Indesit WIE 107 – страница 3

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WIE 107

Display

HR

Osim to je vrlo koristan za programiranje stroja (vidi str. 43), display prua podatke o ciklusu pranja.

Nakon pritiska na tipku START/RESET u svrhu

pokretanja programa, na display-u se prikazuje

vrijeme koje nedostaje do zavretka ciklusa. Ako

postavite kanjenje pokretanja za odreðeno vrijeme

(Delay Timer, vidi str. 43), prikazati æe se to vrijeme.

Vrata blokirana:

Upaljeni simbol pokazuje da su vrata blokirana kako bi se sprijeèilo njihovo sluèajno otvaranje.

Da bi ste izbjegli kvar, ne otvarajte vrata sve dok se simbol ne ugasi.

Po zavretku programa prikazuje se natpis END.

predostronosti OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis

U sluèaju nepravilnosti pokazuje se ifra pogreke, na primjer: F-01, koju treba dojaviti Tehnièkoj slubi

(vidi str. 48).

Mjere

Program MEMO

Ovaj program omoguæuje memoriranje nama najpogodnijeg ili najèeæe koritenog ciklusa pranja.

Dovoljno je postaviti eljeni program te nakon njegovog pokretanja okrenuti GUMB u poloaj

: ciklus æe biti

Servisna slubaNepravilnosti

automatski memoriran, a na displayu æe se pojaviti natpis MEMO koji æe treptjeti nekoliko sekundi.

Ciklus MEMO ubuduæe moete pokrenuti jednostavno okretanjem GUMBA u poloaj

; pritiskom na

odgovarajuæe tipke moguæe je prikazati i vrijednosti temperature/centrifugiranja/delay timera, a moete te

vrijednosti i promijeniti, s tim da æe ta promjena vaiti samo za program u tijeku i neæe biti memorirana u

ciklusu MEMO.

Ako elite memorirati novi ciklus pranja, ponovite gore navedeni postupak.

41

Pokretanje i programi

Ukratko: pokrenuti program

4. Odaberite potrebne funkcije (vidi str. 43).

5. Uspite deterdent i aditive (vidi str. 44).

HR

1. Ukljuèite perilicu pritiskom na tipku .

6. Pokrenite program pritiskom na tipku START/

2. Stavite rublje u perilicu i zatvorite vrata.

RESET.

3. Pomoæu gumba odaberite eljeni program. Na

Ponitavanje se vri pritiskom na tipku START/

display-u æe se pokazati procjena potrebnog

RESET u trajanju od barem 2 sekunde.

vremena. Stroj automatski postavlja temperaturu

7. Po zavretku programa pojavljuje se natpis

i centrifugiranje na temelju programa (radi

END. Izvadite rublje i ostavite vrata pritvorena

promjene vidi str. 43).

kako bi se bubanj osuio.

Tablica programa

8. Iskljuèite perilicu pritiskom na tipku

.

Bijeljenje /

Trajanje

Tempe-

Deterd¡zent

Vrsta tkanine i uprljanost Programi

Omekiv

sredstva za

ciklusa

Opis ciklusa pranja

ratura

izbjeljivanje

(u minutama)

Pretpr. Pranje

Standardno

Pretpranje, pranje, ispiranja,

Vrlo prljavo bijelo rublje

1

90

°C



135

centrifugiranja i zavrno

(plahte, stolnjaci, itd.)

centrifugiranje

Vrlo prljavo bijelo rublje

Blago /

Pranje, ispiranja, centrifugiranja i

2

90

°C



125

(plahte, stolnjaci, itd.)

tradicionalno

zavrno centrifugiranje

Vrlo prljavo bijelo i obojeno rublje

Blago /

Pranje, ispiranja, centrifugiranja i

2

60

°C



110

postojanih boja

tradicionalno

zavrno centrifugiranje

Vrlo prljavo bijelo i obojeno rublje

Blago /

Pranje, ispiranja, centrifugiranja i

2

40

°C



105

postojanih boja

tradicionalno

zavrno centrifugiranje

Malo prljavo bijelo rublje i rublje

Blago /

Pranje, ispiranja, centrifugiranja i

3

40

°C



70

osjetljivih boja (koulje, majice, itd.)

tradicionalno

zavrno centrifugiranje

Vrlo prljavo rublje otpornih boja

Pranje, ispiranja, "protiv nabora"

4

60°C

 Blago

75

(bijelo rublje novoroðenèadi, itd.)

ili lagano centrifugiranje

Vrlo prljavo rublje otpornih boja

Pranje, ispiranja, "protiv nabora"

4

40

°C

 Blago

60

(bijelo rublje novoroðenèadi, itd.)

ili lagano centrifugiranje

Pranje, ispiranja

,

"protiv

Vuna

5

40

°C



50

nabora" i lagano centrifugiranje

Vrlo osjetljive tkanine

Pranje, ispiranja, "protiv

6

30

°C



45

(zavjese, svila, viskosa, itd.)

nabora" ili izbacivanje vode

"Time 4 you"

Vrlo prljavo bijelo i obojeno rublje

Pranje, ispiranja, centrifugiranja i

7

60

°C



65

postojanih boja

zavrno centrifugiranje

Malo prljavo bijelo rublje i rublje

Pranje, ispiranja, centrifugiranja i

8

40

°C



55

osjetljivih boja (koulje, majice, itd.)

zavrno centrifugiranje

Osjetljive boje (donekle prljavo

Pranje, ispiranja i lagano

9

40°C



45

bijelo rublje svih vrsta)

centrifugiranje

Osjetljive boje (donekle prljavo

Pranje, ispiranja i lagano

10

30

°C

 30

bijelo rublje svih vrsta)

centrifugiranje

port

Hladno pranje (bez deterd¡zenta),

portska obuæa

(MAKS. 2 para.)

11

30°C

 50

pranje, ispiranja i lagano

centrifugiranje

Tkanine za portsku odjeæu

Pranje, ispiranja, centrifugiranja

12

30

°C

 60

(trenerke, hlaèice, itd.)

i zavrno centrifugiranje

MEMO

Omoguæuje memoriranje bilo koje vrste pranja

(vidi str. 41).

DJELOMIÈNI PROGRAMI

Blago /

Ispiranje

Ispiranja i centrifugiranje

tradicionalno

Centrifugiranje Izbacivanje vode i centrifugiranje

Izbacivanje vode Izbacivanje vode

Napomene

-Za programe 7 - 8 preporuèena kolièina robe ne prelazi 3,5 kg.

-Za program 12 preporuèena kolièina robe ne prelazi 2 kg.

-Opis protiv nabora vidi u odjeljku Manje peglanja na slijedeæoj stranici. Podaci u tablici imaju priblinu vrijednost.

Posebni program

Dnevni 30' (program 10 za sintetiku) prouèavan je za pranje donekle prljavog rublja u kratkom vremenu: traje

samo 30 minuta i tako nam pomae utedjeti struju i vrijeme. Postavljanjem ovog programa (10 na 30°C)

moguæe je zajedno prati tkanine razlièitih vrsta (osim vune i svile) s najveæim moguæim optereæenjem od 3 kg.

Preporuèuje se uporaba tekuæeg deterdenta.

42

Osobni izbor

Podeavanje centrifugiranja

Tipke FUNKCIJA

Ako se pri ukljuèenju stroja GUMB nalazi na programu koji predviða

HR

centrifugiranje, simbol

neæe treptjeti. Pritiskom na tipku

prikazuje se najveæa dozvoljena brzina centrifugiranja za postavljeni

program i simbol

trepti. Ponovnim pritiskom na tipku vrijednost æe

se sniziti do OFF, to oznaèava iskljuèenje centrifugiranja (ponovnim

pritiskom vraæa se na viu vrijednost); zaustavite se na eljenoj brzini

i nakon otprilike 2 sekunde va æe odabir biti prihvaæen: simbol

æe

prestati treptjeti. Podeavanje centrifugiranja je aktivno kod svih

programa osim 6.-og i izbacivanja vode.

Podeavanje delay timera

Pritiskom na tipku na display-u æe se pojaviti natpis OFF i

odgovarajuæi simbol æe treptjeti.

Kod ponovnog pritiska na tipku pojavit æe se 1h, odnosno

kanjenje od 1 sat i tako dalje sve do 24h; zaustavite se na

eljenom kanjenju i nakon otprilike 2 sekunde va æe odabir

biti prihvaæen, nakon èega æe se na display-u pojaviti vrijeme

predviðeno za izvoðenje postavljenog programa, a simbol

æe

ostati upaljen.

Ako sad pritisnete tipku START/RESET, pojavit æe se vrijednost

odabranog kanjenja koja æe se do pokretanja ciklusa smanjivati svaki sat; u ovoj je fazi moguæe jedino

smanjiti vrijednost kanjenja. Podeavanje Delay Timera je aktivno kod svih programa.

Podeavanje temperature

Ako se pri ukljuèenju stroja GUMB nalazi na programu koji predviða podeavanje temperature, simbol neæe

treptjeti. Pritiskom na tipku

prikazuje se najvia dozvoljena temperatura za postavljeni program, a simbol trepti.

Ponovnim pritiskom na tipku temperatura æe se sniziti do OFF, to oznaèava hladno pranje (ponovnim pritiskom vraæa

se na viu vrijednost); zaustavite se na eljenoj visini temperature i nakon otprilike 2 sekunde va æe odabir biti

prihvaæen: simbol

æe prestati treptjeti. Podeavanje temperature je aktivno u svim programima pranja.

Funkcije

predostronosti

Perilica raznim funkcijama pranja koje posjeduje omoguæuje postizanje eljene èistoæe i bjeline. Aktiviranje

funkcija se vri:

Mjere

1. pritiskom na odgovarajuæu tipku funkcije po dolje prikazanoj tablici;

2. paljenje odgovarajuæe tipke oznaèava da je funkcija aktivirana.

Napomena: ubrzano treptanje tipke pokazuje da za postavljeni program nije moguæe odabrati dotiènu funkciju.

U sluèaju postavljanja funkcije koja nije u skladu s nekom prethodno odabranom funkcijom, ostaje aktivirana samo

posljednja odabrana funkcija.

OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis

Aktivan uz

Funkcije Uèinak Napomene za uporabu

program:

Ciklus bijeljenja

pogodan za

Ne zaboravite uliti sredstvo za izbjeljivanje u dodatnu zdjelicu 4 (vi

di

2, 3, 4,

odstranjivanje i

str. 44)

.

ispiranja.

najotpornijih

Nije moguæe postaviti funkciju MANJE PEGLANJA.

Bijeljenje

mrlja.

Poveæava

1, 2, 3, 4, 7,

uèinkovitost

Preporuèuje se kod pune perilice ili kod velikih kolièina deterd±zenta.

8, 9, 11, 12,

ispiranja.

ispiranja.

Naj-ispiranje

Postavljanjem ove funkcije programi 4, 5, 6 se prekidaju, a rublje

ostaje namoèeno (Protiv nabora) i odgovarajuæa tipka trepti.

Servisna slubaNepravilnosti

Smanjuje nabore

- da bi ste zavrili ciklus pritisnite tipku START/RESET ili MANJE

3, 4, 5, 6,

na tkanini olak

PEGLANJA.

7, 8, 9,

avajuæi peglanje.

- da bi ste samo izbacili vodu, namjestite gumb na odgovarajuæi simbol

ispiranja.

"Manje

i pritisnite tipku START/RESET.

peglanja"

Nije moguæe postaviti funkciju BIJELJENJE.

43

Deterdent i rublje

Pretinac za deterdent

Uporaba dodatne zdjelice 4 iskljuèuje pretpranje.

HR

Osim toga, bijeljenje se ne moe obavljati

Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanju

programima 6 (svila) i Dnevni 30 (vidi str. 42).

kolièine deterdenta: pretjeranim kolièinama ne

pospjeujemo uèinak pranja veæ pomaemo

Pripremanje rublja

stvaranje naslaga na unutarnjim dijelovima perilice i

zagaðujemo okolinu.

Odvojite rublje obzirom na:

- vrstu tkanine / simbol na etiketi;

Izvucite pretinac za

- boje (odvojite rublje u boji od onog bijelog).

4

deterdent i uspite

Ispraznite depove i provjerite dugma.

deterdent ili aditiv na

Nemojte prijeæi naznaèene kolièine koje se

slijedeæi naèin.

odnose na teinu suhog rublja:

3

otporne tkanine - najvie 5 kg

2

sintetièke tkanine - najvie 2,5 kg

1

osjetljive tkanine - najvie 2 kg

vuna - najvie 1 kg

Koliko tei rublje?

1 plahta 400-500 g

Zdjelica 1: deterdent za pretpranje (u prahu)

1 jastuènica 150-200 g

Prije usipanja provjerite da nije umetnuta dodatna

1 stolnjak 400-500 g

zdjelica 4.

1 kupaæi ogrtaè 900-1.200 g

Zdjelica 2: deterdent za pranje (u prahu ili tekuæi)

1 ruènik 150-250 g

Tekuæi deterdent se ulijeva neposredno prije

pokretanja stroja.

Posebno rublje

Zdjelica 3: aditivi (omekivaè, itd.)

Omekivaè ne smije izaæi kroz reetku.

Zavjese: savijte ih i stavite u jastuènicu ili mreicu.

Dodatna zdjelica 4: sredstvo za bijeljenje

Perite ih same, u kolièini ne veæoj od pola punjenja,

programom 6 koji automatski iskljuèuje

Nemojte upotrebljavati deterdente za ruèno pranje

centrifugiranje.

jer previe pjene.

Perine i vjetrovke: ako su punjene guèjim ili

paèjim perjem, moe ih se prati u perilici. Izvrnite

odjeæu i opteretite perilicu s najvie 2-3 kg rublja,

Ciklus bijeljenja

ponavljajuæi ispiranje jednom ili dva pute i

Tradicionalno sredstvo za izbjeljivanje koristi se

obavljajuæi lagano centrifugiranje.

za otporne bijele tkanine, a ono blago za obojene

Vuna: najbolji rezultati se postiu uporabom

tkanine, sintetiku i vunu.

deterdenta za vunu i pranjem ne vie od 1kg rublja

odjednom.

Umetnuti dostavljenu

dodatnu zdjelicu 4 u

zdjelicu 1.

U odmjeravanju kolièine

sredstva za izbjeljivanje

nemojte prijeæi granicu

max na sredinjoj

osovini (vidi sliku).

Za samo bijeljenje ulijte sredstvo za izbjeljivanje u

dodatnu zdjelicu 4 i postavite program ispiranja

.

Za bijeljenje tijekom pranja ulijte deterdent i

aditive, postavite eljeni program i aktivirajte naèin

Bijeljenje (vidi str. 43).

44

Mjere predostronosti

i savjeti

Perilica je osmiljena i ostvarena u skladu s

Uteda i potivanje okoline

HR

meðunarodnim propisima o sigurnosti. Ova se

Tehnologija u slubi okoline

upozorenja daju u svrhu zatite i mora ih se pozorno

Ako kroz vrata vidite malo vode to je zbog toga to

proèitati.

je novoj tehnologiji Indesit dovoljna samo polovica

vode za postizanje vrhunske èistoæe: cilj postignut

u svhu potivanja okoline.

Opæa sigurnost

Uteda deterdenta, vode, struje i vremena

Ovaj je uredaj osmiljen i izraden za kucnu, a ne

profesionalnu uporabu i zabranjeno je vriti

Da bi ste sprijeèili rasipanje sredstava, napunite

preinake njegovih funkcija.

perilicu. Pranje pune perilice predstavlja utedu

od 50% struje u odnosu na dva pranja polu-

Perilicu smiju koristiti jedino odrasle osobe i to

prazne perilice.

po uputama iz ovog priruènika.

Pretpranje je neophodno samo za vrlo prljavo

Ne dodirujte stroj bosih nogu ni s vlanim rukama

rublje. Izvjegavajuæi pretpranje tedite deterdent,

ili stopalima.

vrijeme, vodu i izmeðu 5 i 15% struje.

Ne iskljuèujte utikaè iz utiènice potezanjem

Primjenom sredstva za uklanjanje mrlja ili

kabela, veæ hvatajuæi utikaè.

namakanjem umrljanog rublja prije pranja

smanjuje se potreba za pranjem na visokim

Ne otvarajte pretinac za deterdent dok stroj radi.

temperaturama. Programom na 60°C umjesto

onog na 90°C ili jednim na 40°C umjesto na

Ne dirajte izbaèenu vodu jer moe dostiæi visoke

60°C tedi se i do 50% struje.

temperature.

Pravilnim odmjeravanjem kolièine deterdenta na

Ni u kom sluèaju nemojte nasilno rukovati vratima:

temelju tvrdoæe vode, stupnja prljavosti i kolièine

mogao bi se otetiti sigurnosni mehanizam koji

rublja izbjegavamo rasipanje i titimo okolinu:

sprijeèava sluèajno otvaranje.

iako biorazgradivi, deterdenti sadre elemente

koji utjeèu na ravnoteu prirode. Pored toga

predostronosti

U sluèaju kvara nemojte dirati ni pokuavati

treba to je vie moguæe izbjegavati omekivaè.

popravljati unutarnje mehanizme.

Mjere

Pranjem kasno poslijepodne do prvih jutarnjih

Provjeravajte uvijek da se djeca ne pribliavaju

sati suraðujete u smanjenju iscrpljenja

stroju dok radi.

proizvodnje elektriène energije.

Naèin Delay Timer (vidi str. 43) puno pomae u

Vrata se tijekom pranja obièno zagrijavaju.

organiziranju pranja u tom smislu.

OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis

Ako je potrebno premjestiti perilicu, neka to obave

Ako rublje treba osuiti u suilici, odaberite

dvije ili tri osobe uz najveæu moguæu pozornost.

veliku brzinu centrifugiranja. Malo vode u rublju

Ne pokuavajte je sami premjestiti jer je vrlo

znaèi utedu vremena i struje kod programu

teka.

suenja.

Prije unoenja rublja provjerite da li je bubanj

prazan.

Uklanjanje

Uklanjanje pakiranja:

pridravati se lokalnih propisa, tako æe se

Servisna slubaNepravilnosti

pakiranje moæi reciklirati.

Uklanjanje stare perilice:

prije odlaganja za staro eljezo, odreite kabel za

napajanje elektriènom energijom i otklonite vrata

kako bi perilica bila neupotrebljiva.

45

Odravanje i oèuvanje

Zatvaranje vode i iskljuèivanje

Èiæenje crpke

HR

elektriène struje

Perilica posjeduje samoèiæeæu crpku koju nije

Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom.

potrebno odravati. Moe se, meðutim, dogoditi da

Tako se ogranièava troenje hidrauliènih

sitni predmeti (sitan novac, dugma) padnu u pred-

instalacija perilice i uklanja opasnost gubitka.

prostor koji zatiæuje crpku, a nalazi se u njenom

donjem dijelu.

Iskljuèite utikaè iz struje dok èistite perilicu, kao

prilikom izvoðenja radova odravanja.

Provjerite da je ciklus pranja zavrio i iskljuèite

prekidaè.

Èiæenje perilice

Da bi ste doli do pred-prostora:

Vanjski dio i gumene dijelove moe se èistiti krpom

namoèenom u mlakoj vodi i sapunu. Ne

1. pomoæu odvijaèa

upotrebljavajte rastvorna sredstva ili ona koja bi

otklonite ploèu na

mogla ogrebati povrinu.

prednjem dijelu perilice

(vidi sliku);

Èiæenje pretinca za deterdent

Izvucite pretinac

podiuæi ga i povlaèeæi

prema vani (vidi sliku).

Operite ga u tekuæoj

vodi; ovo èiæenje treba

2. odvijte poklopac

èesto obavljati.

okreæuæi ga u smjeru

obratnom od kazaljke

na satu (vidi sliku) -

normalno je da izaðe

malo vode;

Oèuvanje vrata i bubnja

Ostavljajte uvijek pritvorena vrata kako bi se

izbjeglo stvaranje neugodnih mirisa.

3. briljivo oèistite unutranjost;

4. ponovno zavijte poklopac;

5. provjerite da su kukice ulegle u odgovarajuæa

leita prije no to uglavite ploèu na mjesto.

Provjera cijevi za dovod vode

Provjerite cijev za dovod vode barem jednom

godinje. Ako postoje napukline ili pukotine potrebno

ju je promijeniti: visoki pritisci bi tijekom pranja mogli

prouzroèiti nenadano pucanje.

Nemojte upotrebljavati veæ koritene cijevi.

46

Nepravilnosti i rjeenja

Moe se dogoditi da perilica ne radi. Prije no to telefonirate Servisnoj slubi (vidi str. 48), provjerite da se ne

radi o problemu kojeg se moe lako rijeiti uz pomoæ popisa koji slijedi.

HR

Nepravilnosti:

Moguæi uzroci / Rjeenja:

Perilica se ne ukljuèuje.

Utikaè nije u utiènici ili ne dovoljno da bi ostvario kontakt.

Nestalo je struje u kuæi.

Ciklus pranja ne zapoèinje.

Vrata nisu dobro zatvorena (na display-u se prikazuje natpis DOOR).

Niste pritisnuli tipku

.

Niste pritisnuli tipku START/RESET.

Slavina za vodu je zatvorena.

Postavili ste kanjenje u pokretanju (Delay Timer, vidi str. 43).

Perilica ne uzima vodu (na

Dovodna cijev za vodu nije spojena na slavinu.

display-u se prikazuje natpis:

Cijev je savijena.

H

O).

Slavina za vodu je zatvorena.

2

Nestalo je vode u kuæi.

Pritisak nije dovoljan.

Niste pritisnuli tipku START/RESET.

Perilica stalno uzima i izbacuje

Cijev za izbacivanje vode nije postavljena na 65-100 cm od tla

vodu.

(vidi str. 39).

Zavretak cijevi za izbacivanje vode je uronjen u vodu (vidi str. 39).

Odvod u zidu nema oduak za zrak.

Ako se ni nakon ovih provjera problem ne moe rijeiti, zatvorite

slavinu s vodom, iskljuèite perilicu i pozovite Servisnu slubu. Ako

se stan nalazi na posljednjim katovima zgrade, moguæa je pojava

fenomena sifonae, uslijed èega perilica stalno uzima i izbacuje

predostronosti

vodu. Ova se nepogodnost uklanja naroèitim ventilima protiv sifonae

koji se mogu naæi u prodaji.

Mjere

Perilica ne izbacuje vodu ili ne

Program ne predviða izbacivanje vode: kod nekih ga je programa

centrifugira.

potrebno ruèno pokrenuti (vidi str. 42).

Aktiviran je naèin Manje peglanja: zavravanje programa vri se

pritiskom na tipku START/RESET (vidi str. 43).

OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis

Cijev za izbacivanje vode je savijena (vidi str. 39).

Odvodni kanal je zaèepljen.

Perilica jako vibrira tijekom

Bubanj u trenutku postavljanja nije pravilno osloboðen (vidi str. 38).

centrifugiranja.

Perilica nije u ravnini (vidi str. 38).

Perilica je stisnuta izmeðu namjetaja i zida (vidi str. 38).

Perilica gubi vodu.

Dovodna cijev za vodu nije dobro navijena (vidi str. 38).

Pretinac za deterdent je zaèepljen (za èiæenje vidi str. 46).

Cijev za izbacivanje vode nije dobro uèvræena (vidi str. 39).

Stvara se prevelika pjena.

Deterdent nije pogodan za pranje u perilici (mora imati natpis za

strojno pranje rublja, za ruèno i strojno pranje ili slièan).

Servisna slubaNepravilnosti

Pretjerali ste s deterdentom.

47

Servisna sluba

Prije pozivanja Servisne slube:

HR

provjerite da li sami moete otkloniti nepravilnost (vidi str. 47);

ponovno pokrenite program da bi ste provjerili da li je problem otklonjen;

U negativnom sluèaju, obratiti se ovlatenoj Tehnièkoj slubi na broj telefona naznaèen na

garantnom listu.

Nemojte se obraæati neovlatenim tehnièarima.

Priopæite:

vrstu nepravilnosti;

model stroja (Mod.);

broj serije (S/N).

Ti se podaci nalaze na ploèici postavljenoj na stranjoj strani perilice.

Servisna sluba

48

Használati utasítás

MOSÓGÉP

Összefoglalás

HU

Üzembehelyezés, 50-51

HU

Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 50

Víz és elektromos csatlakozás, 50-51

Magyar

Elsõ mosási ciklus, 51

Mûszaki adatok, 51

Mosógép leírása, 52-53

Vezérlõpanel, 52

Kijelzõ, 53

MEMO Program, 53

Indítás és Programok, 54

Röviden: egy program elindítása, 54

Programtáblázat, 54

Program módosítások, 55

Centrifugálás beállítása, 55

WIE 107

Az idõkésleltetés beállítása, 55

Hõmérséklet beállítása, 55

Funkciók, 55

Mosószerek és mosandók, 56

Mosószeradagoló fiók, 56

Fehérítõ ciklus, 56

Mosandó ruhák elõkészítése, 56

Különleges bánásmódot igénylõ darabok, 56

Óvintézkedések és tanácsok, 57

Általános biztonság, 57

Hulladékelhelyezés, 57

Környezetvédelem, 57

Karbantartás és törõdés, 58

A víz elzárása és az elektromos áram

kikapcsolása, 58

A mosógép tisztítása, 58

A mosószertartó tisztítása, 58

Az ajtó és a forgódob gondozása, 58

A szivattyú tisztítása, 58

A vízbevezetõ csõ ellenõrzése, 58

Rendellenességek és elhárításuk, 59

Szerviz, 60

Mielõtt a Szervizhez fordulna, 60

49

Üzembehelyezés

E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikor

A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását,

HU

elõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,

így az a mûködés során nem fog vibrálni, zajt

átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról,

okozni vagy elmozdulni. Szõnyegpadló vagy

hogy e használati utasítás a géppel együtt maradjon,

szõnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be, hogy a

hogy az új tulajdonos is megismerhesse a mosógép

mosógép alatt elegendõ hely maradjon a

funkcióit és az ezekre vonatkozó figyelmeztetéseket.

szellõzésre.

Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos

információkat tartalmaznak az üzembehelyezésrõl, a

Víz és elektromos csatlakozás

használatról és a biztonságról.

Vízbevezetõ csõ csatlakoztatása

Kicsomagolás és vízszintbe állítás

1. Illessze az A

tömítést a vízbevezetõ

Kicsomagolás

csõ végére és

csavarozza fel a 3/4-os

1. Csomagolja ki a mosógépet.

külsõ menettel

2. Ellenõrizze, hogy a mosógép nem sérült-e meg a

A

rendelkezõ hidegvíz

szállítás során. Ha a gépen sérülést talál, ne

csapra (lásd ábra).

csatlakoztassa, és forduljon a készülék eladójához.

A csatlakoztatás elõtt

eresszen ki a csapból

3. Távolítsa el a

vizet addig, amíg a víz

hátoldalon található, a

teljesen átlátszóvá nem

szállításhoz felszerelt 3

válik.

védõcsavart, valamint a

gumit a hozzá tartozó

2. Csatlakoztassa a

távtartóval (lásd ábra).

vízbevezetõ csövet a

mosógéphez úgy, hogy

azt a hátul jobboldalon

fent lévõ vízbemeneti

csonkra csavarozza

(lásd ábra).

4. A furatokat zárja le a tartozékként kapott

mûanyag dugókkal.

5. A hátul jobboldalon lent, a villásdugó helyén lévõ

három furatot is zárja le a tartozék dugóval.

6. Minden darabot õrizzen meg: ha a mosógépet

3. Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen törés

szállítani kell, elõtte ezeket vissza kell szerelni.

vagy szûkület.

A csomagolóanyag nem gyermekjáték

A csapnál a víznyomásnak a Mûszaki adatok

táblázatban szereplõ határértékek között kell lennie

Vízszintezés

(lásd a szemben lévõ oldalt).

1. A mosógépet sík és kemény padlóra állítsa,

Amennyiben a vízbevezetõ csõ nem elég hosszú,

úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz.

forduljon szaküzlethez vagy megbízott

szakemberhez.

2. Ha a padló nem

tökéletese vízszintes,

az elsõ lábak be-,

illetve kicsavarásával

kompenzálhatja azt

(lásd ábra). A dõlés a

gép felsõ burkolatán

mérve nem lehet több,

mint 2°.

50

A leeresztõcsõ csatlakoztatása

Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.

HU

A leeresztõcsövet

Üzembehelyezés

Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva.

csatlakoztassa

lefolyóhoz vagy a

A hálózati kábelt csak megbízott szakember

padlótól 65 és 100 cm

cserélheti.

közötti magasságban

65 - 100 cm

lévõ fali lefolyószifonhoz

Figyelem! A gyártó minden felelõsséget elhárít,

anélkül, hogy megtörné,

amennyiben a fenti elõírásokat figyelmen kívül

hagyják.

Leírás

Elsõ mosási ciklus

vagy akassza a mosdó

Üzembehelyezés után, mielõtt a mosógépet

vagy a kád szélére

használni kezdené, végezzen egy 90°-os elõmosás

úgy, hogy a tartozékok

nélküli mosást mosóporral de mosandó ruha nélkül.

között lévõ vezetõt a

csaphoz erõsíti (lásd

ábra). A leeresztõcsõ

szabad végének nem

szabad vízbe merülnie.

To ldások használata nem javasolt. Amennyiben

feltétlenül szükséges, a toldás átmérõje egyezzen

meg az eredeti csõével, és semmiképpen se

legyen 150 cm-nél hosszabb.

Mûszaki adatok

Elektromos bekötés

Modell

WIE 107

szélesség 59,5 cm

Mielõtt a csatlakozódugót az aljzatba dugná,

Méretek

magasság 85 cm

bizonyosodjon meg arról, hogy:

mélység 52,5 cm

az aljzat földelése megfelel a törvény által elõírtnak;

Ruhatöltet:

1-tõl 5 kg-ig

az aljzat képes elviselni a gép Mûszaki adatait

tartalmazó táblázatban megadott maximális

Elektromos

feszültség 220/230 Volt 50 Hz

teljesítményfelvételt (lásd szemben);

csatlakozás

maximális felvett teljesítmény 1850 W

maximális nyomás 1 MPa (10 bar)

a hálózat feszültsége a Mûszaki adatokat

Vízcsatlakozások

minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar)

tartalmazó táblázatban szereplõ értékek közé esik

dob ûrtartalma 46 liter

(lásd szemben);

Centrifuga

1000 fordulat/perc-ig

fordulatszám

Az aljzat legyen kompatibilis a gép

IEC456 szabny

csatlakozódugójával. Ellenkezõ esetben cserélje

2-as program; hõmérséklet 60

°

C;

Szerinti

ki az aljzatot vagy a csatlakozódugót.

5 kg ruhatöltettel végezve.

vezérlõprogramok

Ez a berendezés megfelel a vetkezõ

A mosógép nem állítható fel nyílt téren, még akkor

Uniós Elõírásoknak:

sem, ha a tér tetõvel van fedve, mert nagyon veszélyes,

- 73/02/19-i 73/23/CEE elõírás

ha a gép esõnek vagy zivataroknak van kitéve.

(Alacsony feszültség) és annak

SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek

módosításai

A csatlakozódugónak könnyen elérhetõ helyen kell

- 89/05/03-i 89/336/CEE elõírás

lennie akkor is, amikor a gép már a helyén áll.

(Elektromágneses összeférhetõség) és

annak módosításai

51

A mosógép leírása

Vezérlõpanel

START/RESET

FUNKCIÓ

HU

billentyûk

billentyû

BEKAPCSOLÁS/

KIKAPCSOLÁS

billentyû

Kijelzõ

Tárcsa

Mosószeradagoló fiók

HÕMÉRSÉKLET

billentyû

CENTRIFUGA

KÉSLELTETÕ

billentyû

IDÕZÍTÕ

billentyû

Mosószeradagoló fiók a mosószerek és

FUNKCIÓ billentyûk: a lehetséges funkciók

adalékszerek betöltésére (lásd 56. oldal).

kiválasztására. A kiválasztott funkció billentyûje

világít.

CENTRIFUGA billentyû a centrifugálás

fordulatszámának beállítására illetve a

START/RESET billentyû a program elindítására

centrifugálás kikapcsolására (lásd 55. oldal).

vagy a hibás beállítás törlésére.

KÉSLELTETÕ IDÕZÍTÕ billentyû, a beállított

BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS billentyû a

program indítását késlelteti maximum 24 óráig

mosógép be- illetve kikapcsolására.

(lásd old. 55).

Tárcsa a programok kiválasztására.

HÕMÉRSÉKLET billentyû a mosás

A program során a tárcsa nem mozog.

hõmérsékletének módosítására (lásd 55. oldal).

Kijelzõ a mosógép programozására és a mosási

ciklusok elõrehaladásának ellenõrzésére (lásd

szemben lévõ oldal).

52

Kijelzõ

HU

A mosógép programozásán kívül (lásd 55. old.), a kijelzõ a mosási ciklussal kapcsolatos információk

Üzembehelyezés

megjelenítésére szolgál.

Az után, hogy a program elindításához megnyomta

a START/RESET billentyût, a kijelzõn a ciklus

végéig hátlalévõ idõ látható. Abban az esetben, ha

az indító órán késleltetés van beállítva (Késleltetés

idõzítõ, lásd 55. oldal) ezt megjeleníti.

Leírás

Ajtózár:

A világító jelzõlámpa jelöli, hogy az ajtó reteszelve van a véletlen kinyitás megakadályozására. A károk

elkerülése érdekében meg kell várni, hogy a jelzõlámpa kialudjon, mielõtt megpróbálná az ajtót kinyitni.

A program végén az END felirat jelenik meg.

Rendellenes mûködés esetén a hiba kódja jelenik meg, például: F-01, amit a Szervizzel közölni kell (lásd

60. oldal).

MEMO Program

Ez a program lehetõvé teszi a kedvenc vagy leggyakrabban használt mosási program tárolását.

Elegendõ beállítani a kívánt programot, majd annak elindítása után a TÁRCSA

állásba kapcsolni, és a

ciklus automatikusan memorizálódik, a kijelzõn pedig pár másodpercig megjelenik a villogó MEMO felirat.

Ezt követõen a MEMO program egyszerûen a TÁRCSA

pozícióba állításával elindítható; a megfelelõ

SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek

gombok megnyomásával megjeleníthetõek a hõmérsékleti/centrifugálási/késleltetési értékek, azok

megváltoztathatóak, de a változtatás csak az adott mosásra marad érvényben és nem memorizálódik a

MEMO ciklusban.

Ha új mosási ciklust szeretne memorizálni, ismételje meg a fent leírtakat.

53

Indítás és Programok

Röviden: egy program elindítása

4. A lehetséges funkciók kiválasztása (lásd old. 55).

HU

1. Az billentyû megnyomásával kapcsolja be a

5. Töltse be a mosószert és az adalékokat (lásd 56. oldal).

mosógépet.

6. A START/RESET billentyû megnyomásával

2. Rakja be a mosandó ruhát, és csukja be az ajtót.

indítsa el a programot.

3. A tárcsával válassza ki a kívánt programot. A

A törléshez tartsa nyomva a START/RESET

kijelzõn a becsült idõ jelenik meg. A

billentyût legalább 2 másodpercen keresztül.

hõmérsékletet és a centrifugálást a program

7. A program végén az END felirat jelenik meg.

alapján automatikusan beállítja (a módosításhoz

Vegye ki a mosott ruhát, és résre hagyja nyitva

lásd a 55. oldalt).

az ajtót, hogy a dob kiszáradhasson.

8. Az

billentyûvel kapcsolja ki a mosógépet.

Programtáblázat

Az anyag és a piszok

Hõmér-

Mosószer

Folteltávolító/

Ciklusidõ

Programok

gtószer

A mosási ciklus leísa

természete

klet

Fehérító opció

(perc)

elõmosás mosás

Szokásos

Erõsen szennyezett fer ruhák

Elõmosás, mosás, öblítés, zépsõ

1

90°C



135

(lepedõ, abrosz, stb.)

és végsõ centrifugálás

Erõsen szennyezett fer ruhák

Finom /

Mos, öblítés, középsõ és vég

2

90°C



125

(lepedõ, abrosz, stb.)

Hagyományos

centrifugálás

Erõsen szennyezett fehér és

Finom /

Mos, öblítés, középsõ és vég

magasabb hõmérsékleten

2

60°C



110

Hagyományos

centrifugálás

mosható színes ruhák

Erõsen szennyezett finom fehér

Finom /

Mos, öblítés, középsõ és vég

2

40°C



105

és snes ruhák

Hagyományos

centrifugálás

Enyhén szennyezett fehér és finom

Finom /

Mos, öblítés, középsõ és vég

3

40°C



70

snes ruhák (ingek, blúzok, stb.)

Hagyományos

centrifugálás

Erõsen szennyezett magasabb

Mos, öblítés, gyûrõdésgátlás

hõmérsékleten mosható snes

4

60

°C

 Finom

75

vagy finom centrifugálás

ruhák (baba fehérnemû, stb.)

Erõsen szennyezett magasabb

Mos, öblítés, gyûrõdésgátlás

hõmérsékleten mosható snes

4

40°C

 Finom

60

vagy finom centrifugálás

ruhák (baba fehérnemû, stb.)

Mos, öblítés, gyûrõdésgátlás

Gyapjú

5

40°C



50

és finom centrifugás

Nagyon finom szövetek

Mos, öblítés, gyûrõdésgátlás

6

30°C



45

(függönyök, selyem, viszkóz, stb.)

vagy ürítés

Idõ Önnek

Erõsen szennyezett fehér és

Mos, öblítés, középsõ és vég

magasabb hõmérsékleten

7

60°C



65

centrifugálás

mosható színes ruhák

Enyhén szennyezett fehér és finom

Mos, öblítés, középsõ és vég

8

40°C



55

snes ruhák (ingek, blúzok, stb.)

centrifugálás

Finom snes ruhák (bármilyen

Mosás, öblítés és finom

9

40

°C



45

enyhén szennyezett fehérnemû)

centrifugás

Finom snes ruhák (bármilyen

Mosás, öblítés és finom

10

30°C

 30

enyhén szennyezett fehérnemû)

centrifugás

Sport

Hidegmosás (mosópor néll),

Sportcipõk

(

MAX. 2 pár.

)

11

30

°C

 50

mosás, öblítés és finom centrifugálás

Sportruhák (tréningruhák,

Mosás, öblítés, középsõ és

12

30°C

 60

rövidnadrágok, stb.)

végsõ centrifugálás

MEMO

Bármilyen mosási típus memorilását engedélyezi

(lásd 53. oldal).

RéSZLEGES PROGRAMOK

Finom /

Öblítés

Ö blítés és centrifugás

Hagyományos

Centrifugálás Ü rítés és centrifugás

Ü rítés Ü rítés

Megjegyzések

-A 7 - 8 programok esetén nem ajánlatos 3,5 kg ruhánál többet betenni.

-A 12 program esetén nem ajánlatos 2 kg ruhánál többet betenni.

-A gyûrõdésgátlás leírásához: lásd Vasalj kevesebbet, szemben lévõ oldal. A táblázatban szereplõ értékek

tájékoztató jellegûek.

Speciális program

Napközbeni 30' (10-es program szintetikus anyagokhoz) programot kevéssé szennyezett ruhák gyors

mosására fejlesztettük ki: mindössze 30 percig tart, így energiát és idõt takarít meg. A 10-es programot

30°C hõmérsékletre beállítva különbözõ jellegû anyagokat együttesen lehet mosni (kivéve gyapjú és selyem),

maximum 3 kg-os töltéssel. Folyékony mosószer használatát javasoljuk.

54

Program módosítások

Centrifugálás beállítása

FUNKCIÓ billentyûk

Ha a mosógép bekapcsolásakor a TÁRCSA olyan programra van

HU

állítva, amelynél a centrifugálást be kell állítani, az ikon

Üzembehelyezés

folyamatosan világít. Az

gomb megnyomásával megjelenik a

beállított programra vonatkozó maximális centrifugálási sebesség

és az

ikon villogni kezd. A gomb ismételt megnyomásával az

érték OFF állásig csökken, ami a centrifugálás elhagyását jelenti

(ha vissza szeretne térni magasabb értékhez, nyomja a gombot

tovább); álljon meg a kívánt értéknél, körülbelül 2 másodperc múlva

a kiválasztott értéket a mosógép elfogadja: az

szimbólum

folyamatosan világít. A beállított centrifugálási fordulatszám minden

programra érvényes, kivéve a 6-est és a Szivattyúzást.

Leírás

Regolare il Delay Timer

A kijelzõn az gomb megnyomása után megjelenik az OFF

felirat és az ennek megfelelõ szimbólum villogni kezd.

A gomb újbóli megnyomásásval megjelenik az 1h, azaz egy

órás késleltetés, és így tovább, egészen 24 óráig; álljon meg a

kívánt késleltetésnél, körülbelül 2 másodperc múlva a

kiválasztott értéket a mosógép elfogadja; ezt követõen a

kijelzõn megjelenik a beállított programra vonatkozó

késleltetési idõ és az

szimbólum folyamatosan világít. Ha most megnyomja a START/RESET gombot, újra

megjelenik a kiválasztott késleltetési idõ, mely minden órával csökken egészen a ciklus indulásáig, ebben a

szakaszban a késleltetés csak visszafele módosítható. Az Idõkésleltetõ mindegyik programhoz beállítható.

Hõmérséklet beállítása

Ha a mosógép bekapcsolásakor a TÁRCSA olyan programra van állítva, amelynél a hõmérsékletet be kell

állítani, az ikon folyamatosan világít. Az gomb megnyomásával megjelenik a beállított programra

vonatkozó maximális hõmérséklet és az

ikon villogni kezd. A gomb ismételt megnyomásával a hõmérséklet

OFF állásig csökken, ami a hidegmosást jelenti (ha vissza szeretne térni magasabb értékhez, nyomja a

gombot tovább); álljon meg a kívánt értéknél, körülbelül 2 másodperc múlva a kiválasztott értéket a mosógép

elfogadja: az

szombólum folyamatosan világít. A beállított hõmérséklet minden mosóprogramra érvényes.

Funkciók

A mosógép különféle mosófunkciói lehetõvé teszik a kívánt tisztítás és fehérség elérését. A funkciók bekapcsolásához:

1. nyomja meg a kívánt funkcióhoz tartozó billentyût, az alábbi táblázat szerint;

2. a billentyû világítása azt jelzi, hogy a hozzá tartozó funkció be van kapcsolva.

Megjegyzés: A gyors villogás azt jelenti, hogy a beállított programhoz a billentyûhöz tartozó funkció nem

kapcsolható be.

Abban az esetben, ha egy másik, korábban kiválasztottal össze nem férõ funkciót kapcsol be, csak az utolsóként

választott marad bekapcsolva.

A követke

Funkciók Hatás Megjegyzések a használathoz

programokk-

al mûködik:

A fehérítés ciklus

a legmakacsabb

Ne felejtse al a fehérítõszert a 4-es berakható tartályba tölteni (lásd 56.

2, 3, 4,

foltok

oldal).

Öblítések.

eltávolítára

Ez a VASALJ KEVESEBBET funkcióval nem fér össze.

Fehérítés

alkalmas.

1, 2, 3, 4,

Növeli az öbtés

A mosógép teljes töltése esetén vagy nagymennyi

7, 8, 9, 11,

hatékonyságát.

mosószeradagolás esetén javasolt.

Extra

12, Öblítések.

Öblítés

Ennek a funkciónak a beáltásával a 4, 5, 6 programok az áztatásnál

(Gyûrõdésgátlás) leállnak és az ehhez tartozó gomb villogni kezd.

SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek

Csökkenti az

- a ciklus befejezéséhez nyomja meg a START/RESET vagy a

3, 4, 5, 6,

anyagok gyûrését,

VASALJ KEVESEBBET gombot.

7, 8, 9,

ezzel könntve a

- ha csak le akarja szivattyúzni a vizet, a rcsát állítsa a szivattyús

Öblítések.

vasalást.

Vasalj

szimlumára , és nyomja meg a START/RESET billentt.

kevesebbet

Ez a FERÍTÉS funkcióval nem fér össze.

55

Mosószerek és mosandók

Mosószeradagoló fiók

A 4-es berakható tartály használata kizárja az

HU

A mosás eredményessége függ a mosószer helyes

elõmosást. Ezen kívül nem lehet fehérítést végezni

adagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosás

a 6-es (Selyem) és a Napközbeni 30-es

nem lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy

programmal (lásd 54. oldal).

lerakódás képzõdjön a mosógépben, valamint a

Mosandó ruhák elõkészítése

környezetet is jobban szennyezi.

Osztályozza a mosandókat a következõk szerint:

- kelme típusa / címkén lévõ szimbólum.

Húzza ki a

- színek: válogassa külön a színes ruhákat a

4

mosószeradagoló fiókot,

fehérektõl.

és a következõképpen

Ürítse ki a zsebeket, és vizsgálja meg a

tegye bele a mosószret

gombokat.

3

vagy az adalékot.

Ne lépje túl a mosandók száraz súlyára

2

1

vonatkozóan megadott értékeket:

Tartós anyagok: max. 5 kg

Szintetikus anyagok: max. 2,5 kg

Kényes anyagok: max. 2 kg

Gyapjú: max. 1 kg

1-es tartály: Mosószer elõmosáshoz (por)

Milyen nehezek a mosandó ruhák?

A mosószer betöltése elõtt gyõzõdjön meg arról,

1 lepedõ 400-500 g.

hogy a 4-es berakható tartály nincs fiókban.

1 párnahuzat 150-200 g.

2-es tartály: Mosószer mosáshoz

1 asztalterítõ 400-500 g.

(por vagy folyadék)

1 fürdõköpeny 900-1200 g.

A folyékony mosószert csak az indítás elõtt lehet betölteni.

1 törülközõ 150-250 g.

3-as tartály: Adalékok

Különleges bánásmódot igénylõ darabok

(öblítõszerek, illatosítók, stb.)

Függönyök: hajtogatva tegye párnahuzatba

Az öblítõszer ne érjen a rács fölé.

(vászonzsákba) vagy hálós zacskóba. Külön

4-es berakható tartály: Fehérítõszer

mossa õket, és ne lépje túl a fél töltésnyi

Ne használjon kézimosószert, mert túlzottan sok

mennyiséget. használja a 6-es programot, amelyik

hab képzõdik.

automatikusan kikapcsolja a centrifugálást.

Toll/pehely ágynemûk és tollkabátok: ha a

Fehérítõ ciklus

benne lévõ liba vagy kacsatoll mosógépben

A hagyományos fehérítést tartós fehér ruhákhoz,

mosható. Fordítsa ki a darabokat, és egyszerre

a kíméletest pedig színes, szintetikus vagy gyapjú

legfeljebb 2-3 kg-nyit mosson úgy, hogy egyszer

anyagokhoz használjuk.

vagy kétszer megismétli az öblítést, és kíméletes

centrifugálást használ.

Tegye be a 4-es

Gyapjú: a legjobb eredmény elérése érdekében

berakható tartályt az 1-

használjon speciális mosószert (gyapjúmosószert),

es rekeszbe.

és ne lépje túl az 1 kg ruhatöltetet.

A fehérítõszer betöltése

közben vigyázzon arra,

hogy az a központi

csapon jelzett max

szintet ne haladja meg

(lásd ábra).

Ha csak fehérítést akar végezni, öntse a

fehérítõszert a 4-es berakható tartályba, és állítsa

be az

Öblítés programot.

Ha a mosás során akar fehéríteni, töltse be a

mosószert és az adalékokat, állítsa be a kívánt

programot, és kapcsolja be a Fehérítés opciót

(lásd 55. oldal).

56

Óvintézkedések és

tanácsok

A mosógépet a nemzetközi biztonsági

Környezetvédelem

HU

szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották.

Üzembehelyezés

Ezeket a figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk

Környezetvédelmet szolgáló technológia

le, és figyelmesen el kell olvasni õket.

Ha az ajtó üvegén keresztül kevés víz látszik, az

azért van, mert az új technológiának köszönhetõen

az Indesit ak a felénél kevesebb víz is elég ahhoz,

Általános biztonság

hogy maximális tisztítóhatást érjen el: egy olyan

cél, amelyet a környezet megóvása érdekében

Ezt a készüléket egyfajta háztartási és nem

tûztünk ki.

professzionális használatra tervezték, és a

funkcióit megváltoztatni nem szabad.

Takarítson meg mosószert, vizet, energiát és idõt

Leírás

Annak érdekében, hogy ne pazaroljunk az

A mosógépet csak felnõtt használhatja, és csak

erõforrásokkal, a mosógépet teljes ruhatöltettel

az e használati utasításban megadott utasítások

kell használni. Egy teljes ruhatöltettel való mosás

szerint.

két féltöltet helyett, akár 50% energia

megtakarítást is lehetõvé tehet.

Ne érjen a géphez mezítláb, illetve vizes vagy

nedves kézzel vagy lábbal.

Az elõmosás csak nagyon szennyezett ruhák

esetén szükséges. Ha nem használja, azzal

A csatlakozódugót az aljzatból ne a kábelt, hanem

mosószert, idõt és 5-15% energiát takarít meg.

a csatlakozót fogva húzza ki.

Ha a foltokat a mosás elõtt folttisztítóval kezeli,

Ne nyissa ki a mosószeradagoló fiókot, ha a

és beáztatja, kevesebb szükség lesz a magas

mosógép mûködik.

hõmérsékletû mosásra. A 60°C-on történõ mosás

a 90°C helyett, vagy 40°C-on 60°C helyett akár

Ne nyúljon a leeresztett vízbe, mert forró lehet.

50% energiamegtakarításhoz is vezethet.

Semmiképpen ne feszegesse az ajtót:

Ha a mosószert a víz keménysége, a

megsérülhet a véletlen nyitást akadályozó

szennyezettség mértéke és a ruha mennyisége

biztonsági retesz.

alapján helyesen adagolja, elkerüli a pazarlást

és nem terheli feleslegesen a környezetet: még,

Hiba esetén semmiképpen se nyúljon a gép belsõ

ha biológiailag lebomló fajtájúak is, a

részeihez, és ne próbálja megjavítani.

mosószerek olyan összetevõket tartalmaznak,

amelyek megváltoztatják a természet

Mindig ügyeljen arra, hogy gyerekek ne

egyensúlyát. Ezen kívül, kerülje az öblítõszerek

mehessenek a mûködõ gép közelébe.

használatát, amennyire csak lehet.

A mosás során az ajtó meleg lehet.

Ha a késõ délután és a kora hajnal közötti

idõszakban mos, akkor hozzájárul ahhoz, hogy

Amennyiben a gépet át kell helyezni, két vagy

csökkentse az áramszolgáltató vállalatok

három személy végezze, maximális figyelemmel.

terhelését.

Soha sem egyedül, mert a gép nagyon súlyos.

A Késleltetõ idõzítõ (lásd 55. oldal) nagyon

hasznos a mosás idõzítése szempontjából.

A mosandó berakása elõtt ellenõrizze, hogy a

forgódob üres legyen.

Ha a mosott ruhákat utána szárítógépben

szárítja, magas fordulatszámú centrifugálást

Hulladékelhelyezés

válasszon. Ha a mosott ruhában kevés a víz, idõt

és energiát takarít meg a szárítóprogramnál.

Csomagolóanyag megsemmisítése:

tartsa be a helyi elõírásokat, így a csomagolás

újrahasznosítható.

SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek

Öreg mosógép kidobása:

mielõtt a hulladékok közé helyezné, tegye

használhatatlanná úgy, hogy elvágja a hálózati

kábelt, és letépi az ajtót.

57

Karbantartás és törõdés

A víz elzárása és az elektromos áram

A szivattyú tisztítása

HU

kikapcsolása

A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve,

Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így

melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási

kíméli a mosógép vízrendszerét, és megszünteti a

mûveletekre. Az azonban megtörténhet, hogy kis

vízszivárgás kockázatát.

tárgyak kerülnek (aprópénz, gomb) a szivattyút

védõ elõkamrába, ami a szivattyú alsó részén

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból,

található.

amikor a mosógépet tisztítja vagy karbantartást

végez.

Gyõzõdjön meg róla, hogy a mosóprogram véget

ért, és húzza ki a hálózati csatlakozót.

A mosógép tisztítása

Hogy hozzáférjen az elõkamrához:

A külsõ részeket és a gumi részeket langyos

szappanos vizes ronggyal tisztíthatja. Ne használjon

1. egy csavarhúzó

oldószert vagy súrolószert.

segítségével távolítsa el

a burkolópanelt a

mosógép elejérõl (lásd

A mosószeradagoló fiók tisztítása

ábra);

Vegye ki a fiókot úgy,

hogy felemeli és kifelé

húzza (lásd ábra).

Folyóvíz alatt mossa ki.

Ezt a tisztítást gyakran

el kell végezni.

2. az óra járásával

ellentétes irányban

forgatva csavarja le a

fedelet (lásd ábra):

természetes, hogy egy

kevés víz kifolyik;

Az ajtó és a forgódob gondozása

Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy

rossz szagok keletkezzenek.

3. gondosan tisztítsa ki a belsejét;

4. csavarja vissza a fedelet;

5. szerelje vissza a panelt úgy, hogy mielõtt azt a

gép felé nyomná, meggyõzõdik arról, hogy a horgok

a hozzájuk tartozó furatokba illeszkednek.

A vízbevezetõ csõ ellenõrzése

Évente legalább egyszer ellenõrizze a gumicsövet.

Ki kell cserélni, ha repedezett vagy hasadozott: a

mosás során a nagy nyomás hirtelen szakadást

okozhat.

Soha ne alkalmazzon már használt csöveket.

58

Rendellenességek

és elhárírásuk

Megtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 60. oldal) ellenõrizze, hogy

nem olyan problémáról van szó, amely a következõ lista segítségével egyszerûen megoldható.

HU

Üzembehelyezés

Rendellenességek:

Lehetséges okok / Megoldás:

A mosógép nem kapcsol be.

A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem

eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.

Nincs áram a lakásban.

A mosási ciklus nem indul el.

Az ajtó nincs jól becsukva (a kijelzõn a DOOR felirat olvasható).

Leírás

Nem nyomta meg az

billentyût.

Nem nyomta meg a START/RESET billentyût.

A vízcsap nincs nyitva.

Az indítás késletetése van beállítva (Késleltetõ idõzítõ, lásd 55. oldal).

A mosógép nem vesz fel vizet

A vízbevezetõ csõ nincs csatlakoztatva a csaphoz.

(A kijelzõn H

O olvasható).

A csõ meg van törve.

2

A vízcsap nincs nyitva.

A lakásban nincs víz.

Nincs elegendõ nyomás.

Nem nyomta meg a START/RESET billentyût.

A mosógép folytonosan szívja és

A leeresztõcsõ nem a padlószinttõl 65 és 100 cm közötti

lereszti a vizet.

magasságban van felszerelve (lásd 51. oldal).

A leeresztõcsõ vége vízbe merül (lásd 51. oldal).

A fali szifonnak nincs szellõzése.

Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg, zárja el a

vízcsapot, kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot.

Ha a lakás egy épület legfelsõbb emeleteinek egyikén található,

lehetséges, hogy a csatorna-szellõzõ eltömõdésének jelensége

(szivornyahatás) lépett fel, ezért a mosógép folytonosan szívja és

leereszti a vizet. Ezen kellemetlenség elkerülésére a kereskedelmi

forgalomban rendelkezésre állnak csatorna-szellõzõ szelepek.

A mosógép nem ereszti le a

A program nem ereszti le a vizet: némelyik programnál manuálisan

vizet, vagy nem centrifugál.

kell elindítani (lásd 54. oldal).

Be van kapcsolva a Vasalj kevesebbet opció: a program befejezéséhez

nyomja meg a START/RESET billentyût (lásd 55. oldal).

A leeresztõcsõ meg van törve (lásd 51. oldal).

A lefolyó el van dugulva.

A mosógép nagyon rázkódik a

Az üzembehelyezéskor nem távolították el a forgódob rögzítését

centrifugálás alatt.

(lásd 50. oldal).

A mosógép nem áll vízszintben (lásd 50. oldal).

A mosógép a bútor és a fal köté van szorítva (lásd 50. oldal).

A mosógépbõl elfolyik a víz.

A vízbevezetõ csõ nincs jól felcsavarva (lásd 50. oldal).

A mosószeradagoló fiók eltömõdött (a tisztítást lásd a 58. oldalon).

A leeresztõcsõ nincs jól rögzítve (lásd 51. oldal).

SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek

Sok hab képzõdik.

A mosószer nem mosógépekhez való (kell, hogy szerepeljen rajta,

hogy gépi, kézi vagy gépi mosáshoz, vagy hasonló).

Túl sok mosószert használt.

59

Szerviz

Mielõtt a Szervizhez fordulna:

HU

Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 59. oldal);

Újból indítsa el a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát;

Ellenkezõ esetben forduljon a megbízott Szakszervizhez: a telefonszámot a garanciajegyen találja.

Soha ne forduljon nem megbízott szerelõhöz.

Közölje:

a meghibásodás jellegét;

a mosógép modelljét (Mod.);

a gyártási számot (Sorsz.).

Ezen információk a mosógép hátsó részére felerõsített táblán találhatók.

Szerviz

60