Indesit WT 100 – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WT 100

Co se vkládá do praèky?

Pro dobrý výsledek praní mùete udìlat hodnì jetì pøed zahájením samotného praní. Rozdìlte prádlo podle

typu tkaniny a barvy. Zkontroluj visaèky a øiïte se uvedenými symboly. Støídejte velké kusy prádla s malými.

Pøed zahájením praní

symboly, které jsou uvedeny na

Prádlo zbavené skvrn

Rozdìlte prádlo podle typu

visaèkách jednotlivých kusù

Pro dosaení dobrých

pomocí benzínu

tkaniny a stálosti barvy: oddìlte

obleèení. Informace na nich

Kusy prádla, z nich byly skvrny

výsledkù praní je velmi

odolné prádlo od

uvedené jsou dùleitým

odstranìny pomocí benzínu,

dùleité rozdìlení prádla

choulostivého.

zdrojem informací potøebných

alkoholu, trichlóretylénu apod.

podle druhu tkaniny a

Prádlo svìtlé barvy oddìlte od

pro správný zpùsob praní a pro

lze vkládat do praèky a po

prádla tmavých barev.

prodlouení ivotnosti obleèení.

její barvy.

dokonalém odpaøení

Vyprázdnìte všechny kapsy

pouitého pøípravku.

(mince, papírky, bankovky a jiné

Støídání malých a

drobné pøedmìty) a zkontrolujte

velkých kusù prádla

knoflíky. Uvolnìné knoflíky

Rozprostøete jednotlivé kusy

pøiijte nebo je ustøihnìte, aby

spodního prádla. Naskládejte

se bìhem praní neutrhly.

je do pracího bubnu ani byste

je pøíli maèkal a dodrujte

Visaèky prozradí ve

pøedepsané mnoství prádla

Pokadé zkontrolujte visaèky:

uvedené pro jednotlivé prací

prozradí vám ve o druhu prádla

programy. Výsledkem bude

a nejvhodnìjím zpùsobu jeho

èistí a ménì zmaèkané prádlo.

praní.

Na stranì 7 naleznete vechny

Zapnutí praèky

Instalace, pøemístìní

Je-li vae praèka vybavena

speciálním podvozkem se

zasouvacími koleèky, bude její

pøípadné pøemísování

snadnìjí.

Tento podvozek,

umoòujícího její pøemístìní

bez vynaloení vìtí námahy,

vysunete zataením za páku

umístìnou vlevé dolní èásti

pod soklem. Po pøemístìní

praèky ji vrate do pùvodní

polohy. Stroj tak bude pevnì

usazenna zvoleném místì (viz

(Platí pro pouze pro vybrané

obrázek).

modely)

Bezprostøednì po instalaci praèky vykonejte jeden prací cyklus spouitím programu 1 pøi teplotì 60 °C.

Po ukonèení praní...

Správné uvedení praèky do

1. jsou-li dvíøka jsou správnì

Výbìr poadovaného

provozu je velmi dùleité, a to

programu

Poèkejte pøiblinì dvì minuty.

zavøena;

jednak pro zajitìní kvality praní,

Pak vypnìte praèku stisknutím

2. je-li vidlice síového pøívodu

jednak pro pøedcházení

tlaèítka zapnutí-vypnutí G do

v zásuvce;

Volba programu závisí na typu

problémùm a prodlouení

3. je-li vodovodní kohoutek

prádla a druhu jeho zneèitìní.

pozice O. Nyní mùete

ivotnosti samotné praèky. Po

otevøený;

Pøi volbì programu si

bezpeènì otevøít dvíøka praèky.

vloení prádla, naplnìní

Po vyjmutí vypraného prádla

4. je-li tlaèítko G v poloze O.

prohlédnìte tabulku na stranì

dávkovaèe pracími prostøedky a

5. je-li podvozek svysouvacími

6. Otáèejte volièem A a do

nechte dvíøka otevøena nebo

pøípadnými pøídavnými

koleèky vklidové poloze (koleèka

bodu, v nìm se jeho ukazatel

pootevøena, aby se mohla

prostøedky zkontrolujte

se nedotýkají podlahy).

shoduje sèíslem

odpaøit pøebyteèná vlhkost.

pokadé:

odpovídajícím zvolenému

Vdy zavøete vodovodní

programu. Pomocí pøepínaèe B

kohoutek.

nastavte teplotu, pomoci

Nezapomeòte, e pøi pøeruení

Choulostivé prádlo, jako enské

pøepínaèe C nastavte otáèky pøi

dodávky elektrického proudu

punèochové kalhoty, dìtské punèocháèe,

odstøeïování, vpøípadì potøeby

nebo po vypnutí a opìtovném

spodní prádlo a jiné jemné prádlo, vlote

zvolte pomocí dalích tlaèítek (D-

zapnutí praèky bude zvolený

E-F) doplòkové funkce a

prací program pokraèovat v

pøed praním do plátìného sáèku, abyste

nakonec stisknìte tlaèítko

místì, kde dolo kjeho

jej lépe ochránili.

zapnutí-vypnutí G do pozice I.

pøeruení.

Návod k instalaci a pouití

4

44

44

Seznámení s ovládacím panelem

Zde vládnete vy

Správný výbìr je dùleitý. A snadný.

D

D

Voliè programù

Slouí kvolbì pracího

Az A szabályozógomb a

programu.

mosógéped programjaival

Tímto volièem se smí otáèet

pouze ve smìru hodinových

ruèièek.

Prací program se zvolí

nastavením volièe do polohy, v

ní se ukazatel na volièi shoduje

se symbolem/èíslem

odpovídajícím zvolenému

programu.

Po zvolení programu stisknìte

Pøepínaè ovládání

Ulehèení ehlení

tlaèítko zapnutí/vypnutí G (pozice

Výsledkem pouití této funkce je

odstøeïování

I) a kontrolka H zaène blikat. Po

ménì pokrèené prádlo, které se

Slouí kvylouèení odstøeïování

pìti vteøinách dojde

lehce ehlí.

(volbou symbolu

) a ke

Zapnutí-vypnutí (On-Off)

kzaznamenání nové volby,

Mùete ji pouívat spolu s

sníení rychlosti odstøeïování

Stiskem tlaèítka G se praèka

kontrolka H pøestane blikat

programy 3, 4 (bavlna), 5 a 6

urèené pro zvolený program.

zapíná. Není-li stlaèeno, je

(zùstane rozsvícena) a spustí

(syntetické tkaniny).

Maximální hodnoty rychlosti pro

praèka vypnuta.

se prací program. Chcete-li

Stisk tohoto tlaèítka bìhem

Vypnutí praèky nemá za

pøeruit aktuální prací program

4 druhy tkaniny jsou:

programù 5, 6, nebo 8 má za

následek vynulování

nebo nastavit jiný, pouijte jeden

Tkanina Rychlost

následek pøeruení pracího

nastaveného programu.

zovládacích prvkù

Bavlna max. otáèky

cyklu vbodì odpovídajícím

odpovídajících symbolùm

Syntetické

symbolu

) ; jeho ukonèení je

(Stop/Reset) a vyèkejte 5

tkaniny

800 ot/min

moné po opìtovném stisku

vteøin - po zaznamenání

Vlna 600 ot/min

tlaèítka E.

vynulování zaène kontrolka H

Hedvábí Neodstøeïovat

Kontrolka zapnutí-vypnutí

Poznámka:

Vpøípadì pouití

blikat. To znamená, e mùete

Kontrolka H bliká pøi zapnuté

tlaèítka

F

(odstranìní skvrn)

zvolit nový program nebo

Bez ohledu na nastavenou

praèce, která oèekává nastavení

dojde kautomatickému

vypnout praèk kvùli pøidání

hodnotu rychlosti dojde vprvní

pracího programu. Po

vylouèení této funkce.

dalích kusù prádla. Po vypnutí

fázi odstøeïování krozloení

zaznamenání nastaveného

praèky je nutné vyèkat zhruba

náplnì pøi nízké rychlosti.

programu zùstane kontrolka

dvì minuty, ne bude moné

trvale svítit.

otevøít dvíøka.

Odstranìní skvrn (viz str. 9)

Pouití této funkce má za

následek intenzivnìjí prací

Kontrolka zajitìní dvíøek

cyklus, pøi nìmdochází

Rozsvícení této kontrolky indikuje

Pøepínaè nastavování teploty

Rychlé praní

koptimalizaci úèinnosti tekutých

zajitìní dvíøek zabraòující jejich

Slouí knastavení teploty praní

Stlaèení tohoto tlaèítka má za

pracích prostøedkù, aby se

náhodnému otevøení bìhem

uvedené vtabulce programù (viz

následek zkrácení pracího cyklu

odstranily i ty nejodolnìjí

pracího cyklu. Pøed otevøením

str. 6). Poslouí vám také ke

zhruba o 30%. Jeho pouití je

skvrny. Stiskem tlaèítka

dvíøek je tøeba vyèkat na zhasnutí

sníení doporuèené teploty, a to

vylouèeno bìhem speciálních

Odstranìní skvrn vylouèíte

této kontrolky, aby se zabránilo

a na hodnotu odpovídající praní

pracích programù (viz str. 6) a

monost pøedpírání a pouití

jejich pokození. Èekací doba je

ve studené vodì

( ).

programù pro vlnu a hedvábí.

funkce Ulehèení ehlení (tlaèítko

pøiblinì dvì minuty.

E).

55

5

55

Návod k instalaci a pouití

Co chcete dnes prát?

Programy pro vechna roèní období

Druh tkaniny a

Voliè

Knoflík

Prací

Anebo

Avi Bìlí prostøedek

Doba trvání

Popis pracího cyklu

progra-

nastavení

prostøedek

pro

tradièní anebo

pracího cyklu (v

stup z

teploty

pro

hlavní

pro choulosti

minutách)

neèitìní

pøedpírání

praní

prádlo

BAVLNA

Extremnì zapinìné bílé

Pøedpírání,

praní pøi vysoké teplotì,

prádlo (prostìradla, ubrusy

1

Max°C

u u u

150

máchání, prùbì né a závìreèné

a pod.)

odstøeïování

Extremnì zapinìné bílé

Praní pøi vysoké teplotì

, máchání, prùbì

prádlo (prostìradla, ubrusy

2

Max°C

u u

130

né a závìreèné odstøeïování

a pod.)

Silnì zapinìné bílé a

Trad./

Bì né praní pøi teplotì 60

°

C,

barevné odolné prádlo

360°C

u u

Choul.

130

máchá,prùbì né a závìreèné

odstøeïování

Èást zapinì bílé

Trad.

/

Praní pro choulostivé prádlo pøi teplotì

prádlo a barevné

Choul.

40

°C máchání, prùbì né a závìreèné

440°C

u u

115

choulostivé prádlo (koile,

odstøeïování

trièka a pod.)

Mácní/Bìlící prostøedek

Trad./

Máchání, prùbì né a závìreèné

u

Choul.

odstøeïování

Odstøeïování Vypoutìní vody a závìreèné odstøeïování

Stop/Reset eruení/

SYNTETICKÉ

TKANINY

Silnì zapinìné prádlo z

Choul.

Energické praní pøi teplotì 60

°C

,

odolných barevných

máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo

560°C

u u u

105

syntetických tkanin (prádlo

odstøeïování pro choulostivé prádlo

pro kojence a pod.)

Èást zapinì prádlo

Choul.

Bì né praní pøi teplotì 50

°C,

máchání,

z choulostivých barevných

ochrana pøed zmaèkáním anebo

650°C

u u u

75

syntetických tkanin (prádlo

odstøeïování pro choulostivé prádlo

veho druhu)

Èást zapinì prádlo

Praní pro choulostivé prádlo pøi teplotì

z choulostivých barevných

30°C

,

máchání a odstøeïování pro

730°C

u u u

30

syntetických tkanin (prádlo

choulostivé prádlo

veho druhu)

Mácní/Bìlící prostøedek

Choul. Máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo

u

odstøeïování pro choulostivé prádlo

Avivá

Máchání s automatickým odebíráním

u

avivá e, ochrana pøed zmaèkáním anebo

odstøeïování pro choulostivé prádlo

Stop bez vyputìní vody Ukonèení pracího cyklu bez vypoutìní

vody, urèené pro zvlátì choulostivé prádlo

Odstøeïování Vypoutìní vody a odstøeïování pro

choulostivé prádlo

Stop/Reset eruení/

CHOULOSTIVÉ

TKANINY

Vlna

Praní pøi teplotì 40

°C

,

máchání a

840°C

u u

55

odstøe(dování pro choulostivé prádlo

Hedvábí a ostat zvlátì

Praní pøi 30° °C

, máchání, ochrana proti

choulostivé prádlo a textilie

930° C

u u

45

zmaèkání anebo vyputìní vody

(Záclony, hedvábí, viskóza)

Máchání

Máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo

u

vypoutìní vody

Stop bez vypoutìní vody Ukonèení pracího cyklu bez vypoutìní

vody, urèené pro zvlátì choulostivé prádlo

Odstøeïování Vypoutìní vody a odstøeïování pro

choulostivé prádlo

Vypoutìní vody Vypoutìní vody

Stop/Reset eruení/

Dùleitá informace: Nastavený program lze vynulovat volbou jednoho ze symbolù (Stop/ Reset) a uskuteèní se po uplynutí

nejménì 5 vteøin.

Údaje uvedené vtabulce mají pouze informativní charakter. Reální hodnoty se mùou odliovat od uvedených

hodnot vzávislosti na modelu praèky, mnoství a typu prádla, stupni tvrdosti a teploty vody vrozvodní síti, a také

Speciální programy

teploty prostøedí.

7 Kadodenní praní choulostivého prádla ze syntetických tkanin pøi teplotì 30°C po dobu 30 minut. Vae praèka má kdispozici také program

urèený speciálnì pro rychlé praní èásteènì zneèitìného prádla. Nastavení programu 7 a teploty praní 30°C umoòuje spoleèné praní prádla zrùzných

tkanin (s výjimkou vlny a hedvábí) pøi náplni sváhou nepøevyující 3 kg. Bìhem tohoto programu se etøí èasu a energie, protoe jeho trvání

nepøevyuje 30 minut. Pro tento prací program doporuèujeme pouít tekutý prací prostøedek, nalitý do pøihrádky pro prací prostøedek pro hlavní

praní.

Návod k instalaci a pouití

6

66

66

Porozumìt visaèkám...

Nauète se porozumìt visaèkám a dosáhnete lepích výsledkù pøi praní, prodlouíte ivotnost

prádla a vae praèka se vám odmìní za vìnovanou pozornost vyí úèinností.

Na odìvech vcelé Evropì

Rozdìlují se do pìti kategorií,

mùete na visaèce nalézt tyto

oznaèených odliným

malé, ale dùleité symboly.

zpùsobem:

Seznámení se nimi a jejich

praní

pochopení je pro dosaení

dobrých výsledkù praní a pro

bìlení

správnou péèi o obleèení velmi

ehlení

dùleité.

chemické èitìní

sušení

Uiteèné rady

Koile obrate naruby, dosáhnete tak

lepích výsledkù praní a prodlouíte

jejich ivotnost.

Pokadé vyprázdnìte kapsy.

Zkontrolujte visaèku - poskytne vám

uiteèné rady.

Pøi vkládání prádla do pracího bubnu

støídejte velké a malé kusy.

Pozor na nastavení

správné teploty....

Prohlídnìte si a nauète se porozumìt symbolùm uvedeným vtéto

tabulce: dosáhnete lepích výsledkù pøi praní, prodlouíte

ivotnost prádla a budete moci dosáhnout vyí úèinností praní.

Pra Bìlení ehlení Chemic èitì Suení

Intenziv

etrné

Vyso

Sní ená

pùsobe

pùsobe

teplota

teplota

c

l

A

Praníi

Bìlení mo né

Intenzivní ehlení

Chemické èitìní v

Suení v su

95

°C

ve studené

pøi teplotì max.

emi rozpoutìdly

ièkách prádla

vodì

20

0°C

Mo né

P

Chemické èitìní

ehlení prùmìr

perchloridem,

Praníi

Nebìlit

intenzity pøi teplo

technickým

Nesuit v su

60

°C

max. 150

°C

benzínem, èistým

ièkách prádla

lihem, R111 a R113

F

Èistit chemicky

Praníi

ehlení pøi teplo

technickým

Suit

40

°C

max. 110

°C

benzínem, èistým

rozprostøené

lihem a R113

Suit vyvìené

Ne ehlit Neèistit chemicky

Ne dímat

Praníi

30

°C

Ruèní

Suit vyvìené

etrné pra

na ramínku

Neprat ve

vodì

7

77

77

Návod k instalaci a pouití

...a seznámit se se symboly pouitými i u jiných

modelù praèek Indesit:

Zmìna rychlosti

Kadodenní praní pøi

On - Zapnutí

Off - Vypnutí

odstøeïování

30° po dobu 30 minut

Zajitìní dvíøek

Vylouèení odstøeïování

Praní ve studené vodì

Teplota

Pøedpírání

Ruèní praní

Programy:

Odstranìní skvrn

Rychlé praní

Máchání

Extra máchání

Ochrana proti zmaèkání -

Avivá

Polovièní náplò

Stop bez vypoutìní vody

Stop bez

Intenzita praní

Zvlá ekonomické praní

vypoutìní vody

Odstøeïování

Praní pøi 90°

Ulehèení ehlení

Vypoutìní vody

Praní pøi 60°

Hedvábí a záclony

Stop/Reset

Šetrné praní

Hygiena prádla

Abychom se vyhnuli chybám ...

Základní pravidla:

Nikdy neperte v praèce...

-

Froté tkaniny

Pozor na praní odìvù

- Bavlna - len: Naplnit buben,

neobroubené, roztøepené nebo

maximálnì 2,3 kg

søemínky a háèky.

ale pøíli ho nezatíit.

roztrhané prádlo. Pokud je vak

Tyto znaènì rozíøené typy odìvù

- Syntetické tkaniny: Naplnit

potøebujete nezbytnì vyprat, vlote

Kolik vlastnì váí?

mohou být zdrojem pokození

buben nejvýš do poloviny.

je do plátìného sáèku. Nikdy

1 prostìradlo 400-500 g

bubnu nebo ostatního prádla

- Choulostivé tkaniny a vlna:

neperte sytì barevné látky spolu

1 povlak na poltáø 150-200 g

bìhem praní. Mùete tomu

Naplnit buben nejvýše do

sbílými.

1 ubrus 400-500 g

zabránit tak, e vloíte háèky do

jedné tøetiny.

1 upan 900-1200 g

kapsy a pøichytíte je zavíracími

- Silnì zapinìné prádlo:

Pozor na hmotnost!

1 ruèník 150-500 g

pendlíky; vyhnete se tak

Omezte mnoství.

Pro dosaení optimálních

jakémukoli nebezpeèí.

- Zvlátì odolné, pøípadnì

výsledkù praní nepøekraèujte níe

Smíchejte obleèení rùzné

speciální skvrny:

uvedené doporuèené hmotnosti,

velikosti sprádlem zfroté

Prázdniny = odpojte zaøízení

Ji pøed samotným praním je

vztaené na maximální náplò

tkaniny: upany, ruèníky apod.

od sítì.

tøeba oèistit nejpinavìjí

Vyhnete se tak tvorbì koule

bubnu suchým prádlem:

Odjídíte-li na dovolenou,

místa jejich potíráním

bìhem odstøeïování

-

Odolné tkaniny:

doporuèujeme odpojit praèku od

speciálním pracím

anáslednému poruení

maximálnì 5 kg

sítì, uzavøít pøívod vody a nechat

prostøedkem, èistící pastou

vyváení.

-

Syntetické tkaniny:

pootevøená dvíøka. Tak zùstane

nebo speciálními prostøedky

maximálnì 2,5

kg

Barevná trièka, trièka

buben a tìsnìní suché a

na odstranìní skvrn (viz èitìní

-

Choulostivé tkaniny:

spotiskem a koile vydrí déle,

zabrání se vzniku nepøíjemného

speciálních skvrn prostøedky

maximálnì 2 kg

obrátíte-li je pøed praním

zápachu.

na odstranìní skvrn na str. 9).

- Èistá vlna:

naruby. Trièka a mikiny by se

PROGRAM PRO VLNU

maximálnì 1 kg

mìly také ehlit obrácené

Pro dosaení optimálních

(naruby).

výsledkù pouijte speciální

prací prostøedek urèený na

Jak vyprat témìø vechno

praní vlny a nepøekroète

hmotnost náplnì 1 kg.

Záclony.

Proívané kabáty a

Záclony se velmi snadno

vìtrovky.

zmaèkají. Zde je doporuèení,

Také proívané kabáty a vìtrovky

vhodné máchání jednou nebo

jak tomu pøedejít: záclony slote

mùete prát vpraèce, jsou-li

dvakrát zopakovat spouitím

a vlote je do povlaku na poltáø

plnìny husím nebo kachním

odstøeïování pro choulostivé

nebo do sáèku ze síoviny. Do

prachovým peøím. Je velmi

prádlo.

praèky nedávejte nic jiného, aby

dùleité pamatovat na to, e

Tenisky.

celková hmotnost nepøesáhla

vtomto pøípadì nelze vloit do

Tenisky je tøeba nejdøíve oèistit

sostatním prádlem zodolných

polovinu bìné náplnì.

praèky bìnou náplò shmotností

od bahna a pak je lze vyprat

tkanin. Nikdy je neperte spolu

5 kg, ale maximálnì 2-3 kg. Je

vpraèce spolu sdínami a

sbílým prádlem.

Návod k instalaci a pouití

8

88

88

Kdy prací prostøedky a voda nestaèí...

Jak odstranit speciální skvrny

-Èervené víno. Zneèitìné prádlo je tøeba nechat namoèeno ve vodì spracím prákem, vymáchat ho, navlhèit kyselinou octovou nebo

kyselinou citrónovou a pak opìt vymáchat. Pøípadné zbytky skvrn odstranit pomocí bìlícího prostøedku.

- Krev. Èerstvé skvrny je tøeba ihned namoèit do studené vody. Pøi odstraòování zaschlých skvrn je tøeba nechat zneèitìné prádlo

namoèeno ve vodì se speciálním pracím prákem a pak je vyprat ruènì vmýdlové vodì.

- Zaschlé mastné skvrny. Poloit zneèitìný kus prádla na mìkký podklad, navlhèit ho terpentýnem a pak vytøít pièkami prstù nebo

pomocí bavlnìné látky.

- Rez. Tyto skvrny se odstraòují pomocí speciálních solí nebo prostøedkù pro odstaòování rezavých skvrn (k dostání v drogerii). U

starích skvrn mohlo ji dojít knapadení tkaniny, zde je nutná velká opatrnost, protoe hrozí prodìravìní..

- Skvrny od hlíny. Odstranit pomocí bìlícího prostøedku a dobøe vymáchat (platí pouze pro bílé a barevné prádlo odolné vùèi chlóru).

- Olejová barva. Umístit zneèitìný kus prádla na mìkký podklad, navlhèit technickým benzínem, vytøít pomocí mìkkého hadru a pak

vícekrát vyèistit mýdlem.

- Inkoust a propisovací tuka. Vytøít kouskem bavlnìné látky namoèené vtechnickém lihu.

- Smùla. Vytøít nejdøíve èerstvým máslem, pak terpentýnem a pak ihned vyprat.

- Vosk. Sekrábat, vloit látku mezi dva savé papíry a pøeehlit horkou ehlièkou. Na závìr vytøít kouskem bavlnìné látky

navlhèené terpentýnem nebo technickým lihem.

- výkaèka. Nanést odlakovaè na nehty, pak opatrnì vytøít èistým hadrem.

- Plíseò. Bavlnu a bílý len je tøeba namoèit do roztoku vytvoøeného zpìti dílù vody, jednoho dílu bìlícího prostøedku, lièky octu

a ihned vyprat. Na ostatní bílé látky pouít peroxid vodíku a ihned vyprat.

- Rtìnka. Jedná-li se o vlnu nebo bavlnu, vytøít éterem, na hedvábí pouít trichlóretylén.

- Lak na nehty. Na stranu se skvrnou poloit list savého papíru a navlhèit rozpoutìdlem. Posouvat látku postupnì se zmìnou

barvy savého papíru.

-Tráva. Vytøít kouskem bavlnìné látky navlhèené technickým lihem.

Bezpeèné praní

Jak se otvírá a zavírá prací buben

A) OTEVÍRÁNÍ (obr. 1): Zvednìte horní desku a zcela ji otevøete.

B)

Otevøete prací buben podle návodu na obrázku;

pouijte pøitom obì ruce (obr. 2):

- zmáèknìte tlaèítko oznaèené na obr.2 a zatlaète ho lehce smìrem

dolù. Bìhem tohoto úkonu opøete druhou ruku o dvíøka pracího

bubnu, aby vám pøi náhlém otevøení nezmáèkly prsty;

- rukama doprovoïte uvolnìná dvíøka bìhem jejich otvírání.

Obr. 1

Obr. 2

C)

VKLÁDÁNÍ PRÁDLA (obr. 3)

D) ZAVÍRÁNÍ (obr. 4):

- dobøe zavøete prací buben tak, e nejdøíve spustíte pøední a pak i

zadní dvíøka;

- zkontrolujte, jsou-li úchyty pøedních dvíøek dokonale zasunuty do

pøísluných otvorù vzadních dvíøkách;

- po zacvaknutí zatlaète zlehka smìrem dolù nejdøíve jedny a pak

druhá dvíøka, abyste se ujistili, e nedojde kjejich uvolnìní;

- nakonec zavøete horní desku.

Obr. 3 Obr. 4

Návod k instalaci a pouití

9

99

99

Dùleité informace pro lepí praní

Tajemství dávkovaèe pracích prostøedkù

První tajemství: dávkovaè pracích prostøedkù je umístìn pod vrchním krytem.

Pøí dávkování pracích a

Tekutý prací prostøedek se

Pøedpírání, bìlení, pouití aviváe

pøípadných pøídavných

nalévá bezprostøednì pøed

prostøedkù se musíte øídit

zapnutím praèky.

Je-li potøebné bìlení prádla,

Poznámky:

pokyny výrobcù: proètìte si

Pamatujte, e tekutý prací

zvolte ktomu urèený program

1) Koncentrovaný bìlící

informace uvedené na obalu.

prostøedek je zvlátì vhodný

a vlote bìlící prostøedek do

prostøedek musí být

Dávkování záleí na druhu a

pro praní pøi teplotách do 60°C

pøihrádky 4 dávkovaèe pracích

rozøedìn.

stupni zneèitìní praného

a pro praní bez pøedpírání.

prostøedkù.

prádla a na tvrdosti pouité

2) Pøi pouití

Pøi nalévání bìlícího

vody. Nepøekraèujte

koncentrovaných pracích

Vprodeji jsou kdostání také

prostøedku dbejte na to, aby

pøedepsaná mnoství. Pouití

prostøedkù (prákových

tekuté nebo prákové prací

hladina nepøesáhla úroveò

vìtího mnoství pracího

anebo tekutých) zvolte jeden

prostøedky ve zvlátních obalech,

oznaèenou jako max.

prostøedku nezaruèuje vìtí

zprogramù bez pøedpírání.

které se vkládají pøímo do

úèinnost praní, naopak...

3) Také pøi pouití pracích

pracího bubnu podle návodu

Pouití bìlícího prostøedku

Na základì zkueností se

prostøedkù ve formì koule

uvedeného na obalu.

vyluèuje monost pøedpírání.

nauèíte dávkovat prací

anebo kostky, která se

Pro praní vpraèce nikdy

prostøedky témìø automaticky,

vkládá pøímo do pracího

nepouívejte prací prostøedky

Tradièní bìlící prostøedek se

to bude vaím tajemstvím.

bubnu, je tøeba vylouèit

pro ruèní praní, protoe jejich

pouívá pouze na bìlení

Pøi nalévání aviváe do

pouití pøedpírání.

pouití je doprovázeno tvorbou

prádla zodolných bílých tkanin,

pøihrádky 3 dávejte pozor, aby

nadmìrného mnoství pìny,

zatímco bìlící prostøedek pro

hladina nepøesáhla úroveò

potenciálnì nebezpeèné pro

choulostivé prádlo se pouívá

oznaèenou jako max.

praèku.

na bìlení prádla zbarevných

Praèka je schopna automaticky

Poslední tajemství: pøi praní ve

a syntetických tkanin. Bìlení je

odebírat mnoství aviváe,

Pøidání aviváe

studené vodì snite mnoství

vylouèeno, je-li nastaven

potøebné pro nastavený prací

Avivá zjemní vyprané prádlo a

pracího prostøedku. Ve studené

program Hedvábí nebo jeden

cyklus.

sníí elektrostatický náboj

vodì se toti rozpoutí hùøe ne

ze Speciálních programù (viz

syntetických vláken. Avivá lze

vteplé vodì, a proto by jeho èást

str. 6).

zùstala zbyteènì nevyuita.

pouít pøi praní

Stupeò tvrdosti vody

prádla zfroté

látek, pøi praní

Nìmecká Francouzská

Charakteristika vody

trièek, záclon a

stupnice stupnice

pod.

°dH °T.H

Do pøihrádky 1: Prací prostøedek

Avivá nalijte

1 - Mìkká

pro pøedpírání (prákový)

0-7 0-15

do pøihrádky 3

Do pøihrádky 2: Prací prostøedek

2 - Støednì tvrdá

8-14 16-25

dávkovaèe

pro praní (prákový i tekutý)

3 - Tvrdá

15-21 26-37

pracích

Do pøihrádky 3: Avivá

4 - Velmi tvrdá

nad 21 nad 37

prostøedkù

Do pøihrádky 4: Bìlící prostøedek

podle návodù

výrobcù. Avivá se pak pøidává

automaticky bìhem posledního

Návod na úsporné pouívání

Úspornost provozu praèky

máchání. Po ukonèení pracího

elektrospotøebièù sohledem na

cyklu zùstane vpøihrádce 3

ivotní prostøedí

trochu vody. Ta je urèena na

MAXIMÁLNÍ NÁPLÒ

rozøedìní koncentrovaných

nebo velmi hustých druhù

Nejlepí zpùsob, jak nemrhat energií, vodou, pracími prostøedky a èasem, je plnit praèku maximální

aviváe.

doporuèenou náplní. Plná náplò namísto dvou polovièních umoòuje uspoøit a 50% energie.

Zùstalo-li vpøihrádce 3 více vody

VNÁSLEDUJÍCÍCH PØÍPADECH MÙETE POUÍVAT MÉNÌ PRACÍCH PROSTØEDKÙ:

ne je bìné, znamená to, e

perete-li malé mnoství prádla, je-li prádlo málo zneèistìné, tvoøí-li se bìhem praní pøíli mnoho pìny

zaøízení na automatické

nebo je-li pouitá voda nepøíli tvrdá a mìkká (viz výe uvedenou tabulku se stupnicí tvrdosti vody).

dávkování aviváe se ucpalo a

Chcete-li poznat stupeò tvrdosti vody ve vaíoblasti, obrate se na vodárnu vmístì vaeho bydlitì.

jeho nasávací efekt je omezen.

JE PØEDPÍRÁNÍ OPRAVDU POTØEBNÉ?

Pøi jeho èitìní postupujte

Jen vpøípadì, je-li prádlo skuteènì velmi pinavé.

podle návodu uvedeném na str.

Zvolíte-li pro praní málo nebo støednì zneèistìného prádla prací program BEZ pøedpírání, mùete

13. Nikdy nepøidávejte do

uetøit prací prostøedek, èas a vodu od 5 do 15%.

pøihrádky pro avivá zároveò

OBEJDETE SE BEZ PRANÍ VE VELMIHORKÉ VODÌ?

také krob, protoe by se

Oetøení skvrn bìlícím prostøedkem nebo namoèení prádla se suchými skvrnami do vody jetì pøed

mohlsystém ucpat.

zahájením samotného praní umoòuje vyhnout se pouití pracího cyklu vyadujícího velmi horkou

vodu. Pouijete-li prací program steplotou 60°C, mùete uetøit a 50% energie.

PØED POUITÍM PROGRAMU PRO SUENÍ ...

Pøedpokládá-li se suení prádla vsuièce, u praèek disponujích regulátorem rychlosti odstøeïování je

tøeba nastavit její vysokou hodnotu. Sníený obsah vody vprádle umoòuje uetøitèas a energii bìhem

suení.

10

1010

1010

Návod k instalaci a pouití

Závady a jejich odstraòování

Døíve ne se obrátíte na servisní slubu,

proètìte si následující øádky

Mùe se stát, e praèka nefunguje. Vmnoha pøípadech se jedná o lehce odstranitelné problémy, jejich

øeení zvládnete sám, bez odborné pomoci. Døíve ne se obrátíte na servisní slubu, zkontrolujte následující:

Jsou dvíøka dobøe zavøená?

Nezahájí-li praèk

Zbezpeènostních dùvodù je

èinnost

blokována èinnosti praèky, jsou-

li otevøená nebo patnì zavøená

Je vidlice napájecího kabelu

dvíøka.

dobøe zastrèena vzásuvce?

Je tlaèítko Zapnutí/Vypnutí

Mohlo dojít kjejímu povytaení

stisknuto?

bìhem úklidu.

Pokud ano, pravdìpodobnì byl

Jde vdomì proud?

naprogramován opodìný start.

Mohlo se stát, e vypadl jistiè;

moná proto, e je pøíli mnoho

Je-li vaepraèka vybavena

elektrospotøebièù zapnutých

volièem programù slouícím

souèasnì, moná dolo

také knastavení

kvýpadku proudu vcelé

opodìného startu,

oblasti.

zkontrolujte, nachází-li se ve

správné poloze.

Je vodovodní

kohoutek otevøen?

Zbezpeènostních

dùvodù je blokováno

sputìní praèky, je-li

pøívod vody uzavøen.

Nedochází knapoutìní

vody do praèky

?

Je pøívodní hadice správnì

pøipojena kvodovodnímu

SPRÁVNÉ NESPRÁVNÉ

kohoutku?

Dochází kneustálému

Zavøení vodovodního

Je nesprávné, zùstává-li

Je ve vodovodní síti pøítomna

kohoutku po kadém

vidlice napájecího kabelu

napoutìní a vypoutìní

voda? Mohlo se stát, e pøívod

praní omezuje

bìhem èitìní praèky

vody vdomì nebo vcelé ulici

vody

opotøebení vodovodního

zapojena velektrické sítí.

Není výpustní hadice

rozvodu praèky a

Také bìhem údrbáøských

je doèasnì uzavøen kvùli

zabraòuje úniku vody

prácí je tøeba vidlici

údrbì èi opravì.

umístìna pøíli nízko? Mìla

následkem netìsností,

vytáhnout ze zásuvky.

by být nainstalována ve výce

Je dostateèný tlak vody ve

není-li nikdo doma.

od 60 do 100 cm.

Je nesprávné pouívat

vodovodní síti? Mohlo by se

kèitìní rozpoutìdla a

jednat o poruchu èerpadel.

Pouívání praèky bez

Neústí výpustní hadice do

brusné prostøedky.

dozoru se doporuèuje

Je filtr ve vodovodním

vody?

Nikdy nepouívejte na

pouze tehdy, je-li oblast

èitìní zevnìjku praèky a

kohoutku dostateènì èistý?

Je zajitìn pøívod vzduchu

(místnost), v ní je

èástí zgumy rozpoutìdla

Obsahuje-li voda ve vaí

praèka umístìna,

do odpadového potrubí ve

nebo brusné prostøedky.

vybavena odpadem v

oblasti velké mnoství

stìnì?

vodního kamene nebo

podlaze (výlevka).

Je nesprávné, zapomenete-li

vpøípadì, e vposledním

na dávkovaè pracích

Pokud tyto kontroly nevedly

Je lepí nechat dvíøka

období byly provádìny práce

prostøedkù. Dá se vytáhnout

kodhalení a

pokadé pootevøená,

a kjeho oèitìní postaèí

na vodovodní síti, mohlo se

bezprostøednímu odstranìní

zabrání se tak tvorbì

nechat ho chvíli pod tekou

stát, e je filtr ve vodovodním

závady, zastavte pøívod vody,

nepøíjemných zápachù.

vodou.

kohoutku ucpán kalem, rzí

vypnìte praèku a obrate se

apod.

Je nesprávné, odejdete-li na

na servisní slubu.

Je tøeba pravidelnì

èistit praèku zvenèí.

dovolenou, ani byste se

Není ohnuta pøívodní hadice?

Bydlíte-li na jednom zhorních

postaral o svoji praèku.

Pøi èitìní zevnìjku a

Trasa pøívodní hadice

poschodí, mohly by být

Pøed odjezdem na dovolenou

gumových èástí praèky

pøivádìjící vodu do praèky

problémy zpùsobeny

zkontrolujte, je-li vidlice

pouívejte hadr

napájecího kabelu vytaena

musí být co nejrovnìjí.

sifnovým efektem. Vtomto

namoèený ve vlané

ze zásuvky a je-li je

Zkontrolujte, není-li hadice

pøípadì je lze odstranit

mýdlové vodì.

kohoutek pøívodu vody dobøe

zmáèknuta nebo pøíli

instalací

speciálního ventilu

uzavøen.

ohnuta.

(viz str. 2).

Návod k instalaci a pouití

1111

1111

11

Není ohnutá výpustní hadice?

Je kolem praèky dostatek

Trasa pøívodní hadice

místa? Je vhodné umístit

pøivádìjící vodu do praèky

praèku tak, aby kolem ní

musí být co nejrovnìjí.

zùstalo trochu místa a aby

Zkontrolujte, není-li hadice

nebyla opøena o stìnu, vanu

zmáèknutá nebo pøíli

nebo záchod. Stojí-li na

ohnutá.

koberci, je tøeba se ujistit, e

to neomezuje vìtrání spodní

èásti praèky.

Vytváøí se pøíli velké

Praèka nevypoutí vodu

mnoství pìny

nebo neodstøeïuje

Je pouitý prací prostøedek

vhodný na praní v praèce?

Zkontrolujte, obsahuje-li

Je souèástí nastaveného

návod definici pro praní v

programu také vypoutìní

praèce, pro ruèní praní a pro

vody? Nìkteré programy

praní v praèce apod.

vyadují ruèní start vypoutìní

vody.

Je mnoství pracího

prostøedku správné?

Je-li praèka vybavena funkcí

Pøehnané mnoství pracího

Ochrana proti zmaèkání,

prostøedku - kromì vytváøení

je tato funkce nastavena?

Praèka bìhem

velkého mnoství pìny -

Tato funkce vyaduje ruèní

Zpraèky uniká voda

nezaruèuje lepí kvalitu praní

start vypoutìní vody.

odstøeïování pøíli

Je matice na pøívodní hadici

a zvyuje nebezpeèí tvorby

vibruje.

Není výpoutìcí èerpadlo

dobøe dotaena? Zavøete

vodního kamene na vnitøních

ucpané? Zkontrolujte je.

vodovodní kohoutek,

èástech praèky.

Provádí se pøi zavøeném

Byly kmitající hmoty uvnitø

vytáhnete vidlici napájecího

pøívodu vody a pøi vytaené

praèky bìhem její instalace

kabelu ze sítì a zkuste matici

Pokud i po provedení vech

vidlici napájecího kabelu,

správnì odjitìny? Viz stra-

pøimìøenou silou dotáhnout.

kontrol praèka nefunguje a

pøípadnì se obrate na

na 2 vìnovaná instalaci.

zjitìnou závadu se nepodaøilo

Není ucpán dávkovaè pracích

servisní slubu.

odstranit, obrate se na

Je praèka umístìna ve

prostøedkù? Zkuste ho

nejbliího autorizované

vodorovné poloze? Umístìní

vytáhnout a umýt pod tekoucí

servisní støedisko stìmito

praèky do vodorovné polohy

vodou.

údaji:

je tøeba pravidelnì

Nevyuívejte slueb

kontrolovat, protoe èasem

- druh závady

Je výpustní hadice dobøe

technikù, kteøí nemají

mùe dojít kjejímu poruení.

- oznaèení modelu (Mod. ....)

dotaena? Zavøete vodovodní

autorizaci, a odmítnìte

Vtom pøípadì je tøeba ji podle

- výrobní èíslo (S/N ......)

kohoutek, vytáhnìtei vidlici

vodováhy opìt nastavit

vdy pouití

napájecího kabelu ze sítì a

Tuto informaci najdete na títku

regulaèními noièkami.

neoriginálních

zkuste ji dotáhnout.

umístìném vzadní èásti

podstavce. (obr. 1)

náhradních dílù

Pokadé, kdy je to potøebné, zkontroluj èerpadlo a gumovou hadici.

Souèástí praèky je samoèistící èerpadlo, které nevyaduje ádnou specielní údrbu anebo èitìní. Mùe se ovem stát, e do

èerpadla se nechtíc dostanou drobné pøedmìty: mince, sponky, uvolnìné gombíky, a jiné. Aby se vyhnulo pokození, jsou zachyceny

vpøedkomoøe, nacházející se ve spodní èásti èerpadla, do které je moný pøístup.

Pøístup ktéto pøedkomoøe je zabezpeèen po odstranìní spodního

krytu (obr. 1); jeho vyjmutí se provádí otáèením proti smìru

hodinových ruèièek (obr. 2). Po jeho odstranìní je tøeba pozornì

zkontrolovat vnitøek.

Gumová hadice

Gumovou hadici kontroluj alespoò jednou roènì. Jsou-li na ní viditelné

praskliny a podélní otvory, je tøeba ji nahradit za novou, protoe bìhem

pracích cyklù musí snáet velké tlaky a mohlo by dojít kjejímu náhlému

pokození.

Obr. 1

Obr. 2

Upozornìní: Døíve ne odloí kryt, scílem vykonat jakoukoli operaci údrby, ujisti se, zda je prací program ukonèený a vytáhni vidlici

napájecího kabelu ze zásuvky. Vyteèení malého mnoství vody, po odstranìní krytu je naprosto normální jev. Pøi zpìtné montái krytu,

jetì pøed jeho zatlaèením smìrem kpraèce zkontroluj, zda-li jsou úchyty zachyceny vdolní èásti ktomu urèených otvorù.

1212

12

1212

Návod k instalaci a pouití

Péèe a bezproblémová údrba

Starejte se o ni a ona vám bude

Vae praèka je spolehlivou ivotní drukou. Udrovat ji

vìrnì slouit

ve formì je mimoøádnì dùleité. Také pro vás.

Vaepraèka byla navrena tak,

Pravidelné mytí

aby vydrela mnoha let. Nìkterá

dávkovaèe pracích

jednoduchá pravidla vám ji

prostøedkù je velmi

pomohou udret ve formì a

dùleité pro správnou

prodlouit její ivotnost jetì více.

èinnost praèky.

Po kadém praní zavøete

Pro zabránìní vzniku

vodovodní kohoutek na

vodního kamene je

pøívodní hadici - neustálý tlak

postaèující podret ho na

vody mùe pokodit nìkteré

krátký èas pod tekoucí

souèásti praèky.

vodou.

Tímto zpùsobem navíc

zabráníte nebezpeèí úniku vody

Nikdy nepøehánìjte

bìhem vaí nepøítomnosti.

mnoství pracích

Je-li voda ve vaíoblasti pøíli

prostøedkù.

tvrdá, pouívejte prostøedek

proti tvorbì vodního kamene

Bìný prací prostøedek ji

(voda je tvrdá, zùstávají-li po ní

obsahuje pøísady proti tvorbì

bílé stopy kolem kohoutkù nebo

vodního kamene. Pouze je-li

kolem výlevky, zvlátì ve vanì).

voda velmi tvrdá, t.j. zvlátì

bohatá na vápník,

Podrobnìjí informace týkající

doporuèujeme pouít speciální

se stupnì tvrdosti vody ve vaí

prostøedek proti vytváøení

oblasti mùete získat ve vodárnì

vodního kamene.

nebo obrátíte-li se na místního

Jednou za èas mùe být

instalatéra.

uiteèné vykonat prací cyklus

bez pracího prostøedku, bez

Je tøeba pokadé vyprázdnit

náplnì prádla, pouze sjednou

kapsy a nezapomenout také na

dávkou prostøedku proti

mince, sponky, odznaky a vùbec

vytváøení vodního kamene.

jakékoliv tvrdé pøedmìty.

Nepøehánìjte mnoství

Vnìjí èást praèky je tøeba

ádného zpracích èi pøídavných

umývat pomocí hadru

prostøedkù, protoe by to mohlo

namoèeného ve vlané vodì s

být pøíèinou nadmìrného

Pokadé vyprázdnìte kapsy:

mýdlem.

tvoøení pìny anásledného

tvoøení vodního kamene s

I malé kovové pøedmìty mohou bìhem odstøeïování

moným pokozením praèky.

vánì pokodit buben vaí praèky!

Jak se èistí dávkovaè pracích prostøedkù

Demontá:

Èitìní:

Zpìtná montá:

Zlehka zatlaète na velké tlaèítko

Starým zubním kartáèkem oèistìte dávkovaè pod kohoutkem

Nezapomeòte vloit na pùvodní

v pøední èásti dávkovaèe pracích

stekoucí vodou (obr.3), vytáhnìte pár sifonù uloených vhorní èásti

místo sifony a pak vlote na

prostøedkù a vytáhnìte ho

pøihrádek 1 a 2 (obr. 4), zkontrolujte, nejsou-li ucpány, a omyjte je

pùvodní místo i dávkovaè (obr.

smìrem nahoru (obr. 1 a 2).

pod vodou.

4, 2, 1).

Obr. 1

Obr. 2

Obr. 3

Obr. 4

Návod k instalaci a pouití

13

1313

1313

Myslíme na etrné zacházení s vaím prádlem

Elektronické vyvaování (ABC) vaí

odstøedivky

Upozornìní

Toto zaøízení je vybaveno

Za tìchto podmínek mohou

Vobou pøípadech se nejedná o

systémem elektronického

nastat tyto dvì situace:

poruchu stroje, ale naopak o

vyvaování (Auto Balance

moderní systém ochrany

- systém ABC akceptuje

zabraòující pokození, vibracím,

Control), které umoòuje

nevyváení, ale sníí rychlost

posouvání praèky po podlaze a

odstøeïování vysokou

odstøeïování. Vtomto

jiným nepøíjemnostem.

pøípadì je prádlo vlhèí ne

rychlostí pouze pøi správnì

obvykle;

rozloené náplni.

Nesprávnì vyváená náplò

- systém ABC povauje

by mohla praèku vánì

nevyváení za vyí ne

pøípustné a vylouèí

pokodit.

odstøeïování.

Vyvaovací systém ABC pøikáe

Vtomto pøípadì vytáhnìte

pracímu bubnu více nebo

prádlo zpraèky, rozmotejte

ménì otáèek ve smìru nebo

ho, ulote zpìt do praèky a

proti smìru hodinových ruèièek

opìt nastavte program pro

a do dosaení rovnomìrného

odstøeïování.

rozloení náplnì prádla uvnitø

bubnu, co zaruèí plynulý start

odstøeïování.

Za jistých podmínek se mùe

stát, e zmìna otáèek

nepostaèuje ksprávnému

rozloení náplnì uvnitø pracího

bubnu (napø. froté upanù,

pøikrývek, prostìradel a jiných

kusù prádla stendencí vytváøet

kouli).

Technické údaje

Model

WT 100

Rozmìry

íøka cm 40

výka cm 85

hloubka cm 60

Kapacita

od 1 do 5 kg

Pøipojení k elektrické

napìtí 230 Volt 50 Hz

síti

maximál pøíkon 2100 W

Pøipojení k vodovodní

maximál tlak 1 MPa (10 bar)

síti

minimál tlak 0,05 MPa (0,5 bar)

kapacita bubnu 42 litrù

Rychlost

A do 1000 otáèek za minutu

odstøeïování/min.

Hlucnost Pra :

59 dB

Hlucnost Odseïování:

74 dB

Kontrolní program v

vykonaný s 5,0 kg nápl, pracím programem 3, pøi teplotì 60°, intenzita pra:vysoká

souladu s N ormou

IEC 456

Toto zaøízení odpovídá následujím Pøedpisùm Evropské unie:

- 073/23/EÚ z 19/02/73 (Nízké napìtí) a následují úpravy

- 189/336/EÚ z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) a následují úpravy

Výrobce si vyhrazuje právo na jakékoli zmìny stroje nebo jeho èástí povaované za nutné ztechnických nebo obchodních dùvodù, kdykoli a bez

pøedelého upozornìní veøejnosti.

14

14 14

14 14

Návod k instalaci a pouití

Merloni

Elettrodomestici

Viale Aristide Merloni 47

60044 Fabriano

Italy

Tel +39 0732 6611

Fax +39 0732 662501

www.merloni.com

We work, you play

12/2002- 195 031 740 04

- Xerox Business Service

Dth

Návod k instalaci a pouití

Felûltõltõs

mosógép

Beüzemelési és használati utasítás Hu

WT100

Rövid útmutató

Ismerd meg az alábbi 12 témakört, melyek a jelen

kézikönyv oldalain magyarázatot kapnak. Olvasd el,

sajátítsd el, szórakozz: sok apró rejtélyt fogsz felfedezni

a jobb, a kevesebb fáradságot igénylõ mosáshoz,

miközben a mosógéped is tovább él. Legfõképpen a

biztonság szem elõtt tartásával.

1. Beüzemelés és áthelyezés (2. old.)

Az átadás vagy egy áthelyezés utáni beüzemelés a

legfontosabb mûvelet a mosógép jó mûködése szempontjából.

Mindig ellenõrizd:

1. Hogy az elektromos berendezés megfeleljen a szabványnak,

2. Hogy a vízbevezetõ és leeresztõ csövek megfelelõen be

legyenek kötve,

3. Hogy a mosógép egyszintben legyen. Lényeges: a mosógép

élettartama és a kimosott ruha minõsége érdekében.

4. Hogy a mosógép hátlapjára helyezett forgódob rögzítõ

csavarok el legyenek távolítva.

2. Biztonság számodra és a gyermekeid részére

(3.old.)

Itt nélkülözhetetlen tanácsokat találsz a Te és az egész családod

biztonsága érdekében. Mivel ez a lehetõ legfontosabb.

7. Hasznos tanácsok a tévedések elkerüléséhez

(8. old.)

3. Mi kerül a mosógépbe és hogyan történik a

beindítás (4.old.)

Valamikor a nagymamák adták a jótanácsokat és a szintetikus

anyagok nem léteztek: nyilvánvalóan könnyû volt a mosás.

A ruhanemû helyes szétválasztása fontos mûvelet úgy a ruha

Manapság a mosógéped az, amely sok jó tanácsot ad.

mosásának kimenetele, mint a mosógép élettartama

szempontjából. Sajátíts el minden trükköt és rejtélyt a

kimosandó ruhanemû elkülönítésével kapcsolatban: színek,

8. A forgódob bezárása (9. old.)

anyagtípus, boholyképzõdésre való hajlam alkotják a

legfontosabb kritériumokat.

Helyesen kell kinyitni és bezárni az ajtókat a biztonságos

mosáshoz

4. A kapcsolótábla értelmezése (5. old.)

9. A mosószertartó (10. old.)

A kapcsolótábla nagyon egyszerû. Néhány alapvetõ kapcsolás

minden mosástípushoz, a legerõteljesebbtõl kezdve, mely képes

egy szerelõ munkaruháját kitisztítani, a legkímélõbbig a gyapjú

Hogyan használjuk a mosószertartót.

számára. Bízzál bennünk és jobban, olcsóbban fogsz mosni úgy,

hogy a mosógéped is tovább él. Egyszerû.

10. Problémák és megoldások (11. és 12. old.)

5. Útmutató a mosási programokhoz (6. old.)

A szerelõ kihívása elõtt itt olvasd el: nagyon sok problémának lehet

azonnali megoldása. Ha nem sikerül megoldanod, hívd az Indesit

Egy könnyû táblázat valamennyi program, hõmérséklet, mosószer

vevõszolgálat számát és rövid idõ alatt bármilyen meghibásodást

és esetleges adalékanyag közüli azonnali kiválasztáshoz.

kijavítanak.

Használd a megfelelõt és a mosás eredményesebb lesz, idõ, víz

és energia nap nap utáni megtakarításával.

11. Kezelés és karbantartás (13. old.)

6. Útmutató a címkék és a jelek értelmezéséhez (7-

8.old.)

A mosógéped egy barátnõ: elegendõ kevés, apró figyelmesség

sok hûségért és odaadásért cserében.

Kezeld gondossággal és mosni fog Neked éveken át.

A ruházatok címkéin található jelek nagyon könnyen értelmezhetõk

és úgyannyira fontosak a mosás kimeneteléhez. Az alábbiakban

találsz egy egyszerû útmutatót ahhoz, hogy feltaláld magad a

12. Mûszaki jellemzõk (14. és 15. old.)

javasolt hõmérsékletek, az eljárási típusok, a vasalás módozatai

és a sajátos Indesit jelek között.

Itt találod a mosógéped mûszaki jellemzõit: a modell jelzését,

villamossági és vízrendszeri tulajdonságait, méreteit,

kapacitását, a centrifuga sebességét valamint azt, hogy az

olasz és európai szabványoknak és elõírásoknak megfelel.

11

1

11

Beüzemelési és használati utasítás

Beüzemelés és áthelyezés

Amikor a mosógép

megérkezik

A beüzemelés nagyon fontos pillanat a mosógép jó mûködéséhez,

az akár új, akár át lett költöztetve az egyik lakhelyrõl a másikra.

A csomagolás kibontása után

õrizd meg a

gyõzõdj meg a készülék

rögzít

õcsavarokat és a

épségérõl. Kétség esetén

távolságtartót. Áthelyezés

azonnal fordulj szakemberhez.

esetén hasznosak lesznek a

A mosógép belsejét a

mosógép belsõ részeinek

szállításhoz négy csavarral és

ismételt rögzítéséhez, mely

Elektromos bekötés

dugóval a hátlaphoz rögzítik.

ezáltal védelmet élvez az

A gépnek az elektromos

ütõdésektõl.durante il

csatlakozáshoz történõ

Kibontás: vedd ki a 4

bekötése elõtt

bizonyosodjunk meg, hogy:

csavart!

1) az elektromos csatlako-

Csatlakoztatás a

zás el tudja viselni a

vízbevezetéshez

gépnek a tulajdonságokat

A víznyomásnak a hátulján

Kampó arra a célra, ha a

ismertetõ tábláján jelölt

elhelyezett táblán feltüntetett

leeresztõcsõ 60 cm-nél

maximális teljesítményét

értékeknek kell megfelelnie.

alacsonyabb magasságban

és hogy a törvény által

Kössük a betöltõcsövet ( a

végzõdik.

elõírt szabványoknak

forgódob belsejében

megfeleljen.

Ha a csõ a kádba vagy a

szétbontva található) egy

2) Az áramellátás

mosdóba ereszti le a vizet, a

hidegvíz bevezetõhöz egy 3/4

feszültsége a

muanyag vezetéket

gas méretû menetes gyûrûvel.

tulajdonságokat ismertetõ

alkalmazzuk és kössük a

Ha a vízvezeték új vagy

táblán jelölt értékekkel

vízcsaphoz.

használaton kívül volt, a

megegyezzen.

bekötés elõtt folyassuk ki a

3) Az aljzat kompatibilis

vizet, amíg áttetszõ és

legyen a gép

szennyezõdéstõl mentes nem

csatlakozódugójával.

lesz. A csövet kössük a géphez

Ellenkezõ esetben ne

a jobb felsõ részen lévõ

használjunk illesztõ

megfelelõ vízbevezetõbe.

egységet, hanem az aljzat

A mosógép mûködésbe

vagy a csatlakozódugó

helyezése elõtt távolítsd el a

cseréjével járjunk el.

csavarokat, vedd ki a dugókat

4) Az elektromos háztartási

Vezeték a kádba és a

gépeknek "földeléssel"

a hozzájuk tartozó távtartókkal

mosdóba történõ

kell rendelkezniük.

(minden darabot õrizz meg), és

leeresztéshez.

5) a bekötést követõen a gép

a lyukakat dugaszold le a

ne álljon a villamossági

mellékelt mûanyag dugókkal.

kábelen;

A csõnek soha nem szabad

6) a készüléket úgy kell

Figyelem: újbóli használat

a vízbe merûlve maradnia.

elhelyezni, hogy a

esetén a rövidebb csavarokat

Vízbevezetõ a jobb felsõ

A hosszabítócsövek nem

csatlakozódugó elérhetõ

felülre kell szerelni.

részén.

javasoltak. Amennyiben

legyen.

feltétlenül nélkülözhetetlen, a

Vízszintezés

A leeresztõcsõ

hosszabbítócsõnek az

Figyelmeztetés!

A mosógép jó üzemeléséhez

csatlakoztatása

eredeti csõ átmérõjével meg

A gyár által készített

fontos, hogy teljesen vízszintben

A gép hátulján, felül van egy

kell egyeznie és nem

csatlakozáson végzett

legyen. A vízszintezés

kampó, amelyhez rögzíthetõ a

haladhatja meg a 150 cm-es

bármilyen módosítás vagy egy

végrehajtásához elegendõ az

leeresztõcsõ. A másik

hosszúságot. Falon

szabálytalan elektromos

elsõ lábak elmozdítása: a munka

végzõdését egy fali

keresztüli leeresztés

bekötés, a gép bármiféle

síkján mért dõlésszög nem

elvezetõcsõbe kötjük illetve a

esetében szakképzett

elektromos, mûszaki vagy

haladhatja meg a 2°-ot.

mosdóhoz vagy a kádhoz

szerelõvel ellenõriztessük az

vízrendszeri módosítása a

Padlószõnyeg esetén

támasztjuk, elkerülve az

alkalmasságát. Ha a lakhely

garancia érvényének

bizonyosodjunk meg arról, hogy

összenyomását és a túlzott

egy épület legfelsõbb

vesztését eredményezi és a

nem záródik el a szellõzés a

görbületeket. Fontos, hogy egy

emeleteinek egyikén

gyártót illetve az eladót az

támaszpontnál.

60 és 100 cm közötti

található, lehetséges, hogy a

esetleges felelõsség alól

magasságban végzõdjön.

közlekedõedény jelensége

mentesíti.

Abban az esetben, amikor

lép fel, ezért a mosógép

nélkülözhetetlen a csõ

folytonosan szívja és leereszti

Mûanyag zacskók,

végzõdésének rögzítése a

a vizet.

padlótól mért 60 cm-nél

expandált polisztirol,

Ezen kellemetlenség

alacsonyabb magasságban,

szegek és egyéb

elkerüléséhez a

szükséges, hogy a csövet a fent

csomagolóanyagok nem

kereskedelmi forgalomban

említett, a hátlap felsõ részén

rendelkezésre állnak a

játékszerek gyermekek

erre a célra elhelyezett

közlekedõedény jelenség

számára, hanem komoly

kampóra erõsítsük.

elleni szelepek.

veszélyforrások.

Beüzemelési és használati utasítás 2

Beüzemelési és használati utasítás

Beüzemelési és használati utasítás 2

2

Mindig a legfontosabb

A biztonság számodra és a

A mosógéped a legszigorúbb nemzet-

közi biztonsági szabványok szerint

gyermekeid részére

készült. A Te és a családod védelmére.

Olvasd el figyelmesen az alábbi

mosására a jelen

7. Ne használj hosszab-

habja kiáramolhat a

utasításokat és minden

kézikönyvben leírt

bítókat és elosztókat,

fedéllapon és károkat

információt, melyeket ez a

utasítások szerint.

melyek leginkább nedves

okozhat.

könyvecske tartalmaz: fontos,

környezetben veszélyesek.

4. Elmozdítása esetén a bal

9. Soha ne húzd a kábelt,

mert számos hasznos ismereten

A villamossági kábelt

oldalon alul, a lábazat alatt

sem a mosógépet a

kívül lényeges információkat

veszélyes hajlításoknak vagy

levõ fehér kart kell

csatlakozódugónak a fali

összenyomásnak nem

nyújtanak a biztonságra, a

meghúzni, amely leengedi

aljzatból történõ

szabad kitenni.

felhasználásra és a karban-

a behúzható kerekek

kihúzásához: nagyon

tartásra vonatkozóan.

kocsiját és így lehetõvé

8. Ne húzd ki a szûrõt, amikor

veszélyes.

teszi a könny

û mozgatást.

a gép mûkõdik.

10. A mosógép m

ûködése alatt

1.Meghibásodás esetén

5. A ruhanem

û berakása elõtt

Ne használj kézi

ne érintsd meg a lefolyó

mindenekelõtt húzd ki a

ellenõrizd, hogy a

mosószert, mert a sok

vizet, mert magas

csatlakozódugót a fali

forgódob üres legyen.

hõmérséklet

û lehet. Tartsd

aljzatból és zárd el a

távol a gyermekeket.

6. Ne érj a géphez mezítláb

vízcsapot, semmilyen

Soha ne erõltesd az ajtó

illetve vizes vagy nedves

esetben se nyúlj a belsõ

nyitását, mert az

kézzel vagy lábbal.

mechanizmusokhoz a

megkárosíthatja a nyílásba

javítás szándékával. Ez a

szerelt biztonsági

garanciafeltételek

"Kizárólag szakképzett, az

mechanizmust, melynek

érvényének vesztését is

Indesit által megbízott

feladata a véletlen

eredményezi.

szerelõt garantáltan

kinyílásoktól való védelem.

eredeti alkatrészekkel

2. A mosógép nem

11. Ez a gép háztartási

szeretnék!"

helyezhetõ üzembe nyílt

felhasználásra készült.

térben, még akkor sem, ha

Ipari felhasználása

a tér tetõvel van fedve, mert

(szállodák, éttermek,

nagyon veszélyes esõnek

mosodák) rontja az erdeti

és zivataroknak kitéve

gyári tulajdonságait és a

hagyni.

garancia érvényének

vesztését eredményezi.

3. Csak felnõttek

használhatják és

kizárólag ruhanem

û

A hálózati kábel cseréje

A speciális hálózati kábel

2. Távolítsd el a mosógép

4. Csavarozd ki a szûrõ két

kizárólag az

lábazati takarólemezét, és

külsõ rögzítõcsavarját, és egy

Szervízszolgálatoknál

csavarozd ki a jobb oldalon

csavarhúzó segítségével (lásd

vásárolható meg.

alul található két csavart,

4. ábra) felfelé húzva akaszd

majd csavarozd ki a tõled

le a hátlapról.

A cseréjekor az alábbiak

balra esõ hátsó hat csavart,

A hálózati kábel cseréjét

szerint kell eljárni:

és az oldallapot kissé kifelé

5. Miután a kábelt kicserélted,

mindenképpen

döntve húzd ki, majd távolítsd

told egymásba a

szakembernek kell

1. Gyõzõdj meg arról, hogy

el. (1. és 2. ábra).

csatlakozókat, és ellenõrizd,

végeznie, aki be kell, hogy

a mosógép ki legyen

hogy a rögzítõfül a helyére

tartsa a vonatkozó törvény

kapcsolva és a

3. A csatlakozót széthúzva

ugrott, tehát a csatlakozó nem

elõírásait.

csatlakozódugó ki legyen

kösd ki a zavarszûrõt (3.

fog szétcsúszni.

húzva.

ábra).

1. ábra

2. ábra 3. ábra 4. ábra

3

33

33

Beüzemelési és használati utasítás

M

Mi kerül a mosógépbe?

A mosás elõtt sokat tehetsz a jobb mosásért. Válaszd szét a ruhákat anyag és szín alapján. Nézd meg a

címkéket és kövesd az utasításokat. A kis és a nagy ruhanemûket egymást felváltva, vegyesen helyezd be.

A mosás elõtt.

Különítsd el a kimosandó

jelek összes rejtélyét. A

Az anyagtípus, a szín és

ruhanemût az anyagtípus és a

megjelöléseik értékesek a

a boholyképzõdésre való

színek tartóssága alapján: az

jobb mosás és a ruhák

hajlam alapján történõ

ellenálló anyagokat el kell

tartóssága szempontjából.

elkülönítés fontos a jó

választani a kényesebbektõl.

eredmények eléréséhez.

A világos színeket el kell

A kis és a nagy ruhane-

választani a sötétektol.

mûket egymást felvál-

Ürítsd ki valamennyi zsebet

tva, vegyesen helyezd

(érmék, papír, pénz és apró

be.

Terítsd szét a

tárgyak) és ellenõrizd a

ruhanemûket. Helyezd be

gombokat. Azonnal varrd vissza

azokat összenyomás nélkül a

vagy szedd le a leszakadóban

forgódobba és kövesd a

levõ gombokat, mert leválhatnak

különbözo programokhoz

a mosás során.

javasolt betöltheto

mennyiséget. Tisztább és

A címkék mindent

kevésbé gyûrött lesz a kimosott

elmondanak.

ruhanemû.

Figyeld mindig a címkéket:

Benzinnel folttalanított

mindent elmondanak a

ruhák. Ne tegyél a gépbe

ruhanemûrõl és a legjobb

benzinnel, alkohollal, trielinnel

mosási módról.

stb. folttalanított ruhákat, mielõtt

A 7. oldalon megtalálod a

ezen anyagok el nem

ruhanemûk címkéjén feltüntetett

párolognak.

A mosógép beindítása

Felállítás,

áthelyezések

Ha a mosógéped egy

behúzható kerekekkel

felszerelt speciális kocsival

rendelkezik, akkor könnyebbé

teheted az elmozdítását.

Ezen kocsi leengedéséhez és

így a gép erõfeszítés nélküli

elmozdításához alul a

zárócsík alatt, bal oldalon

elhelyezett kart kell

meghúzni. Az áthelyezés

befejeztével a kiindulási

állapotba tegyük a gépet. Ezen

a ponton a gép biztonságosan

(Csak az eloirányzott

fel van állítva.. Lásd ábra.

modelleknél)

Üzembehelyezés után kezdj egy mosási ciklust az "1"-es program bekapcsolásával 60 fokon.

A mosógép helyes módon

adalékanyagok betöltése után

A program kiválasztásához a 6.

a G be/ki nyomógomb

történõ beindítása fontos úgy a

mindig ellenõrizd, hogy:

oldalon levõ táblázatot

benyomásával (O pozíció). Ekkor

mosás minõsége, mint a

1. Az ajtók jól be legyenek zárva

tanulmányozd. Csavard el az A

biztonsággal kinyithatod az

problémák megelõzése és a

2. A csatlakozódugó be legyen

szabályozógombot a kívánt

ajtókat. A kimosott ruhanemû

mosógép élettartamának

vezetve az aljzatba.

programszám eléréséig.

kivétele után hagyd mindig

növelése szempontjából. A

3. A vízcsap ki legyen nyitva.

Válaszd ki a hõmérsékletet a B

teljesen vagy félig nyitva az ajtókat

ruhanemû behelyezése, a

4. A G nyomógomb az O)

szabályozógombbal és ha

oly módon, hogy a belsejében

mosószer és esetleges

pozícióban álljon.

szükséges, centrifuga

maradt nedvesség

5. A behúzható kerekek kocsija

valtozatok C,kapcsold be a

elpárologhasson.

A kényesebb

üzemen kívüli pozícióban legyen

nyomógombos m

ûködéseket

Mindig zárd el a vízcsapot.

ruhadarabok számára:

(a kövezettel nem érintkezõ

(D, E, F), végül nyomd be a G

Emlékezz arra, hogy

fehérnem

ût, nõi

kerekek).

be-ki nyomógombot (I pozíció).

áramszünet vagy a mosógép

harisnyákat és kényesebb

kikapcsolása esetén a

A program kiválasztása

ruhadarabokat kösd egy

A mosás végén

kiválasztott program

A programot a kimosandó ruhák

vászonzsákba, hogy

Várj körülbelül két percet.

újraindul attól a ponttól

típusa és a szennyezõdés

megkíméld õket.

Ezután kapcsold ki a mosógépet

kezdve, ahol az megszakadt.

mértéke alapján kell kiválasztani.

Beüzemelési és használati utasítás

4

44

44

A kapcsolótábla értelmezése

Itt Te irányítasz

A helyes programok kiválasztása fontos. Valamint könnyû is.

D

Az A szabályozógomb a

Programok szabályozó-

mosógéped programjaival

gombja

A mosási program kiválasztá-

sára szolgál.

Ez a szabályozógomb

kizárólag az óra járásával

egyirányban csavarható el.

A programok kiválasztásához

a szabályozógombon levõ

jelzésnek egybe kell esnie a

kívánt programnak megfelelõ

jellel/számmal.

Ekkor nyomd be a G be/ki

nyomógombot (I pozíció), az H

Centrifuga szabályo-

Könnyû vasalás

Be/Ki (On-Off)

jelzõlámpa elkezd villogni. 5

zógomb

Ez a mûködés biztosítja a nem

Amikor a G nyomógomb be van

után a beállítást elfogadja, a

A centrifuga kizárására (a jel

gyûrödt ruhanemû kivételét, tehát

nyomva, a mosógép bekapcsolt,

H jelzõlámpa abbahagyja a

kiválasztásával) és a

könnyebb vasalni.

villogást (bekapcsolva marad)

kiválasztott program centrifuga

amikor nincs benyomva, akkor

Alkalmazhatod a 3-4 (pamut),

és megkezdõdik a mosási

sebességének

kikapcsolt állapotban van.

ciklus.

lecsökkentésére szolgál. Az

az 5-6 (szintetikusok).

A gép kikapcsolása nem törli a

Ha a folyamatban levõ

elõirányzott maximális

Ezen nyomógomb benyomá-

kiválasztott programot.

programot meg akarod szakítani

sebességek a 4 anyagtípusra

sával az 5-6-9 programo-knál

vagy egy újat beállítani, a (Stop/

vonatkozóan az alábbiak:

a mosási ciklus a jelnél

Reset) jelt válaszd ki és várj 5-

Anyag Sebesség

meg fog állni, melyet az E

t. Amint a törlést elfogadta, a H

Pamut max

nyomógomb ismételt

jelzõlámpa villog, ezen a ponton

fordulat percenként

benyomásával befejezhetsz.

beállíthatod az új programot

Szintetikusok 800

Be-ki mûködési jelzõlámpa

vagy kikapcsolhatod a gépet

fordulat percenként

A H jelzõlámpa villog, amikor a

Megjegyzés: ez a mûködés nem

abban az esetben, ha hozzá

Gyapjú 600

gép be van kapcsolva és várja

kívánsz adni ruhanemût, 2

fordulat percenként

aktív a F (folttisztító) nyomógomb

egy program beállítását. Az

percet várva az ajtók kinyitása

Selyem nem

alkalmazásakor..

elõtt.

Minden esetben a gép kis

állandó fényjelzés a beállított

sebességnél súlyelosztást

program elfogadását jelenti.

hajt végre.

Folttisztító (lásd 9.old.)

Ezzel a mûködtetéssel a

Hõmérséklet szabályo-

mosógép egy intenzívebb mosást

zógomb

hajt végre, mely optimalizálja a

Reteszelt ajtó jelzõlámpa

A programtáblázatban

folyékony adalékanyagok

A világító jelzõlámpa jelöli, hogy

feltüntetett mosási

hõmérséklet beállítására

hatékonyságát, lehetõvé téve a

az ajtó reteszelve van a véletlen

D. Gyors mosás

szolgál (lásd 6.old.). Ezenkívül

Ez a funkció kb. 30 %-kal

legtartósabb foltok eltüntetését.

kinyílás megakadályozása

lehetõvé teszi számodra, ha

lecsökkenti a mosási program

A folttisztító nyomógomb

céljából. A rongálódások

akarod, a kiválasztott

hosszát. Ez a funkció nem

benyomásakor nem végezhetsz

elkerülése végett meg kell várni,

programhoz javasolt

használható a speciális

elõmosást és a Könnyû

hogy a jelzõlámpa kialudjon az

hõmérséklet lecsökkentését

programokhoz (lasd 6. old.), és

egészen a hideg vizes

vasalás (E nyomógomb) nem

ajtó kinyitása elõtt. A várakozás

a gyapjú- és selyemprogra-

mosásig ( ).

mokhoz

aktív.

ideje körülbelül két perc.

5

55

55

Beüzemelési és használati utasítás

Mit szeretnél mosni ma?

A programok minden idõszakra

Az anyagok és a

Program

Hõmérséklet

Mosószer

Mosószer

Öblítõf-

Fehérítõszer

A ciklus

A mosási ciklus leírása

szennyezõdés jellege

szabály-

szabályozó-

az

mosáshoz

olyadék

idõtarta-

ozógomb

gomb

elõmosáshoz

ma

(perc)

PAMUT

Rendkívül piszkos fehérek

u u u

150

Elõmosás, Mosás magas

(ágynemûk, asztalterítõk, stb.)

hõmérsékleten, öblítések, köztes és

befejezõ centrifugálások

Rendkívül piszkos fehérek

u u

Kímélõ/Hagyom.

130

Mosás magas hõmérsékleten, öblítések,

(ágynemûk, asztalterítõk, stb.)

köztes és befejezõ centrifugálások

Rendkívül piszkos fehérek

u u

Kímélõ/Hagyom.

130

Mosás

60°C-

on, öblísek, köztes és

(ágynemûk, asztalterítõk, stb.)

befejezõ centrifugálások

Nagyon piszkos fehérek és

u u

Kímélõ/Hagyom.

120

Kímélõ mosás

40°C

-on, öblítések, köztes

ellenálló színesek

és befejezõ centrifugálások

Öblítések/Fehérítés

u

Kímélõ/Hagyom. Öblítések, köztes és befejezõ

centrifugálások

Centrifugálás Vízleeresztés és befejezõ centrifugálás

Stop/Reset A kiválasztott program megszakítása/törlése

SZINTETIKUSOK

Nagyon piszkos, ellenálló színû

u u u

mélõ

105

Nagy hatóerejû mosás

60°C-on

,

szintetikusok (ruhane

öblítések, gyûrõdésgátló vagy kímélõ

újszülötteknek, stb.)

centrifugálás

Kényes színû szintetikusok

u u u

mélõ

75

Mosás

40°C-on

, öblítések, gyûrõdésgátló

(minden típusú, enyhén piszkos

vagy kímélõ centrifugálás

ruhanemû)

Kényes színû szintetikusok

u u

30

Mosás

30°C-on

, öblítések és kímélõ

(minden típusú, enyhén piszkos

centrifugálás

ruhanemû)

Öblítések/Fehérítés

u

Kímélõ Öblítések, grõdésgátló vagy kímélõ

centrifugálás

Öblítõfolyadék

u

Öblítések öblítõfolyadék felvételével,

gyûrõdésgátló vagy kímélõ centrifugálás

Gyûrõdésgátló - Vízfelvétel stop Vízfelvétel stop a különösen kényes

ruhadaraboknál

Centrifugálás Vízleeresztés és kímélõ centrifugálás

Stop/Reset A kiválasztott program megszakítása/törlése

KÉNYESEK

Gyapjú

u u

55

Mosás

40°C-on

,

öblítések és kímé

centrifugálás

Rendkívülnyes selyem,

u u

45

Mosás

30°C-on

,

öblítések, gyûrõsgátló

ruhanemûk és anyagok (függöny,

vagy vízleeresztés

selyem, viszkóz, stb.)

Öblítések

u

Öblítések, grõdésgátló vagy

vízleeresztés

Gyûrõdésgátló - Vízfelvétel stop Vízfelvétel stop a különösen kényes

ruhadaraboknál

Centrifugálás Vízleeresztés és kímélõ centrifugálás

(gyapjú)

zleereszs zleeresztés

Stop/Reset A kiválasztott program megszakítása/törlése

Fontos: Az éppen beállított mosási program törléséhez válaszd ki a (Stop/Reset) jelek egyikét és várj legalább

5 másodpercet.

A táblázatban feltüntetett adatok megközelítõ értékûek. Valóban változhatnak a gépmodell, a ruhanemû mennyisége és típusa, a

vezetékes víz hõmérséklete és keménysége, valamint a levegõ hõmérséklete függvényében.

Speciális programok

7-Kényes szintetikusok napi mosása 30°C-on 30 percig. A mosógéped rendelkezik egy kevéssé piszkos ruházatok rövid idõ alatt

végbemenõ mosására kidolgozott programmal. A 7-es programot 30ºC hõmérsékletre beállítva ki lehet mosni együttesen különbözõ jellegû

anyagokat (kivéve gyapjú és selyem), maximum 3 kg-os terheléssel. Ez a program idõ és energia megtakarítását lehetõvé teszi, mivel csak

körülbelül 30 percig tart. Folyékony mosószer használatát javasoljuk, melyet a mosószertartó mosószernek kijelölt rekeszébe kell betölteni.

Beüzemelési és használati utasítás

6

66

66

A címkék értelmezése

Sajátítsd el ezeket a jeleket és jobban fogsz mosni, a ruháid

tovább fognak tartani és a mosógéped jó mosással viszonozni

fogja a figyelmességedet.

Valamennyi címke egész

Öt, különbözõ formát képviselõ

Európában egy üzenetet

kategóriába vannak sorolva:

tartalmaz kicsi, de fontos jelek

mosás

,

formájában. Azok ismeretének

fehérítés

,

elsajátítása fontos a jobb mosás

vasalás

,

és a saját ruhadarabok megfelelõ

módon történõ kezelése

száraz tisztítás

,

érdekében.

és végül szárítás

.

Hasznos tanácsok

Fordítsd ki az ingeket, hogy

jobban ki legyenek mosva és

tovább tartsanak.

Mindig vedd ki a tárgyakat a

zsebekbõl.

Figyeld a címkéket: hasznos és

értékes utasításokat nyújtanak.

Vigyázz, hogy el ne

téveszd a

hõmérsékletet

Tanulmányozd át és sajátítsd el az alábbi táblázat jeleit: segíteni fognak

abban, hogy jobban moss, jobban kezeld a ruháid, többet nyújtson a

mosógéped.

M osás Fehérítés Vasalás Száraz tisztítás Szárítás

Erõs

lõ

M agas

M érsékelt

hatás

hatás

hõm.

hõm.

A

c

l

Erõs vasalás

max. 200

°C

-

Száraz tisztítás

Ruhasrít-

Hideg vízben

on

m inden oldószerrel

ógépben

95

°C

-on

fehéthe

szárítha

P

Száraz tisztítás

perklórral, repülõgép

Közepes

benzinnel, tiszta

Ruhasrít-

Mosás

vasalás m ax.

alkohollal és R111

ógépben

60

°C

-on Nem fehéríthetõ

150

°C

-on

és R113-al

nem

szárítha

F

Száraz tisztítás

repülõgép benzinnel,

Vasalás m ax.

tiszta alkohollal és

110

°C

-on

R113-al Fektetve

40

°C

-on

szárítan

A ki nem

centrifugá-

zott ruha

Mosás

Nem

Száraz tisztítás nem

felakasztva

30

°C

-on

vasalható

alkalm azható

szárítható

mélõ

Ruhafogas-

kézi

on

mosás

szárítan

Vízben

nem

mosható

7

77

77

Beüzemelési és használati utasítás