Indesit WIE 107 – страница 3
Инструкция к Стиральной Машине Indesit WIE 107
Display
HR
Osim to je vrlo koristan za programiranje stroja (vidi str. 43), display prua podatke o ciklusu pranja.
Nakon pritiska na tipku START/RESET u svrhu
pokretanja programa, na display-u se prikazuje
vrijeme koje nedostaje do zavretka ciklusa. Ako
postavite kanjenje pokretanja za odreðeno vrijeme
(Delay Timer, vidi str. 43), prikazati æe se to vrijeme.
Vrata blokirana:
Upaljeni simbol pokazuje da su vrata blokirana kako bi se sprijeèilo njihovo sluèajno otvaranje.
Da bi ste izbjegli kvar, ne otvarajte vrata sve dok se simbol ne ugasi.
Po zavretku programa prikazuje se natpis END.
predostronosti OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis
U sluèaju nepravilnosti pokazuje se ifra pogreke, na primjer: F-01, koju treba dojaviti Tehnièkoj slubi
(vidi str. 48).
Mjere
Program MEMO
Ovaj program omoguæuje memoriranje nama najpogodnijeg ili najèeæe koritenog ciklusa pranja.
Dovoljno je postaviti eljeni program te nakon njegovog pokretanja okrenuti GUMB u poloaj
: ciklus æe biti
Servisna slubaNepravilnosti
automatski memoriran, a na displayu æe se pojaviti natpis MEMO koji æe treptjeti nekoliko sekundi.
Ciklus MEMO ubuduæe moete pokrenuti jednostavno okretanjem GUMBA u poloaj
; pritiskom na
odgovarajuæe tipke moguæe je prikazati i vrijednosti temperature/centrifugiranja/delay timera, a moete te
vrijednosti i promijeniti, s tim da æe ta promjena vaiti samo za program u tijeku i neæe biti memorirana u
ciklusu MEMO.
Ako elite memorirati novi ciklus pranja, ponovite gore navedeni postupak.
41
Pokretanje i programi
Ukratko: pokrenuti program
4. Odaberite potrebne funkcije (vidi str. 43).
5. Uspite deterdent i aditive (vidi str. 44).
HR
1. Ukljuèite perilicu pritiskom na tipku .
6. Pokrenite program pritiskom na tipku START/
2. Stavite rublje u perilicu i zatvorite vrata.
RESET.
3. Pomoæu gumba odaberite eljeni program. Na
Ponitavanje se vri pritiskom na tipku START/
display-u æe se pokazati procjena potrebnog
RESET u trajanju od barem 2 sekunde.
vremena. Stroj automatski postavlja temperaturu
7. Po zavretku programa pojavljuje se natpis
i centrifugiranje na temelju programa (radi
END. Izvadite rublje i ostavite vrata pritvorena
promjene vidi str. 43).
kako bi se bubanj osuio.
Tablica programa
8. Iskljuèite perilicu pritiskom na tipku
.
Bijeljenje /
Trajanje
Tempe-
Deterd¡zent
Vrsta tkanine i uprljanost Programi
Omekivaè
sredstva za
ciklusa
Opis ciklusa pranja
ratura
izbjeljivanje
(u minutama)
Pretpr. Pranje
Standardno
Pretpranje, pranje, ispiranja,
Vrlo prljavo bijelo rublje
1
90
°C
135
centrifugiranja i zavrno
(plahte, stolnjaci, itd.)
centrifugiranje
Vrlo prljavo bijelo rublje
Blago /
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
2
90
°C
125
(plahte, stolnjaci, itd.)
tradicionalno
zavrno centrifugiranje
Vrlo prljavo bijelo i obojeno rublje
Blago /
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
2
60
°C
110
postojanih boja
tradicionalno
zavrno centrifugiranje
Vrlo prljavo bijelo i obojeno rublje
Blago /
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
2
40
°C
105
postojanih boja
tradicionalno
zavrno centrifugiranje
Malo prljavo bijelo rublje i rublje
Blago /
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
3
40
°C
70
osjetljivih boja (koulje, majice, itd.)
tradicionalno
zavrno centrifugiranje
Vrlo prljavo rublje otpornih boja
Pranje, ispiranja, "protiv nabora"
4
60°C
Blago
75
(bijelo rublje novoroðenèadi, itd.)
ili lagano centrifugiranje
Vrlo prljavo rublje otpornih boja
Pranje, ispiranja, "protiv nabora"
4
40
°C
Blago
60
(bijelo rublje novoroðenèadi, itd.)
ili lagano centrifugiranje
Pranje, ispiranja
,
"protiv
Vuna
5
40
°C
50
nabora" i lagano centrifugiranje
Vrlo osjetljive tkanine
Pranje, ispiranja, "protiv
6
30
°C
45
(zavjese, svila, viskosa, itd.)
nabora" ili izbacivanje vode
"Time 4 you"
Vrlo prljavo bijelo i obojeno rublje
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
7
60
°C
65
postojanih boja
zavrno centrifugiranje
Malo prljavo bijelo rublje i rublje
Pranje, ispiranja, centrifugiranja i
8
40
°C
55
osjetljivih boja (koulje, majice, itd.)
zavrno centrifugiranje
Osjetljive boje (donekle prljavo
Pranje, ispiranja i lagano
9
40°C
45
bijelo rublje svih vrsta)
centrifugiranje
Osjetljive boje (donekle prljavo
Pranje, ispiranja i lagano
10
30
°C
30
bijelo rublje svih vrsta)
centrifugiranje
port
Hladno pranje (bez deterd¡zenta),
portska obuæa
(MAKS. 2 para.)
11
30°C
50
pranje, ispiranja i lagano
centrifugiranje
Tkanine za portsku odjeæu
Pranje, ispiranja, centrifugiranja
12
30
°C
60
(trenerke, hlaèice, itd.)
i zavrno centrifugiranje
MEMO
Omoguæuje memoriranje bilo koje vrste pranja
(vidi str. 41).
DJELOMIÈNI PROGRAMI
Blago /
Ispiranje
Ispiranja i centrifugiranje
tradicionalno
Centrifugiranje Izbacivanje vode i centrifugiranje
Izbacivanje vode Izbacivanje vode
Napomene
-Za programe 7 - 8 preporuèena kolièina robe ne prelazi 3,5 kg.
-Za program 12 preporuèena kolièina robe ne prelazi 2 kg.
-Opis protiv nabora vidi u odjeljku Manje peglanja na slijedeæoj stranici. Podaci u tablici imaju priblinu vrijednost.
Posebni program
Dnevni 30' (program 10 za sintetiku) prouèavan je za pranje donekle prljavog rublja u kratkom vremenu: traje
samo 30 minuta i tako nam pomae utedjeti struju i vrijeme. Postavljanjem ovog programa (10 na 30°C)
moguæe je zajedno prati tkanine razlièitih vrsta (osim vune i svile) s najveæim moguæim optereæenjem od 3 kg.
Preporuèuje se uporaba tekuæeg deterdenta.
42
Osobni izbor
Podeavanje centrifugiranja
Tipke FUNKCIJA
Ako se pri ukljuèenju stroja GUMB nalazi na programu koji predviða
HR
centrifugiranje, simbol
neæe treptjeti. Pritiskom na tipku
prikazuje se najveæa dozvoljena brzina centrifugiranja za postavljeni
program i simbol
trepti. Ponovnim pritiskom na tipku vrijednost æe
se sniziti do OFF, to oznaèava iskljuèenje centrifugiranja (ponovnim
pritiskom vraæa se na viu vrijednost); zaustavite se na eljenoj brzini
i nakon otprilike 2 sekunde va æe odabir biti prihvaæen: simbol
æe
prestati treptjeti. Podeavanje centrifugiranja je aktivno kod svih
programa osim 6.-og i izbacivanja vode.
Podeavanje delay timera
Pritiskom na tipku na display-u æe se pojaviti natpis OFF i
odgovarajuæi simbol æe treptjeti.
Kod ponovnog pritiska na tipku pojavit æe se 1h, odnosno
kanjenje od 1 sat i tako dalje sve do 24h; zaustavite se na
eljenom kanjenju i nakon otprilike 2 sekunde va æe odabir
biti prihvaæen, nakon èega æe se na display-u pojaviti vrijeme
predviðeno za izvoðenje postavljenog programa, a simbol
æe
ostati upaljen.
Ako sad pritisnete tipku START/RESET, pojavit æe se vrijednost
odabranog kanjenja koja æe se do pokretanja ciklusa smanjivati svaki sat; u ovoj je fazi moguæe jedino
smanjiti vrijednost kanjenja. Podeavanje Delay Timera je aktivno kod svih programa.
Podeavanje temperature
Ako se pri ukljuèenju stroja GUMB nalazi na programu koji predviða podeavanje temperature, simbol neæe
treptjeti. Pritiskom na tipku
prikazuje se najvia dozvoljena temperatura za postavljeni program, a simbol trepti.
Ponovnim pritiskom na tipku temperatura æe se sniziti do OFF, to oznaèava hladno pranje (ponovnim pritiskom vraæa
se na viu vrijednost); zaustavite se na eljenoj visini temperature i nakon otprilike 2 sekunde va æe odabir biti
prihvaæen: simbol
æe prestati treptjeti. Podeavanje temperature je aktivno u svim programima pranja.
Funkcije
predostronosti
Perilica raznim funkcijama pranja koje posjeduje omoguæuje postizanje eljene èistoæe i bjeline. Aktiviranje
funkcija se vri:
Mjere
1. pritiskom na odgovarajuæu tipku funkcije po dolje prikazanoj tablici;
2. paljenje odgovarajuæe tipke oznaèava da je funkcija aktivirana.
Napomena: ubrzano treptanje tipke pokazuje da za postavljeni program nije moguæe odabrati dotiènu funkciju.
U sluèaju postavljanja funkcije koja nije u skladu s nekom prethodno odabranom funkcijom, ostaje aktivirana samo
posljednja odabrana funkcija.
OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis
Aktivan uz
Funkcije Uèinak Napomene za uporabu
program:
Ciklus bijeljenja
pogodan za
Ne zaboravite uliti sredstvo za izbjeljivanje u dodatnu zdjelicu 4 (vi
di
2, 3, 4,
odstranjivanje i
str. 44)
.
ispiranja.
najotpornijih
Nije moguæe postaviti funkciju MANJE PEGLANJA.
Bijeljenje
mrlja.
Poveæava
1, 2, 3, 4, 7,
uèinkovitost
Preporuèuje se kod pune perilice ili kod velikih kolièina deterd±zenta.
8, 9, 11, 12,
ispiranja.
ispiranja.
Naj-ispiranje
Postavljanjem ove funkcije programi 4, 5, 6 se prekidaju, a rublje
ostaje namoèeno (Protiv nabora) i odgovarajuæa tipka trepti.
Servisna slubaNepravilnosti
Smanjuje nabore
- da bi ste zavrili ciklus pritisnite tipku START/RESET ili MANJE
3, 4, 5, 6,
na tkanini olak
PEGLANJA.
7, 8, 9,
avajuæi peglanje.
- da bi ste samo izbacili vodu, namjestite gumb na odgovarajuæi simbol
ispiranja.
"Manje
i pritisnite tipku START/RESET.
peglanja"
Nije moguæe postaviti funkciju BIJELJENJE.
43
Deterdent i rublje
Pretinac za deterdent
Uporaba dodatne zdjelice 4 iskljuèuje pretpranje.
HR
Osim toga, bijeljenje se ne moe obavljati
Dobar ishod pranja ovisi i o ispravnom odmjeravanju
programima 6 (svila) i Dnevni 30 (vidi str. 42).
kolièine deterdenta: pretjeranim kolièinama ne
pospjeujemo uèinak pranja veæ pomaemo
Pripremanje rublja
stvaranje naslaga na unutarnjim dijelovima perilice i
zagaðujemo okolinu.
Odvojite rublje obzirom na:
- vrstu tkanine / simbol na etiketi;
Izvucite pretinac za
- boje (odvojite rublje u boji od onog bijelog).
4
deterdent i uspite
Ispraznite depove i provjerite dugma.
deterdent ili aditiv na
Nemojte prijeæi naznaèene kolièine koje se
slijedeæi naèin.
odnose na teinu suhog rublja:
3
otporne tkanine - najvie 5 kg
2
sintetièke tkanine - najvie 2,5 kg
1
osjetljive tkanine - najvie 2 kg
vuna - najvie 1 kg
Koliko tei rublje?
1 plahta 400-500 g
Zdjelica 1: deterdent za pretpranje (u prahu)
1 jastuènica 150-200 g
Prije usipanja provjerite da nije umetnuta dodatna
1 stolnjak 400-500 g
zdjelica 4.
1 kupaæi ogrtaè 900-1.200 g
Zdjelica 2: deterdent za pranje (u prahu ili tekuæi)
1 ruènik 150-250 g
Tekuæi deterdent se ulijeva neposredno prije
pokretanja stroja.
Posebno rublje
Zdjelica 3: aditivi (omekivaè, itd.)
Omekivaè ne smije izaæi kroz reetku.
Zavjese: savijte ih i stavite u jastuènicu ili mreicu.
Dodatna zdjelica 4: sredstvo za bijeljenje
Perite ih same, u kolièini ne veæoj od pola punjenja,
programom 6 koji automatski iskljuèuje
Nemojte upotrebljavati deterdente za ruèno pranje
centrifugiranje.
jer previe pjene.
Perine i vjetrovke: ako su punjene guèjim ili
paèjim perjem, moe ih se prati u perilici. Izvrnite
odjeæu i opteretite perilicu s najvie 2-3 kg rublja,
Ciklus bijeljenja
ponavljajuæi ispiranje jednom ili dva pute i
Tradicionalno sredstvo za izbjeljivanje koristi se
obavljajuæi lagano centrifugiranje.
za otporne bijele tkanine, a ono blago za obojene
Vuna: najbolji rezultati se postiu uporabom
tkanine, sintetiku i vunu.
deterdenta za vunu i pranjem ne vie od 1kg rublja
odjednom.
Umetnuti dostavljenu
dodatnu zdjelicu 4 u
zdjelicu 1.
U odmjeravanju kolièine
sredstva za izbjeljivanje
nemojte prijeæi granicu
max na sredinjoj
osovini (vidi sliku).
Za samo bijeljenje ulijte sredstvo za izbjeljivanje u
dodatnu zdjelicu 4 i postavite program ispiranja
.
Za bijeljenje tijekom pranja ulijte deterdent i
aditive, postavite eljeni program i aktivirajte naèin
Bijeljenje (vidi str. 43).
44
Mjere predostronosti
i savjeti
Perilica je osmiljena i ostvarena u skladu s
Uteda i potivanje okoline
HR
meðunarodnim propisima o sigurnosti. Ova se
Tehnologija u slubi okoline
upozorenja daju u svrhu zatite i mora ih se pozorno
Ako kroz vrata vidite malo vode to je zbog toga to
proèitati.
je novoj tehnologiji Indesit dovoljna samo polovica
vode za postizanje vrhunske èistoæe: cilj postignut
u svhu potivanja okoline.
Opæa sigurnost
Uteda deterdenta, vode, struje i vremena
Ovaj je uredaj osmiljen i izraden za kucnu, a ne
profesionalnu uporabu i zabranjeno je vriti
Da bi ste sprijeèili rasipanje sredstava, napunite
preinake njegovih funkcija.
perilicu. Pranje pune perilice predstavlja utedu
od 50% struje u odnosu na dva pranja polu-
Perilicu smiju koristiti jedino odrasle osobe i to
prazne perilice.
po uputama iz ovog priruènika.
Pretpranje je neophodno samo za vrlo prljavo
Ne dodirujte stroj bosih nogu ni s vlanim rukama
rublje. Izvjegavajuæi pretpranje tedite deterdent,
ili stopalima.
vrijeme, vodu i izmeðu 5 i 15% struje.
Ne iskljuèujte utikaè iz utiènice potezanjem
Primjenom sredstva za uklanjanje mrlja ili
kabela, veæ hvatajuæi utikaè.
namakanjem umrljanog rublja prije pranja
smanjuje se potreba za pranjem na visokim
Ne otvarajte pretinac za deterdent dok stroj radi.
temperaturama. Programom na 60°C umjesto
onog na 90°C ili jednim na 40°C umjesto na
Ne dirajte izbaèenu vodu jer moe dostiæi visoke
60°C tedi se i do 50% struje.
temperature.
Pravilnim odmjeravanjem kolièine deterdenta na
Ni u kom sluèaju nemojte nasilno rukovati vratima:
temelju tvrdoæe vode, stupnja prljavosti i kolièine
mogao bi se otetiti sigurnosni mehanizam koji
rublja izbjegavamo rasipanje i titimo okolinu:
sprijeèava sluèajno otvaranje.
iako biorazgradivi, deterdenti sadre elemente
koji utjeèu na ravnoteu prirode. Pored toga
predostronosti
U sluèaju kvara nemojte dirati ni pokuavati
treba to je vie moguæe izbjegavati omekivaè.
popravljati unutarnje mehanizme.
Mjere
Pranjem kasno poslijepodne do prvih jutarnjih
Provjeravajte uvijek da se djeca ne pribliavaju
sati suraðujete u smanjenju iscrpljenja
stroju dok radi.
proizvodnje elektriène energije.
Naèin Delay Timer (vidi str. 43) puno pomae u
Vrata se tijekom pranja obièno zagrijavaju.
organiziranju pranja u tom smislu.
OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis
Ako je potrebno premjestiti perilicu, neka to obave
Ako rublje treba osuiti u suilici, odaberite
dvije ili tri osobe uz najveæu moguæu pozornost.
veliku brzinu centrifugiranja. Malo vode u rublju
Ne pokuavajte je sami premjestiti jer je vrlo
znaèi utedu vremena i struje kod programu
teka.
suenja.
Prije unoenja rublja provjerite da li je bubanj
prazan.
Uklanjanje
Uklanjanje pakiranja:
pridravati se lokalnih propisa, tako æe se
Servisna slubaNepravilnosti
pakiranje moæi reciklirati.
Uklanjanje stare perilice:
prije odlaganja za staro eljezo, odreite kabel za
napajanje elektriènom energijom i otklonite vrata
kako bi perilica bila neupotrebljiva.
45
Odravanje i oèuvanje
Zatvaranje vode i iskljuèivanje
Èiæenje crpke
HR
elektriène struje
Perilica posjeduje samoèiæeæu crpku koju nije
Nakon svakog pranja zatvorite slavinu s vodom.
potrebno odravati. Moe se, meðutim, dogoditi da
Tako se ogranièava troenje hidrauliènih
sitni predmeti (sitan novac, dugma) padnu u pred-
instalacija perilice i uklanja opasnost gubitka.
prostor koji zatiæuje crpku, a nalazi se u njenom
donjem dijelu.
Iskljuèite utikaè iz struje dok èistite perilicu, kao
prilikom izvoðenja radova odravanja.
Provjerite da je ciklus pranja zavrio i iskljuèite
prekidaè.
Èiæenje perilice
Da bi ste doli do pred-prostora:
Vanjski dio i gumene dijelove moe se èistiti krpom
namoèenom u mlakoj vodi i sapunu. Ne
1. pomoæu odvijaèa
upotrebljavajte rastvorna sredstva ili ona koja bi
otklonite ploèu na
mogla ogrebati povrinu.
prednjem dijelu perilice
(vidi sliku);
Èiæenje pretinca za deterdent
Izvucite pretinac
podiuæi ga i povlaèeæi
prema vani (vidi sliku).
Operite ga u tekuæoj
vodi; ovo èiæenje treba
2. odvijte poklopac
èesto obavljati.
okreæuæi ga u smjeru
obratnom od kazaljke
na satu (vidi sliku) -
normalno je da izaðe
malo vode;
Oèuvanje vrata i bubnja
Ostavljajte uvijek pritvorena vrata kako bi se
izbjeglo stvaranje neugodnih mirisa.
3. briljivo oèistite unutranjost;
4. ponovno zavijte poklopac;
5. provjerite da su kukice ulegle u odgovarajuæa
leita prije no to uglavite ploèu na mjesto.
Provjera cijevi za dovod vode
Provjerite cijev za dovod vode barem jednom
godinje. Ako postoje napukline ili pukotine potrebno
ju je promijeniti: visoki pritisci bi tijekom pranja mogli
prouzroèiti nenadano pucanje.
Nemojte upotrebljavati veæ koritene cijevi.
46
Nepravilnosti i rjeenja
Moe se dogoditi da perilica ne radi. Prije no to telefonirate Servisnoj slubi (vidi str. 48), provjerite da se ne
radi o problemu kojeg se moe lako rijeiti uz pomoæ popisa koji slijedi.
HR
Nepravilnosti:
Moguæi uzroci / Rjeenja:
Perilica se ne ukljuèuje.
Utikaè nije u utiènici ili ne dovoljno da bi ostvario kontakt.
Nestalo je struje u kuæi.
Ciklus pranja ne zapoèinje.
Vrata nisu dobro zatvorena (na display-u se prikazuje natpis DOOR).
Niste pritisnuli tipku
.
Niste pritisnuli tipku START/RESET.
Slavina za vodu je zatvorena.
Postavili ste kanjenje u pokretanju (Delay Timer, vidi str. 43).
Perilica ne uzima vodu (na
Dovodna cijev za vodu nije spojena na slavinu.
display-u se prikazuje natpis:
Cijev je savijena.
H
O).
Slavina za vodu je zatvorena.
2
Nestalo je vode u kuæi.
Pritisak nije dovoljan.
Niste pritisnuli tipku START/RESET.
Perilica stalno uzima i izbacuje
Cijev za izbacivanje vode nije postavljena na 65-100 cm od tla
vodu.
(vidi str. 39).
Zavretak cijevi za izbacivanje vode je uronjen u vodu (vidi str. 39).
Odvod u zidu nema oduak za zrak.
Ako se ni nakon ovih provjera problem ne moe rijeiti, zatvorite
slavinu s vodom, iskljuèite perilicu i pozovite Servisnu slubu. Ako
se stan nalazi na posljednjim katovima zgrade, moguæa je pojava
fenomena sifonae, uslijed èega perilica stalno uzima i izbacuje
predostronosti
vodu. Ova se nepogodnost uklanja naroèitim ventilima protiv sifonae
koji se mogu naæi u prodaji.
Mjere
Perilica ne izbacuje vodu ili ne
Program ne predviða izbacivanje vode: kod nekih ga je programa
centrifugira.
potrebno ruèno pokrenuti (vidi str. 42).
Aktiviran je naèin Manje peglanja: zavravanje programa vri se
pritiskom na tipku START/RESET (vidi str. 43).
OdravanjeProgrami DeterdentPostavljanje Opis
Cijev za izbacivanje vode je savijena (vidi str. 39).
Odvodni kanal je zaèepljen.
Perilica jako vibrira tijekom
Bubanj u trenutku postavljanja nije pravilno osloboðen (vidi str. 38).
centrifugiranja.
Perilica nije u ravnini (vidi str. 38).
Perilica je stisnuta izmeðu namjetaja i zida (vidi str. 38).
Perilica gubi vodu.
Dovodna cijev za vodu nije dobro navijena (vidi str. 38).
Pretinac za deterdent je zaèepljen (za èiæenje vidi str. 46).
Cijev za izbacivanje vode nije dobro uèvræena (vidi str. 39).
Stvara se prevelika pjena.
Deterdent nije pogodan za pranje u perilici (mora imati natpis za
strojno pranje rublja, za ruèno i strojno pranje ili slièan).
Servisna slubaNepravilnosti
Pretjerali ste s deterdentom.
47
Servisna sluba
Prije pozivanja Servisne slube:
HR
provjerite da li sami moete otkloniti nepravilnost (vidi str. 47);
ponovno pokrenite program da bi ste provjerili da li je problem otklonjen;
U negativnom sluèaju, obratiti se ovlatenoj Tehnièkoj slubi na broj telefona naznaèen na
garantnom listu.
Nemojte se obraæati neovlatenim tehnièarima.
Priopæite:
vrstu nepravilnosti;
model stroja (Mod.);
broj serije (S/N).
Ti se podaci nalaze na ploèici postavljenoj na stranjoj strani perilice.
Servisna sluba
48
Használati utasítás
MOSÓGÉP
Összefoglalás
HU
Üzembehelyezés, 50-51
HU
Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 50
Víz és elektromos csatlakozás, 50-51
Magyar
Elsõ mosási ciklus, 51
Mûszaki adatok, 51
Mosógép leírása, 52-53
Vezérlõpanel, 52
Kijelzõ, 53
MEMO Program, 53
Indítás és Programok, 54
Röviden: egy program elindítása, 54
Programtáblázat, 54
Program módosítások, 55
Centrifugálás beállítása, 55
WIE 107
Az idõkésleltetés beállítása, 55
Hõmérséklet beállítása, 55
Funkciók, 55
Mosószerek és mosandók, 56
Mosószeradagoló fiók, 56
Fehérítõ ciklus, 56
Mosandó ruhák elõkészítése, 56
Különleges bánásmódot igénylõ darabok, 56
Óvintézkedések és tanácsok, 57
Általános biztonság, 57
Hulladékelhelyezés, 57
Környezetvédelem, 57
Karbantartás és törõdés, 58
A víz elzárása és az elektromos áram
kikapcsolása, 58
A mosógép tisztítása, 58
A mosószertartó tisztítása, 58
Az ajtó és a forgódob gondozása, 58
A szivattyú tisztítása, 58
A vízbevezetõ csõ ellenõrzése, 58
Rendellenességek és elhárításuk, 59
Szerviz, 60
Mielõtt a Szervizhez fordulna, 60
49
Üzembehelyezés
E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikor
A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását,
HU
elõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,
így az a mûködés során nem fog vibrálni, zajt
átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról,
okozni vagy elmozdulni. Szõnyegpadló vagy
hogy e használati utasítás a géppel együtt maradjon,
szõnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be, hogy a
hogy az új tulajdonos is megismerhesse a mosógép
mosógép alatt elegendõ hely maradjon a
funkcióit és az ezekre vonatkozó figyelmeztetéseket.
szellõzésre.
Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos
információkat tartalmaznak az üzembehelyezésrõl, a
Víz és elektromos csatlakozás
használatról és a biztonságról.
Vízbevezetõ csõ csatlakoztatása
Kicsomagolás és vízszintbe állítás
1. Illessze az A
tömítést a vízbevezetõ
Kicsomagolás
csõ végére és
csavarozza fel a 3/4-os
1. Csomagolja ki a mosógépet.
külsõ menettel
2. Ellenõrizze, hogy a mosógép nem sérült-e meg a
A
rendelkezõ hidegvíz
szállítás során. Ha a gépen sérülést talál, ne
csapra (lásd ábra).
csatlakoztassa, és forduljon a készülék eladójához.
A csatlakoztatás elõtt
eresszen ki a csapból
3. Távolítsa el a
vizet addig, amíg a víz
hátoldalon található, a
teljesen átlátszóvá nem
szállításhoz felszerelt 3
válik.
védõcsavart, valamint a
gumit a hozzá tartozó
2. Csatlakoztassa a
távtartóval (lásd ábra).
vízbevezetõ csövet a
mosógéphez úgy, hogy
azt a hátul jobboldalon
fent lévõ vízbemeneti
csonkra csavarozza
(lásd ábra).
4. A furatokat zárja le a tartozékként kapott
mûanyag dugókkal.
5. A hátul jobboldalon lent, a villásdugó helyén lévõ
három furatot is zárja le a tartozék dugóval.
6. Minden darabot õrizzen meg: ha a mosógépet
3. Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen törés
szállítani kell, elõtte ezeket vissza kell szerelni.
vagy szûkület.
A csomagolóanyag nem gyermekjáték
A csapnál a víznyomásnak a Mûszaki adatok
táblázatban szereplõ határértékek között kell lennie
Vízszintezés
(lásd a szemben lévõ oldalt).
1. A mosógépet sík és kemény padlóra állítsa,
Amennyiben a vízbevezetõ csõ nem elég hosszú,
úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz.
forduljon szaküzlethez vagy megbízott
szakemberhez.
2. Ha a padló nem
tökéletese vízszintes,
az elsõ lábak be-,
illetve kicsavarásával
kompenzálhatja azt
(lásd ábra). A dõlés a
gép felsõ burkolatán
mérve nem lehet több,
mint 2°.
50
A leeresztõcsõ csatlakoztatása
Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
HU
A leeresztõcsövet
Üzembehelyezés
Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva.
csatlakoztassa
lefolyóhoz vagy a
A hálózati kábelt csak megbízott szakember
padlótól 65 és 100 cm
cserélheti.
közötti magasságban
65 - 100 cm
lévõ fali lefolyószifonhoz
Figyelem! A gyártó minden felelõsséget elhárít,
anélkül, hogy megtörné,
amennyiben a fenti elõírásokat figyelmen kívül
hagyják.
Leírás
Elsõ mosási ciklus
vagy akassza a mosdó
Üzembehelyezés után, mielõtt a mosógépet
vagy a kád szélére
használni kezdené, végezzen egy 90°-os elõmosás
úgy, hogy a tartozékok
nélküli mosást mosóporral de mosandó ruha nélkül.
között lévõ vezetõt a
csaphoz erõsíti (lásd
ábra). A leeresztõcsõ
szabad végének nem
szabad vízbe merülnie.
To ldások használata nem javasolt. Amennyiben
feltétlenül szükséges, a toldás átmérõje egyezzen
meg az eredeti csõével, és semmiképpen se
legyen 150 cm-nél hosszabb.
Mûszaki adatok
Elektromos bekötés
Modell
WIE 107
szélesség 59,5 cm
Mielõtt a csatlakozódugót az aljzatba dugná,
Méretek
magasság 85 cm
bizonyosodjon meg arról, hogy:
mélység 52,5 cm
az aljzat földelése megfelel a törvény által elõírtnak;
Ruhatöltet:
1-tõl 5 kg-ig
az aljzat képes elviselni a gép Mûszaki adatait
tartalmazó táblázatban megadott maximális
Elektromos
feszültség 220/230 Volt 50 Hz
teljesítményfelvételt (lásd szemben);
csatlakozás
maximális felvett teljesítmény 1850 W
maximális nyomás 1 MPa (10 bar)
a hálózat feszültsége a Mûszaki adatokat
Vízcsatlakozások
minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar)
tartalmazó táblázatban szereplõ értékek közé esik
dob ûrtartalma 46 liter
(lásd szemben);
Centrifuga
1000 fordulat/perc-ig
fordulatszám
Az aljzat legyen kompatibilis a gép
IEC456 szabvány
csatlakozódugójával. Ellenkezõ esetben cserélje
2-as program; hõmérséklet 60
°
C;
Szerinti
ki az aljzatot vagy a csatlakozódugót.
5 kg ruhatöltettel végezve.
vezérlõprogramok
Ez a berendezés megfelel a következõ
A mosógép nem állítható fel nyílt téren, még akkor
Uniós Elõírásoknak:
sem, ha a tér tetõvel van fedve, mert nagyon veszélyes,
- 73/02/19-i 73/23/CEE elõírás
ha a gép esõnek vagy zivataroknak van kitéve.
(Alacsony feszültség) és annak
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
módosításai
A csatlakozódugónak könnyen elérhetõ helyen kell
- 89/05/03-i 89/336/CEE elõírás
lennie akkor is, amikor a gép már a helyén áll.
(Elektromágneses összeférhetõség) és
annak módosításai
51
A mosógép leírása
Vezérlõpanel
START/RESET
FUNKCIÓ
HU
billentyûk
billentyû
BEKAPCSOLÁS/
KIKAPCSOLÁS
billentyû
Kijelzõ
Tárcsa
Mosószeradagoló fiók
HÕMÉRSÉKLET
billentyû
CENTRIFUGA
KÉSLELTETÕ
billentyû
IDÕZÍTÕ
billentyû
Mosószeradagoló fiók a mosószerek és
FUNKCIÓ billentyûk: a lehetséges funkciók
adalékszerek betöltésére (lásd 56. oldal).
kiválasztására. A kiválasztott funkció billentyûje
világít.
CENTRIFUGA billentyû a centrifugálás
fordulatszámának beállítására illetve a
START/RESET billentyû a program elindítására
centrifugálás kikapcsolására (lásd 55. oldal).
vagy a hibás beállítás törlésére.
KÉSLELTETÕ IDÕZÍTÕ billentyû, a beállított
BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS billentyû a
program indítását késlelteti maximum 24 óráig
mosógép be- illetve kikapcsolására.
(lásd old. 55).
Tárcsa a programok kiválasztására.
HÕMÉRSÉKLET billentyû a mosás
A program során a tárcsa nem mozog.
hõmérsékletének módosítására (lásd 55. oldal).
Kijelzõ a mosógép programozására és a mosási
ciklusok elõrehaladásának ellenõrzésére (lásd
szemben lévõ oldal).
52
Kijelzõ
HU
A mosógép programozásán kívül (lásd 55. old.), a kijelzõ a mosási ciklussal kapcsolatos információk
Üzembehelyezés
megjelenítésére szolgál.
Az után, hogy a program elindításához megnyomta
a START/RESET billentyût, a kijelzõn a ciklus
végéig hátlalévõ idõ látható. Abban az esetben, ha
az indító órán késleltetés van beállítva (Késleltetés
idõzítõ, lásd 55. oldal) ezt megjeleníti.
Leírás
Ajtózár:
A világító jelzõlámpa jelöli, hogy az ajtó reteszelve van a véletlen kinyitás megakadályozására. A károk
elkerülése érdekében meg kell várni, hogy a jelzõlámpa kialudjon, mielõtt megpróbálná az ajtót kinyitni.
A program végén az END felirat jelenik meg.
Rendellenes mûködés esetén a hiba kódja jelenik meg, például: F-01, amit a Szervizzel közölni kell (lásd
60. oldal).
MEMO Program
Ez a program lehetõvé teszi a kedvenc vagy leggyakrabban használt mosási program tárolását.
Elegendõ beállítani a kívánt programot, majd annak elindítása után a TÁRCSA
állásba kapcsolni, és a
ciklus automatikusan memorizálódik, a kijelzõn pedig pár másodpercig megjelenik a villogó MEMO felirat.
Ezt követõen a MEMO program egyszerûen a TÁRCSA
pozícióba állításával elindítható; a megfelelõ
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
gombok megnyomásával megjeleníthetõek a hõmérsékleti/centrifugálási/késleltetési értékek, azok
megváltoztathatóak, de a változtatás csak az adott mosásra marad érvényben és nem memorizálódik a
MEMO ciklusban.
Ha új mosási ciklust szeretne memorizálni, ismételje meg a fent leírtakat.
53
Indítás és Programok
Röviden: egy program elindítása
4. A lehetséges funkciók kiválasztása (lásd old. 55).
HU
1. Az billentyû megnyomásával kapcsolja be a
5. Töltse be a mosószert és az adalékokat (lásd 56. oldal).
mosógépet.
6. A START/RESET billentyû megnyomásával
2. Rakja be a mosandó ruhát, és csukja be az ajtót.
indítsa el a programot.
3. A tárcsával válassza ki a kívánt programot. A
A törléshez tartsa nyomva a START/RESET
kijelzõn a becsült idõ jelenik meg. A
billentyût legalább 2 másodpercen keresztül.
hõmérsékletet és a centrifugálást a program
7. A program végén az END felirat jelenik meg.
alapján automatikusan beállítja (a módosításhoz
Vegye ki a mosott ruhát, és résre hagyja nyitva
lásd a 55. oldalt).
az ajtót, hogy a dob kiszáradhasson.
8. Az
billentyûvel kapcsolja ki a mosógépet.
Programtáblázat
Az anyag és a piszok
Hõmérsé-
Mosószer
Folteltávolító/
Ciklusidõ
Programok
Lágyítószer
A mosási ciklus leírása
természete
klet
Fehérító opció
(perc)
elõmosás mosás
Szokásos
Erõsen szennyezett fehér ruhák
Elõmosás, mosás, öblítés, középsõ
1
90°C
135
(lepedõ, abrosz, stb.)
és végsõ centrifugálás
Erõsen szennyezett fehér ruhák
Finom /
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
2
90°C
125
(lepedõ, abrosz, stb.)
Hagyományos
centrifugálás
Erõsen szennyezett fehér és
Finom /
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
magasabb hõmérsékleten
2
60°C
110
Hagyományos
centrifugálás
mosható színes ruhák
Erõsen szennyezett finom fehér
Finom /
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
2
40°C
105
és színes ruhák
Hagyományos
centrifugálás
Enyhén szennyezett fehér és finom
Finom /
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
3
40°C
70
színes ruhák (ingek, blúzok, stb.)
Hagyományos
centrifugálás
Erõsen szennyezett magasabb
Mosás, öblítés, gyûrõdésgátlás
hõmérsékleten mosható színes
4
60
°C
Finom
75
vagy finom centrifugálás
ruhák (baba fehérnemû, stb.)
Erõsen szennyezett magasabb
Mosás, öblítés, gyûrõdésgátlás
hõmérsékleten mosható színes
4
40°C
Finom
60
vagy finom centrifugálás
ruhák (baba fehérnemû, stb.)
Mosás, öblítés, gyûrõdésgátlás
Gyapjú
5
40°C
50
és finom centrifugálás
Nagyon finom szövetek
Mosás, öblítés, gyûrõdésgátlás
6
30°C
45
(függönyök, selyem, viszkóz, stb.)
vagy ürítés
Idõ Önnek
Erõsen szennyezett fehér és
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
magasabb hõmérsékleten
7
60°C
65
centrifugálás
mosható színes ruhák
Enyhén szennyezett fehér és finom
Mosás, öblítés, középsõ és végsõ
8
40°C
55
színes ruhák (ingek, blúzok, stb.)
centrifugálás
Finom színes ruhák (bármilyen
Mosás, öblítés és finom
9
40
°C
45
enyhén szennyezett fehérnemû)
centrifugálás
Finom színes ruhák (bármilyen
Mosás, öblítés és finom
10
30°C
30
enyhén szennyezett fehérnemû)
centrifugálás
Sport
Hidegmosás (mosópor nélkül),
Sportcipõk
(
MAX. 2 pár.
)
11
30
°C
50
mosás, öblítés és finom centrifugálás
Sportruhák (tréningruhák,
Mosás, öblítés, középsõ és
12
30°C
60
rövidnadrágok, stb.)
végsõ centrifugálás
MEMO
Bármilyen mosási típus memorizálását engedélyezi
(lásd 53. oldal).
RéSZLEGES PROGRAMOK
Finom /
Öblítés
Ö blítés és centrifugálás
Hagyományos
Centrifugálás Ü rítés és centrifugálás
Ü rítés Ü rítés
Megjegyzések
-A 7 - 8 programok esetén nem ajánlatos 3,5 kg ruhánál többet betenni.
-A 12 program esetén nem ajánlatos 2 kg ruhánál többet betenni.
-A gyûrõdésgátlás leírásához: lásd Vasalj kevesebbet, szemben lévõ oldal. A táblázatban szereplõ értékek
tájékoztató jellegûek.
Speciális program
Napközbeni 30' (10-es program szintetikus anyagokhoz) programot kevéssé szennyezett ruhák gyors
mosására fejlesztettük ki: mindössze 30 percig tart, így energiát és idõt takarít meg. A 10-es programot
30°C hõmérsékletre beállítva különbözõ jellegû anyagokat együttesen lehet mosni (kivéve gyapjú és selyem),
maximum 3 kg-os töltéssel. Folyékony mosószer használatát javasoljuk.
54
Program módosítások
Centrifugálás beállítása
FUNKCIÓ billentyûk
Ha a mosógép bekapcsolásakor a TÁRCSA olyan programra van
HU
állítva, amelynél a centrifugálást be kell állítani, az ikon
Üzembehelyezés
folyamatosan világít. Az
gomb megnyomásával megjelenik a
beállított programra vonatkozó maximális centrifugálási sebesség
és az
ikon villogni kezd. A gomb ismételt megnyomásával az
érték OFF állásig csökken, ami a centrifugálás elhagyását jelenti
(ha vissza szeretne térni magasabb értékhez, nyomja a gombot
tovább); álljon meg a kívánt értéknél, körülbelül 2 másodperc múlva
a kiválasztott értéket a mosógép elfogadja: az
szimbólum
folyamatosan világít. A beállított centrifugálási fordulatszám minden
programra érvényes, kivéve a 6-est és a Szivattyúzást.
Leírás
Regolare il Delay Timer
A kijelzõn az gomb megnyomása után megjelenik az OFF
felirat és az ennek megfelelõ szimbólum villogni kezd.
A gomb újbóli megnyomásásval megjelenik az 1h, azaz egy
órás késleltetés, és így tovább, egészen 24 óráig; álljon meg a
kívánt késleltetésnél, körülbelül 2 másodperc múlva a
kiválasztott értéket a mosógép elfogadja; ezt követõen a
kijelzõn megjelenik a beállított programra vonatkozó
késleltetési idõ és az
szimbólum folyamatosan világít. Ha most megnyomja a START/RESET gombot, újra
megjelenik a kiválasztott késleltetési idõ, mely minden órával csökken egészen a ciklus indulásáig, ebben a
szakaszban a késleltetés csak visszafele módosítható. Az Idõkésleltetõ mindegyik programhoz beállítható.
Hõmérséklet beállítása
Ha a mosógép bekapcsolásakor a TÁRCSA olyan programra van állítva, amelynél a hõmérsékletet be kell
állítani, az ikon folyamatosan világít. Az gomb megnyomásával megjelenik a beállított programra
vonatkozó maximális hõmérséklet és az
ikon villogni kezd. A gomb ismételt megnyomásával a hõmérséklet
OFF állásig csökken, ami a hidegmosást jelenti (ha vissza szeretne térni magasabb értékhez, nyomja a
gombot tovább); álljon meg a kívánt értéknél, körülbelül 2 másodperc múlva a kiválasztott értéket a mosógép
elfogadja: az
szombólum folyamatosan világít. A beállított hõmérséklet minden mosóprogramra érvényes.
Funkciók
A mosógép különféle mosófunkciói lehetõvé teszik a kívánt tisztítás és fehérség elérését. A funkciók bekapcsolásához:
1. nyomja meg a kívánt funkcióhoz tartozó billentyût, az alábbi táblázat szerint;
2. a billentyû világítása azt jelzi, hogy a hozzá tartozó funkció be van kapcsolva.
Megjegyzés: A gyors villogás azt jelenti, hogy a beállított programhoz a billentyûhöz tartozó funkció nem
kapcsolható be.
Abban az esetben, ha egy másik, korábban kiválasztottal össze nem férõ funkciót kapcsol be, csak az utolsóként
választott marad bekapcsolva.
A következõ
Funkciók Hatás Megjegyzések a használathoz
programokk-
al mûködik:
A fehérítés ciklus
a legmakacsabb
Ne felejtse al a fehérítõszert a 4-es berakható tartályba tölteni (lásd 56.
2, 3, 4,
foltok
oldal).
Öblítések.
eltávolítására
Ez a VASALJ KEVESEBBET funkcióval nem fér össze.
Fehérítés
alkalmas.
1, 2, 3, 4,
Növeli az öblítés
A mosógép teljes töltése esetén vagy nagymennyiségû
7, 8, 9, 11,
hatékonyságát.
mosószeradagolás esetén javasolt.
Extra
12, Öblítések.
Öblítés
Ennek a funkciónak a beállításával a 4, 5, 6 programok az áztatásnál
(Gyûrõdésgátlás) leállnak és az ehhez tartozó gomb villogni kezd.
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
Csökkenti az
- a ciklus befejezéséhez nyomja meg a START/RESET vagy a
3, 4, 5, 6,
anyagok gyûrését,
VASALJ KEVESEBBET gombot.
7, 8, 9,
ezzel könnyítve a
- ha csak le akarja szivattyúzni a vizet, a tárcsát állítsa a szivattyúzás
Öblítések.
vasalást.
Vasalj
szimbólumára , és nyomja meg a START/RESET billentyût.
kevesebbet
Ez a FEHÉRÍTÉS funkcióval nem fér össze.
55
Mosószerek és mosandók
Mosószeradagoló fiók
A 4-es berakható tartály használata kizárja az
HU
A mosás eredményessége függ a mosószer helyes
elõmosást. Ezen kívül nem lehet fehérítést végezni
adagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosás
a 6-es (Selyem) és a Napközbeni 30-es
nem lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy
programmal (lásd 54. oldal).
lerakódás képzõdjön a mosógépben, valamint a
Mosandó ruhák elõkészítése
környezetet is jobban szennyezi.
Osztályozza a mosandókat a következõk szerint:
- kelme típusa / címkén lévõ szimbólum.
Húzza ki a
- színek: válogassa külön a színes ruhákat a
4
mosószeradagoló fiókot,
fehérektõl.
és a következõképpen
Ürítse ki a zsebeket, és vizsgálja meg a
tegye bele a mosószret
gombokat.
3
vagy az adalékot.
Ne lépje túl a mosandók száraz súlyára
2
1
vonatkozóan megadott értékeket:
Tartós anyagok: max. 5 kg
Szintetikus anyagok: max. 2,5 kg
Kényes anyagok: max. 2 kg
Gyapjú: max. 1 kg
1-es tartály: Mosószer elõmosáshoz (por)
Milyen nehezek a mosandó ruhák?
A mosószer betöltése elõtt gyõzõdjön meg arról,
1 lepedõ 400-500 g.
hogy a 4-es berakható tartály nincs fiókban.
1 párnahuzat 150-200 g.
2-es tartály: Mosószer mosáshoz
1 asztalterítõ 400-500 g.
(por vagy folyadék)
1 fürdõköpeny 900-1200 g.
A folyékony mosószert csak az indítás elõtt lehet betölteni.
1 törülközõ 150-250 g.
3-as tartály: Adalékok
Különleges bánásmódot igénylõ darabok
(öblítõszerek, illatosítók, stb.)
Függönyök: hajtogatva tegye párnahuzatba
Az öblítõszer ne érjen a rács fölé.
(vászonzsákba) vagy hálós zacskóba. Külön
4-es berakható tartály: Fehérítõszer
mossa õket, és ne lépje túl a fél töltésnyi
Ne használjon kézimosószert, mert túlzottan sok
mennyiséget. használja a 6-es programot, amelyik
hab képzõdik.
automatikusan kikapcsolja a centrifugálást.
Toll/pehely ágynemûk és tollkabátok: ha a
Fehérítõ ciklus
benne lévõ liba vagy kacsatoll mosógépben
A hagyományos fehérítést tartós fehér ruhákhoz,
mosható. Fordítsa ki a darabokat, és egyszerre
a kíméletest pedig színes, szintetikus vagy gyapjú
legfeljebb 2-3 kg-nyit mosson úgy, hogy egyszer
anyagokhoz használjuk.
vagy kétszer megismétli az öblítést, és kíméletes
centrifugálást használ.
Tegye be a 4-es
Gyapjú: a legjobb eredmény elérése érdekében
berakható tartályt az 1-
használjon speciális mosószert (gyapjúmosószert),
es rekeszbe.
és ne lépje túl az 1 kg ruhatöltetet.
A fehérítõszer betöltése
közben vigyázzon arra,
hogy az a központi
csapon jelzett max
szintet ne haladja meg
(lásd ábra).
Ha csak fehérítést akar végezni, öntse a
fehérítõszert a 4-es berakható tartályba, és állítsa
be az
Öblítés programot.
Ha a mosás során akar fehéríteni, töltse be a
mosószert és az adalékokat, állítsa be a kívánt
programot, és kapcsolja be a Fehérítés opciót
(lásd 55. oldal).
56
Óvintézkedések és
tanácsok
A mosógépet a nemzetközi biztonsági
Környezetvédelem
HU
szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották.
Üzembehelyezés
Ezeket a figyelmeztetéseket biztonsági okokból írjuk
Környezetvédelmet szolgáló technológia
le, és figyelmesen el kell olvasni õket.
Ha az ajtó üvegén keresztül kevés víz látszik, az
azért van, mert az új technológiának köszönhetõen
az Indesit ak a felénél kevesebb víz is elég ahhoz,
Általános biztonság
hogy maximális tisztítóhatást érjen el: egy olyan
cél, amelyet a környezet megóvása érdekében
Ezt a készüléket egyfajta háztartási és nem
tûztünk ki.
professzionális használatra tervezték, és a
funkcióit megváltoztatni nem szabad.
Takarítson meg mosószert, vizet, energiát és idõt
Leírás
Annak érdekében, hogy ne pazaroljunk az
A mosógépet csak felnõtt használhatja, és csak
erõforrásokkal, a mosógépet teljes ruhatöltettel
az e használati utasításban megadott utasítások
kell használni. Egy teljes ruhatöltettel való mosás
szerint.
két féltöltet helyett, akár 50% energia
megtakarítást is lehetõvé tehet.
Ne érjen a géphez mezítláb, illetve vizes vagy
nedves kézzel vagy lábbal.
Az elõmosás csak nagyon szennyezett ruhák
esetén szükséges. Ha nem használja, azzal
A csatlakozódugót az aljzatból ne a kábelt, hanem
mosószert, idõt és 5-15% energiát takarít meg.
a csatlakozót fogva húzza ki.
Ha a foltokat a mosás elõtt folttisztítóval kezeli,
Ne nyissa ki a mosószeradagoló fiókot, ha a
és beáztatja, kevesebb szükség lesz a magas
mosógép mûködik.
hõmérsékletû mosásra. A 60°C-on történõ mosás
a 90°C helyett, vagy 40°C-on 60°C helyett akár
Ne nyúljon a leeresztett vízbe, mert forró lehet.
50% energiamegtakarításhoz is vezethet.
Semmiképpen ne feszegesse az ajtót:
Ha a mosószert a víz keménysége, a
megsérülhet a véletlen nyitást akadályozó
szennyezettség mértéke és a ruha mennyisége
biztonsági retesz.
alapján helyesen adagolja, elkerüli a pazarlást
és nem terheli feleslegesen a környezetet: még,
Hiba esetén semmiképpen se nyúljon a gép belsõ
ha biológiailag lebomló fajtájúak is, a
részeihez, és ne próbálja megjavítani.
mosószerek olyan összetevõket tartalmaznak,
amelyek megváltoztatják a természet
Mindig ügyeljen arra, hogy gyerekek ne
egyensúlyát. Ezen kívül, kerülje az öblítõszerek
mehessenek a mûködõ gép közelébe.
használatát, amennyire csak lehet.
A mosás során az ajtó meleg lehet.
Ha a késõ délután és a kora hajnal közötti
idõszakban mos, akkor hozzájárul ahhoz, hogy
Amennyiben a gépet át kell helyezni, két vagy
csökkentse az áramszolgáltató vállalatok
három személy végezze, maximális figyelemmel.
terhelését.
Soha sem egyedül, mert a gép nagyon súlyos.
A Késleltetõ idõzítõ (lásd 55. oldal) nagyon
hasznos a mosás idõzítése szempontjából.
A mosandó berakása elõtt ellenõrizze, hogy a
forgódob üres legyen.
Ha a mosott ruhákat utána szárítógépben
szárítja, magas fordulatszámú centrifugálást
Hulladékelhelyezés
válasszon. Ha a mosott ruhában kevés a víz, idõt
és energiát takarít meg a szárítóprogramnál.
Csomagolóanyag megsemmisítése:
tartsa be a helyi elõírásokat, így a csomagolás
újrahasznosítható.
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
Öreg mosógép kidobása:
mielõtt a hulladékok közé helyezné, tegye
használhatatlanná úgy, hogy elvágja a hálózati
kábelt, és letépi az ajtót.
57
Karbantartás és törõdés
A víz elzárása és az elektromos áram
A szivattyú tisztítása
HU
kikapcsolása
A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve,
Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így
melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási
kíméli a mosógép vízrendszerét, és megszünteti a
mûveletekre. Az azonban megtörténhet, hogy kis
vízszivárgás kockázatát.
tárgyak kerülnek (aprópénz, gomb) a szivattyút
védõ elõkamrába, ami a szivattyú alsó részén
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból,
található.
amikor a mosógépet tisztítja vagy karbantartást
végez.
Gyõzõdjön meg róla, hogy a mosóprogram véget
ért, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
A mosógép tisztítása
Hogy hozzáférjen az elõkamrához:
A külsõ részeket és a gumi részeket langyos
szappanos vizes ronggyal tisztíthatja. Ne használjon
1. egy csavarhúzó
oldószert vagy súrolószert.
segítségével távolítsa el
a burkolópanelt a
mosógép elejérõl (lásd
A mosószeradagoló fiók tisztítása
ábra);
Vegye ki a fiókot úgy,
hogy felemeli és kifelé
húzza (lásd ábra).
Folyóvíz alatt mossa ki.
Ezt a tisztítást gyakran
el kell végezni.
2. az óra járásával
ellentétes irányban
forgatva csavarja le a
fedelet (lásd ábra):
természetes, hogy egy
kevés víz kifolyik;
Az ajtó és a forgódob gondozása
Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy
rossz szagok keletkezzenek.
3. gondosan tisztítsa ki a belsejét;
4. csavarja vissza a fedelet;
5. szerelje vissza a panelt úgy, hogy mielõtt azt a
gép felé nyomná, meggyõzõdik arról, hogy a horgok
a hozzájuk tartozó furatokba illeszkednek.
A vízbevezetõ csõ ellenõrzése
Évente legalább egyszer ellenõrizze a gumicsövet.
Ki kell cserélni, ha repedezett vagy hasadozott: a
mosás során a nagy nyomás hirtelen szakadást
okozhat.
Soha ne alkalmazzon már használt csöveket.
58
Rendellenességek
és elhárírásuk
Megtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 60. oldal) ellenõrizze, hogy
nem olyan problémáról van szó, amely a következõ lista segítségével egyszerûen megoldható.
HU
Üzembehelyezés
Rendellenességek:
Lehetséges okok / Megoldás:
A mosógép nem kapcsol be.
A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem
eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.
Nincs áram a lakásban.
A mosási ciklus nem indul el.
Az ajtó nincs jól becsukva (a kijelzõn a DOOR felirat olvasható).
Leírás
Nem nyomta meg az
billentyût.
Nem nyomta meg a START/RESET billentyût.
A vízcsap nincs nyitva.
Az indítás késletetése van beállítva (Késleltetõ idõzítõ, lásd 55. oldal).
A mosógép nem vesz fel vizet
A vízbevezetõ csõ nincs csatlakoztatva a csaphoz.
(A kijelzõn H
O olvasható).
A csõ meg van törve.
2
A vízcsap nincs nyitva.
A lakásban nincs víz.
Nincs elegendõ nyomás.
Nem nyomta meg a START/RESET billentyût.
A mosógép folytonosan szívja és
A leeresztõcsõ nem a padlószinttõl 65 és 100 cm közötti
lereszti a vizet.
magasságban van felszerelve (lásd 51. oldal).
A leeresztõcsõ vége vízbe merül (lásd 51. oldal).
A fali szifonnak nincs szellõzése.
Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg, zárja el a
vízcsapot, kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot.
Ha a lakás egy épület legfelsõbb emeleteinek egyikén található,
lehetséges, hogy a csatorna-szellõzõ eltömõdésének jelensége
(szivornyahatás) lépett fel, ezért a mosógép folytonosan szívja és
leereszti a vizet. Ezen kellemetlenség elkerülésére a kereskedelmi
forgalomban rendelkezésre állnak csatorna-szellõzõ szelepek.
A mosógép nem ereszti le a
A program nem ereszti le a vizet: némelyik programnál manuálisan
vizet, vagy nem centrifugál.
kell elindítani (lásd 54. oldal).
Be van kapcsolva a Vasalj kevesebbet opció: a program befejezéséhez
nyomja meg a START/RESET billentyût (lásd 55. oldal).
A leeresztõcsõ meg van törve (lásd 51. oldal).
A lefolyó el van dugulva.
A mosógép nagyon rázkódik a
Az üzembehelyezéskor nem távolították el a forgódob rögzítését
centrifugálás alatt.
(lásd 50. oldal).
A mosógép nem áll vízszintben (lásd 50. oldal).
A mosógép a bútor és a fal köté van szorítva (lásd 50. oldal).
A mosógépbõl elfolyik a víz.
A vízbevezetõ csõ nincs jól felcsavarva (lásd 50. oldal).
A mosószeradagoló fiók eltömõdött (a tisztítást lásd a 58. oldalon).
A leeresztõcsõ nincs jól rögzítve (lásd 51. oldal).
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
Sok hab képzõdik.
A mosószer nem mosógépekhez való (kell, hogy szerepeljen rajta,
hogy gépi, kézi vagy gépi mosáshoz, vagy hasonló).
Túl sok mosószert használt.
59
Szerviz
Mielõtt a Szervizhez fordulna:
HU
Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 59. oldal);
Újból indítsa el a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát;
Ellenkezõ esetben forduljon a megbízott Szakszervizhez: a telefonszámot a garanciajegyen találja.
Soha ne forduljon nem megbízott szerelõhöz.
Közölje:
a meghibásodás jellegét;
a mosógép modelljét (Mod.);
a gyártási számot (Sorsz.).
Ezen információk a mosógép hátsó részére felerõsített táblán találhatók.
Szerviz
60