Indesit WIT 61 – страница 3

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WIT 61

Puesta en marcha y

Programas

En la práctica: poner en marcha un

5. Al concluir el lavado espera aproximadamente tres

programa

minutos.

ES

A continuación apaga la lavadora presionando el

1. Seleccione el programa deseado con el mando.

botón

.

2. Seleccione la temperatura de lavado (véase la pág. 41).

6. A partir de este momento puedes abrir con

3. Cargue la ropa, vierta el detergente y los aditivos

seguridad la escotilla. Después de haber retirado

(véase la pág. 43) y por último cierre las puertas y

la ropa recién lavada, deja siempre la escotilla

la tapa.

abierta o semiabierta, para que la humedad que

4. Encienda la lavadora pulsando el botón

.

queda en el interior pueda evaporarse.

Cierra siempre el grifo del agua.

Tabla de programas

Detergente

Duración

Progra-

Te m p e -

Suaviza-

Tipos de tejidos y de suciedad

del ciclo

Descripción del ciclo de lavado

mas

ratura

nte

(minutos)

prelav. lavado

Algodón

Blancos sumamente sucios

Prelavado, lavado, a

clarados

,

1

90°C

155

(sábanas, manteles, etc.)

centrifugaciones intermedias y final

Blancos muy sucios

Lavado, a

clarados

, centrifugaciones

2

90°C

145

(sábanas, manteles, etc.)

intermedias y final

Blancos y coloreados resistentes

Lavado, a

clarados

, centrifugaciones

2

60°C

145

muy sucios

intermedias y final

Blancos y coloreados resistentes

Lavado, a

clarados

, centrifugaciones

2

40°C

145

muy sucios

intermedias y final

Blancos y coloreados resistentes

Lavado, a

clarados

, centrifugaciones

normalmente sucios (ropa de color,

3

60°C

115

intermedias y final

batas, camisetas, etc.)

Lavado, a

clarados

, centrifugaciones

Blancos y coloreados poco sucios

3

40°C

115

intermedias y final

Blancos poco sucios y colores

Lavado, a

clarados

, centrifugaciones

4

40°C

100

delicados (camisas, camisetas, etc.)

intermedias y final

Aclarado

Aclarados

, centrifugaciones intermedias y final

Aclarados

con toma automática del

Tratamiento con suavizantes

suavizante, centrifugaciones intermedias y final

Centrifugación Descarga y centrifugación final

Sintéticos

Colores resistentes muy sucios

Lavado, a

clarados

, antiarrugas o

5

60°C

90

(ropa para recién nacidos, etc.)

centrifugación delicada

Lavado, a

clarados

, antiarrugas o

Sintéticos de color muy sucios

5

50°C

80

centrifugación delicada

Sintéticos con colores delicados

Lavado, a

clarados

, antiarrugas o

5

40°C

70

muy sucios

centrifugación delicada

Sintéticos de color normalmente

Lavado, a

clarados

, antiarrugas o

6

50°C

80

sucios

centrifugación delicada

Sintéticos con colores delicados

Lavado, a

clarados

, antiarrugas o

poco sucios (ropa de todo tipo

7

40°C

70

centrifugación delicada

ligeramente sucia)

Delicado

Lavado, a

clarados

, antiarrugas o

8

40°C

55

Lana (lavable en lavadora)

centrifugación delicada

Aclarados

, antiarrugas o centrifugación

Aclarado

delicada

Aclarados

con toma automática del suavizante,

Tratamiento con suavizantes

antiarrugas o centrifugación delicada

Antiarrugas

,

por ropa delicada (sinteticos y

Antiarruga

s

colorados). Ropas en remojo antes del

centrifugado

o

descarg

a

AsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación Descripción

Centrifugación Descarga y centrifugacn delicada

Descarga Descarga sin centrifugación

Notas

Para la descripción de la función Antiarrugas consulte la pág. 42. Los datos contenidos en la tabla tienen un valor

indicativo.

41

Personalizaciones

ES

42

C

Seleccione la temperatura

Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 41).

La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío (

).

Funciones

Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.

Para activar las funciones, pulse el botón correspondiente a la función deseada, según la tabla que se encuentra

debajo.

Funciones Efecto Notas para el uso

Reduce el consumo

Se aconseja utilizarlo cuando la lavadora no está a plena carga ya que

de agua en los

reduce oportunamente la cantidad de detergente.

Media carga

aclarados.

Sirve para excluir el

Se aconseja utilizarlo cuando se lavan prendas difíciles de planchar.

Exclusión

centrifugado.

Centrifugado

Antiarrugas

Esta función interrumpe el programa (en el símbolo

) de lavado manteniendo la ropa en remojo antes del

centrifugado y resulta activa sólamente en los programas delicados para tejidos sintéticos y lana.

Es una función valiosísima porque protege los tejidos delicados y sintéticos contra arrugas y pliegues (por

ejemplo cuando no es posible sacar la colada al finalizar el lavado y solamente después de unas horas).

El programa se completa con un centrifugado breve o con vaciado del agua sin centrifugado.

En el primer caso bastará girar el selector PROGRAMAS en sentido horario y por un segmento.

En el segundo caso, distinto, será mejor que el selector PROGRAMAS gire hasta la posición

.

En ambos casos, la rotación del selector PROGRAMAS se efectuará con lavadora apagada.

Detergentes y ropa

Cajón de detergentes

Preparar la ropa

ES

El buen resultado del lavado depende también de la

Subdivida la ropa según:

correcta dosificación del detergente: si se excede la

- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.

cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino

- los colores: separe las prendas de color y las blan-

que se contribuye a

cas.

encostrar las partes

Vacíe los bolsillos y controle los botones.

internas de la lavadora

No supere los valores indicados, referidos al peso

y a contaminar el

de la ropa seca:

ambiente.

Tejidos resistentes: max 5 kg.

Tejidos sintéticos: max 2,5 kg.

Tejidos delicados: max 2 kg.

Extraiga el cajón de

Lana: max 1 kg.

detergentes e intro-

duzca el detergente o

¿Cuánto pesa la ropa?

el aditivo de la

1 sábana 400/500 g

siguiente manera:

1 funda 150/200 g

1 mantel 400/500 g

cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)

1 albornoz 900/1.200 g

1 toalla 150/250 g

cubeta 2: Detergente para lavado

(en polvo o líquido)

El detergente líquido es conveniente colocarlo

Prendas especiales

directamente en la cuba utilizando la

correspondiente bola de dosificación.

Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una

funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin

No use detergentes para el lavado a mano ya que

superar la media carga. Utilice el programa 7 que

producen demasiada espuma.

excluye automáticamente el centrifugado.

cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)

Cazadoras acolchadas con plumas y

Cuando vierta el suavizante en el compartimiento 3,

anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de

tenga cuidado de no superar el nivel "max" indicado.

pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las

El suavizante se introduce automáticamente

prendas del revés y realizar una carga máxima de 2-3

en la máquina durante el último aclarado. Al finalizar

kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y utilizando

el programa de lavado, en el compartimiento 3

el centrifugado delicado.

permanece una cantidad residual de agua. La

Zapatillas de tenis: quíteles el lodo. Se pueden

función de la misma es la introducción de

lavar con los jeans y con prendas resistentes pero

suavizantes muy densos o diluir a aquellos

no con prendas blancas.

concentrados. Si en el compartimiento 3

Lana: para obtener los mejores resultados, utilice

permaneciera más agua de la normal, esto significa

un detergente específico y no supere 1 kg. de

que el dispositivo de vaciado está obstruido. Para la

carga.

limpieza, véase la pág. 45.

cubeta 4: Blanqueador

Ciclo de blanqueo

El blanqueador tradicional debe utilizarse para los

tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado

debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y

sintéticos.

Al verter el blanqueador no debe superar el nivel

"máx." indicado en la cubeta 4 (véase la figura).

AsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación Descripción

43

Precauciones y consejos

La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-

materiales que los constituyen, y reducir el impacto en

ES

midad con las normas internacionales de seguridad.

la salud humana y el medioambiente. El símbolo del

Estas advertencias se suministran por razones de

cubo de basura tachado se marca sobre todos los

seguridad y deben ser leídas atentamente.

productos para recordar al consumidor la obligación de

separarlos para la recogida selectiva.

Seguridad general

El consumidor debe contactar con la autoridad local o

Este aparato fue fabricado para uso doméstico.

con el vendedor para informarse en relación a la

correcta eleminación de su electrodoméstico viejo

La lavadora debe ser utilizada sólo por personas

adultas y siguiendo las instrucciones contenidas

Eliminación de la vieja lavadora:

en este manual.

antes de desguazarla, inutilícela cortando el cable

de alimentación eléctrica y quitando la puerta.

No toque la máquina con los pies desnudos ni

con las manos o los pies mojados o húmedos.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

No desenchufe la máquina tirando del cable, sino

Tecnología a servicio del medio ambiente

tomando el enchufe.

Si en la puerta se ve poca agua es porque con la

nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad

No abra el contenedor de detergentes mientras la

del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objeti-

máquina está en funcionamiento.

vo alcanzado para respetar el medio ambiente.

No toque el agua de desagüe ya que puede

Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo

alcanzar temperaturas elevadas.

Para no derrochar recursos es necesario utilizar la

lavadora con la máxima carga. Una carga

En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse

completa en lugar de dos medias cargas permite

el mecanismo de seguridad que la protege de

ahorrar hasta el 50% de energía.

aperturas accidentales.

El prelavado es necesario sólo para ropa muy

En caso de avería, no acceda nunca a los meca-

sucia. Evitarlo permite ahorrar detergente,

nismos internos para intentar una reparación.

tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energía.

Controle siempre que los niños no se acerquen a

Tratar las manchas con un quitamanchas o

la máquina cuando está en funcionamiento.

dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la

necesidad de lavar a altas temperaturas. Un

Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.

programa a 60ºC en vez de 90ºC o uno a 40ºC en

vez de 60ºC, permite ahorrar hasta un 50% de

Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o

energía.

más personas, procediendo con el máximo

cuidado. La máquina no debe ser desplazada

Dosificar bien el detergente en base a la dureza

nunca por una persona sola ya que es muy

del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de

pesada.

ropa evita derroches y protege el ambiente: aún

siendo biodegradables, los detergentes contienen

Antes de introducir la ropa controle que el cesto

elementos que alteran el equilibrio de la

esté vacío.

naturaleza. Además, si es posible, evite utilizar el

suavizante.

Eliminaciones

Realizando los lavados desde el atardecer hasta

Eliminación del electrodoméstico viejo

las primeras horas de la mañana se colabora para

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos

reducir la carga de absorción de las empresas

de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los

eléctricas.

electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en

los contenedores municipales habituales; tienen que

Si el lavado debe ser secado en una secadora,

ser recogidos selectivamente para optimizar la

seleccione una velocidad de centrifugado alta.

recuperación y reciclado de los componentes y

Poca agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y

energía en el programa de secado.

44

Mantenimiento y cuidados

Excluir agua y corriente eléctrica

Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y

desenchufe la máquina.

ES

Cierre el grifo de agua después de cada lavado.

De este modo se limita el desgaste de la

Para recuperar los objetos caídos en la precámara:

instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el

1. quite el zócalo

peligro de pérdidas.

ubicado en la parte

inferior delantera de la

Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y

lavadora tirando de los

durante los trabajos de mantenimiento.

costados con las

manos (ver la figura);

2. desenrosque la

Limpiar la lavadora

tapa girándola en

La parte externa y las partes de goma se pueden

sentido antihorario (ver

limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.

la figura); es normal

que se vuelque un

No use solventes ni productos abrasivos.

poco de agua;

3. limpie con cuidado

Limpiar el cajón de los detergentes

el interior;

4. vuelva a enroscar la

Extraiga el contenedor levantándolo y tirando hacia

tapa;

fuera (ver la figura).

5. vuelva a montar el

Lávelo debajo del agua corriente, esta limpieza se

panel verificando,

debe realizar frecuentemente.

antes de empujarlo

hacia la máquina, que

los ganchos se hayan

Cuidar la puerta y el cesto

introducido en las

Deje siempre semicerrada la puerta para evitar

correspondientes

que se formen malos olores.

ranuras.

Controle el tubo de alimentación

Limpiar la bomba

de agua

La lavadora posee una bomba autolimpiante que no

Controle el tubo de alimentación al menos una vez

necesita mantenimiento. Pero puede suceder que

al año. Si presenta grietas o rozaduras se debe

objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la

sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones

precámara que protege la bomba, situada en la

podrían provocar roturas imprevistas.

parte inferior de la misma.

No utilice nunca tubos ya usados.

Cómo limpiar la cubeta de detergente

Desmontaje:

Limpieza:

Reinstalación:

Ejerza una ligera presión

Limpie luego la cubeta bajo el grifo (fig.3) utilizando un viejo

No olvide volver a introducir

sobre el botón grande en la

cepillo de dientes y, una vez extraído el par de sifones

el par de sifones en sus

parte delantera de la cubeta

ubicados en la parte superior de los compartimientos 1 y 2

correspondientes alojamien-

de detergente y tírelo hacia

(fig. 4), controle que los mismos no estén obstruidos y

tos y por último volver a colo-

arriba (fig. 1).

enjuáguelos.

car la cubeta en su lugar,

enganchándola (fig. 4, 2, 1).

AsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación Descripción

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

45

Anomalías y soluciones

Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 46), controle

ES

que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista.

Anomalías:

Posibles causas / Solución:

La lavadora

El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.

no se enciende.

En la casa no hay corriente.

El ciclo de lavado

La puerta no está bien cerrada.

no comienza.

El botón

no fue pulsado.

El grifo del agua no está abierto.

La lavadora no carga agua.

El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.

El tubo está plegado.

El grifo de agua no está abierto.

En la casa falta el agua.

No hay suficiente presión.

La lavadora carga y descarga

El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del

agua continuamente.

suelo (ver la pág. 39).

El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver la pág. 39).

La descarga de pared no posee un respiradero.

Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el

grifo de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda

se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que

se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descar-

ga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se en-

cuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten

evitar el sifonaje.

La lavadora no descarga o no

El programa no prevé la descarga: con algunos programas es nece-

centrifuga.

sario activarlo manualmente (ver la pág. 41).

La función Antiarrugas ha sido activada (cuando esté previsto): Esta

función requiere accionar el programa desague manualmente.

El tubo de descarga está plegado (ver la pág. 39).

El conducto de descarga está obstruido.

La lavadora vibra mucho

El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado

durante la centrifugación.

correctamente (ver la pág. 38).

La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver la pág. 38).

Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared

(ver la pág. 38).

La lavadora pierde agua.

El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver la pág. 38).

El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver la pág. 45).

El tubo de descarga no está bien fijado (ver la pág. 39).

Se forma demasiada espuma.

El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas

de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).

La dosificación fue excesiva.

46

Asistencia

Antes de llamar a la Asistencia Técnica:

ES

Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 46);

Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;

Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado

de garantía.

No recurra nunca a técnicos no autorizados.

Comunicar:

el tipo de anomalía;

el modelo de la máquina (Mod.);

el número de serie (S/N ).

Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.

AsistenciaAnomalíasPrecauciones MantenimientoProgramas DetergentesInstalación Descripción

47

ES

48

INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE

MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE CU îNCÃRCARE VERTICALÃ

Sumar

RO

Instalare, 50-51

RO

Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 50

Legãturi hidraulice ºi electrice, 50-51

Românã

Primul program de spãlare, 51

Date tehnice, 51

Descrierea maºinii de spãlat, 52

Panoul de control, 52

Cum se deschide ºi închide tamburul, 52

Pornire ºi Programe, 53

Pe scurt: pornirea unui program, 53

Tabel de programe, 53

Personalizãri, 54

Stabilirea temperaturii de spãlare, 54

Funcþii, 54

WIT 61

Detergenþi ºi rufe albe, 55

Sertarul detergenþilor, 55

Sortarea rufelor, 55

Rufe deosebite, 55

Precauþii ºi sfaturi, 56

Protecþie generalã, 56

Aruncarea reziduurilor, 56

Protecþia ºi respectarea mediului înconjurãtor, 56

Întreþinere ºi îngrijire, 57

Oprirea apei ºi a curentului electric, 57

Curãþarea maºinii de spãlat, 57

Îngrijirea capacului ºi a tamburului, 57

Curãþarea pompei, 57

Controlarea furtunului de alimentare cu apã, 57

Curãþarea sertarului pentru detergenþi, 57

Anomalii ºi remedii, 58

Asistenþã, 59

Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa, 59

49

Instalare

! Este important se pãstreze acest manual pentru

O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi

RO

a-l putea consulta în orice moment. În caz de

evitã vibraþii, zgomote ºi deplasãri pe durata

vânzare, cesiune sau schimbare a locuinþei, acesta

funcþionãrii. În cazul mochetelor sau a unui covor,

trebuie pãstrat împreunã cu maºina de spãlat pentru a

reglaþi picioruºele astfel încât menþineþi sub

informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la

maºina de spãlat un spaþiu suficient pentru

respectivele avertismente.

ventilare.

! Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii

Legãturi hidraulice ºi electrice

importante cu privire la instalare, folosire ºi siguranþã.

Conectarea furtunului de alimentare cu apã

Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea

1. Introduceþi garnitura A în extremitatea furtunului

Scoaterea din ambalaj

de alimentare ºi

înºurubaþi-l la un robinet

1. Scoateþi din ambalaj maºina de spãlat.

filetat de apã rece (a se

2. Controlaþi ca maºina de

vedea figura).

spãlat nu fii fost

Înainte de conectare,

A

deterioratã pe durata

lãsaþi apa curgã

transportului. Dacã este

pentru a se limpezi.

deterioratã, nu o conectaþi

ºi luaþi legãtura cu cine v-a

vândut-o.

3. Scoateþi cele patru

2. Conectaþi furtunul de

ºuruburi de protecþie

alimentare la maºina

pentru transport ºi

de spãlat,

cauciucul cu respectivul

înºurubându-l la

distanþator, situate în

respectiva prizã de

partea posterioarã (a se

apã, în partea

vedea figura).

posterioarã, sus, în

dreapta (a se vedea

figura).

4. Închideþi orificiile cu dopurile de plastic din dotare.

5. Pãstraþi toate piesele: pentru cazul în care maºina de

spãlat va trebui fie transportatã, piesele vor trebui

montante din nou.

3. Fiþi atenþi ca furtunul nu fie nici curbat, nici

Atenþie. Dacã doriþi refolosiþi ºuruburile, amintiþi-vã

îndoit.

cele scurte se vor monta în partea de sus.

! Presiunea apei trebuie fie cuprinsã în valorile

! Ambalajele nu constituie jucãrii pentru copii.

tabelului Date tehnice (a se vedea pagina

alãturatã).

Nivelare

! Dacã lungimea furtunului de alimentare nu este

1. Instalaþi maºina de

suficientã, adresaþi-vã unui magazin specializat sau

spãlat pe un plan rigid,

unui tehnician autorizat.

fãrã a o sprijini de ziduri,

mobilã sau altceva.

2. Dacã podeaua nu este

perfect orizontalã,

compensaþi neregularitãþile

deºurubând sau înºurubând

picioruºele anterioare (a se

vedea figura); unghiul de

înclinare, mãsurat pe planul de lucru, nu trebuie

depãºeascã 2°.

50

Conectarea furtunului de evacuare

RO

Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.

Conectaþi furtunul de

evacuare, fãrã a-l îndoi,

Cablul nu trebuie fie îndoit sau comprimat.

la o conductã de

evacuare sau la o gurã

Maºina nu funcþioneazã la temperaturi mai mici

de evacuare a apei,

de 16 grade.

65 - 100 cm

situate între 65 ºi 100

cm de pãmânt;

Cablul nu trebuie fie îndoit sau comprimat.

Cablul de alimentare trebuie fie înlocuit doar

de tehnicieni autorizaþi.

Atenþie! Producãtorul îºi declinã orice

sau sprijiniþi-l pe

responsabilitate pentru cazul în care aceste norme

marginea unei chiuvete

nu se respectã.

sau a unei cãzi, legând

ghidajul aflat în dotare,

Primul program de spãlare

de robinet (a se vedea

figura). Extremitatea

Dupã instalare, înainte de folosire, efectuaþi un

liberã a furtunului de

program de spãlare cu detergent ºi fãrã rufe,

evacuare nu trebuie

selectând programul la 90°C, fãrã prespãlare.

rãmânã cufundatã în

apã.

Nu este recomandabilã folosirea furtunurilor de

prelungire; dacã este indispensabil, furtunul de

prelungire trebuie aibã acelaºi diametru cu

furtunul original ºi nu trebuie depãºeascã 150

Date tehnice

cm.

Model

WIT 61

Legãtura electricã

Înainte de a introduce ºtecherul în priza de curent,

lãrgime: 40 cm

asiguraþi-vã ca:

Dimensiuni

înãlþime: 85 cm

priza fie cu împãmântare ºi conform

profunzime: 60 cm

prevederilor legale;

Capacitate

de la 1 la 5 kg

priza poatã suporta sarcina maximã de

tensiune: 220/230 Volþi 50 Hz

Legãturi electrice

putere a maºinii, indicatã în tabelul cu date

putere maximã absorbitã: 1850 W

tehnice (a se vedea alãturi);

presiune maxi: 1 MPa (10 bari)

Legãturi hidrice

presiune minimã: 0,05 MPa (0,5 bari)

tensiunea de alimentare fie cuprinsã în

capacitatea cuvei: 42 litri

valorile indicate în tabelul cu date tehnice (a se

Turaþia de

pânã la 600 de rotaþii pe minut

vedea alãturi);

centrifugare

Programe de control

programul 3 temperatura 60°

°

; efectuatã

priza fie compatibilã cu ºtecherul maºinii de

în baza normei

cu 5 kg de rufe.

spãlat. În caz contrar, înlocuiþi priza sau

IEC456

ºtecherul.

Acest aparat este conform cu

urmãtoarele D irective Comunitare:

Maºina de spãlat nu trebuie instalatã afarã, nici

- 73/23/CEE din data de 19/02/73

(Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive

chiar în cazul în care spaþiul este adãpostit, deoarece

- 89/336/CEE din data de 03/05/89

este foarte periculoasã expunerea maºinii la ploi ºi

(Compatibilitate Electromagneticã) ºi

AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere

furtuni.

modificãri succesive

Zgomot

Spãlare: 66

Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent

(dB(A) re 1 pW)

Turaþie de centrifugare: 70

trebuie fie uºor accesibilã.

51

Descrierea maºinii de spãlat

Panoul de control

Butonul

Indicatorul

RO

PORNIRE/OPRIRE

PORNIRE/OPRIRE

Taste/butoane de

FUNCÞIONARE

Selector

TEMPERATURÃ

Selectorul

PROGRAME

Sertarul detergenþilor: este folosit pentru a încãrca

Butonul PORNIRE/OPRIRE este folosit pentru

detergenþi ºi aditivi (a se vedea pag. 55).

pornirea ºi oprirea maºinii de spãlat.

Indicatorul PORNIRE/OPRIRE informeazã dacã

Taste FUNCÞIONARE: sunt folosite pentru a selecta

maºina de spãlat este în funcþiune.

funcþiile disponibile (a se vedea pag. 54).

Selector PROGRAME: este folosit pentru alegerea

Selector TEMPERATURÃ: este folosit pentru a

programelor.

selecta temperatura sau programul de spãlare la rece

Rotiþi acest selector numai în sensul acelor de

(a se vedea pag. 54).

ceasornic ºi când maºina nu este în funcþiune.

Cum se deschide ºi închide tamburul

A) Deschiderea capacului superior (Fig. 1):

Ridicaþi capacul extern ºi deschideþi-l complet.

B) Deschiderea tamburului, folosind ambele

mâini

(Fig. 2):

- apãsaþi tasta indicatã prin sãgeatã (fig. 2) ºi,

exercitând o uºoarã presiune, apropiaþi cealaltã

mânã: acest lucru este necesar pentru a evita lovirea

accidentalã provocatã de deschiderea bruscã a

uºilor;

- susþineþi cu mâna uºile care se vor deschide uºor.

Fig. 1

Fig. 2

C) Introducerea rufelor (Fig. 3)

D) Închiderea (Fig. 4):

- închideþi capacul, apropiind mai întâi uºa din

spate dupã care pe cea din faþã;

- asiguraþi-vã ºi cârligele uºii din spate sunt

montate în partea de sus ºi se îmbinã perfect în

locaºul de pe uºa din spate;

- dupã ce aþi auzit zgomotul de prindere, apãsaþi

uºor, în jos cele douã uºi (fiþi atenþi nu se

desprindã una de cealaltã);

Fig. 3

Fig. 4

- închideþi capacul exterior.

52

Pornire ºi Programe

Pe scurt: pornirea unui program

4. Porniþi maºina de spãlat apãsând butonul

.

5. La încheierea spãlãrii aºteptaþi circa 3 minute.

1. Selectaþi programul dorit cu ajutorul selectorului

RO

Opriþi maºina de spãlat apãsând butonul

.

PROGRAME.

6.Ulterior, puteþi deschide capacul în siguranþã.

2. Selectaþi temperatura de spãlare (a se vedea pag. 54).

Dupã ce aþi scos rufele spãlate, lãsaþi mereu

3. Introduceþi rufele în maºinã, adãugaþi detergentul ºi

capacul întredeschis astfel încât umiditatea

aditivii (a se vedea pag. 55) dupã care închideþi

rãmasã în interior se poatã evapora.

uºiþele ºi capacul.

Închideþi mereu robinetul de apã.

Tabel de programe

Durata

Progra-

Temper-

Detergent

Aditiv

program-

Tipul de þesãturã ºi gradul de murdãrie

Descrierea programului de spãlare

me

aturã

înmuiere

ului

presp. spãl.

(min.)

BUMBAC

Albe extrem de murdare (cearceafuri, feþe

Prespãlare, spãlare, clãtiri, stoarceri

1

90°C

155

de masã, etc.)

intermediare ºi finale

Albe

foarte

murdare (cearceafuri, feþe de

Spãlare, clãtiri, stoarceri intermediareºi

2

90°C

145

masã, etc.)

finale

Spãlare, clãtiri, stoarceri intermediareºi

Albe ºi colorate rezistente foarte murdare

2

60°C

145

finale

Spãlare, clãtiri, stoarceri intermediareºi

Albe ºi colorate foarte murdare

2

40°C

145

finale

Albe ºi colorate rezistente

murdare în mod

Spãlare, clãtiri, stoarceri intermediareºi

normal (rufe colorate, capoate,

3

60°C

115

finale

jachete, etc.)

Spãlare, clãtiri, stoarceri intermediareºi

Albe ºi colorate puþin murdare

3

40°C

115

finale

Albe ºi colorate delicate puþin

Spãlare, clãtiri, stoarceri intermediareºi

4

40°C

100

murdare (cãmãºi jachete, etc.)

finale

Clãtiri Clãtiri, stoarceri intermediari finale

Clãtiri, cu preluarea automatã a

Tratare cu solu

þie de înmuiat

soluþiei de înmuiat finale, stoarceri

finalã

intermediareºi finale

Turaþie de

centrifugare

Evacuare

ºi

stoarcere

finalã

SINTETICI

Sintetice colorate rezistente foarte

Spãlare, clãtiri, anti

ºifonare sau

murdare (

articole

pentru nou

5

60°C

90

stoarcer

e delicatã

nãscu

þi, etc.)

Spãlare, clãtiri, anti

ºifonare sau

Sintetice colorate foarte murdare

5

50°C

80

stoarcer

e delicatã

Sintetice c

olorate

delicate

,

foarte

Spãlare, clãtiri, anti

ºifonare sau

5

40°C

70

murdare

stoarcer

e delicatã

Sintetice colorate

,

murdare

în mod

Spãlare, clãtiri, anti

ºifonare sau

6

50°C

80

normal

stoarcer

e delicatã

Sintetice

colorate

delicate

,

puþin

Spãlare, clãtiri, anti

ºifonare sau

murdare (rufe de toate tipurile ºi

7

40°C

70

stoarcer

e delicatã

puþin murdare)

LÂNÃ.

Spãlare, clãtiri, anti

ºifonare sau

(Lânã

care se spalã în ma

º

i

na de

8

40°C

55

stoarcer

e delicatã

spãlat)

C

lãtiri, anti

ºifonare sau

stoarcer

e

Clãtiri

delicatã

Clãtiri, cu preluarea solu

þiei de

Tratare cu soluþie de înmuiat

înmuiat finale, anti

ºifonare sau

finalã

stoarce

ri delicat

e

Antiºifonare

cu

programele dedicate

Antiºifonare

þesãturilor sintetice ºi lânii

.

Turaþie

de c

entrifugare

sau evacuare

Evacuar

e ºi

turaþie de centrifugar

e

Tura

þ

ie de c

entrifugare

delicatã

AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere

Evacuar

e

Evacuare

fãrã

turaþie de

centrifugare

Notã

Pentru descrierea funcþiei Antiºifonare, a se vedea pag. 54. Datele specificate în tabel au valoare indicativã.

53

Personalizãri

RO

Funcþii Efect Note pentru folosire

Extra

Activând acest

Vã sfãtuim sã-l folosiþi doar atunci când maºina de spãlat rufe nu este foarte

Economie

buton se reduce

încãrcatã, dozând în mod corespunzãtor ºi cantitatea de detergent.

consumul de apã pe

durata programului

de clãtire.

Excludere

Acest buton este

Trebuie utilizat când se spalã rufe dificil de cãlcat.

turaþie de

necesar pentru

centrifugare

excluderea turaþiei

de centrifugare.

54

C

Stabilirea temperaturii de spãlare

Temperatura de spãlare se obþine prin rotirea selectorului TEMPERATURÃ pânã ajungeþi în dreptul valorilor dorite.

(a se vedea tabelul de programe de la pag. 53).

Puteþi folosi ºi spãlarea la rece (

).

Funcþii

Diferitele funcþii de spãlare prevãzute pentru maºina de spãlat permit obþinerea unor rezultate excepþionale (o

calitate îmbunãtãþitã a spãlãrii-rufe curate, etc.).

Pentru a activa funcþiile, apãsaþi butonul aferent funcþiei dorite, în baza tabelului de mai jos.

Antiºifonare

Aceastã funcþie (reprezentatã prin simbolul

) întrerupe programul de spãlare menþinând rufele la înmuiat în

apã înaintea efectuãrii turaþiei de centrifugare ºi este activã exclusiv cu programele dedicate þesãturilor

sintetice ºi lânii.

Este foarte importantã deoarece evitã ca þesãturile delicate ºi cele sintetice se ºifoneze (de exemplu

atunci când nu puteþi scoate rufele la încheierea procesului de spãlare, ci doar dupã câteva ore).

Programul poate fi completat efectuând o turaþie de centrifugare sau evacuarea apei, fãrã stoarcere.

În primul caz va fi suficient se roteascã selectorul PROGRAME în sensul acelor de ceasornic cu o

unitate.

În al doilea caz însã, va fi necesar se deplaseze selectorul PROGRAME în dreptul simbolului .

În ambele cazuri rotirea selectorului PROGRAME va trebui efectuatã când maºina nu este în funcþiune.

Detergenþi ºi rufe albe

Sertarul detergenþilor

Sortarea rufelor

RO

Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea

Subdivizaþi rufele în funcþie de:

corectã a detergentului: cu un exces de detergent

- tipul de þesãturã / simbolul de pe etichetã.

nu se spalã mai eficient, ci se contribuie la

- culori: separaþi rufele colorate de cele albe.

încrustarea pãrþilor interne ale maºinii de spãlat ºi

Goliþi buzunarele ºi controlaþi nasturii.

poluarea mediului înconjurãtor.

Nu depãºiþi valorile indicate, referitoare la

greutatea rufelor uscate:

Extrageþi sertarul

Þesãturi rezistente: max 5 kg

pentru detergenþi ºi

Þesãturi sintetice: max 2,5 kg

introduceþi detergentul

Þesãturi delicate: max 2 kg

sau aditivul, dupã cum

Lânã: max 1 kg

urmeazã:

Cât cântãresc rufele?

1 cearceaf: 400-500 g.

1 faþã de pernã: 150-200 g.

1 faþã de masã: 400-500 g.

1 halat de baie: 900-1.200 g.

sertarul 1: Detergent pentru prespãlare

1 prosop: 150-250 g.

(sub formã de praf)

Rufe deosebite

sertarul 2: Detergent pentru spãlare (praf sau

Perdele: împãturiþi-le ºi aºezaþi-le într-o faþã de

lichid)

pernã sau într-un sac de tip plasã. Spãlaþi-le

Detergentul lichid se dozeazã cu vasul din dotare

singure fãrã a depãºi o jumãtate de încãrcãturã.

ºi se introduce direct în tambur.

Folosiþi programul 11 care exclude turaþia de

Nu folosiþi detergenþi pentru spãlare manualã,

centrifugare.

deoarece formeazã prea multã spumã.

Plãpumi ºi haine de vânt: dacã cãptuºeala este

din fulgi de gâscã sau de raþã, se poate spãla în

sertarul 3: Aditivi (soluþie de înmuiat, etc.)

maºina de spãlat doar câte un articol care nu

Când vãrsaþi lichidul de înmuiat în sertarul 3, fiþi

depãºeascã o încãrcãturã maximã de 2-3 kg,

atenti nu depãºiþi nivelul maxim indicat.

repetând programul de clãtire o datã sau de douã

Lichidul este preluat în mod automat de masinã, pe

ori ºi utilizând o turaþie de centrifugare delicatã.

parcursul ultimei operaþii de limpezire. La

încheierea programului, în sertarul 3 veþi gãsi o

Adidaºi ºi teniºi: curãþaþi-i de noroi. Se pot spãla

micã cantitate de apã. Acest lucru serveºte la

împreunã cu blugii ºi cu lucrurile rezistente, însã

diluarea ºi preluarea lichidelor de înmuiat foarte

nu cu rufele albe.

dense sau concentrate. Dacã în sertarul 3 ramâne

Lânã: pentru a obþine cele mai bune rezultate,

o mare cantitate de apã (mai multã decât de

folosiþi un detergent specific ºi nu depãºiþi 1 kg de

obicei), dispozitivul de golire este înfundat. Pentru

rufe.

curãþarea acestuia, citiþi paragraful de la pagina 57.

sertar adiþional 4: Decolorant

Program de albire

Decolorantul tradiþional se foloseºte pentru

þesãturi rezistente albe, iar cel delicat pentru

þesãturi colorate, sintetice ºi pentru lânã.

Când dozaþi decolorantul nu depãºiþi nivelul max

indicat pe sertarul 4 (a se vedea figura).

AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere

55

Precauþii ºi sfaturi

Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã

Aruncarea reziduurilor

RO

conform normelor internaþionale de protecþie.

Aceste avertizãri sunt furnizate din motive de

Aruncarea materialelor de ambalare:

siguranþã ºi trebuie fie citite cu atenþie.

respectaþi normele locale, în acest fel ambalajele

vor putea fi reutilizate.

Protecþie generalã

Aruncarea maºinii vechi de spãlat :

înainte de a o arunca, fãceþi-o inutilizabilã

Acest aparat a fost conceput pentru o folosire de

tãindu-i cablul de alimentare electricã ºi

uz casnic, nu profesionalã, iar funcþiile sale nu

scoþându-i hubloul.

trebuie alterate.

Protecþia ºi respectarea mediului

Maºina de spãlat trebuie fie folositã doar de

înconjurãtor

persoane adulte ºi respectând instrucþiunile din

Pentru a economisi detergent, apã, timp folosiþi

acest manual.

încãrcãtura maximã.

O încãrcare totalã în locul a douã jumãtãþi,

Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi sau cu

permite economisirea de pânã la 50% energie

mâinile sau picioarele ude sau umede.

electricã.

Nu scoateþi ºtecherul din priza de curent trãgând

Prespãlarea este necesarã doar pentru rufele

de cablu, ci trãgând de ºtecher.

foarte murdare. Evitarea acesteia permite

economisirea de detergent, timp, apã ºi între 5

Nu atingeþi apa provenitã din evacuare, care

ºi 15% energie electricã.

poate atinge temperaturi ridicate.

Tratând petele cu o substanþã pentru

Nu forþaþi în nici un caz capacul: s-ar putea

îndepãrtarea acestora ºi lãsându-le la înmuiat

deteriora mecanismul de siguranþã care

înainte se spãlare, se reduce necesitatea de a

împiedicã deschiderile accidentale.

spãla la temperaturi mari. Un program la 60°C în

locul unuia la 90°C sau unul la 40°C în locul

În cazul defecþiunilor, nu interveniþi în nici un caz

unuia la 60°C, permit economisirea de pânã la

în mecanismele interne pentru a încerca

50% energie electricã.

reparaþi maºina de spãlat.

Dozaþi bine detergentul în funcþie de duritatea

Controlaþi mereu ca în apropierea maºinii aflate

apei, de gradul de murdãrie ºi de cantitatea de

în funcþiune nu se afle copii.

rufe, pentru a evita risipe ºi pentru a proteja

mediul înconjurãtor: deºi sunt biodegradabili,

Dacã maºina trebuie fie deplasatã, faceþi

detergenþii conþin elemente care altereazã

acest lucru în douã sau trei persoane, cu

echilibrul naturii. Mai mult, evitaþi pe cât posibil

maximã atenþie. Niciodatã nu deplasaþi maºina

aditivul de înmuiere.

singuri deoarece aceasta este foarte grea.

Efectuând spãlãri începând de seara ºi pânã la

Înainte de a introduce rufele, controlaþi ca în

primele ore ale dimineþii, se colaboreazã pentru

interior fie goalã.

reducerea sarcinii de absorbire a întreprinderilor

electrice.

Dacã rufele trebuie uscate într-un uscãtor,

selectaþi o turaþie mare de centrifugã. Cantitatea

redusã de apã permite economisirea de timp ºi

energie electricã la programul de uscare.

56

Întreþinere ºi îngrijire

Oprirea apei ºi a curentului electric

Pentru a scoate obiectele care au cãzut în

RO

anticamera tamburului, procedaþi astfel:

Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.

Se limiteazã astfel uzarea instalaþiei hidraulice a

1. scoateþi piesa din

maºinii de spãlat ºi se eliminã pericolul

partea din spate, jos

scurgerilor.

a maºinii de spãlat

trãgând de marginile

Scoateþi ºtecherul din priza de curent atunci

acesteia (a se vedea

când curãþaþi maºina de spãlat ºi când se

prima figurã)

efectueazã lucrãri de întreþinere.

2. deºurubaþi capacul

rotindu-l în sens

Curãþarea maºinii de spãlat

invers (a se vedea a

Partea externã ºi pãrþile din cauciuc pot fi curãþate

doua figurã)

:

este

cu o cârpã înmuiatã în apã cãlduþã ºi sãpun. Nu

normal curgã

folosiþi solvenþi sau substanþe abrazive.

puþinã apã;

3. curãþaþi cu grijã

Curãþarea sertarului pentru detergenþi

interiorul;

Scoateþi sertarul ridicându-l ºi trãgându-l spre

4. montaþi din nou

exterior (a se vedea figura):

capacul;

Spãlaþi-l cu apã; aceastã curãþare trebuie efectuatã

frecvent.

5. montaþi din nou

panoul verificând,

Îngrijirea capacului ºi a tamburului

înainte de a-l împinge

spre maºinã, de a fi

Lãsaþi mereu capacul întredeschis pentru a

introdus cârligele în

evita formarea mirosurilor neplãcute.

orificiile respective.

Curãþarea pompei

Controlarea furtunului de alimentare cu

Maºina de spãlat este echipatã cu o pompã

apã

autocurãþãtoare care nu necesitã întreþinere. Se

poate întâmpla însã ca obiecte mici (monede,

Controlaþi furtunul de alimentare cel puþin o datã pe

nasturi) cadã în precamera care protejeazã

an. Dacã prezintã crãpãturi sau fisuri trebuie

pompa, situatã în partea inferioarã a acesteia.

înlocuit: pe parcursul spãlãrilor, presiunile puternice

ar putea provoca crãpãturi neaºteptate.

Verificaþi ca programul de spãlare se fii

încheiat ºi scoateþi din prizã.

Nu folosiþi furtunuri deja folosite.

Curãþarea sertarului de detergenþi

Demontarea:

Curãþarea:

Remontarea:

Apãsaþi uºor tasta din

Spãlaþi-l sub jetul de la robinet (fig. 3) cu o periuþã de

Amintiþi-vã montaþi la loc

partea de jos a sertarului

dinþi; demontaþi sifoanele din partea superioarã a

sifoanele, dupã care

poziþionaþi sertarul în

ºi ridicaþi-l (fig. 1).

compartimentelor 1 ºi 2 (fig. 4) ºi asiguraþi-vã nu sunt

înfundate în caz contrar, curãþaþi-le.

locaºul sãu (fig. 4, 2, 1).

AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

57

Anomalii ºi remedii

Se poate întâmpla ca maºina de spãlat nu funcþioneze. Înainte de a telefona la Asistenþã (a se vedea pag.

RO

59), verificaþi dacã aceastã problemã nu poate fi remediatã de dvs., astfel:

Anomalii:

Cauze posibile / Rezolvare:

Maºina de spãlat nu porneºte.

ªtecherul nu este introdus sau nu a fost suficient introdus în priza

de curent astfel încât existe conexiune electricã.

În casã nu este curent electric.

Programul de spãlare nu poate

Hubloul nu este bine închis.

fi activat.

Butonul

nu a fost apãsat.

Robinetul de apã nu este deschis.

Maºina de spãlat nu încarcã apã.

Furtunul de alimentare cu apã nu este conectat la robinet.

Furtunul este îndoit.

Robinetul de apã nu este deschis

În casã lipseºte apa.

Nu este presiune suficientã.

Maºina de spãlat încarcã ºi

Furtunul de evacuare nu a fost instalat la o distanþã cuprinsã între

evacueazã apã încontinuu.

65 ºi 100 cm de pãmânt (a se vedea pag. 51).

Extremitatea furtunului de evacuare este cufundatã în apã (a se vedea

pag. 51).

Dacã dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã, închideþi robinetul

de apã, opriþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa. Dacã locuinþa se

aflã la ultimele etaje ale unui edificiu, este posibil aibã loc

fenomene de sifonare, motiv pentru care maºina de spãlat încarcã ºi

evacueazã apã încontinuu. Pentru a elimina acest inconvenient, se

gãsesc în comerþ supape anti-sifonare.

Maºina de spãlat nu evacueazã

Programul nu prevede evacuarea apei: cu unele programe este

sau nu stoarce.

necesar se porneascã manual (a se vedea pag. 53).

Este activã funcþia Antiºifonare (dacã este prevãzutã): Aceastã

funcþie necesitã acþionarea manualã a eliminãrii apei.

Furtunul de evacuare este îndoit (a se vedea pag. 51).

Conducta de evacuare este înfundatã.

Maºina de spãlat vibreazã foarte

Tamburul, în momentul instalãrii, nu a fost deblocat în mod corect (a se

mult pe parcursul turaþiei de

vedea pag. 50).

centrifugare.

Maºina de spãlat nu este poziþionatã orizontal (a se vedea pag.

50).

Maºina de spãlat este fixatã foarte puternic între mobilã ºi zid (a se vedea

pag. 50).

Maºina de spãlat pierde apã.

Furtunul de alimentare cu apã nu este bine înºurubat (a se vedea

pag. 50).

Sertarul detergenþilor este înfundat (pentru a-l curãþa, a se vedea

pag. 57).

Furtunul de evacuare nu este bine fixat (a se vedea pag. 51).

Se formeazã prea multã spumã.

Detergentul nu este specific pentru maºina de spãlat (trebuie fie

scris pentru maºina de spãlat, de mânã sau în maºina de

spãlat, sau ceva asemãnãtor).

Dozajul a fost excesiv.

58

Asistenþã

Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa:

Verificaþi dacã anomalia poate fi remediatã de dvs. (a se vedea pag. 58);

RO

Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat;

În caz contrar, recomandãm apelaþi la Unitatea de Service.

Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi.

Comunicaþi:

tipul de anomalie;

modelul maºinii (Mod.);

numãrul de serie (S/N).

Aceste informaþii se aflã pe eticheta autocolantã aplicatã în partea din spate a maºinii de spãlat.

AsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere

59

RO

60