Indesit SIXL 129 – страница 2
Инструкция к Стиральной Машине Indesit SIXL 129
Zalecenia i rodki
ostro¿noci
PL
21
2
1
Pralka ta zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana
Dodatkowe informacje dotycz¹ce prawid³owej
zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami
utylizacji elektrycznych urz¹dzeñ domowych ich
bezpieczeñstwa. Ostrze¿enia te zosta³y tu
w³aciciele mog¹ uzyskaæ, zwracaj¹c siê do
zamieszczone ze wzglêdów bezpieczeñstwa i nale¿y
odpowiednich s³u¿b publicznych lub do
je uwa¿nie przeczytaæ.
sprzedawców tych urz¹dzeñ.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie do
Oszczêdnoæ rodka pior¹cego, wody, energii i czasu
u¿ytkowania w warunkach domowych.
Aby nie trwoniæ zasobów, nale¿y u¿ywaæ pralki
Maszyna powinna byæ u¿ywana wy³¹cznie osoby
za³adowanej do pe³na. Jedno pranie przy pe³nym
doros³e i w sposób zgodny z instrukcjami
za³adunku zamiast dwóch przy po³owie pozwala na
zawartymi w niniejszej ksi¹¿eczce.
zaoszczêdzenie a¿ do 50% energii.
Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub maj¹c
Wywabiaj¹c plamy odplamiaczem i pozostawiaj¹c
rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
bieliznê namoczon¹ w wodzie przed praniem,
mo¿na ograniczyæ koniecznoæ prania w wysokich
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za
temperach.
kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego w zale¿noci
Nie dotykaæ odprowadzanej wody, gdy¿ mo¿e ona
od twardoci wody, stopnia zabrudzenia i iloci
byæ bardzo gor¹ca.
bielizny pozwala unikn¹æ jego trwonienia i
przyczynia siê do ochrony rodowiska: rodki
W ¿adnym wypadku nie otwieraæ okr¹g³ych
pior¹ce, mimo ¿e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze
drzwiczek pralki na si³ê: grozi to uszkodzeniem
zawieraj¹ sk³adniki, które zak³ócaj¹ równowagê
mechanizmu zabezpieczaj¹cego drzwiczki przed
rodowiska naturalnego. Ponadto, gdy tylko jest to
przypadkowym otwarciem.
mo¿liwe, nale¿y unikaæ stosowania rodka
zmiêkczaj¹cego.
W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci pralki
Wykonuj¹c pranie pónym popo³udniem i
z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
wieczorem, a¿ do wczesnych godzin rannych,
przyczyniamy siê do zmniejszenia obci¹¿enia
Zawsze uwa¿aæ, aby dzieci nie zbli¿a³y siê do
energetycznego elektrowni.
pracuj¹cej pralki.
System zbierania kropel
W czasie prania okr¹g³e drzwiczki pralki nagrzewaj¹
siê.
Maszyna jest wyposa¿ona w system zbierania kropel,
umieszczony w wewnêtrznej czêci drzwiczek, który
Jeli trzeba przenieæ pralkê w inne miejsce, nale¿y
wychwytuje ewentualne krople wody pozosta³e po
to robiæ bardzo ostro¿nie, w dwie lub trzy osoby.
zakoñczeniu cyklu. Zaleca siê okresowe sprawdzanie
Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu, gdy¿
poziomu wilgotnoci g¹bki, znajduj¹cej siê w szufladce
maszyna jest bardzo ciê¿ka.
zbierania kropel. W razie koniecznoci mo¿na j¹
wyczyciæ lub wymieniæ w nastêpuj¹cy sposób:
Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben jest
pusty.
1. wyci¹gn¹æ szufladkê,
naciskaj¹c lekko na jej
Utylizacja
doln¹ czêæ.
Utylizacja opakowania:
2. wyj¹æ umieszczon¹
stosowaæ siê do lokalnych przepisów, dziêki temu
wewn¹trz g¹bkê,
opakowanie bêdzie mog³o zostaæ ponownie
wyp³ukaæ j¹ pod bie¿¹c¹
wykorzystane.
wod¹ i dok³adnie
wycisn¹æ. Mo¿na j¹
Europejska dyrektywa 2002/96/CE w zakresie
równie¿ zast¹piæ jedn¹ z
odpadów urz¹dzeñ elektrycznych i elektronicznych
g¹bek zapasowych,
przewiduje, ¿e elektryczne urz¹dzenia domowe nie
znajduj¹cych siê w
musza byæ utylizowane w normalnym ci¹gu
wyposa¿eniu pralki.
utylizacji sta³ych odpadów miejskich. Stare
3. umieciæ g¹bkê w szufladce.
urz¹dzenia powinny byæ gromadzone oddzielnie w
4. ponownie zamontowaæ szufladkê na drzwiczkach,
celu optymalizacji stopnia odzysku i recyklingu
zwracaj¹c uwagê, aby znajduj¹ce siê na nich
materia³ów, z których s¹ z³o¿one, oraz aby zapobiec
sprê¿yny prawid³owo wesz³y we w³aciwe
potencjalnym szkodom dla zdrowia i dla rodowiska.
gniazda na szufladce.
Symbol przekrelonego koszyka podany jest na
5. sprawdziæ czy szufladka zosta³a prawid³owo
wszystkich produktach w celu przypominania o
w³o¿ona na swoje miejsce.
obowi¹zku oddzielnego ich zbierania.
Utrzymanie i konserwacja
Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
Dbanie o okr¹g³e drzwiczki oraz bêben
PL
Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.
Drzwiczki pralki nale¿y zawsze pozostawiaæ
Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji
uchylone, aby zapobiec tworzeniu siê
hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê
nieprzyjemnych zapachów.
niebezpieczeñstwo przecieków.
Czyszczenie pompy
Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem
do czyszczenia pralki oraz podczas wykonywania
Pralka wyposa¿ona jest w pompê
czynnoci konserwacyjnych.
samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga zabiegów
konserwacyjnych. Mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e
drobne przedmioty (monety, guziki) wpadn¹ do komory
Czyszczenie maszyny
wstêpnej zabezpieczaj¹cej pompê, która znajduje siê
w jej dolnej czêci.
Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki mo¿na
myæ ciereczk¹ zmoczon¹ w letniej wodzie z
Nale¿y upewniæ siê, ¿e cykl prania zosta³
myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani
zakoñczony i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.
ciernych rodków czyszcz¹cych.
Aby dostaæ siê do komory wstêpnej:
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
1. zdj¹æ os³onê,
umieszczon¹ w dolnej
Przed wyjêciem szufladki na rodki pior¹ce zaleca
czêci pralki, obracaj¹c
siê sprawdzenie, czy nie ma w niej rodków
j¹ w kierunku
pior¹cych lub wody. Jeli s¹, nale¿y zachowaæ
przeciwnym do ruchu
ostro¿noæ, gdy¿ mog¹ wyciec z szufladki podczas
wskazówek zegara
jej wyci¹gania.
(patrz rysunek);
Szufladka na rodki pior¹ce w tej pralce jest
czyszczona automatycznie podczas cykli prania.
Jednak w rzadkich przypadkach, przy
wykorzystywaniu pewnych rodków pior¹cych, mog¹
utworzyæ siê niewielkie osady. W celu rêcznego
2. odkrêciæ pokrywê,
wyczyszczenia szufladki nale¿y wykonaæ
obracaj¹c j¹ w kierunku
nastêpuj¹ce czynnoci:
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (patrz
1. Otworzyæ okr¹g³e
rysunek): fakt, ¿e
drzwiczki, aby uzyskaæ
wyp³ynie trochê wody,
dostêp do szufladki.
jest zjawiskiem
2. Wyci¹gn¹æ szufladkê
normalnym;
do góry, przytrzymuj¹c
j¹ za rodkowy
pojemnik, jak wskazano
na rysunku. Nie
przytrzymywaæ
3. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;
szufladki za kratkê,
4. ponownie przykrêciæ pokrywê;
gdy¿ grozi to jej
5. ponownie przykrêciæ zalepkê, obracaj¹c j¹ w
uszkodzeniem.
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i
zwracaj¹c uwagê, aby strza³ka umieszczona na
3. Odhaczyæ pokrywê
wewnêtrznej czêci zalepki by³a skierowana w górê.
szufladki, aby uzyskaæ
dostêp do pojemnika,
Kontrola przewodu doprowadzaj¹cego
jak wskazano na
wodê
rysunku.
4. Umyæ szufladkê pod
Przynajmniej raz w roku nale¿y sprawdziæ przewód
bie¿¹c¹ wod¹.
doprowadzaj¹cy wodê. Jeli widoczne s¹ na nim rysy i
5. Ponownie za³o¿yæ
szczeliny, nale¿y go wymieniæ: w trakcie prania du¿e
pokrywê i umieciæ
cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jego nag³e
szufladkê na w³aciwym
pêkniêcie.
miejscu, wsuwaj¹c j¹ a¿
do us³yszenia klikniêcia.
Nigdy nie instalowaæ rur u¿ywanych.
22
Nieprawid³owoci w
dzia³aniu i sposoby ich usuwania
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) nale¿y
sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu.
PL
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Mo¿liwe przyczyny/Rozwi¹zania:
Pralka nie w³¹cza siê.
Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka lub jest wsuniêta za s³abo, tak
¿e nie ma styku.
W domu brak jest pr¹du.
Cykl prania nie rozpoczyna siê.
Drzwiczki pralki s¹ zamkniête.
Nie zosta³ wciniêty przycisk W£¥CZENIA/WY£¥CZENIA.
Nie zosta³y wciniête przyciski URUCHOMIENIA PROGRAMU
(jeszcze pulsuj¹).
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
Pralka nie pobiera wody
Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do zaworu.
(kontrolka ZABLOKOWANIA
Rura jest zgiêta.
OKR¥G£YCH DRZWICZEK bardzo
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
szybko pulsuje).
W domu brak jest wody.
Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.
Nie zosta³y wciniête przyciski URUCHOMIENIA PROGRAMU
(jeszcze pulsuj¹).
Pralka bez przerwy pobiera i
Przewód odprowadzaj¹cy wodê nie zosta³ zainstalowany na wysokoci
odprowadza wodê.
od 65 do 100 cm od pod³ogi (patrz Instalacja).
Koñcówka przewodu odprowadzaj¹cego jest zanurzona w wodzie
(patrz Instalacja).
Otwór odp³ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po dokonaniu tych kontroli problem nie zostanie rozwi¹zany, nale¿y
zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ pralkê i wezwaæ Serwis
Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach
budynku, mo¿liwe, ¿e zaistnia³ efekt syfonu, w wyniku czego pralka
nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu wyeliminowania tej
niedogodnoci nale¿y zakupiæ specjalny zawór.
Pralka nie odprowadza wody i nie
Przewód odprowadzaj¹cy wodê jest zgiêty (patrz Instalacja).
odwirowuje.
Instalacja ciekowa jest zatkana.
Pralka mocno wibruje w fazie
ruby zabezpieczaj¹ce pralkê na czas transportu nie zosta³y usuniête
odwirowywania.
w momencie instalacji. Zdj¹æ ruby (patrz Instalacja).
Pralka nie jest w³aciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).
Pralka jest zbyt ciniêta pomiêdzy meblami i cian¹ (patrz
Instalacja).
Z pralki wycieka woda.
Przewód doprowadzaj¹cy wodê nie jest dobrze przykrêcony (patrz
Instalacja).
Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz
Utrzymanie i konserwacja).
Rura odp³ywowa nie jest dobrze zamocowana (patrz Instalacja).
System zbierania kropel jest pe³ny. Wyczyciæ g¹bkê lub wymieniæ j¹
(patrz Zalecenia i rodki ostro¿noci).
Kontrolka ZABLOKOWANIA
Wy³¹czyæ maszynê i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka, odczekaæ oko³o 1
OKR¥G£YCH DRZWICZEK bardzo
minuty, nastêpnie w³¹czyæ j¹ ponownie. Konieczne bêdzie uruchomienie
szybko pulsuje.
cyklu od pocz¹tku.
Jeli problem nie ustêpuje, nale¿y wezwaæ Serwis.
Tworzy siê zbyt wiele piany.
rodek pior¹cy nie jest odpowiedni dla pralki (na opakowaniu musi byæ
napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne).
U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
23
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym:
PL
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³owoci w
dzia³aniu i sposoby ich usuwania);
Ponownie uruchomiæ program i sprawdziæ, czy problem nie znikn¹³;
W przeciwnym razie wezwaæ Autoryzowany Serwis Techniczny.
Nieprawid³owo wykonana instalacja lub niew³aciwa obs³uga pralki mo¿e spowodowaæ obci¹¿enie
u¿ytkownika kosztami naprawy.
Nigdy nie zwracaæ siê do nieautoryzowanych techników.
Nale¿y podaæ:
rodzaj nieprawid³owoci;
model maszyny (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Te ostatnie informacje znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu.
24
Instrucþiuni de folosire
MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE
Sumar
RO
Instalare, 26-27
RO
Dezambalare ºi punere la nivel
Racorduri hidraulice ºi electrice
Românã
Date tehnice
Descrierea maºinii de spãlat, 28-29
Sertar detergent cu autocurãþare
Panou de control
Sistem de echilibrare a încãrcãturii
Cum se desfãºoarã un ciclu de spãlare, 30
Programe de spãlare, 31
Detergenþi ºi rufe albe, 32
Pregãtirea rufelor
Recomandãri pentru spãlare
SIXL 129
Precauþii ºi sfaturi, 33
Norme de protecþie ºi siguranþã generale
Scoaterea din uz a aparatului
Economisirea energiei ºi protecþia mediului
înconjurãtor
Sistem de colectare a picãturilor
Întreþinere ºi curãþare, 34
Excluderea apei ºi a curentului electric
Curãþarea maºinii de spãlat
Curãþarea sertarului pentru detergenþi
Întreþinerea uºii ºi a cuvei
Curãþarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apã
Anomalii ºi remedii, 35
Asistenþã, 36
25
Instalare
Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l
O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi evitã
RO
putea consulta în orice moment. În caz de vânzare,
vibraþiile, zgomotele ºi deplasarea acesteia în timpul
cesiune sau schimbare a locuinþei, acesta trebuie sã
funcþionãrii. În cazul mochetelor sau covoarelor,
fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a
reglaþi picioruºele astfel încât sã menþineþi sub
informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la
maºina de spãlat un spaþiu suficient pentru ventilare.
respectivele avertismente.
Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii
Racorduri hidraulice ºi electrice
importante cu privire instalare, folosire ºi la
siguranþã.
Racordarea furtunului de alimentare cu apã
1. Introduceþi garnitura A
Dezambalare ºi punere la nivel
pe furtunul de alimentare
ºi înºurubaþi-l la un
Dezambalare
robinet de apã rece
(a se vedea figura).
1. Scoateþi maºina din ambalaj.
A
Înainte de conectare,
2. Controlaþi ca maºina de spãlat sã nu fi fost
lãsaþi apa sã curgã
deterioratã pe durata transportului. Dacã este
pentru a se limpezi.
deterioratã, nu o racordaþi ºi luaþi legãtura cu
vânzãtorul.
3. Scoateþi cele 4
ºuruburi de protecþie
2. Racordaþi furtunul de
pentru transport ºi
alimentare la maºina de
cauciucul cu distanþierul
spãlat, înºurubându-l la
respectiv, situate în
priza de apã, în partea
partea posterioarã (a se
posterioarã, sus în
vedea figura).
dreapta (a se vedea
figura).
4. Închideþi orificiile cu dopurile din plastic din dotare.
5. Pãstraþi toate piesele: în cazul în care maºina de
3. Fiþi atenþi ca furtunul sã nu fie nici pliat, nici îndoit.
spãlat va fi transportatã, aceste piese vor fi montate
din nou.
Presiunea apei de la robinet trebuie sã fie cuprinsã
Ambalajele nu sunt jucãrii pentru copii!
în valorile din tabelul cu Date tehnice (a se vedea
pagina alãturatã).
Punere la nivel
Dacã lungimea furtunului de alimentare nu este
Maºina poate sã facã zgomot în timpul spãlãrii dacã
suficientã, adresaþi-vã unui magazin specializat sau
picioarele anterioare nu sunt reglate corect.
unui instalator autorizat.
1. Instalaþi maºina de spãlat pe un paviment plan ºi
rigid, fãrã a o sprijini de ziduri, mobilã sau altceva.
2. Dacã pavimentul nu
este perfect orizontal,
compensaþi
neregularitãþile
deºurubând sau
înºurubând picioruºele
anterioare (a se vedea
figura); unghiul de
înclinare, mãsurat pe
planul de lucru, nu trebuie
sã depãºeascã 2°.
26
Conectarea furtunului de evacuare
Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.
RO
Conectaþi furtunul de
Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat.
evacuare, fãrã a-l îndoi,
la o conductã sau la o
Cablul de alimentare trebuie sã fie înlocuit doar de
gurã de evacuare în zid,
electricieni autorizaþi.
situate între 65 ºi 100
65 - 100 cm
cm de pãmânt;
Atenþie! Firma îºi declinã orice responsabilitate în
cazul în care aceste norme nu se respectã.
sau sprijiniþi-l pe
marginea unei chiuvete
sau a unei cãzi, legând
elementul de ghidare la
robinet (a se vedea
figura). Extremitatea
liberã a furtunului de
evacuare nu trebuie sã
rãmânã cufundatã în
apã.
Nu se recomandã folosirea furtunurilor prelungitoare;
Date tehnice
dacã este indispensabil, acestea trebuie sã aibã
acelaºi diametru ca ºi furtunul original ºi nu trebuie
sã depãºeascã 150 cm lungime.
Model
SIXL 129
lãrgime: 59,5 cm
Racordarea electricã
Dimensiuni
înãlþime: 85 cm
profunzime: 53,5 cm
Înainte de a introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:
Capacitate
de la 1 la 6 kg
_ priza sã fie cu împãmântare ºi conform
prevederilor legale;
vezi eticheta cu caracteristicile tehnice,
Legãturi electrice
aplicatã pe maºinã
_ priza sã poatã suporta sarcina maximã de putere
presiune maximã: 1 MPa (10 bari)
a maºinii, indicatã în tabelul cu Date tehnice (a se
Legãturi hidrice
presiune minimã: 0,05 MPa (0,5 bari)
vedea alãturi);
capacitatea cuvei: 52 litri
Turaþia de
_ tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în valorile
pânã la 1200 de rotaþii pe minut
centrifugare
indicate în tabelul cu Date tehnice (a se vedea
Programe de control
alãturi);
programul
;
în baza normei EN
efectuatã cu 6 kg de rufe.
60456
_ priza sã fie compatibilã cu ºtecãrul maºinii de
Acest aparat este conform cu
spãlat. În caz contrar înlocuiþi priza sau ºtecãrul.
urmãtoarele Directive Comunitare:
- 73/23/CEE din data de 19/02/73
Maºina de spãlat nu trebuie instalatã afarã, nici
(Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive
chiar în cazul în care spaþiul este adãpostit,
- 89/336/CEE din data de 03/05/89
deoarece expunerea maºinii la ploi ºi furtuni este
(Compatibilitate Electromagneticã) ºi
foarte periculoasã.
modificãri succesive
- 2002/96/CE
Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent
Zgomot
Spãlare: 55
trebuie sã fie uºor accesibilã.
(dB(A) re 1 pW)
Turaþia de centrifugare: 71
27
Descrierea maºinii de spãlat
RO
PANOUL DE
COMANDÃ
MÂNERUL
UªÃ
UªII
UªA DE
ACCES LA
POMPA DE
EVACUARE
PICIOARE REGLABILE
Sertar detergenþi, cu autocurãþare
Puteþi controla nivelul de detergent uitându-vã pe
fereastra transparentã de pe sertar.
Aceastã maºinã de spãlat este dotatã cu un sertar
În interiorul vaselor
ºi sunt amplasate niºte
inovativ de detergent, cu autocurãþare, pentru a
indicatoare plutitoare = IA LA@A= BECKH= *. Când
îmbunãtãþi calitatea spãlãrii.
introduceþi cantitatea maximã de detergent/balsam,
Sertarul este amplasat în interiorul uºii.
indicatoarele se ridicã pânã la grãtarul de protecþie
de deasupra vaselor.
Se recomandã sã nu depãºiþi niciodatã nivelul
STOP
maxim indicat pe sertarul detergenþilor.
Se recomandã sã urmaþi întotdeauna
STOP
instrucþiunile de dozaj specificate pe cutiile cu
MAX
MAX
detergent. Anumite tipuri de detergent, mai
dense, trebuie sã fie turnate direct în cuva
maºinii de spãlat ºi nu în sertarul de detergent.
AB
O cantitate excesivã de detergent nu implicã o
spãlare mai eficientã; pe de altã parte, excesul de
1. Deschideþi uºa pentru a accesa sertarul de
detergent cauzeazã poluarea majorã a mediului
detergenþi (a se vedea figura A).
înconjurãtor.
Depãºirea nivelului maxim indicat pe maºinã poate
2. Vãrsaþi detergentul sau aditivul în vase, deasupra
determina scurgerea detergentului prin partea
grãtarelor de protecþie, dupã cum urmeazã:
inferioarã a sertarului.
Vas
: detergent lichid sau aditiv lichid.
Apa utilizatã în timpul spãlãrii va elimina eventualul
Vas
: detergent praf sau pastile, aditive praf.
detergent în exces, din sertar. Totuºi, puteþi extrage
Pentru a introduce pastilele, ridicaþi grãtarul de
manual sertarul (a se vedea Întreþinere ºi curãþire).
protecþie de deasupra sertarului.
Pentru a facilita dozarea detergentului, vã
Vas
: balsam rufe.
recomandãm sã utilizaþi dozatorul special furnizat cu
maºina de spãlat.
Vãrsarea detergenþilor sau aditivilor lichizi în vasul
Capacitatea maximã a sertarului este de:
din mijloc poate cauza scurgerea nedoritã a acestor
- detergent lichid: 1 1/2 dopuri dozatoare
produse.
- detergent praf: 2 dopuri dozatoare
- balsam rufe: 1 dop dozator
28
Panoul de control
Tasta
RO
PORNIRE/
OPRIRE
Indicatoare
DURATA DE
SPÃLARE
Indicator roºu
UªÃ
BLOCATÃ
Tasta
ACTIVARE
Tasta
PROGRAM
ACTIVARE
RAPID 30
PROGRAM RUFE
BUMBAC ALBE
Tasta
Tasta
ACTIVARE
ACTIVARE PROGRAM
PROGRAM
RUFE COLORATE
RUFE DELICATE
MIX CÃLCARE
UªOARÃ
Tasta PORNIRE/OPRIRE:
Indicatoare DURATA DE SPÃLARE:
apãsaþi-o pentru a porni sau opri maºina.
se aprind progresiv, pentru a vã indica desfãºurarea
Cu maºina pornitã, indicatoarele tastelor de
programului de spãlare. La încheierea
activare a programelor încep sã emitã un
programului, toate indicatoarele încep sã emitã
semnal luminos intermitent, în timp ce
un semnal intermitent.
indicatoarele privind durata spãlãrii se aprind,
Pentru detalii ulterioare, consultaþi Cum se
luminând fix.
desfãºoarã un ciclu de spãlare.
Pentru a anula ciclul, þineþi apãsatã tasta de
pornire/oprire aproximativ 2 secunde, în timpul
Sistemul de echilibrare a încãrcãturii
desfãºurãrii ciclului de spãlare.
Pentru a evita vibrarea excesivã, înainte de
Indicatorul
va emite un semnal intermitent
stoarcere, maºina va distribui cantitatea de rufe în
câteva secunde în timp ce maºina va evacua
mod uniform, efectuând câteva rotaþii complete la o
automat apa din cuvã.
turaþie mai mare decât turaþia de spãlare.
Dacã, dupã numeroase încercãri, maºina nu
Indicator roºu UªÃ BLOCATÃ:
reuºeºte sã echilibreze greutatea, stoarcerea rufelor
dacã indicatorul este aprins, atunci uºa este
se va face la o turaþie mai micã decât cea prevãzutã
blocatã, în scopul de a împiedica deschiderea
în program.
accidentalã; pentru a evita eventuale daune, la
Dacã dezechilibrul este prea mare, maºina va
sfârºitul ciclului de spãlare sau în pauzã, aºteptaþi
distribui greutatea în loc sã efectueze stoarcerea.
ca indicatorul sã se stingã, înainte de a
Aceste încercãri pot prelungi durata totalã a unui
deschide uºa. Durata de asteptare dupã
ciclu cu maxim 10 minute.
încheierea programului de spãlare este de
circa 2 minute.
Dacã indicatorul luminos UªÃ BLOCATà emite un
semnal intermitent rapid, înseamnã cã s-a produs o
anomalie (a se vedea Anomalii ºi remedii).
Taste ACTIVARE PROGRAM:
apãsaþi pentru a activa programul de spãlare ales.
- tastã cu semnal luminos stabil: program în curs de
desfãºurare.
- taste cu semnal luminos intermitent: în aºteptarea
unei alegeri.
29
Cum se desfãºoarã un ciclu
de spãlare
Notã: Dupã instalare, înainte de folosire, efectuaþi
Desenul alãturat se
RO
un ciclu de spãlare numai cu detergent, fãrã rufe,
referã la o situaþie în
selectând programul
.
care s-a efectuat 50%
dintr-un ciclu de spãlare.
1. PUNEREA ÎN FUNCÞIUNE A MAªINII se face
apãsând tasta PORNIRE/OPRIRE
. Simbolurile
tastelor ACTIVARE PROGRAM încep sã emitã un
semnal intermitent iar cele privind DURATA
SPÃLÃRII se aprind, luminând fix, ceea ce vã
indicã cã maºina este gata sã primeascã indicaþii/
sã accepte comenzi.
2. INTRODUCEREA RUFELOR. Deschideþi uºa
La încheierea ciclului,
trãgând de mânerul corespunzãtor. Introduceþi
toate indicatoarele
rufele în maºinã, fiind atenþi sã nu depãºiþi
DURATEI DE SPÃLARE
cantitatea indicatã în tabelul de programe
sunt aprinse, luminând
(a se vedea pagina urmãtoare).
intermitent.
3. DOZAREA DETERGENTULUI ªI ADITIVILOR
Dozaþi detergentul turnându-l în vasul
corespunzãtor din sertarul de detergent, pânã la
nivelul indicat pe suprafaþa sertarului ºi pe
indicatoarele plutitoare; nu depãºiþi nivelul maxim.
6. Puteþi SUSPENDA PROGRAMUL DE SPÃLARE
Pentru detalii ulterioare, consultaþi Descrierea
apãsând tasta de activare a programului;
maºinii de spãlat.
indicatorul luminos va emite un semnal
4. ÎNCHIDEÞI UªA.
intermitent. Dupã 2 minute se va stinge ºi
5. ACTIVAÞI
indicatorul UªÃ BLOCATà ceea ce vã aratã cã
PROGRAMUL DE
puteþi deschide uºa.
SPÃLARE apãsând
Dacã doriþi sã mai adãugaþi detergent, fiþi atenþi ca
tasta de ACTIVARE
indicatorul plutitor care semnaleazã nivelul de
PROGRAM. Simbolul
detergent MAX sã nu fie în poziþia de sus (limita
corespunzãtor
maximã).
programului ales se
Pentru a relua programul, închideþi uºa ºi apãsaþi
aprinde (semnal stabil)
din nou tasta de pornire.
în timp ce indicatoarele
Pentru a vã garanta siguranþa maximã ºi a evita
luminoase privind
scurgerea apei din maºinã, dacã în cuvã este o
durata de spãlare se sting. Indicatorul UªÃ
cantitate excesivã de apã, deschiderea uºii este
BLOCATÃ se aprinde (semnal stabil) ceea ce vã
blocatã (indicatorul UªÃ BLOCATà va rãmâne
indicã blocarea de siguranþã a uºii.
aprins ºi dupã douã minute). Este necesar atunci
sã opriþi maºina apãsând 2 secunde tasta
Pentru o descriere detaliatã a programelor de
PORNIRE/OPRIRE
ºi sã aºteptaþi evacuarea
spãlare disponibile, consultaþi Programe de
automatã a apei.
spãlare.
7. ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI
Procedura pentru activarea programului
La încheierea programului de spãlare, simbolul
pentru rufe DELICATE
este diferitã; consultaþi
referitor la programul ales se va aprinde (semnal
indicaþiile referitoare la programul Delicate 30° din
stabil) în timp ce toate celelalte indicatoare
pagina urmãtoare.
(pentru durata de spãlare) vor începe sã
Pe durata desfãºurãrii programului, indicatoarele
emitã un semnal luminos intermitent.
referitoare la DURATA DE SPÃLARE se aprind
Pentru a activa un ciclu nou de spãlare, trebuie sã
progresiv, pentru a vã indica fazele care s-au
opriþi ºi sã porniþi din nou maºina, apãsând de 2
efectuat deja.
ori tasta PORNIRE/OPRIRE
.
30
Programe de spãlare
Sarcina
Centrifugã
Durata
RO
Tasta
Þesut/Material
Max.
Temperaturã
(rotaþii pe
ciclului
Descrierea ciclului de spãlare
(Kg)
minut)
(minute)
ALBE BUMBAC
Spãlare, clãtiri, centrifugã
Bumbac alb rezistent 6 60°C 1200 135
intermediarã ºi finalã
COLORATE MIX / CÃLCARE UªOARÃ
Bumbac ºi sintetice
Spãlare, clãtiri ºi centrifugã
4,5 40°C 1000 105
colorate
delicatã
DELICATE
Lânã (centrifugã
Spãlare, clãtiri ºi centrifugã
+
1,5 30°C 600 50
finalã delicatã)
delicatã
+
Mãtase ºi perdele
1,5 30°C nu* 50 Spãlare, clãtiri, evacuare apã
(fãrã centrifugãfinalã)
RAPID / NUMAI CLÃTIRE
Spãlare (dacã este activat
30°/apã
Bumbac ºi sintetice 3
800 30
programul de spãlare RAPID),
rece**
clãtiri, centrifugã delicatã
Durata programelor, specificatã în tabel, este indicativã; calculul a fost efectuat luând în considerare o cantitate de rufe intermediarã.
*Notã: pentru informaþii detaliate privind excluderea centrifugei din programul pentru rufe delicate, consultaþi
instrucþiunile de la paragraful Delicate 30°, de mai jos.
**Notã: pentru informaþii detaliate privind clãtirea cu apã rece a rufelor spãlate cu mâna, consultaþi
instrucþiunile de la paragraful Rapid 30'/Numai Clãtire de mai jos.
ALBE BUMBAC 60°
spãlarea perdelelor; a nu se utiliza per spãlarea
Programul se referã la spãlarea tuturor rufelor din
articolelor din lânã ): apãsaþi tasta ACTIVARE
bumbac, albe, rezistente. Temperatura de spãlare
PROGRAM RUFE DELICATE
. Dupã circa 3
ridicatã garanteazã obþinerea unor rezultate mai bune
secunde tastele ACTIVARE PROGRAM RUFE
la spãlare în clasa A.
DELICATE
ªI ACTIVARE PROGRAM RAPID
încep sã emitã un semnal intermitent. Apãsaþi
COLORATE MIX 40° / CÃLCARE UªOARÃ
tasta ACTIVARE PROGRAM RAPID
pentru a
Acest program este pentru spãlarea rufelor colorate,
efectua spãlarea fãrã ciclul de stoarcere finalã. La
atât din bumbac cât ºi sintetice. Centrifuga este
încheierea ciclului, maºina va evacua apa din cuvã în
controlatã pe parcursul ciclurilor de spãlare, în scopul
mod automat. Vã recomandãm sã scoateþi imediat
de a reduce formarea pliurilor ºi, în consecinþã, de a
articolele din maºina de spãlat, pentru a evita formarea
facilita cãlcarea.
excesivã a pliurilor.
Este posibil sã spãlaþi împreunã atât rufele din bumbac
cât ºi cele sintetice.
RAPID 30 / NUMAI CLÃTIRE
Cu acest program puteþi spãla în numai 30 de minute
DELICATE 30°
toate articolele din bumbac sau sintetice, puþin
Cu acest program se pot spãla articolele din lânã sau
murdare, sau care au pe etichetã indicaþia a se spãla
mãtase ºi, în general, toate articolele mai pretenþioase.
la 30°
. Tot cu acest program puteþi efectua ºi
Având în vederea caracteristicile diferite ale
clãtirea articolelor din bumbac sau sintetice spãlate cu
acestor articole, programul se activeazã diferit
mâna (cu excepþia articolelor din lânã sau mãtase).
faþã de celelalte programe:
+ CICLUL RUFE DELICATE CU CENTRIFUGÃ
Graþie senzorilor speciali, maºina de spãlat rufe
FINALÃ (pentru articole din lânã): apãsaþi tasta
este capabilã de a detecta detergentul din rufe:
ACTIVARE PROGRAM RUFE DELICATE
. Dupã
- dacã rufele nu prezintã detergent se va efectua un
circa 3 secunde, tastele ACTIVARE PROGRAM
ciclu de spãlare RAPID 30';
RUFE DELICATE
ªI ACTIVARE PROGRAM
- dacã rufele prezintã detergent (articole spãlate separat, cu
RAPID
încep sã emitã un semnal intermitent.
mâna) se va efectua un ciclu numai de NUMAI CLÃTIRE.
Apãsaþi din nou tasta ACTIVARE PROGRAM RUFE
DELICATE
pentru a efectua spãlarea, care se
COMANDAREA AUTOMATÃ A CLÃTIRII
încheie cu un ciclu de stoarcere delicatã. Acest
Funcþia de clãtire este controlatã, indiferent de
program a fost special conceput ºi are la bazã rotaþii
programul ales, cu ajutorul unor senzori speciali. Dacã
lente ale cuvei, pentru a elimina apa din þesãturã dar ºi
articolele, la încheierea spãlãrii, prezintã prea
pentru a elimina deteriorãrile acesteia, ceea ce
mult detergent, faza de clãtire se va prelungi
contribuie la protejarea articolelor dvs din lânã.
pânã la eliminarea completã a detergentului. În
+ CICLUL RUFE DELICATE FÃRÃ CENTRIFUGÃ
acest caz, durata programului de spãlarea poate
(pentru articolele din mãtase, vâscozã ºi pentru
depãºi durata indicatã în tabelul de programe.
31
Detergenþi ºi rufe albe
Pregãtirea rufelor
RO
Cât cântãresc rufele?
_ Subdivizaþi rufele în funcþie de:
1 cearceaf: 400-500 g.
- tipul de þesãturã / simbolul de pe etichetã.
1 faþã de pernã: 150-200 g.
- culori: separaþi rufele colorate de cele albe.
1 faþã de masã: 400-500 g.
_ Goliþi buzunarele ºi controlaþi nasturii.
1 halat de baie: 900-1.200 g.
_ Nu depãºiþi cantitatea maximã admisã, indicatã în
1 prosop: 150-250 g.
Programe de spãlare.
1 jeans: 400-500 g.
1 cãmaºã: 150-200 g.
Recomandãri pentru spãlare
Pentru lenjeria de pat ºi seturile de baie
Pentru articolele colorate, din bumbac sau
(cearceafuri, prosoape, halate, etc): utilizaþi
material sintetic, care au pe etichetã indicaþia
programul RUFE BUMBAC ALBE 60°
care
a se spãla la 30°
: utilizaþi programul RAPID
garanteazã obþinerea unor rezultate mai
30
. Temperatura redusã de spãlare protejeazã
performante la spãlare în clasa A. Centrifuga
culorile. Se recomandã folosirea unui detergent
intensivã permite eliminarea eficientã a excesului
lichid.
de apã.
Pentru articolele din lânã (pulovere, eºarfe,
Pentru alte articole de bumbac, albe
etc): utilizaþi programul rufe DELICATE 30° cu
(cãmãºi, tricouri, feþe de masã, etc): utilizaþi
centrifugã finalã
+ . Rotaþia cuvei în timpul
programul RUFE ALBE BUMBAC 60°. Dacã
spãlãrii precum ºi centrifuga finalã, delicatã,
articolele prezintã pete dificile, este
reduc întãrirea þesãturii. Se recomandã
recomandabilã pretratarea rufelor cu sãpun
detergenþii speciali pentru lânã. Nu se recomandã
lichid, înainte de începerea ciclurilor de spãlare.
depãºirea cantitãþii maxime de rufe.
Pentru articolele colorate, de bumbac
Pentru articolele din mãtase (cãmãºi,
(cãmãºi, tricouri, lenjerii, etc): utilizaþi
lenjerie de corp, etc): utilizaþi programul rufe
programul RUFE COLORATE MIX 40°
, care
DELICATE 30° fãrã centrifugã
+ . Încercaþi sã
permite obþinerea celor mai bune rezultate la
nu lãsaþi prea mult rufele în maºinã, dupã
spãlare, fãrã a altera culorile. Centrifuga, graþie
spãlare, pentru a evita formarea excesivã a
funcþiei CÃLCARE UªOARÃ de care dispune,
pliurilor.
reduce formarea pliurilor la încheierea spãlãrii,
facilitând cãlcarea. Se recomandã folosirea unui
Pentru perdele: utilizaþi programul rufe DELICA-
detergent lichid.
TE 30° fãrã centrifugã
+ . Împãturiþi perdelele
ºi introduceþi-le într-o faþã de pernã sau într-un
Pentru articolele sintetice, albe sau colorate
sac-plasã. Spãlaþi-le separat, fiind atenþi sã nu
(cãmãºi, tricouri, lenjerii, etc): utilizaþi
depãºiþi cantitatea maximã admisã.
programul RUFE COLORATE MIX 40°
. Nu
amestecaþi rufele albe cu cele colorate ci spãlaþi-
le separat, pentru a evita pãtarea. Se recomandã
folosirea unui detergent lichid.
32
Precauþii ºi sfaturi
RO
33
2
1
Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã
Pentru informaþii suplimentare cu privire la
conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste
scoaterea din uz a electrocasnicelor, deþinãtorii
avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi
acestora pot apela la centrele de colectare a
trebuie sã fie citite cu atenþie.
deºeurilor sau la vânzãtorii de la care au
achiziþionat produsele respective.
Norme de protecþie ºi siguranþã generale
Economisirea energiei ºi protecþia
_ Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru
mediului înconjurãtor
utilizarea în locuinþe.
Economisirea de detergent, apã, energie ºi timp
_ Maºina de spãlat trebuie sã fie folositã doar de
persoane adulte, care respectã instrucþiunile din
_ Pentru a nu risipi resurse, este necesar sã
acest manual.
încãrcaþi maºina de spãlat la maxim. Acest lucru
vã permite sã economisiþi pânã la 50% din energie.
_ Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi sau cu
mâinile sau picioarele ude sau umede.
_ Tratând petele cu o substanþã pentru îndepãrtarea
acestora ºi lãsându-le la înmuiat înainte se
_ Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu.
spãlare, se evitã spãlarea la temperaturi mari.
_ Nu atingeþi apa provenitã din evacuare: poate
_ Dozaþi bine detergentul în funcþie de duritatea apei,
atinge o temperaturã ridicatã.
de gradul de murdãrie ºi de cantitatea de rufe,
_ Nu forþaþi în nici un caz uºa: s-ar putea deteriora
pentru a evita risipe ºi pentru a proteja mediul
mecanismul de siguranþã care protejeazã
înconjurãtor: deºi sunt biodegradabili, detergenþii
împotriva deschiderii accidentale.
conþin elemente care altereazã echilibrul naturii.
Evitaþi pe cât posibil balsamul de rufe.
_ În cazul defecþiunilor, nu interveniþi în nici un caz
în mecanismele din interior ºi nu încercaþi sã o
_ Spãlând dupã-amiaza/seara sau dimineaþa
reparaþi singuri maºina.
devreme colaboraþi la reducerea consumului
energetic.
_ Controlaþi mereu ca în apropierea maºinii aflate în
funcþiune sã nu se afle copii.
Sistem de colectare picãturi
_ Pe durata spãlãrii, uºa are tendinþa de a se încãlzi.
Maºina este dotatã cu un sistem de colectare a
_ Dacã trebuie sã fie deplasatã, apelaþi la alte douã
picãturilor amplasat pe interiorul uºii, pentru a
sau trei persoane ºi procedaþi cu maximã atenþie.
captura eventualele picãturi de apã care rãmân dupã
Niciodatã nu deplasaþi maºina singuri deoarece
încheierea unui ciclu.
aceasta este foarte grea.
Vã recomandãm sã verificaþi periodic nivelul de
umiditate/îmbibarea buretelui din sertarul de
_ Înainte de a introduce rufele, controlaþi ca ºi cuva
colectare a picãturilor. În caz de necesitate, curãþaþi-
sã fie goalã.
l sau înlocuiþi-l astfel:
Scoaterea din uz a aparatului
1. extrageþi sertarul,
apãsând uºor pe partea
_ Eliminarea ambalajelor:
de jos a acestuia.
respectaþi normele locale, în acest fel ambalajele
2. extrageþi buretele din
vor putea fi utilizate din nou.
sertar, clãtiþi-l sub un jet
_ Directiva Europeanã 2002/96/CE cu privire la
de apã curatã ºi
deºeurile care provin de la aparatura electricã sau
stoarceþi-l bine. Puteþi
electronicã prevede ca aparatele electrocasnice
înlocui buretele cu unul
sã nu fie colectate împreunã cu deºeurile urbane
de rezervã, din dotare.
solide, obiºnuite. Aparatele scoase din uz trebuie
sã fie colectate separat atât pentru a optimiza
rata de recuperare ºi de reciclare a materialelor
3. introduceþi din nou buretele în sertar.
componente cât ºi pentru a evita pericolele care
4. montaþi la loc sertarul pe uºã, având grijã ca
pot duce la dãunarea sãnãtãþii omului sau poluarea
arcurile de pe uºã sã fie introduse în mod
mediului înconjurãtor. Simbolul tomberonului tãiat
corect în locaºurile prevãzute în sertar.
care apare pe toate produsele vã aminteºte
5. verificaþi ca sertarul sã intre corect în locaº.
tocmai obligaþia de a le colecta separat.
Întreþinere ºi curãþare
Excluderea apei ºi a curentului electric
Întreþinerea uºii ºi a cuvei
RO
_ Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare:
_ Lãsaþi mereu uºa întredeschisã pentru a evita
Se limiteazã astfel deteriorarea instalaþiei
formarea unui miros urât.
hidraulice a maºinii de spãlat ºi se eliminã
pericolul scurgerilor.
Curãþarea pompei
_ Scoateþi ºtecherul din priza de curent atunci
Maºina de spãlat este dotatã cu o pompã de auto-
când curãþaþi maºina de spãlat ºi când se
curãþare, care nu necesitã întreþinere. Se poate
efectueazã lucrãri de întreþinere.
întâmpla însã ca unele obiecte mici (monede,
nasturi) sã cadã în anticamera care protejeazã
pompa, situatã în partea inferioarã a acesteia.
Curãþarea maºinii de spãlat
Verificaþi ca ciclul de spãlare sã fie încheiat ºi
Partea externã ºi pãrþile din cauciuc pot fi curãþate
scoateþi ºtecherul din prizã.
cu o cârpã înmuiatã în apã cãlduþã ºi sãpun. Nu
folosiþi solvenþi sau substanþe abrazive.
Pentru a avea acces la anticamerã:
1. îndepãrtaþi protecþia
Curãþarea sertarului pentru detergenþi
din partea de jos a
maºinii de spãlat, rotind-
Vã recomandãm ca înainte de extragerea
o în sens antiorar (a se
sertarului de detergent sã verificaþi dacã în acesta
vedea figura);
nu existã nici detergent, nici apã. În caz contrar,
fiþi atenþi la manipularea sertarului: apa sau
detergentul se pot scurge pe jos.
Sertarul de detergenþi al acestei maºini de spãlat
se curãþã automat, pe durata desfãºurãrii ciclurilor
2. deºurubaþi capacul
de spãlare. Rareori, în funcþie de detergentul
rotindu-l în sens antiorar
folosit, este posibil sã se depunã, în sertar, câteva
(a se vedea figura). este
reziduuri. Pentru a curãþa manual sertarul,
normal sã curgã puþinã
procedaþi astfel:
apã;
1. Deschideþi uºa
maºinii pentru a avea
acces la sertar.
2. Extrageþi sertarul
ridicându-l uºor;
prindeþi-l de vasul din
3. curãþaþi cu grijã interiorul;
mijloc, aºa cum este
4. înºurubaþi la loc capacul;
indicat în figura. Nu
5. înºurubaþi la loc capacul rotindu-l în sens orar,
trageþi de grãtar, pentru
având grijã ca sãgeata imprimatã pe partea
a nu-l deteriora.
interioarã a capacului sã fie îndreptatã în sus.
3. Îndepãrtaþi capacul
Controlarea furtunului de alimentare cu
sertarului pentru a avea
apã
acces la vase, aºa cum
vã aratã figura.
Controlaþi furtunul de alimentare cel puþin o datã pe
4. Spãlaþi sertarul sub
an. Dacã prezintã crãpãturi sau fisuri, trebuie
un jet de apã.
înlocuit: pe parcursul spãlãrilor, presiunea puternicã
5. Aplicaþi capacul ºi
ar putea provoca crãpãturi neaºteptate.
introduceþi sertarul la
loc, împingând pânã
Nu folosiþi niciodatã furtunuri uzate.
când veþi auzi un
zgomot de prindere.
34
Anomalii ºi remedii
Se poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (a se vedea
RO
Asistenþa), verificaþi dacã existã o problemã uºor de rezolvat:
Anomalii:
Cauze posibile / Soluþii:
Maºina nu porneºte.
ªtecherul nu este introdus în prizã, sau nu face contact.
În casã nu este curent electric.
Ciclul de spãlare nu porneºte.
Uºa nu este bine închisã.
Tasta PORNIRE/OPRIRE nu a fost apãsatã.
Tastele ACTIVARE PROGRAM nu au fost apãsate (emit semnale
intermitente).
Robinetul de apã este închis.
Maºina nu se umple cu apã
Furtunul de alimentare cu apã nu este racordat la robinet.
(Indicatorul UªÃ BLOCATà emite
Furtunul este îndoit.
un semnal rapid, intermitent).
Robinetul de apã nu este deschis.
Apa la domiciliul dvs. este opritã.
Apa nu are presiune suficientã.
Tastele ACTIVARE PROGRAM nu au fost apãsate (emit semnale intermitente).
Maºina de spãlat încarcã ºi
Furtunul de evacuare nu a fost instalat la o distanþã cuprinsã între 65 ºi
descarcã apã în mod continuu.
100 cm de pãmânt (a se vedea Instalare).
Capãtul furtunului de evacuare este cufundat în apã (a se vedea Instalare).
Racordul din perete nu are valvã de suprapresiune pentru evacuarea aerului.
Dacã, dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã, închideþi robinetul de
apã, opriþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa. Dacã locuinþa se aflã la
ultimele etaje ale unui edificiu, este posibil sã aibã loc fenomene de
sifonare, motiv pentru care maºina de spãlat încarcã ºi evacueazã apã
continuu. Pentru a elimina acest inconvenient, se gãsesc în comerþ
supape anti-sifonare.
Maºina de spãlat nu evacueazã
Furtunul de evacuare este îndoit (a se vedea Instalare).
apa sau nu stoarce.
Conducta de evacuare este înfundatã.
Maºina de spãlat vibreazã foarte
ªuruburile de protecþie pe durata transportului nu au fost îndepãrtate, în
mult pe durata stoarcerii.
momentul instalãrii. Scoateþi ºuruburile (a se vedea Instalare).
Maºina de spãlat este înclinatã (a se vedea Instalare).
Maºina de spãlat este înghesuitã între mobilã ºi zid (a se vedea Instalare).
Maºina de spãlat pierde apã.
Furtunul de alimentare cu apã nu este bine înºurubat (a se vedea Instalare).
Sertarul detergenþilor este înfundat (pentru a-l curãþa, a se vedeaÎntreþinere
ºi curãþare).
Furtunul de evacuare nu este bine fixat (a se vedea Instalare).
Bazinul de colectare a picãturilor este plin. Curãþaþi buretele sau
înlocuiþi-l (a se vedea Precauþii ºi sfaturi).
Indicatorul UªÃ BLOCATà emite
Opriþi maºina ºi scoateþi ºtecherul din prizã; aºteptaþi aprox. 1 minut
un semnal intermitent, rapid.
înainte de a o reporni. Va fi necesar sã porniþi ciclul de la început.
Dacã anomalia persistã, apelaþi la Centrul de Service pentru asistenþã.
Se formeazã prea multã spumã.
Detergentul nu este compatibil cu maºina de spãlat (trebuie sã fie scris
pentru maºina de spãlat, de mânã sau în maºina de spãlat, sau ceva
asemãnãtor).
Dozajul a fost excesiv.
35
Asistenþã
Înainte de a lua legãtura cu Serviciul de Asistenþã:
RO
Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (a se vedea Anomalii ºi remedii);
Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat;
În caz contrar, apelaþi Serviciul de Asistenþã Autorizat.
Dacã instalarea nu a fost fãcutã în mod corespunzãtor sau dacã aþi utilizat maºina în mod
incorect, este posibil ca plata intervenþiei sã cadã în responsabilitatea dvs.
Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizate.
Comunicaþi:
tipul de anomalie;
modelul maºinii (Mod.);
numãrul de serie (S/N);
Aceste informaþii se gãsesc pe eticheta cu caracteristici lipitã pe aparat.
36
Návod k pouití
PRAÈKA
Obsah
CZ
Instalace, 38-39
CZ
Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy
Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody
Èesky
Technické údaje
Popis zaøízení, 40-41
Samoèisticí dávkovaè pracích prostøedkù
Ovládací panel
Systém automatického vyváení náplnì
Jak provést prací cyklus, 42
Prací programy, 43
Prací prostøedky a prádlo, 44
Pøíprava prádla
Rady pro praní
SIXL 129
Opatøení a rady, 45
Základní bezpeènostní pokyny
Likvidace
Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
Systém zachycování kapek
Údrba a péèe, 46
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení
Èitìní zaøízení
Èitìní dávkovaèe pracích prostøedkù
Péèe o dvíøka a buben
Èitìní èerpadla
Kontrola pøítokové hadice na vodu
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 47
Servisní sluba, 48
37
Instalace
Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelem
Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí
CZ
jeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darování
stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací a hluku
nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, e návod
bìhem èinnosti. Vpøípadì instalace na bìhoun nebo
zùstane uloen vjeho blízkosti, aby mohl poslouit
na koberec nastavte noky tak, aby pod zaøízením
novému majiteli pøi seznámení se sèinností a
zùstal dostateèný volný prostor pro ventilaci.
spøíslunými upozornìními.
Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují
Pøipojení kelektrické síti a krozvodu
dùleité informace týkající se instalace, pouití a
vody
bezpeènosti pøi práci.
Pøipojení pøítokové hadice vody
Rozbalení a vyrovnání do vodorovné
1. Vlote tìsnìní A do
polohy
koncové èásti pøítokové
hadice a pøipevnìte ji ke
Rozbalení
kohoutu studené vody se
závitem 3/4 (viz obrázek).
A
1. Rozbalte zaøízení.
Pøed pøipojením hadice
2. Zkontrolujte, zda bìhem pøepravy nedolo kjeho
nechte vodu odtékat,
pokození. Vpøípadì, e je pokozeno, nezapojujte
dokud nebude èirá.
jej a obrate se na prodejce.
3. Odstraòte 4 rouby
chránící pøed
2. Pøipojte pøítokovou
pokozením bìhem
hadici kzaøízení
pøepravy a gumovou
prostøednictvím pøísluné
podloku s pøíslunou
pøípojky na vodu,
rozpìrkou, které se
umístìné vpravo nahoøe
nacházejí vzadní èásti
(viz obrázek).
(viz obrázek).
4. Uzavøete otvory po roubech plastovými krytkami.
5. Uschovejte vechny díly: vpøípadì opìtovné
3. Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíli ohnutá ani
pøepravy zaøízení je bude tøeba namontovat zpìt.
stlaèená.
Obaly nejsou hraèky pro dìti!
Tlak vrozvodu vody se musí pohybovat vrozmezí
hodnot uvedených vtabulce s technickými údaji (viz
Vyrovnání do vodorovné polohy
vedlejí strana).
Vpøípadì nesprávného seøízení dvou pøedních noek
Vpøípadì, e délka pøítokové hadice nebude
by vae zaøízení mohlo být hluèné.
dostateèná, obrate se na specializovanou prodejnu
1. Zaøízení je tøeba umístit na rovnou a pevnou
nebo na autorizovaný technický personál.
podlahu tak, aby se neopíralo o stìnu, nábytek nebo
nìco jiného.
2. Vpøípadì, e podlaha
není dokonale vodorovná,
mohou být pøípadné
rozdíly vykompenzovány
roubovaním pøedních
noek (viz obrázek);
Úhel sklonu, namìøený
na pracovní ploe, nesmí
pøesáhnout 2°.
38
Pøipojení vypoutìcí hadice
Nepouívejte prodluovací kabely a rozvodky.
CZ
Pøipojte vypoutìcí
Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.
hadici kodpadovému
potrubí nebo kodpadu ve
Výmìna kabelu musí být svìøena výhradnì
stìnì, který se nachází
autorizovanému technickému personálu.
od 65 do 100 cm nad
65 - 100 cm
zemí; zamezte jejímu
Upozornìní! Výrobce neponese ádnou odpovìdnost
ohybu;
za následky nerespektování uvedených pøedpisù.
nebo ji uchyte k okraji
umyvadla èi vany a
pøipevnìte ji ke kohoutu
prostøednictvím dráku
zpøísluenství (viz
obrázek). Volný konec
vypoutìcí hadice nesmí
zùstat ponoøený do
vody.
Pouití prodluovacích hadic se nedoporuèuje; je-li
vak nezbytné, prodluovací hadice musí mít stejný
prùmìr jako originální hadice a její délka nesmí
pøesáhnout 150 cm.
Technické údaje
Pøipojení kelektrickému rozvodu
Model
SIXL 129
Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky se ujistìte, e:
íøka 59,5 cm
Rozmìry
výka 85 cm
je zásuvka uzemnìna a e vyhovuje normám;
hloubka 53,5 cm
je zásuvka schopna snést maximální zátì
Kapacita
od 1 do 6 kg
odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení,
uvedenému vtabulce s technickými údaji
viz títek s technickými údaji,
Napájení
(viz vedle);
aplikovaný na zaøízení
maximální tlak 1 MPa (10 bar)
Pøipojení k
hodnota napájecího napìtí odpovídá údajùm
minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar)
rozvodu vody
uvedeným vtabulce stechnickými údaji
kapacita bubnu 52 litrù
(viz vedle);
Rychlost
a
z do 1200 otáèek za minutu
¡
odstøeïování
se zásuvka shoduje se zástrèkou napájecího
Kontrolní program
kabelu zaøízení. Vopaèném pøípadì je tøeba
program ;
podle normy EN
vymìnit zásuvku nebo zástrèku.
náplò 6 kg prádla.
60456
Toto zaøízení odpovídá následujícím
Zaøízení nesmí být umístìno venku pod irým
normám Evropské unie:
nebem, a to ani vpøípadì, e by se jednalo o místo
- 73/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napìtí)
chránìné pøed nepøízní poèasí, protoe je velmi
v platném znìní
nebezpeèné vystavit jej pùsobení detì a bouøky.
- 89/336/EHS z 03/05/89
(Elektromagnetická kompatibilita)
Po definitivním umístìní zaøízení musí zásuvka
v platném znìní
zùstat snadno pøístupná.
- 2002/96/CE
Hluènost
Praní: 55
(dB(A) re 1 pW)
Odstøeïování: 71
39
Popis zaøízení
OVLÁDACÍ
CZ
PANEL
RUKOJE
DVÍØKA
DVÍØEK
DVÍØKA PRO
PØÍSTUP
KVYPOUTÌCÍMU
ÈERPADLU
NASTAVITELNÉ NOKY
Samoèisticí dávkovaè pracích prostøedkù
Úroveò pracího prostøedku je moné zobrazit
vpøísluných prùhledných okénkách na dávkovaèi.
Tato praèka je vybavena inovaèním samoèisticím
Uvnitø pøihrádek
se dále nacházejí
dávkovaèem pracích prostøedkù, který je schopen
plovoucí indikátory (viz obrázek B). Pøi naplnìní
zlepit kvalitu praní.
maximálního mnoství pracího prostøedku/aviváe
Dávkovaè se nachází uvnitø dvíøek.
se indikátory zvednou a po úroveò ochranných
møíek pøihrádek.
Doporuèujeme nikdy nepøekraèovat vyznaèené
STOP
maximální úrovnì na dávkovaèi pracích prostøedkù.
Doporuèujeme postupovat dle pokynù pro
STOP
dávkování uvedených na obalech pracích
MAX
MAX
prostøedkù. U nìkterých mimoøádnì hustých
pracích prostøedkù doporuèujeme jejich
aplikaci pøímo dovnitø bubnu a ne do
dávkovaèe pracích prostøedkù.
AB
Naplnìní nad úrovnì vyznaèené na zaøízení mùe
1. Otevøete dvíøka za úèelem pøístupu kdávkovaèi
zpùsobit únik pracího prostøedku ze spodní èásti
pracích prostøedkù (viz obrázek A).
dávkovaèe.
2. Naplòte pøihrádky a po ochranné møíky pracími
Pøi nadmìrném mnoství pouitých pracích
nebo pøídavnými prostøedky; postupujte
prostøedkù se praní nestane úèinnìjím, ale pøispìje
následovnì:
pouze kvìtímu zneèiování ivotního prostøedí.
Pøihrádku
: tekutý prací prostøedek a pøídavné
Voda pouitá bìhem pracího cyklu zajistí odstranìní
prostøedky.
pøípadného nadbyteèného pracího prostøedku
Pøihrádku : prákový prací prostøedek nebo
zdávkovaèe. Vkadém pøípadì je vak moné
tablety a prákové pøídavné prostøedky.
manuálnì vytáhnout dávkovaè (viz Údrba a péèe).
Pøi vkládání tablet nadzvednìte ochrannou møíku
pøihrádky.
Za úèelem usnadnìní dávkování pracích prostøedkù
Pøihrádku
: naplòte aviváí.
doporuèujeme pouívat pøíslunou odmìrku,
dodanou spolu s praèkou.
Naplnìní centrální pøihrádky pracími nebo
Maximální kapacita dávkovaèe je:
pøídavnými prostøedky mùe zpùsobit nechtìný únik.
- tekuté prací prostøedky: 1 1/2 odmìrky
- prákové prací prostøedky: 2 odmìrky
- avivá: 1 odmìrka
40