Indesit VIA 640 C – страница 2

Инструкция к Indesit VIA 640 C

Fixation

Tension type et fréquence réseau

Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur

FR

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

un plan d’appui parfaitement plat.

• 220-240V 3 ~ 50 Hz

Les déformations provoquées par une mauvaise

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

fixation risquent d’altérer les caractéristiques

de la table

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

de cuisson ainsi que ses performances.

Séparer les câbles et procéder au raccordement des fils en

La longueur de la vis de réglage des crochets de fixation

suivant les indications du tableau et des dessins suivants :

doit être réglée avant leur montage selon l’épaisseur du

plan d’appui :

Tension type et

Cordon électrique Raccordement fils

fréquence réseau

épaisseur 30 mm : vis 23 mm;

400V - 2+N ~

épaisseur 40 mm : vis 13 mm.

50 Hz

: jaune/vert;

220-240V 3 ~

N: les 2 fils bleus

Pour sa fixation, procéder comme suit :

50 Hz

ensemble

1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4

L1: noir

400V 3-N ~

ressorts de centrage dans les trous prévus sur chaque

50 Hz

L2: marron

côté de la table, en leur milieu;

: jaune/vert;

2. insérer la table de cuisson dans la découpe prévue,

N1: bleu

bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre pour

400V - 2+2N ~

50 Hz

N2: bleu

que la table adhère parfaitement au plan d’appui.

L1: noir

3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir encastré

L2: marron

la table de cuisson dans la découpe, insérer les 4 crochets

de fixation (chacun avec son goujon) sur le périmètre inférieur

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique

de la table de cuisson et visser avec les vis longues à pointe

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler

jusqu’à ce que le verre adhère bien au plan d’appui.

entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure

omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les

! Il faut absolument que les vis des ressorts de

contacts.

centrage soient accessibles.

! L’installateur est responsable du bon raccordement

! Conformément aux normes de sécurité, après

électrique de l’appareil et du respect des normes de

encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir

sécurité.

possibilité de contact avec les parties électrifiées.

Avant de procéder au branchement, s’assurer que :

! Toutes les parties qui servent de protection doivent être

la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec

la prise est bien apte à supporter la puissance

l’aide d’un outil.

maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque

signalétique de l’appareil ;

la tension d’alimentation est bien comprise entre les

Raccordement électrique

valeurs indiquées sur la plaque signalétique;

la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.

! Le branchement électrique de la table de cuisson

Si ce n’est pas le cas, remplacer la prise ou la fiche, ne

et celui d’un éventuel four à encastrer doivent être

pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.

effectués séparément, pour des raisons de sécurité

électrique et pour pouvoir démonter plus facilement le

! Après installation de l’appareil, le câble électrique et

four en cas de besoin.

la prise de courant doivent être facilement accessibles

! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

Raccordement monophasé

! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut

La table est fournie déjà équipée d’un cordon

être remplacé que par un technicien agréé.

d’alimentation prévu pour raccordement monophasé.

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non

Procéder au raccordement des fils en suivant les

respect des normes énumérées ci-dessus.

indications du tableau et des dessins suivants :

! Ne retirer ou ne remplacer en aucun cas le câble

Tension type et

Cordon électrique Raccordement fils

fréquence réseau

d’alimentation. Toute opération d’enlèvement ou de

remplacement annule automatiquement la garantie

: jaune/vert;

220-240V 1+N ~

et la marque CE INDESIT décline toute responsabilité

N

: les 2 fils bleus ensemble

50 Hz

en cas d’accidents ou de dommages dérivants

L

: le marron avec le noir

de l’enlèvement ou du remplacement du câble

d’alimentation original. Seul le remplacement effectué

Autres types de branchement

par un technicien agréé INDESIT utilisant une pièce

Si l’installation électrique correspond à une des

détachée originale est autorisé.

caractéristiques suivantes :

21

Mise en marche et

utilisation

! La colle utilisée pour les joints laisse des traces

FR

de graisse sur le verre. Nous conseillons de les

! Une pression prolongée sur les touches - et

éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit

d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc

+ accélère l’avancement rapide des niveaux de

peut se dégager au cours des premières heures

puissance et des minutes du minuteur.

d’utilisation, elle disparaîtra très vite.

! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous

Mise sous tension de la table de cuisson

tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-

là, l’allumage de la table est possible.

Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyer sur

Bruits de fonctionnement normaux de la table de

cuisson :

la touche

pendant une seconde environ.

Bourdonnement : il est dû à la vibration des

éléments métalliques qui composent le générateur

et le récipient de cuisson. Il est produit par le champ

Allumage des foyers

électromagnétique nécessaire à la montée en

température ; il augmente au fur et à mesure que le

niveau de puissance du générateur augmente.

Chaque foyer est activé par une touche de sélection

Léger sifflement : il se produit quand la casserole

et par un dispositif de réglage de la puissance à

posée sur le foyer est vide; le bruit disparaît dès

qu’on y introduit de l’eau ou des aliments.

double touche

- et +.

Crépitement : il s’agit d’un bruit produit par les

Pour mettre en marche un foyer, appuyer sur la

vibrations du matériau composant le fond de la

commande correspondante et sélectionner la

casserole quand il est traversé par les courants

parasites dus au champ électromagnétique

puissance voulue à l’aide des touches

- et +.

(induction) ; il est plus ou moins intense selon le

type de matériau utilisé pour le fond et il diminue au

fur et à mesure que les dimensions de la casserole

Fonction booster*

augmentent.

Sifflement intense : il se produit quand les deux

Pour accélérer la montée en température, une fonction

générateurs fonctionnent en même temps sur la

booster est disponible sur certains foyers, pour l’activer

même verticale à leur puissance maximale et/ou

quand la fonction booster est insérée sur le plus

appuyer sur la touche

. Le voyant placé au-dessus

grand d’entre eux et que l’autre est autorégulé.

de la touche s’allume. Cette fonction suralimente la

Le bruit diminue dès qu’on baisse le niveau de

puissance à 3000 ou 4000W selon la dimension du

puissance du générateur autorégulé; il est plus

foyer concerné.

manifeste quand le fond de la casserole est formé

Le booster s’arrête automatiquement après 4 minutes.

de plusieurs couches de matériaux différents.

Tant que le booster d’un foyer est activé, la puissance

Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct

du foyer correspondant avant ou arrière est limitée (par

de la table et pour garantir la sécurité des composants

ex : si le booster est activé sur le foyer arrière gauche,

électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut

la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de

actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à

plus amples renseignements, consulter Description

sa puissance maximum quand le générateur plus

technique des modèles.

grand est à son niveau de puissance maximum ou

quand la fonction booster est insérée; dans tous les

Extinction des foyers

autres cas, il fonctionne à sa puissance intermédiaire

selon la température détectée. Il se peut d’ailleurs que

Pour éteindre un foyer, le sélectionner à l’aide de la touche

le ventilateur continue à fonctionner même après la

désactivation de la table si la température détectée est

de sélection correspondante

et :

trop élevée.

Appuyez sur la touche

- : la puissance du foyer

Les bruits énumérés sont rattachés à la technologie de

descend progressivement jusqu’à extinction.

l’induction et ne signalent pas forcément des défauts de

fonctionnement.

Programmation de la durée de cuisson

! Il est possible de programmer simultanément tous les

foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.

* N’existe que sur certains modèles

22

1. Sélectionner le foyer à l’aide de la touche de

sélection correspondante.

1. Appuyer sur la touche de programmation

. Jusqu’à

FR

2. Régler le niveau de puissance du foyer.

ce que le voyant minuteur s’allume

.

3. Appuyer sur la touche de programmation

. Le

2. Sélectionner la durée désirée à l’aide des touches

voyant correspondant au foyer sélectionné clignote.

4. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l’aide

- et +.

des touches

- et +.

3. Appuyer sur la touche

pour valider.

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt.

5. Valider en appuyant sur la touche

, sinon la

Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit

sélection se fait automatiquement au bout de 10

(pendant 1 minute).

secondes.

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt.

La fin de la cuisson programmée est indiquée par un

Verrouillage des commandes

signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s’éteint.

Procéder de même pour tous les foyers devant être

Pendant le fonctionnement de la table, il est possible

programmés.

de verrouiller les commandes pour empêcher

toute intervention extérieure sur le réglage (enfants,

Affichage en cas de programmation multiple

nettoyage...). Appuyer sur la touche

pour verrouiller

En cas de programmation d’un ou de plusieurs foyers,

les commandes, le voyant situé au-dessus de la

l’écran affiche le temps restant pour le foyer qui se

touche s’allume.

rapproche le plus de la fin du temps programmé,

Pour pouvoir modifier les réglages (interrompre la

dont la position est indiquée par clignotement du

cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes

voyant correspondant. Les voyants des autres foyers

programmés sont allumés.

: appuyer sur la touche

pendant quelques

Pour afficher le temps restant des autres foyers

instants, le voyant s’éteint et les commandes sont

programmés, appuyer plusieurs fois

déverrouillées.

de suite sur la touche

: il y aura

affichage à la suite et dans le sens des

Extinction de la table de cuisson

aiguilles d’une montre des temps du

minuteur et de tous les foyers programmés, en partant

du foyer avant gauche.

Appuyer sur la touche pour éteindre l’appareil.

Ne pas se fier au détecteur de casserole. Si les

Modifier la programmation

commandes de l’appareil ont été verrouillées, elles

le seront encore au rallumage de la table. Pour

pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d’abord

1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

déverrouiller les commandes.

, jusqu’à affichage du temps correspondant au foyer

devant être modifié.

2. Sélectionner un nouveau temps à l’aide des touches

Mode Démonstration (demo)

- et +.

Il est possible de sélectionner une utilisation en mode

démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement

3. Appuyer sur la touche

pour valider.

(y compris les commandes concernant la programmation)

mais où les éléments chauffants ne s’allument pas. Pour

Pour annuler une programmation, procéder comme

activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit

sous tension et que tous les foyers soient éteints :

indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche

-

Appuyer simultanément sur les touches + et – et

: la durée diminue progressivement jusqu’à l’extinction

les garder enfoncées pendant 6 secondes. Au

0. La programmation est remise à zéro et l’afficheur

bout de 6 secondes, le voyant ON/OFF et le voyant

quitte le mode programmation.

VERROUILLAGE DES COMMANDES se mettent à

clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches

+

Le minuteur

et

et appuyer sur la touche ;

il y a affichage de DE et de MO et la table s’éteint;

La table de cuisson doit être allumée.

au rallumage successif, la table se trouvera en

Le minuteur permet de sélectionner une durée de 99

mode démonstration (demo).

minutes maximum.

23

Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la

FR

procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de

OF et la table s’éteint. Au rallumage successif, la table

fonctionnera normalement.

Conseils d’utilisation de l’appareil

! Utiliser des récipients dont le matériau est compatible

avec l’induction (matériau ferromagnétique). Nous

recommandons l’utilisation de casseroles en : fonte,

acier émaillé ou inox spécial induction. Pour s’assurer

de la compatibilité d’un récipient, effectuer un test

avec un aimant.

24

A UTILISER

NE CONVIENT PAS

*

Fonte

Cuivre

Acier émaillé

Aluminium, Verre, Terre,

Inox spécial

Céramique, Inox non magnétique

Les sécurités

Détection de récipient

Chaque foyer est équipé d’une détection de casserole.

Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une

casserole adaptée au foyer. Le voyant clignotant peut

signaler :

une casserole incompatible

une casserole de trop petit diamètre

que la casserole a été soulevée

Surchauffe

En cas de surchauffe de ses composants électroniques,

! L'utilisation des adaptateurs, des diffuseurs ou des

plaques métalliques sur les zones de cuisson est

la table s’éteint automatiquement et l’afficheur indique

F

déconseillée. Cela pourrait se révéler préjudiciable

suivi d’un chiffre clignotant. Cet affichage disparaît et

pour la performance de la plaque de cuisson et en

la table est à nouveau utilisable dès que la température

endommager l'esthétique.

est redescendue à un niveau acceptable.

Interrupteur sécurité

L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité qui

interrompt instantanément le fonctionnement des foyers

dès qu’un temps limite de fonctionnement à un niveau

de puissance donné est atteint. Pendant l’interruption de

sécurité, l’afficheur indique “0”.

Exemple : le foyer arrière droit est réglé sur 5, tandis que

le foyer avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière droit

Pour obtenir de meilleures performances de la table de

s’éteindra au bout de 5 heures de fonctionnement tandis

cuisson :

que le foyer avant gauche s’éteindra au bout de 8 heures.

Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur

Puissance

Durée limite de fonctionnement

pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe

1

9

2

8

3

7

Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre

4

complètement la zone de chauffe de façon à ce que

6

toute la chaleur disponible puisse être utilisée.

5

5

6

4

7

3

Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours

8

2

parfaitement sèche et propre pour garantir un bon

9

1

contact et une longue durée de vie des foyers mais

aussi des casseroles.

Signal sonore

Eviter d’utiliser les mêmes casseroles que sur les

brûleurs à gaz. la concentration de chaleur sur les

Des anomalies, comme par exemple :

brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole

un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10

qui perd de son adhérence.

secondes sur la zone de commande,

un débordement sur la zone de commande,

une pression prolongée sur une touche,

peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause

de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore.

Si la cause de l’anomalie n’est pas éliminée, le signal

sonore continue à retentir et la table s’éteint.

Conseils utiles pour la cuisson

FR

Mise en pression

Friture

ª

Autocuisser

Cuiccon très viveCuisson viveCuisson moyenneCuisson douceCuisson

Grillade Ebullition

Crêpes Saise et coloration

(Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson,

Oeufs au plat)

Réduction rapide (Sauce liquides)

Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes)

Lait

§

§

Réduction lente (Sauce épaisses)

S

S

Cuisson au bain-marie Cuisson Autocuiseur après chuchotement

¢

¢

£

Mijotage (Ragouts)

Réchauffage des préparations

Sauce chocolat Maintien au chaud

très douce

¡

25

Précautions et conseils

! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux

S’assurer que les manches des casseroles soient

FR

normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité

toujours tournés vers l’intérieur de la table de cuisson

sont très importantes et doivent être lues attentivement.

pour éviter tout risque d’accident.

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la

Cet appareil est conforme aux Directives

prise de courant.

Communautaires suivantes :

N’effectuer aucune opération de nettoyage ou

d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de

- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications

la prise de courant.

successives

Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par

- 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité électromagnétique)

des personnes (enfants compris) présentant des

et modifications successives

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites

- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.

ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances

- 1275/2008 stand-by/off mode.

indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la

surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité

ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de

Sécurité générale

l’appareil.

! S’assurer que la prise d’air à travers la grille du

Avis à toute personne portant un pacemaker ou

ventilateur ne soit jamais bouchée. La table à

autre implant médical actif :

encastrer exige en effet une bonne aération pour le

La table est conforme à toutes les réglementations en

refroidissement des composants électroniques.

matière d’interférences électromagnétiques.

! L’installation d’une table de cuisson à induction au-dessus

Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme

d’un réfrigérateur sous plan (chaleur) ou au-dessus d’un

à toutes les dispositions légales (directives 89/336/

lave-linge (vibrations) est vivement déconseillée. L’espace

CEE). Il a été conçu de manière à ne pas provoquer

indispensable à la ventilation des éléments électroniques serait

d’interférences à d’autres appareils électriques utilisés,

en effet insuffisant.

pourvu que ceux-ci soient également conformes aux

Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non

réglementations susmentionnées.

professionnel.

La table induction génère des champs

Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même

électromagnétiques à courte portée.

dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le

Afin d’éviter tout risque d’interférence entre la table de

laisser exposé à la pluie et aux orages.

cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué

Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a

conformément à la réglementation en vigueur.

les mains ou les pieds mouillés ou humides.

A ce propos, nous ne pouvons assurer que la

Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit

conformité de notre produit. Pour tous renseignements

être utilisé que par des adultes conformément

quant à la conformité ou à des problèmes éventuels

aux instructions du mode d’emploi. Toute autre

d’incompatibilité, prière de s’adresser à son médecin

utilisation (comme par exemple le chauffage

traitant ou au fabricant du pacemaker.

d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le

S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

fabricant décline toute responsabilité en cas de

Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux, cuillères,

dommages provoqués par un usage impropre ou

couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir

erroné.

brûlants.

Ne pas utiliser la table comme plan de dépose ou

Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre

comme planche à découper.

par une minuterie externe ou un système de

Le plan vitrocéramique résiste aux chocs

télécommande séparée.

mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même

se briser) sous l’effet d’un choc provoqué par un

objet pointu, tel qu’un ustensile par exemple. Dans

ce cas, débrancher immédiatement l’appareil

du réseau électrique et s’adresser à un centre

Mise au rebut

d’assistance technique.

Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux

Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits

réglementations locales, les emballages pourront ainsi être

électroménagers touche à des parties chaudes de

recyclés.

la table de cuisson.

La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets

Ne pas oublier que la température des foyers reste

d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que

assez élevée pendant trente minutes au moins

les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des

après leur extinction. La chaleur résiduelle est

déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent

aussi signalée par un voyant (voir Mise en marche et

faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de

Utilisation).

récupération et de recyclage des matériaux qui les composent

Garder à bonne distance de la table de cuisson tout

et empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement.

objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou

Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les

en aluminium par exemple, ou des produits à haute

produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.

teneur en sucre. Faire très attention aux emballages,

Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut

au film plastique et au papier aluminium : au contact

des électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser au

des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent

service public prévu à cet effet ou aux commerçants.

d’endommager gravement la table.

26

Nettoyage et entretien

Mise hors tension

Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire

FR

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien

et d’essuyer la table : les résidus des produits

couper l’alimentation électrique de l’appareil.

pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine

cuisson.

Nettoyage de l’appareil

! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs,

Cadre en acier inox (uniquement pour les modèles avec

tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours,

encadrement)

des détacheurs et des anti-rouille, des poudres

Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou

à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils

l’utilisation de nettoyants contenant du phosphore

risquent de rayer irrémédiablement la surface.

peuvent tacher l’acier inox.

! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs

Nous conseillons de rincer abondamment et de bien

vapeur ou haute pression.

essuyer après entretien. Il est préférable d’éliminer

aussitôt tout débordement d’eau.

Pour un entretien courant, passer une éponge

humide sur la surface de la table et essuyer avec du

! Certaines tables ont un cadre en aluminium

papier essuie-tout.

ressemblant à de l’acier inox. Ne pas utiliser de

Si la table est particulièrement sale, frotter avec un

produits d’entretien et de dégraissage ne convenant

produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique,

pas pour l’aluminium.

rincer et essuyer.

Pour enlever les salissures en relief, utiliser un

Démontage de la table

grattoir prévu à cet effet. Intervenir dès que

Si le démontage de la table de cuisson s’avère

possible, ne pas attendre que l’appareil ait refroidi

nécessaire :

afin d’éviter toute incrustation des salissures.

1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage sur

L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable,

les côtés;

spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d’eau

2. desserrer les vis des crochets de fixation dans les

savonneuse donne d’excellents résultats.

coins;

Tout objet, matière plastique ou sucre ayant

3. dégager la table de cuisson du meuble.

accidentellement fondu sur la table de cuisson doit

être aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la

! Il est vivement déconseillé d’essayer d’accéder

surface est encore chaude.

aux mécanismes internes pour tenter une réparation.

Une fois que la table est propre, elle peut être traitée

En cas de panne, contacter le service d’assistance

avec un produit d’entretien et de protection spécial :

technique.

celui-ci forme un film invisible qui protège la surface

en cas de débordement accidentel. Opérer de

préférence quand l’appareil est tiède ou froid.

Description technique des modèles

L’induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n’émet

aucune chaleur : la chaleur est produite à l’intérieur du récipient à condition que le fond de ce dernier soit en

matériau ferromagnétique.

27

Tables de cuisson

VIA 640 C

VIC 641 X

VIA 640 C S

Foyers

Puissance (en W)

Puissance (en W)

Arrière gauche

I 1400

I 1400

Arrière droit

I 2200

I 2200 - B 3000*

Avant gauche

I 2200

I 2200

Avant droit

I 1400

I 1400 - 600 si Arrière droit*

Puissance totale

7200

7200

Légende :

I = foyer à induction simple

B = booster: le foyer peut être suralimenté à 2000/3000 W

* = la puissance maximale est limitée tant que le booster est activé sur le foyer arrière correspondant (voir Mise en

marche et Utilisation).

Instalación

! Es importante conservar este manual para poder

ES

consultarlo en todo momento. En el caso de venta,

de cesión o de mudanza, verifique que permanezca

junto al aparato para informar al nuevo propietario

min. 20 mm

sobre su funcionamiento y sobre las advertencias

correspondientes.

5 mm

! Lea atentamente las instrucciones: contienen

CAJÓN

importante información sobre la instalación, el uso y la

seguridad.

min. 40 mm

Colocación

! Los embalajes no son juguetes para niños y se

deben eliminar según las normas para la recolección

diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos).

min. 20 mm

! La instalación se debe realizar siguiendo estas

instrucciones y por personal profesionalmente

5 mm

calificado. Una instalación incorrecta puede producir

HORNO

daños a personas, animales o cosas.

VENTILADO

Empotramiento

min. 40 mm

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato

es necesario que el mueble tenga las características

adecuadas:

el plano de apoyo debe ser de material resistente al

calor, a una temperatura de aproximadamente 100ºC;

si se desea instalar la encimera sobre un horno, el

PARTE DELANTERA

mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con

DE LA ENCIMERA

ventilación forzada;

evite instalar la encimera sobre un lavavajillas: pero si

PLANO DE

fuera necesario, interponga un elemento de separación

APOYO

30

40

estanco entre los dos aparatos;

según el tipo de encimera que se desea instalar (ver las

ENCIMERA

590

574

VOLCADA

53

48

520

504

560 +/- 1

560 +/- 1

490 +/- 1

490 +/- 1

guras), el espacio disponible en el mueble debe tener

las siguientes dimensiones:

Aireación

Para permitir una adecuada aireación y para evitar

el sobrecalentamiento de las superficies que rodean al

aparato, la encimera se debe colocar:

a una distancia mínima de 40 mm de la pared posterior

o de cualquier otra superficie vertical;

de modo que se mantenga una distancia mínima de 20

mm entre el hueco para el empotramiento y el mueble

que se encuentra debajo.

Los muebles situados a un costado, cuya altura supere

28

la de la superficie de trabajo, deben estar situados a

Otros tipos de conexión

ES

450 mm., como mínimo, del borde de la misma.

Si las características de la instalación eléctrica coinciden con

alguna de las siguientes:

Fijación

Tensión tipo y frecuencia de la red

La instalación del aparato se debe realizar

sobre una

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

superficie de apoyo perfectamente plana.

• 220-240V 3 ~ 50 Hz

Las deformaciones que se podrían provocar por una

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

mala fijación, pueden alterar las características y las

Separe los cables y realice la conexión de acuerdo con la

prestaciones de la encimera.

tabla y los dibujos que se muestran a continuación:

Tensión tipo y

Cable eléctrico

Conexión de los cables

La longitud del tornillo de regulación de los ganchos

frecuencia de la red

de fijación se debe determinar antes de su montaje en

400V - 2+N ~

50 Hz

: amarillo/verde;

base al espesor de la superficie de apoyo:

espesor de 30 mm: tornillo de 23 mm;

220-240V 3 ~

N: los 2 cables azules

50 Hz

juntos

espesor de 40 mm: tornillo de 13 mm.

L1: negro

400V 3-N ~

50 Hz

L2: marrón

Para realizar la fijación, el procedimiento es el siguiente:

: amarillo/verde;

1. Con los tornillos cortos sin punta, enrosque los 4 muelles

de centrado en los orificios ubicados en el centro de cada

400V - 2+2N ~

N1: azul

50 Hz

N2: azul

costado de la encimera;

L1: negro

2. introduzca la encimera en el hueco del mueble, céntrela

L2: marrón

y ejerza una adecuada presión sobre todo el perímetro para

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

que se adhiera perfectamente a la superficie de apoyo.

En el caso de conexión directa a la red, es necesario

3. en las encimeras con perfiles laterales: después de haber

interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar

colocado la encimera en el mueble, introduzca los 4 ganchos

con apertura mínima entre los contactos de 3 mm.

de fijación (cada uno con su perno) en el perímetro inferior de

!

El instalador es responsable de la correcta conexión

la encimera enroscándolos con los tornillos largos con punta

eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.

hasta que el vidrio se adhiera a la superficie de apoyo.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

!

Es indispensable que los tornillos de los muelles de

la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la

centrado permanezcan accesibles.

ley;

!

En conformidad con las normas de seguridad, una

la toma sea capaz de soportar la carga máxima de

vez empotrado el aparato, no se deben producir

potencia de la máquina indicada en la placa de

contactos con las piezas eléctricas.

características que se encuentra en el aparato;

!

Todas las partes que garantizan la protección se

la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida

deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas

dentro de los valores indicados en la placa de

sin la ayuda de una herramienta.

características;

la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

Conexión eléctrica

Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice

prolongaciones ni conexiones múltiples.

!

La conexión eléctrica de la encimera y la de un horno

empotrado deben ser realizadas por separado, tanto

!

Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma

por razones de seguridad eléctrica como para facilitar

de corriente deben ser fácilmente accesibles.

las operaciones de extracción del horno.

! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido

Conexión monofásica

sólo por técnicos autorizados.

La encimera posee un cable de alimentación eléctrica

!

La empresa declina toda responsabilidad cuando

ya conectado y preparado para la conexión monofásica.

estas normas no sean respetadas.

Realice la conexión de los cables de acuerdo con la tabla

! No quitar ni sustituir por ninguna razón el cable de

y los dibujos que se muestran a continuación:

alimentación. Si se sustituye o extrae caduca la garantía y

Tensión tipo y

la marca CE. INDESIT no se asume la responsabilidad en

Cable eléctrico Conexión de los cables

frecuencia de la red

caso de accidentes o daños derivados de la sustitución

: amarillo/verde;

220-240V 1+N ~

o remoción del cable de alimentación original. Se admite

N: los 2 cables azules juntos

50 Hz

L: el marrón junto al negro

exclusivamente la sustitución con un repuesto original y

realizada por personal autorizado por INDESIT.

29

Puesta en funcionamiento

y uso

! La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas

ES

de grasa en el vidrio. Antes de utilizar el aparato, se

! La presión prolongada de los botones - y +

recomienda eliminarlas con un producto específico

permite el avance veloz de los niveles de potencia y

para el mantenimiento, no abrasivo. Durante las

de los minutos del temporizador.

primeras horas de funcionamiento, es posible advertir

un olor a goma que pronto desaparecerá.

Encendido de la encimera

! Cuando la encimera se conecta a la red de

alimentación eléctrica, después de algunos segundos

El encendido de la encimera se produce manteniendo

se emite una breve señal sonora. Sólo a partir de ese

presionado el botón

durante un segundo

momento es posible encender la encimera.

aproximadamente.

Ruidos de normal funcionamiento de la placa de

cocina:

Encendido de las zonas de cocción

Rumor: Se debe a la vibración de los elementos

metálicos que componen el inductor y la olla y

Cada zona de cocción se acciona utilizando un botón de

se generan debido al campo electromagnético

necesario para el calentamiento; el mismo aumenta

selección

y un dispositivo de regulación de la

al aumentar el nivel de potencia del inductor.

Leve silbido: Se presenta cuando la olla colocada

potencia compuesto por un doble botón

- y +.

en la zona de cocción está vacía; el ruido

Para poner en funcionamiento una zona de cocción,

desaparece apenas se agregan alimentos o agua.

pulse el correspondiente botón de mando y fije la

Crepitación: Es un ruido producido por las

vibraciones del material del fondo de la olla

potencia deseada utilizando los botones

- y +.

cuando es atravesado por las corrientes parásitas

generadas por el campo electromagnético

Función booster*

(inducción); puede variar su intensidad

dependiendo del material del fondo de la olla y se

Para disminuir los tiempos de calentamiento en algunas

reduce cuando el tamaño de la olla aumenta.

zonas de cocción, es posible activar la función booster

Silbido intenso: Se presenta cuando funcionan

(acelerador) presionando el botón

. Se enciende

al mismo tiempo los dos inductores en la misma

la luz piloto colocada sobre el botón. Esta función

vertical a la potencia máxima y/o si en el grande se

sobrealimenta la potencia a 3000W o 4000W

ha fijado la función booster mientras que el otro está

dependiendo del tamaño de la zona de cocción.

autorregulado. El ruido se reduce apenas desciende

La función booster se interrumpe automáticamente

el nivel de potencia del inductor autorregulado; se

después de 4 minutos. Mientras el booster de una

manifiesta en particular cuando el fondo de la olla

zona de cocción está activo, la zona de cocción

está compuesto por capas de material diferente.

correspondiente anterior o posterior tendrá potencia

Ruido del ventilador: Para el funcionamiento correcto

limitada (Ej.: Si está funcionando el booster de la placa

de la placa y para garantizar la seguridad de la

posterior izquierda, la potencia de la placa delantera

parte electrónica de posibles sobrecalentamientos

izquierda disminuye). Para más detalles consultar la

es necesario el funcionamiento del ventilador. El

Descripción técnica de los modelos.

ventilador funciona a la máxima potencia cuando el

inductor grande está al máximo nivel de potencia o

Apagado de las zonas de cocción

cuando está conectada la función booster; en los otros

casos funciona con potencia media dependiendo de

Para apagar una zona de cocción, selecciónela mediante

la temperatura que registra. Además, es posible que

el ventilador siga funcionando incluso después que

el correspondiente botón de selección

y:

se ha desconectado la placa, esto se debe a que la

Presione el botón

-: la potencia de la zona de

temperatura registrada es aún elevada.

cocción desciende progresivamente, hasta que se

Los ruidos descriptos se deben a la tecnología de

apaga.

inducción y no implican necesariamente defectos de

funcionamiento.

Programación de la duración de una

cocción

! Se pueden programar simultáneamente todas las

zonas de cocción para que cocinen entre 1 y 99

minutos.

* Presente sólo en algunos modelos.

30

1. Seleccione la zona de cocción utilizando el botón de

encienda el piloto del contador de minutos.

ES

selección correspondiente.

2. Seleccione la duración deseada utilizando los

2. Regule el nivel de potencia de la zona de cocción.

botones

- y +.

3. Presione el botón de programación

. Centelleará

3. Confirme la operación presionando el botón

.

el piloto correspondiente a la zona elegida.

La cuenta al revés del temporizador comienza

4. Seleccione la duración de la cocción deseada

inmediatamente. Una vez que se ha cumplido el

utilizando los botones

- y +.

tiempo, se emite una señal sonora (de 1 minuto de

duración).

5. Confirme la operación presionando el botón

,

si no lo hace, después de 10 segundos se selecciona

Bloqueo de los mandos

automáticamente.

Cuando la encimera está en funcionamiento, es posible

La cuenta al revés del temporizador comienza

bloquear el panel de control para evitar el peligro de

inmediatamente. La finalización de la cocción

modificaciones fortuitas de las regulaciones (niños,

programada está indicada por una señal sonora

(durante 1 minuto) y la zona de cocción se apaga.

operaciones de limpieza, etc.). Presionando el botón

Repita el procedimiento descrito precedentemente

, los mandos se bloquean y el piloto que se encuentra

para cada placa que se pretende programar.

encima del botón se enciende.

Para poder volver a realizar regulaciones (por ej.:

Visualización en el caso de programación múltiple

interrumpir la cocción), es necesario desbloquear

Cuando una o varias placas han sido programadas, el

los mandos: presione el botón

durante algunos

display visualiza el tiempo remanente de la placa que está

instantes, la luz testigo se apagará y el panel de

más cerca del final del tiempo programado, indicando su

control se desbloqueará.

posición con el piloto intermitente. Los pilotos de las otras

placas programadas permanecen encendidos.

Apagado de la encimera

Para visualizar el tiempo restante de las otras placas

Presionando el botón , el aparato se apaga, no

programadas, presione varias veces el botón

: se

confíe en el detector de ollas.

mostrarán secuencialmente y en sentido horario los

Si los mandos del aparato fueron bloqueados,

tiempos del contador de minutos y de todas las placas

continuarán estando bloqueados incluso después

programadas, comenzando por la que está ubicada

de haber vuelto a encender la encimera. Para poder

adelante a la izquierda.

encender nuevamente la encimera, es necesario

primero desbloquear los mandos.

Modificar la programación

1. Presione varias veces el botón

hasta que se

Modalidad “demo”

muestre el tiempo de la placa que se pretende

Es posible seleccionar una modalidad demostrativa en

modificar.

la que el panel de control funciona normalmente (incluso

los mandos correspondientes a la programación), pero

2. Accione los botones

- y + para fijar el nuevo

los elementos calentadores no se encienden. Para activar

tiempo.

la modalidad “demo” es necesario que la encimera esté

encendida y todas las placas estén apagadas:

3. Confirme la operación presionando el botón

.

Presione y mantenga presionados simultáneamente los

Para cancelar una programación, realice las

botones

+ y - durante 6 segundos. Cumplidos los

operaciones indicadas. En el punto 2 presione el botón

6 segundos, el piloto ON/OFF y el piloto BLOQUEO

-: la duración disminuye progresivamente hasta el

DE MANDOS centellean durante un segundo. Suelte

0. La programación se anula y la pantalla sale de la

modalidad programación.

los botones

+ y - y presione el botón ;

la pantalla visualizará DE y MO y la encimera se

El contador de minutos

apagará;

La encimera debe estar encendida.

al volver a encender la encimera, se encontrará en la

El contador de minutos permite fijar una duración máxima

modalidad “demo”.

de 99 minutos.

1. Presione el botón de programación

hasta que se

31

Para salir de esta modalidad siga el procedimiento ya

ES

descrito. La pantalla visualizará DE y OF y la encimera

se apagará. Cuando vuelva a encender la encimera,

funcionará normalmente.

Consejos prácticos para el uso del aparato

! Utilice recipientes para la cocción fabricados con

material compatible con el principio de inducción

(material ferromagnético). Se recomienda el uso de

ollas de: hierro fundido, acero esmaltado o inoxidable

especial para inducción. Para asegurarse de la

compatibilidad de un recipiente, es suficiente realizar

una prueba con un imán.

32

presencia de una olla de dimensiones adecuadas para

esa zona de cocción. La luz testigo centelleante puede

indicar:

una olla incompatible

una olla de diámetro insuficiente

que se ha levantado la olla

Sobrecalentamiento

En el caso de un sobrecalentamiento de los componentes

electrónicos, la encimera se apagará automáticamente

y en la pantalla aparecerá

F

seguida de un número

centelleante. Este mensaje desaparecerá y la

! No utilice ningún accesorio adaptador o difusor, ni

encimera se podrá volver a utilizar apenas la

ninguna placa metálica sobre las zonas de cocción,

temperatura haya descendido a un nivel aceptable.

pues podrían afectar negativamente al funcionamiento

de la plaza, además de provocar daños estéticos en la

Interruptor de seguridad

misma.

El aparato posee un interruptor de seguridad que apaga

las zonas de cocción automáticamente cuando se

alcanza un tiempo límite de uso a un determinado nivel de

potencia. Durante la interrupción de seguridad, el display

indica “0”.

Ejemplo: la placa posterior derecha se ha fijado en

5, mientras que la placa delantera izquierda en 2. La

posterior derecha se apagará después de 5 horas de

funcionamiento, la delantera izquierda después de 8

Además, para obtener las mejores prestaciones de la

horas.

encimera:

Nivel de potencia

Límite de duración de funcionamento en horas

Utilice ollas con fondo plano y de gran espesor para

1

asegurarse que se adhieran perfectamente a la zona

9

calentadora

2

8

3

7

4

6

5

5

Utilice ollas de un diámetro suficiente para cubrir

completamente la zona de cocción, de ese modo

6

4

se garantiza el aprovechamiento de todo el calor

7

3

disponible.

8

2

9

1

Señal sonora

Verifique que el fondo de las ollas esté siempre

perfectamente seco y limpio para garantizar una

Algunas anomalías, como:

correcta adherencia y mayor duración, no sólo de las

un objeto (olla, cubierto, etc.) dejado sobre el área de

zonas de cocción, sino también de las ollas.

mandos durante más de 10 segundos

Evite utilizar las mismas ollas utilizadas en los

un derrame sobre el área de mandos,

quemadores a gas: la concentración de calor en los

la presión sobre un botón ejercida por demasiado

quemadores a gas puede deformar el fondo de la olla

tiempo, pueden provocar la emisión de una señal

que, en consecuencia, pierde adherencia.

sonora. Para interrumpirla, elimine la causa del

mal funcionamiento. Si no se elimina la causa de la

Dispositivos de seguridad

anomalía, la señal sonora persiste y la encimera se

Detección de los recipientes

apagará.

Cada zona de cocción está provista de un dispositivo de

detección de la olla. La placa emite calor únicamente en

Consejos prácticos para la cocción

ES

33

Cocción a presión

Freído

ª

Olla a presión

muy fuerte

Cocción a fuego

Asado Ebullición

Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado

(Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de

Cocción a

pescado, Huevo frito)

fuego fuerte

Espesamiento rápido (Salsas líquidas)

Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras)

Leche

§

§

Espesamiento lento (Salsas consistentes)

S

Cocción a fuego medioCocción a

S

Cocción a Baño María

Cocción olla a presión después del silbido

¢

¢

£

Cocción a fuego

Calentar comidas

fuego bajo

bajo (guisados)

Salsa al chocolate Mantener caliente

Cocción

a fuego

muy bajo

¡

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad

ES

aluminio: si se dejan sobre las superficies todavía calientes

con las normas internacionales sobre seguridad. Estas

o tibias pueden causar un grave daño a la encimera.

advertencias se suministran por razones de seguridad y

Verifique que los mangos de las ollas estén siempre

deben ser leídas atentamente.

dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean

chocados accidentalmente.

Este aparato es conforme con las siguientes

No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando

Normas Comunitarias:

del cable sino sujetando el enchufe.

No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber

-2006/95/CEE del 12.12.06 (Baja Tensión) y sucesivas

desconectado primero el aparato de la red eléctrica.

modificaciones

No está previsto que el aparato sea utilizado por personas

- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad

(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales

Electromagnética) y sucesivas modificaciones

o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que

- 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones.

no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén

- 1275/2008 stand-by/off mode.

vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o

que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el

Seguridad general

uso del aparato.

Advertencia para las personas que poseen marcapasos u

otros dispositivos médicos activos:

! Controle que no se obstruya nunca la toma de aire

La encimera es conforme con todas las normas vigentes en

a través de la rejilla del ventilador. La encimera para

materia de interferencias electromagnéticas.

empotrar necesita una correcta aireación para el

Por lo tanto, este producto responde perfectamente a

enfriamiento de los componentes electrónicos.

todos los requisitos de ley (directivas 89/336/CEE). Ha sido

! No se aconseja instalar una encimera por inducción sobre

proyectado para no crear interferencias con otros equipos

un frigorífico bajo encimera (calor) o sobre una lavadora

eléctricos, con la condición de que los mismos también

(vibraciones). En esos casos, el espacio necesario para la

sean conformes con dichas normas.

ventilación de los elementos electrónicos sería insuficiente.

La encimera de inducción genera campos

El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no

electromagnéticos de alcance limitado.

profesional en el interior de una vivienda.

Para evitar todo riesgo de interferencias entre la encimera

El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el

y el marcapasos, éste último deberá ser realizado en

espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo

conformidad con las normas vigentes.

expuesto a la lluvia y a las tormentas.

Al respecto, nosotros sólo podemos garantizar la

No toque la máquina descalzo o con las manos y pies

conformidad de nuestro producto. Para obtener

mojados o húmedos.

información sobre la conformidad o por problemas

El aparato debe ser utilizado para cocinar

de incompatibilidad, consulte con su médico o con el

alimentos, sólo por personas adultas y

fabricante del marcapasos.

siguiendo las instrucciones contenidas en este

Evitar que los niños jueguen con el aparato.

manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo:

No coloque objetos metálicos (cuchillos, cucharas,

calefacción de ambientes) se debe considerar

cubiertos, etc.) sobre la encimera porque pueden

impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante

calentarse.

no puede ser considerado responsable por los

El aparato no se debe poner en funcionamiento a través

daños derivados de usos impropios, erróneos e

de un temporizador externo o de un sistema de mando

irracionales.

No utilice la encimera como superficie de apoyo ni

a distancia.

como tajo de cocina.

La encimera de vidriocerámica es resistente a los

choques mecánicos, no obstante, se puede rajar (o

eventualmente quebrantarse) si es golpeada con

un objeto con punta, como por ejemplo un utensilio.

Eliminación

Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el

Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales,

aparato de la red de alimentación eléctrica y llame

de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

al Servicio de Asistencia Técnica.

La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de

Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los

electrodomésticos entre en contacto con las partes

electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera

calientes de la encimera.

que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso

No olvide que la temperatura de las zonas de

se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de

cocción permanece bastante elevada durante

recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e

treinta minutos, como mínimo, después que se han

impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente.

apagado. El calor residual también está señalado

El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los

por un indicador (ver Puesta en funcionamiento y uso).

productos para recordar la obligación de recolección separada.

Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a

Para obtener mayor información sobre la correcta eliminación

una debida distancia de la encimera, por ejemplo,

de electrodomésticos, los poseedores de los mismos podrán

objetos de plástico, de aluminio o productos con

dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores.

un elevado contenido de azúcar. Tenga particular

cuidado con los embalajes y películas de plástico o

34

Mantenimiento y cuidados

escurrimientos durante la cocción. Se recomienda

Interrumpir el suministro de corriente

ES

realizar estas operaciones con el aparato tibio o frío.

eléctrica

Recuerde siempre enjuagar la encimera con agua

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el

limpia y secarla cuidadosamente: en efecto, los

aparato de la red de alimentación eléctrica.

residuos de productos podrían encostrarse durante

la siguiente cocción.

Limpiar el aparato

! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos,

Estructura de acero inoxidable (sólo en los modelos

como aerosoles para barbacoas y hornos,

con marco)

quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones

El acero inoxidable puede mancharse por la acción de

en polvo y esponjas con superficie abrasiva, pueden

agua muy calcárea dejada por un período de tiempo

rayar irremediablemente la superficie.

prolongado en contacto con el mismo o debido a

! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta

productos para la limpieza con contenido de fósforo.

presión para la limpieza del aparato.

Se aconseja enjuagar abundantemente y secar con

Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar

cuidado después de la limpieza de la encimera. Si se

la encimera con una esponja húmeda, secándola

derramara agua, seque rápidamente y con cuidado.

luego con un papel absorbente para cocina.

! Algunas encimeras poseen un marco de aluminio que

Si la encimera está particularmente sucia,

se asemeja al acero inoxidable. No utilice productos

refriéguela con un producto específico para la

para la limpieza y el desengrase no adecuados para el

limpieza de las superficies de vidriocerámica,

aluminio.

enjuáguela y séquela.

Para eliminar las acumulaciones de suciedad

Desmontar la encimera

más consistentes utilice una raedera especial.

Cuando sea necesario, se puede desmontar la

Intervenga lo antes posible, sin esperar que el

encimera:

aparato se enfríe para evitar que los residuos

1. quite los tornillos que fijan los muelles de centrado

formen costras. Se pueden obtener excelentes

en los costados;

resultados usando una esponja con hilos de

2. afloje los tornillos de los ganchos de fijación en las

acero inoxidable especial para encimeras de

esquinas;

vidriocerámica, embebida en agua y jabón.

3. extraiga la encimera del mueble.

Si sobre la encimera se hubieran fundido

! Se recomienda evitar acceder a los mecanismos

accidentalmente objetos o materiales como

internos para intentar una reparación. En caso de

plástico o azúcar, elimínelos inmediatamente con

avería, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

la raedera, mientras la superficie está todavía

caliente.

Una vez limpia, la encimera se puede tratar con

un producto específico para el mantenimiento

y la protección: la película invisible que deja

este producto protege la superficie en caso de

Descripción técnica de los modelos

El sistema por inducción es el procedimiento de cocción más rápido que existe. A diferencia de las placas

tradicionales, no es la zona de cocción que se calienta: El calor es generado directamente dentro de la olla la cual

deberá poseer necesariamente un fondo de material ferromagnético.

35

Encimeras

VIA 640 C

VIC 641 X

VIA 640 C S

Zonas de cocción

Potencia (en W)

Potencia (en W)

Posterior izquierda

I 1400

I 1400

Posterior derecha

I 2200

I 2200 - B 3000*

Delantera izquierda

I 2200

I 2200

Delantera derecha

I 1400

I 1400 - 600 si Post. Der.*

Potencia total

7200

7200

Leyenda:

I = zona de cocción por inducción simple

B = booster: la zona de cocción puede ser

sobrealimentada a 2000/3000 vatios

* = la potencia máxima está limitada mientras

esté en funcionamiento el booster de la zona de

cocción posterior correspondiente (ver Puesta en

funcionamiento y uso).

Instalação

!

É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a

PT

qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,

assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para

informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre

min. 20 mm

as respectivas advertências.

!

Leia com atenção as instruções: há informações

5 mm

importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.

GAVETA

Posicionamento

min. 40 mm

!

As embalagens não são brinquedos para as crianças e

devem ser eliminadas em conformidade com as regras de

colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselhos).

!

A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e

por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada

min. 20 mm

pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

5 mm

Encaixe

FORNO VENTILADO

Para garantir um bom funcionamento do aparelho é necessário

que o móvel seja de características adequadas.

o material do plano de apoio deve resistir a uma

min. 40 mm

temperatura de aproximadamente 100ºC;

se desejar instalar o plano de cozedura sobre um

forno, este deve ser equipado com de um sistema de

arrefecimento com ventilação forçada;

evite instalar o plano de cozedura sobre uma máquina

de lavar louça: se for faze-lo, instale um elemento

LADO ANTERIOR DO

de separação entre os dois aparelhos com retenção

PLANO DE COZEDURA

hermética;

conforme o plano de cozedura que desejar instalar

PLANO

(veja  guras), o vão do móvel deverá ter as seguintes

DE APOIO

30

40

dimensões:

PLANO DE

Ventilação

COZEDURA VIRADO

Para consentir uma adequada ventilação e para evitar o

590

574

53

48

520

504

560 +/- 1

560 +/- 1

490 +/- 1

490 +/- 1

superaquecimento das superfícies ao redor do aparelho, o

plano de cozedura deve ser posicionado:

a uma distância mínima de 40 mm da parede de trás ou

de quaisquer outras superfícies verticais;

de forma a manter uma distância mínima de 20 mm entre

o vão para o encaixe e o móvel abaixo dele.

• Os móveis situados ao lado, com altura superior aquela do

plano de trabalho, devem ser situados ao menos 450 mm

do bordo do mesmo plano.

36

Fixação

• 400V - 2+N ~ 50 Hz

PT

A instalação do aparelho deve ser realizada sobre uma

• 220-240V 3 ~ 50 Hz

superfície de apoio perfeitamente plana.

• 400V 3 - N ~ 50 Hz

As deformações eventualmente provocadas por uma

• 400V - 2+2N ~ 50 Hz

fixação errada poderão alterar as características e as

Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de acordo

performances do plano de cozedura.

com a tabela e os desenhos a seguir:

Tensão tipo e

Cabo eléctrico Ligação fios

O comprimento do parafuso de regulação dos

frequência rede

ganchos de fixação deve ser configurado antes da sua

400V - 2+N ~

50 Hz

: verde/amarelo;

montagem, conforme a espessura do plano de apoio:

30 mm de espessura: parafuso 23 mm;

220-240V 3 ~

N:

os 2 fios azuis juntos

50 Hz

L1: preto

40 mm de espessura: parafuso 13 mm.

L2: marrom

Para a fixação proceder da seguinte maneira:

400V 3-N ~

50 Hz

1. Com os parafusos sem ponta, parafusar as 4 molas

: verde/amarelo;

de centragem nos furos colocados no centro de cada

lado do plano;

400V - 2+2N ~

N1: azul

2. introduza o plano de cozedura no vão do móvel a

50 Hz

N2: azul

exercer uma adequada pressão no inteiro perímetro

L1: preto

para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no

L2: marrom

plano de apoio.

3. para os planos com perfis laterais: após ter inserido

Ligação do cabo de alimentação à rede

o plano de cozedura no móvel, inserir os 4 ganchos

No momento de efectuar a ligação directamente na

de fixação (cada um com o seu perno) no perímetro

rede, instalar entre o aparelho e a rede um interruptor

inferior do plano de cozedura, parafusando-os com os

omnipolar com uma abertura mínima de 3 mm entre os

parafusos compridos com ponta até que o vidro fique

contactos.

aderente ao plano de apoio.

! O técnico instalador é responsável pela realização

certa da ligação eléctrica e da obediência das regras

! É indispensável que os parafusos das molas de

de segurança.

centragem sejam acessíveis.

Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:

! Em conformidade com as normas de segurança,

a tomada tenha uma ligação à terra e seja em

depois de instalar o aparelho encaixado, não deve ser

conformidade com a legislação;

possível o contacto com componentes eléctricos.

a tomada tenha a capacidade de suportar a carga

máxima de potência da máquina, indicada na placa

! Todos os componentes de garantia da protecção

de identificação colocada no aparelho;

precisam estar presos de modo que não possam ser

a tensão de alimentação seja entre os valores da

tirados sem o emprego de uma ferramenta.

placa de identificação;

a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.

Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha;

Ligação eléctrica

não empregue extensões nem tomadas múltiplas.

! A ligação eléctrica do plano de cozedura e a de um

! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo

eventual forno de encaixar precisam ser realizadas

eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.

separadamente, seja por razões de segurança

! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

eléctrica, seja para facilitar uma eventual remoção do

! O cabo deve ser verificado periodicamente e

forno.

substituído somente por técnicos autorizados.

! A empresa exime-se de qualquer

Ligação monofásica

responsabilidade se estas regras não forem

O plano está provido de cabo de alimentação já ligado

obedecidas.

e predisposto na fábrica para a ligação monofásica.

! Não remover ou substituir por motivo algum o cabo

Efectuar a ligação dos fios de acordo com a tabela e

de alimentação. A eventual remoção ou substituição

os desenhos a seguir:

do mesmo fará decair a garantia e a marca CE. A

INDESIT exime-se de qualquer responsabilidade

Tensão tipo e

Cabo eléctrico Ligação fios

por incidentes ou danos derivados da substituição/

frequência rede

remoção do cabo de alimentação original. Admite-

: verde/amarelo

se exclusivamente a substituição com uma peça de

220-240V 1+N ~

N

: os 2 fios azuis juntos

50 Hz

reposição original, efectuada por pessoal autorizado

L

: marrom junto ao preto

INDESIT.

Outros tipos de ligações

Se o sistema eléctrico corresponder à uma dessas

características:

Tensão tipo e frequência de rede

37

Início e utilização

! A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços

PT

de graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, é

Acender o plano de cozedura

recomendável eliminá-la com um produto não abrasivo

específico para a manutenção. Durante as primeiras

Para acender o plano de cozedura manter pressionada a

horas de funcionamento, pode ser que note odor de

tecla

por aproximadamente um segundo.

borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.

! Quando o plano de cozedura for ligado

Acender as zonas de cozedura

electricamente, toca um breve sinal acústico depois de

alguns segundos. Somente neste ponto será possível

Cada uma as zonas de cozedura é accionada mediante

ligar o plano de cozedura.

Ruídos do normal funcionamento do plano de

um botão de selecção

e um dispositivo de

cozedura:

regulação da potência constituído por um botão

- e

Zumbido: deve-se à vibração dos elementos

metálicos dos quais são constituídos o indutor e

+.

a panela e gera-se pelo campo electromagnético

Para colocar em funcionamento uma zona de

necessário para o aquecimento; aumenta com o

cozedura, carregue na respectivo botão de

aumento do nível de potência do indutor.

comando e defina a potência que desejar mediante

Leve assobio: manifesta-se quando a panela

os botões

- e +.

disposta sobre a zona de cozedura está vazia;

o ruído desaparece assim que de adicionam

Função booster*

alimentos ou água.

Crepitação: é um barulho produzido pelas

Para acelerar os tempos de aquecimento, em algumas

vibrações do material do fundo da panela quando

zonas de cozedura, é possível activar a função booster

é atravessado pelas correntes parasitas devidas

carregando na tecla

. O indicador luminoso situado

ao campo electromagnético (indução); pode ser

ao lado da tecla acende-se. Esta função superalimenta

mais ou menos intenso conforme o material do

a potência a 3000W ou 4000W conforme a grandeza

fundo da panela e diminui se as medidas da panela

da zona de cozedura interessada.

aumentam.

O Booster interrompe-se automaticamente depois de

Forte assobio: manifesta-se quando funcionam

4 minutos. Até quando o booster de uma das zonas

contemporaneamente os dois indutores na mesma

de cozedura estiver activado, a zona de cozedura

vertical, com a máxima potência, e/ou se naquele

correspondente anterior ou posterior terá a potência

maior estiver activada a função booster e o outro

limitada (por ex.: se está activo o booster na chapa

for autorregulado. O barulho diminui assim que se

posterior esquerda, diminui a potência da chapa

reduz o nível de potência do indutor autorregulado;

anterior esquerda). Para ulteriores esclarecimentos,

manifesta-se especialmente quando o fundo da

consulte a Descrição técnica dos modelos.

panela é feito de camadas de vários materiais.

Ruído da ventoinha: para o correcto funcionamento

Desligar as zonas de cozedura

do plano e para garantir a segurança da parte

electrónica contra possíveis superaquecimentos,

Para desligar uma zona de cozedura, seleccione-a

é necessário accionar uma ventoinha. A ventoinha

funciona na máxima potência quando o indutor grande

mediante o respectivo botão de selecção

e:

está no máximo nível de potência ou quando está

activada a função booster; em todos os outros casos,

Carregue na tecla

-: a potência da zona de

funciona com potência média conforme a temperatura

cozedura descerá progressivamente até desligar-

detectada. Além disto, é possível que a ventoinha

se.

continue a funcionar mesmo depois da desactivação

do plano, se a temperatura detectada for elevada.

Programar a duração de uma cozedura

Os ruídos elencados devem-se à tecnologia de indução e

não indicam necessariamente defeitos de funcionamento.

! É possível programar contemporaneamente todas as

zonas de cozedura para uma duração de cozedura

! Uma prolongada pressão das teclas - e + permite

entre 1 e 99 minutos.

um avançamento rápido dos níveis de potência e dos

minutos do timer.

1. Seleccione a zona de cozedura mediante o

respectivo botão de selecção.

* Há somente em alguns modelos.

2. Regular o nível de potência da zona de cozedura.

38

PT

3. Carregue no botão de programação . O

- e +.

indicador correspondente à zona escolhida irá piscar.

4. Defina a duração da cozedura que desejar

3. Carregue na tecla

para confirmar.

A contagem regressiva do timer começará

mediante os botões

- e +.

imediatamente. Depois que tiver passado o tempo

tocará um sinal acústico (por 1 minuto).

5. Confirmar pressionando a tecla

ou deixar que

seja seleccionada automaticamente após 10 segundos.

Bloqueio dos comandos

A contagem regressiva do timer começará imediatamente.

Quando um plano de cozedura estiver a funcionar, é

No final da cozedura programada será indicado por um

possível bloquear os comandos para evitar riscos de

sinal sonoro (que toca 1 minuto) e a zona de cozedura se

modificações acidentais das regulações (crianças,

apagará.

Repita o procedimento descrito acima para cada chapa

operações de limpeza etc.). Carregando no botão

que deseja programar.

os comandos se bloquearão e o indicador luminoso

situado acima do botão se acenderá.

Visualização em caso de programação múltipla.

Para voltar a modificar as regulações (por. exemplo

Quando uma ou mais chapas foram programadas, o

interromper a cozedura), será necessário desbloquear

display indicará o tempo faltante da chapa que está

os comandos: carregue no botão

por alguns

mais próxima ao fim do tempo programado, indicando a

instantes; o indicador luminoso se apagará e os

sua posição com o piscar do correspondente indicador

comandos se desbloquearão.

luminoso. Os indicadores luminosos das outras chapas

programadas estão acesos.

Desligar o plano de cozedura

Para visualizar o tempo faltante das outras

chapas programadas, carregue várias

Ao pressionar a tecla o aparelho desliga-se, não

confie no detector de panelas.

vezes na tecla

: serão mostrados

Se os comandos do aparelhagem estiverem

em sequência e no sentido horário os

bloqueados, continuarão bloqueados mesmo depois

tempos do contador de minutos e de todas as chapas

de ter acendido novamente o plano de cozedura. Para

programadas, a partir da anterior esquerda.

poder acender novamente o plano, será necessário

primeiro desbloquear os comandos.

Modificar a programação

Modo “demo”

1. Carregue várias vezes na tecla

até que seja

É possível programar um modo demo no qual o painel de

mostrado no display o tempo da chapa que se deseja

comandos funciona normalmente (inclusos os comandos

modificar.

relativos à programação), mas os elementos aquecedores

não se acendem. Para activar o modo “demo” o plano

2. Carregue nas teclas

- e + para programar o novo

deve estar aceso e todas as chapas devem estar

tempo.

apagadas:

3. Carregue na tecla

para confirmar.

pressionar e manter pressionados

Para cancelar uma programação, efectue as

contemporaneamente os botões

+ e - por 6

operações descritas acima. No ponto 2 carregue

segundos. Quando vencer o tempo de 6 segundos

na tecla -: a duração descerá progressivamente até

o indicador ON/OFF e o indicador de BLOQUEIO

desligar-se no 0. A programação irá zerar-se e o

DOS COMANDOS irão piscar por um segundo.

display sairá da modalidade de programação.

Soltar os botões

+ e - e carregar no botão ;

O contador de minutos

o display indicará as escritas DE e MO e o plano irá

O plano de cozedura deve estar aceso.

desligar-se;

O contador de minutos consente programar uma duração

no próximo acendimento, o plano estará no modo

de até 99 minutos.

“demo”.

1. Carregue no botão de programação

até que o

Para sair desta modalidade, seguir o procedimento

descrito acima. O display indicará as escritas DE e OF e o

indicador do contador de minutos se acenda

.

plano irá desligar-se. No próximo acendimento funcionará

2. Defina a duração que desejar mediante os botões

normalmente.

39

Conselhos práticos para utilizar esta

PT

aparelhagem

! Utilize um recipiente cujo material de fabricação

seja compatível com o princípio da indução (material

ferromagnético). É recomendado o emprego de

panelas de: ferro gusa, aço esmaltado ou inoxidável

especial para indução. Para certificar-se da

compatibilidade de um recipiente é suficiente fazer um

teste com um íman.

40

MATERIAL ADEQUADO

MATERIAL NÌO ADEQUADO

*

Ferro gusa

Cobre, 

A o esmaltado

Alumínio, Vidro, Terracota,

Inox especial

Cerâmica, Inox não magnético

O indicador a piscar pode indicar:

uma panela incompatível

uma panela de diâmetro insuficiente

que a panela está levantada

Aquecimento excessivo

No caso de superaquecimento dos componentes

electrónicos, o plano de cozedura desliga-se

automaticamente e no display aparece

F

seguido por

! Não utilize adaptadores, difusores ou pratos metálicos

um número intermitente. Esta mensagem desaparece

na zona de cozedura, Podem ter um efeito negativo

e o plano volta a ser utilizável mal a temperatura

no desempenho da placa e pode danificar o aspecto

desceu a um nível aceitável.

exterior da mesma.

Interruptor de segurança

O aparelho é dotado de um interruptor de segurança

que desliga as zonas de cozedura automaticamente

quando é alcançado um tempo máximo de utilização a um

determinado nível de potência. Durante uma interrupção

de segurança, o display indicará “0.

Exemplo: a chapa posterior direita está programada

no 5, enquanto a chapa anterior esquerda no 2.

Para obter as melhores performances do plano de

A posterior direita irá desligar-se após 5 horas de

cozedura:

funcionamento, a anterior esquerda após 8 horas.

Empregue panelas com fundo chato e elevada

espessura, para ter a certeza que haverá uma perfeita

Nível de potência

Limitação da duração de functionamento em horas

aderência à zona de aquecimento.

1

9

2

8

3

7

Empregue panelas com diâmetro suficiente para cobrir

4

6

inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que

5

se aproveite inteiramente o calor disponível.

5

6

4

7

3

8

2

Certifique-se que o fundo das panelas esteja sempre

9

perfeitamente enxuto e limpo, para assegurar uma

1

aderência certa e uma longa durabilidade não somente

das zonas de cozedura, mas também das próprias

Sinal acústico

panelas.

Algumas anomalias, nomeadamente:

Evite utilizar as mesmas panelas que emprega nos

um objecto (panela, talher etc.) foi deixado mais de 10

queimadores a gás: a concentração de calor nos

segundos na área de comandos;

queimadores a gás poderá deformar o fundo das

um derramamento na área dos comandos,

panelas, que desta maneira perderá aderência.

uma pressão exercida por muito tempo em um botão,

podem provocar uma sinalização acústica. Resolva a

Dispositivos de segurança

causa do mau funcionamento para o sinal sonoro deixar

de tocar. Se a causa da anomalia não for removida, o

Detecção de recipientes

sinal acústico persistirá e o plano irá desligar-se.

Cada uma das zonas de cozedura é equipada com um

dispositivo de detecção de panela.

A chapa emite calor unicamente se houver uma

panela de medidas adequadas na respectiva zona de

cozedura.