Indesit SIXL 129 – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Indesit SIXL 129

Zalecenia i rodki

ostro¿noci

PL

21

2

1

Pralka ta zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana

Dodatkowe informacje dotycz¹ce prawid³owej

zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami

utylizacji elektrycznych urz¹dzeñ domowych ich

bezpieczeñstwa. Ostrze¿enia te zosta³y tu

w³aciciele mog¹ uzyskaæ, zwracaj¹c siê do

zamieszczone ze wzglêdów bezpieczeñstwa i nale¿y

odpowiednich s³u¿b publicznych lub do

je uwa¿nie przeczytaæ.

sprzedawców tych urz¹dzeñ.

Ogólne zasady bezpieczeñstwa

Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska

Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie do

Oszczêdnoæ rodka pior¹cego, wody, energii i czasu

u¿ytkowania w warunkach domowych.

Aby nie trwoniæ zasobów, nale¿y u¿ywaæ pralki

Maszyna powinna byæ u¿ywana wy³¹cznie osoby

za³adowanej do pe³na. Jedno pranie przy pe³nym

doros³e i w sposób zgodny z instrukcjami

za³adunku zamiast dwóch przy po³owie pozwala na

zawartymi w niniejszej ksi¹¿eczce.

zaoszczêdzenie a¿ do 50% energii.

Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub maj¹c

Wywabiaj¹c plamy odplamiaczem i pozostawiaj¹c

rêce czy stopy mokre lub wilgotne.

bieliznê namoczon¹ w wodzie przed praniem,

mo¿na ograniczyæ koniecznoæ prania w wysokich

Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za

temperach.

kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.

Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego w zale¿noci

Nie dotykaæ odprowadzanej wody, gdy¿ mo¿e ona

od twardoci wody, stopnia zabrudzenia i iloci

byæ bardzo gor¹ca.

bielizny pozwala unikn¹æ jego trwonienia i

przyczynia siê do ochrony rodowiska: rodki

W ¿adnym wypadku nie otwieraæ okr¹g³ych

pior¹ce, mimo ¿e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze

drzwiczek pralki na si³ê: grozi to uszkodzeniem

zawieraj¹ sk³adniki, które zak³ócaj¹ równowagê

mechanizmu zabezpieczaj¹cego drzwiczki przed

rodowiska naturalnego. Ponadto, gdy tylko jest to

przypadkowym otwarciem.

mo¿liwe, nale¿y unikaæ stosowania rodka

zmiêkczaj¹cego.

W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku

próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci pralki

Wykonuj¹c pranie pónym popo³udniem i

z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.

wieczorem, a¿ do wczesnych godzin rannych,

przyczyniamy siê do zmniejszenia obci¹¿enia

Zawsze uwa¿aæ, aby dzieci nie zbli¿a³y siê do

energetycznego elektrowni.

pracuj¹cej pralki.

System zbierania kropel

W czasie prania okr¹g³e drzwiczki pralki nagrzewaj¹

siê.

Maszyna jest wyposa¿ona w system zbierania kropel,

umieszczony w wewnêtrznej czêci drzwiczek, który

Jeli trzeba przenieæ pralkê w inne miejsce, nale¿y

wychwytuje ewentualne krople wody pozosta³e po

to robiæ bardzo ostro¿nie, w dwie lub trzy osoby.

zakoñczeniu cyklu. Zaleca siê okresowe sprawdzanie

Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu, gdy¿

poziomu wilgotnoci g¹bki, znajduj¹cej siê w szufladce

maszyna jest bardzo ciê¿ka.

zbierania kropel. W razie koniecznoci mo¿na

wyczyciæ lub wymieniæ w nastêpuj¹cy sposób:

Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben jest

pusty.

1. wyci¹gn¹æ szufladkê,

naciskaj¹c lekko na jej

Utylizacja

doln¹ czêæ.

Utylizacja opakowania:

2. wyj¹æ umieszczon¹

stosowaæ siê do lokalnych przepisów, dziêki temu

wewn¹trz g¹bkê,

opakowanie bêdzie mog³o zostaæ ponownie

wyp³ukaæ pod bie¿¹c¹

wykorzystane.

wod¹ i dok³adnie

wycisn¹æ. Mo¿na

Europejska dyrektywa 2002/96/CE w zakresie

równie¿ zast¹piæ jedn¹ z

odpadów urz¹dzeñ elektrycznych i elektronicznych

g¹bek zapasowych,

przewiduje, ¿e elektryczne urz¹dzenia domowe nie

znajduj¹cych siê w

musza byæ utylizowane w normalnym ci¹gu

wyposa¿eniu pralki.

utylizacji sta³ych odpadów miejskich. Stare

3. umieciæ g¹bkê w szufladce.

urz¹dzenia powinny byæ gromadzone oddzielnie w

4. ponownie zamontowaæ szufladkê na drzwiczkach,

celu optymalizacji stopnia odzysku i recyklingu

zwracaj¹c uwagê, aby znajduj¹ce siê na nich

materia³ów, z których z³o¿one, oraz aby zapobiec

sprê¿yny prawid³owo wesz³y we w³aciwe

potencjalnym szkodom dla zdrowia i dla rodowiska.

gniazda na szufladce.

Symbol przekrelonego koszyka podany jest na

5. sprawdziæ czy szufladka zosta³a prawid³owo

wszystkich produktach w celu przypominania o

w³o¿ona na swoje miejsce.

obowi¹zku oddzielnego ich zbierania.

Utrzymanie i konserwacja

Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego

Dbanie o okr¹g³e drzwiczki oraz bêben

PL

Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.

Drzwiczki pralki nale¿y zawsze pozostawiaæ

Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji

uchylone, aby zapobiec tworzeniu siê

hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê

nieprzyjemnych zapachów.

niebezpieczeñstwo przecieków.

Czyszczenie pompy

Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem

do czyszczenia pralki oraz podczas wykonywania

Pralka wyposa¿ona jest w pompê

czynnoci konserwacyjnych.

samooczyszczaj¹c¹, która nie wymaga zabiegów

konserwacyjnych. Mo¿e siê jednak zdarzyæ, ¿e

drobne przedmioty (monety, guziki) wpadn¹ do komory

Czyszczenie maszyny

wstêpnej zabezpieczaj¹cej pompê, która znajduje siê

w jej dolnej czêci.

Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki mo¿na

myæ ciereczk¹ zmoczon¹ w letniej wodzie z

Nale¿y upewniæ siê, ¿e cykl prania zosta³

myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani

zakoñczony i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.

ciernych rodków czyszcz¹cych.

Aby dostaæ siê do komory wstêpnej:

Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce

1. zdj¹æ os³onê,

umieszczon¹ w dolnej

Przed wyjêciem szufladki na rodki pior¹ce zaleca

czêci pralki, obracaj¹c

siê sprawdzenie, czy nie ma w niej rodków

w kierunku

pior¹cych lub wody. Jeli s¹, nale¿y zachowaæ

przeciwnym do ruchu

ostro¿noæ, gdy¿ mog¹ wyciec z szufladki podczas

wskazówek zegara

jej wyci¹gania.

(patrz rysunek);

Szufladka na rodki pior¹ce w tej pralce jest

czyszczona automatycznie podczas cykli prania.

Jednak w rzadkich przypadkach, przy

wykorzystywaniu pewnych rodków pior¹cych, mog¹

utworzyæ siê niewielkie osady. W celu rêcznego

2. odkrêciæ pokrywê,

wyczyszczenia szufladki nale¿y wykonaæ

obracaj¹c w kierunku

nastêpuj¹ce czynnoci:

przeciwnym do ruchu

wskazówek zegara (patrz

1. Otworzyæ okr¹g³e

rysunek): fakt, ¿e

drzwiczki, aby uzyskaæ

wyp³ynie trochê wody,

dostêp do szufladki.

jest zjawiskiem

2. Wyci¹gn¹æ szufladkê

normalnym;

do góry, przytrzymuj¹c

za rodkowy

pojemnik, jak wskazano

na rysunku. Nie

przytrzymywaæ

3. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;

szufladki za kratkê,

4. ponownie przykrêciæ pokrywê;

gdy¿ grozi to jej

5. ponownie przykrêciæ zalepkê, obracaj¹c w

uszkodzeniem.

kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i

zwracaj¹c uwagê, aby strza³ka umieszczona na

3. Odhaczyæ pokrywê

wewnêtrznej czêci zalepki by³a skierowana w górê.

szufladki, aby uzyskaæ

dostêp do pojemnika,

Kontrola przewodu doprowadzaj¹cego

jak wskazano na

wodê

rysunku.

4. Umyæ szufladkê pod

Przynajmniej raz w roku nale¿y sprawdziæ przewód

bie¿¹c¹ wod¹.

doprowadzaj¹cy wodê. Jeli widoczne na nim rysy i

5. Ponownie za³o¿yæ

szczeliny, nale¿y go wymieniæ: w trakcie prania du¿e

pokrywê i umieciæ

cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jego nag³e

szufladkê na w³aciwym

pêkniêcie.

miejscu, wsuwaj¹c a¿

do us³yszenia klikniêcia.

Nigdy nie instalowaæ rur u¿ywanych.

22

Nieprawid³owoci w

dzia³aniu i sposoby ich usuwania

Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) nale¿y

sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu.

PL

Nieprawid³owoci w dzia³aniu:

Mo¿liwe przyczyny/Rozwi¹zania:

Pralka nie w³¹cza siê.

Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka lub jest wsuniêta za s³abo, tak

¿e nie ma styku.

W domu brak jest pr¹du.

Cykl prania nie rozpoczyna siê.

Drzwiczki pralki zamkniête.

Nie zosta³ wciniêty przycisk W£¥CZENIA/WY£¥CZENIA.

Nie zosta³y wciniête przyciski URUCHOMIENIA PROGRAMU

(jeszcze pulsuj¹).

Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.

Pralka nie pobiera wody

Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do zaworu.

(kontrolka ZABLOKOWANIA

Rura jest zgiêta.

OKR¥G£YCH DRZWICZEK bardzo

Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.

szybko pulsuje).

W domu brak jest wody.

Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.

Nie zosta³y wciniête przyciski URUCHOMIENIA PROGRAMU

(jeszcze pulsuj¹).

Pralka bez przerwy pobiera i

Przewód odprowadzaj¹cy wodê nie zosta³ zainstalowany na wysokoci

odprowadza wodê.

od 65 do 100 cm od pod³ogi (patrz Instalacja).

Koñcówka przewodu odprowadzaj¹cego jest zanurzona w wodzie

(patrz Instalacja).

Otwór odp³ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika.

Jeli po dokonaniu tych kontroli problem nie zostanie rozwi¹zany, nale¿y

zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ pralkê i wezwaæ Serwis

Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach

budynku, mo¿liwe, ¿e zaistnia³ efekt syfonu, w wyniku czego pralka

nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu wyeliminowania tej

niedogodnoci nale¿y zakupiæ specjalny zawór.

Pralka nie odprowadza wody i nie

Przewód odprowadzaj¹cy wodê jest zgiêty (patrz Instalacja).

odwirowuje.

Instalacja ciekowa jest zatkana.

Pralka mocno wibruje w fazie

ruby zabezpieczaj¹ce pralkê na czas transportu nie zosta³y usuniête

odwirowywania.

w momencie instalacji. Zdj¹æ ruby (patrz Instalacja).

Pralka nie jest w³aciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).

Pralka jest zbyt ciniêta pomiêdzy meblami i cian¹ (patrz

Instalacja).

Z pralki wycieka woda.

Przewód doprowadzaj¹cy wodê nie jest dobrze przykrêcony (patrz

Instalacja).

Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz

Utrzymanie i konserwacja).

Rura odp³ywowa nie jest dobrze zamocowana (patrz Instalacja).

System zbierania kropel jest pe³ny. Wyczyciæ g¹bkê lub wymieniæ

(patrz Zalecenia i rodki ostro¿noci).

Kontrolka ZABLOKOWANIA

Wy³¹czyæ maszynê i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka, odczekaæ oko³o 1

OKR¥G£YCH DRZWICZEK bardzo

minuty, nastêpnie w³¹czyæ ponownie. Konieczne bêdzie uruchomienie

szybko pulsuje.

cyklu od pocz¹tku.

Jeli problem nie ustêpuje, nale¿y wezwaæ Serwis.

Tworzy siê zbyt wiele piany.

rodek pior¹cy nie jest odpowiedni dla pralki (na opakowaniu musi byæ

napisane: do pralek, do prania rêcznego i pralek lub podobne).

U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.

23

Serwis Techniczny

Przed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym:

PL

Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³owoci w

dzia³aniu i sposoby ich usuwania);

Ponownie uruchomiæ program i sprawdziæ, czy problem nie znikn¹³;

W przeciwnym razie wezwaæ Autoryzowany Serwis Techniczny.

Nieprawid³owo wykonana instalacja lub niew³aciwa obs³uga pralki mo¿e spowodowaæ obci¹¿enie

u¿ytkownika kosztami naprawy.

Nigdy nie zwracaæ siê do nieautoryzowanych techników.

Nale¿y podaæ:

rodzaj nieprawid³owoci;

model maszyny (Mod.);

numer seryjny (S/N).

Te ostatnie informacje znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej umieszczonej na urz¹dzeniu.

24

Instrucþiuni de folosire

MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE

Sumar

RO

Instalare, 26-27

RO

Dezambalare ºi punere la nivel

Racorduri hidraulice ºi electrice

Românã

Date tehnice

Descrierea maºinii de spãlat, 28-29

Sertar detergent cu autocurãþare

Panou de control

Sistem de echilibrare a încãrcãturii

Cum se desfãºoarã un ciclu de spãlare, 30

Programe de spãlare, 31

Detergenþi ºi rufe albe, 32

Pregãtirea rufelor

Recomandãri pentru spãlare

SIXL 129

Precauþii ºi sfaturi, 33

Norme de protecþie ºi siguranþã generale

Scoaterea din uz a aparatului

Economisirea energiei ºi protecþia mediului

înconjurãtor

Sistem de colectare a picãturilor

Întreþinere ºi curãþare, 34

Excluderea apei ºi a curentului electric

Curãþarea maºinii de spãlat

Curãþarea sertarului pentru detergenþi

Întreþinerea uºii ºi a cuvei

Curãþarea pompei

Controlarea furtunului de alimentare cu apã

Anomalii ºi remedii, 35

Asistenþã, 36

25

Instalare

Este important pãstraþi acest manual pentru a-l

O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi evitã

RO

putea consulta în orice moment. În caz de vânzare,

vibraþiile, zgomotele ºi deplasarea acesteia în timpul

cesiune sau schimbare a locuinþei, acesta trebuie

funcþionãrii. În cazul mochetelor sau covoarelor,

fie înmânat împreunã cu maºina de spãlat, pentru a

reglaþi picioruºele astfel încât menþineþi sub

informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la

maºina de spãlat un spaþiu suficient pentru ventilare.

respectivele avertismente.

Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii

Racorduri hidraulice ºi electrice

importante cu privire instalare, folosire ºi la

siguranþã.

Racordarea furtunului de alimentare cu apã

1. Introduceþi garnitura A

Dezambalare ºi punere la nivel

pe furtunul de alimentare

ºi înºurubaþi-l la un

Dezambalare

robinet de apã rece

(a se vedea figura).

1. Scoateþi maºina din ambalaj.

A

Înainte de conectare,

2. Controlaþi ca maºina de spãlat nu fi fost

lãsaþi apa curgã

deterioratã pe durata transportului. Dacã este

pentru a se limpezi.

deterioratã, nu o racordaþi ºi luaþi legãtura cu

vânzãtorul.

3. Scoateþi cele 4

ºuruburi de protecþie

2. Racordaþi furtunul de

pentru transport ºi

alimentare la maºina de

cauciucul cu distanþierul

spãlat, înºurubându-l la

respectiv, situate în

priza de apã, în partea

partea posterioarã (a se

posterioarã, sus în

vedea figura).

dreapta (a se vedea

figura).

4. Închideþi orificiile cu dopurile din plastic din dotare.

5. Pãstraþi toate piesele: în cazul în care maºina de

3. Fiþi atenþi ca furtunul nu fie nici pliat, nici îndoit.

spãlat va fi transportatã, aceste piese vor fi montate

din nou.

Presiunea apei de la robinet trebuie fie cuprinsã

Ambalajele nu sunt jucãrii pentru copii!

în valorile din tabelul cu Date tehnice (a se vedea

pagina alãturatã).

Punere la nivel

Dacã lungimea furtunului de alimentare nu este

Maºina poate facã zgomot în timpul spãlãrii dacã

suficientã, adresaþi-vã unui magazin specializat sau

picioarele anterioare nu sunt reglate corect.

unui instalator autorizat.

1. Instalaþi maºina de spãlat pe un paviment plan ºi

rigid, fãrã a o sprijini de ziduri, mobilã sau altceva.

2. Dacã pavimentul nu

este perfect orizontal,

compensaþi

neregularitãþile

deºurubând sau

înºurubând picioruºele

anterioare (a se vedea

figura); unghiul de

înclinare, mãsurat pe

planul de lucru, nu trebuie

depãºeascã 2°.

26

Conectarea furtunului de evacuare

Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.

RO

Conectaþi furtunul de

Cablul nu trebuie fie îndoit sau comprimat.

evacuare, fãrã a-l îndoi,

la o conductã sau la o

Cablul de alimentare trebuie fie înlocuit doar de

gurã de evacuare în zid,

electricieni autorizaþi.

situate între 65 ºi 100

65 - 100 cm

cm de pãmânt;

Atenþie! Firma îºi declinã orice responsabilitate în

cazul în care aceste norme nu se respectã.

sau sprijiniþi-l pe

marginea unei chiuvete

sau a unei cãzi, legând

elementul de ghidare la

robinet (a se vedea

figura). Extremitatea

liberã a furtunului de

evacuare nu trebuie

rãmânã cufundatã în

apã.

Nu se recomandã folosirea furtunurilor prelungitoare;

Date tehnice

dacã este indispensabil, acestea trebuie aibã

acelaºi diametru ca ºi furtunul original ºi nu trebuie

depãºeascã 150 cm lungime.

Model

SIXL 129

lãrgime: 59,5 cm

Racordarea electricã

Dimensiuni

înãlþime: 85 cm

profunzime: 53,5 cm

Înainte de a introduce ºtecherul în prizã, asiguraþi-vã ca:

Capacitate

de la 1 la 6 kg

_ priza fie cu împãmântare ºi conform

prevederilor legale;

vezi eticheta cu caracteristicile tehnice,

Legãturi electrice

aplicatã pe maºinã

_ priza poatã suporta sarcina maximã de putere

presiune maximã: 1 MPa (10 bari)

a maºinii, indicatã în tabelul cu Date tehnice (a se

Legãturi hidrice

presiune minimã: 0,05 MPa (0,5 bari)

vedea alãturi);

capacitatea cuvei: 52 litri

Turia de

_ tensiunea de alimentare fie cuprinsã în valorile

pânã la 1200 de rotaþii pe minut

centrifugare

indicate în tabelul cu Date tehnice (a se vedea

Programe de control

alãturi);

programul

;

în baza normei EN

efectuatã cu 6 kg de rufe.

60456

_ priza fie compatibilã cu ºtecãrul maºinii de

Acest aparat este conform cu

spãlat. În caz contrar înlocuiþi priza sau ºtecãrul.

urmãtoarele Directive Comunitare:

- 73/23/CEE din data de 19/02/73

Maºina de spãlat nu trebuie instalatã afarã, nici

(Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive

chiar în cazul în care spaþiul este adãpostit,

- 89/336/CEE din data de 03/05/89

deoarece expunerea maºinii la ploi ºi furtuni este

(Compatibilitate Electromagneticã) ºi

foarte periculoasã.

modificãri succesive

- 2002/96/CE

Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent

Zgomot

Spãlare: 55

trebuie fie uºor accesibilã.

(dB(A) re 1 pW)

Turaþia de centrifugare: 71

27

Descrierea maºinii de spãlat

RO

PANOUL DE

COMANDÃ

MÂNERUL

UªÃ

UªII

UªA DE

ACCES LA

POMPA DE

EVACUARE

PICIOARE REGLABILE

Sertar detergenþi, cu autocurãþare

Puteþi controla nivelul de detergent uitându-vã pe

fereastra transparentã de pe sertar.

Aceastã maºinã de spãlat este dotatã cu un sertar

În interiorul vaselor

ºi sunt amplasate niºte

inovativ de detergent, cu autocurãþare, pentru a

indicatoare plutitoare = IA LA@A= BECKH= *. Când

îmbunãtãþi calitatea spãlãrii.

introduceþi cantitatea maximã de detergent/balsam,

Sertarul este amplasat în interiorul uºii.

indicatoarele se ridicã pânã la grãtarul de protecþie

de deasupra vaselor.

Se recomandã nu depãºiþi niciodatã nivelul

STOP

maxim indicat pe sertarul detergenþilor.

Se recomandã urmaþi întotdeauna

STOP

instrucþiunile de dozaj specificate pe cutiile cu

MAX

MAX

detergent. Anumite tipuri de detergent, mai

dense, trebuie fie turnate direct în cuva

maºinii de spãlat ºi nu în sertarul de detergent.

AB

O cantitate excesivã de detergent nu implicã o

spãlare mai eficientã; pe de altã parte, excesul de

1. Deschideþi uºa pentru a accesa sertarul de

detergent cauzeazã poluarea majorã a mediului

detergenþi (a se vedea figura A).

înconjurãtor.

Depãºirea nivelului maxim indicat pe maºinã poate

2. Vãrsaþi detergentul sau aditivul în vase, deasupra

determina scurgerea detergentului prin partea

grãtarelor de protecþie, dupã cum urmeazã:

inferioarã a sertarului.

Vas

: detergent lichid sau aditiv lichid.

Apa utilizatã în timpul spãlãrii va elimina eventualul

Vas

: detergent praf sau pastile, aditive praf.

detergent în exces, din sertar. Totuºi, puteþi extrage

Pentru a introduce pastilele, ridicaþi grãtarul de

manual sertarul (a se vedea Întreþinere ºi curãþire).

protecþie de deasupra sertarului.

Pentru a facilita dozarea detergentului,

Vas

: balsam rufe.

recomandãm utilizaþi dozatorul special furnizat cu

maºina de spãlat.

Vãrsarea detergenþilor sau aditivilor lichizi în vasul

Capacitatea maximã a sertarului este de:

din mijloc poate cauza scurgerea nedoritã a acestor

- detergent lichid: 1 1/2 dopuri dozatoare

produse.

- detergent praf: 2 dopuri dozatoare

- balsam rufe: 1 dop dozator

28

Panoul de control

Tasta

RO

PORNIRE/

OPRIRE

Indicatoare

DURATA DE

SPÃLARE

Indicator roºu

UªÃ

BLOCA

Tasta

ACTIVARE

Tasta

PROGRAM

ACTIVARE

RAPID 30

PROGRAM RUFE

BUMBAC ALBE

Tasta

Tasta

ACTIVARE

ACTIVARE PROGRAM

PROGRAM

RUFE COLORATE

RUFE DELICATE

MIX CÃLCARE

UªOARÃ

Tasta PORNIRE/OPRIRE:

Indicatoare DURATA DE SPÃLARE:

apãsaþi-o pentru a porni sau opri maºina.

se aprind progresiv, pentru a indica desfãºurarea

Cu maºina pornitã, indicatoarele tastelor de

programului de spãlare. La încheierea

activare a programelor încep emitã un

programului, toate indicatoarele încep emitã

semnal luminos intermitent, în timp ce

un semnal intermitent.

indicatoarele privind durata spãlãrii se aprind,

Pentru detalii ulterioare, consultaþi Cum se

luminând fix.

desfãºoarã un ciclu de spãlare.

Pentru a anula ciclul, þineþi apãsatã tasta de

pornire/oprire aproximativ 2 secunde, în timpul

Sistemul de echilibrare a încãrcãturii

desfãºurãrii ciclului de spãlare.

Pentru a evita vibrarea excesivã, înainte de

Indicatorul

va emite un semnal intermitent

stoarcere, maºina va distribui cantitatea de rufe în

câteva secunde în timp ce maºina va evacua

mod uniform, efectuând câteva rotaþii complete la o

automat apa din cuvã.

turaþie mai mare decât turaþia de spãlare.

Dacã, dupã numeroase încercãri, maºina nu

Indicator roºu UªÃ BLOCATÃ:

reuºeºte echilibreze greutatea, stoarcerea rufelor

dacã indicatorul este aprins, atunci uºa este

se va face la o turaþie mai micã decât cea prevãzutã

blocatã, în scopul de a împiedica deschiderea

în program.

accidentalã; pentru a evita eventuale daune, la

Dacã dezechilibrul este prea mare, maºina va

sfârºitul ciclului de spãlare sau în pauzã, aºteptaþi

distribui greutatea în loc efectueze stoarcerea.

ca indicatorul se stingã, înainte de a

Aceste încercãri pot prelungi durata totalã a unui

deschide uºa. Durata de asteptare dupã

ciclu cu maxim 10 minute.

încheierea programului de spãlare este de

circa 2 minute.

Dacã indicatorul luminos UªÃ BLOCAemite un

semnal intermitent rapid, înseamnã s-a produs o

anomalie (a se vedea Anomalii ºi remedii).

Taste ACTIVARE PROGRAM:

apãsaþi pentru a activa programul de spãlare ales.

- tastã cu semnal luminos stabil: program în curs de

desfãºurare.

- taste cu semnal luminos intermitent: în aºteptarea

unei alegeri.

29

Cum se desfãºoarã un ciclu

de spãlare

Notã: Dupã instalare, înainte de folosire, efectuaþi

Desenul alãturat se

RO

un ciclu de spãlare numai cu detergent, fãrã rufe,

referã la o situaþie în

selectând programul

.

care s-a efectuat 50%

dintr-un ciclu de spãlare.

1. PUNEREA ÎN FUNCÞIUNE A MAªINII se face

apãsând tasta PORNIRE/OPRIRE

. Simbolurile

tastelor ACTIVARE PROGRAM încep emitã un

semnal intermitent iar cele privind DURATA

SPÃLÃRII se aprind, luminând fix, ceea ce

indicã maºina este gata primeascã indicaþii/

accepte comenzi.

2. INTRODUCEREA RUFELOR. Deschideþi uºa

La încheierea ciclului,

trãgând de mânerul corespunzãtor. Introduceþi

toate indicatoarele

rufele în maºinã, fiind atenþi nu depãºiþi

DURATEI DE SPÃLARE

cantitatea indicatã în tabelul de programe

sunt aprinse, luminând

(a se vedea pagina urmãtoare).

intermitent.

3. DOZAREA DETERGENTULUI ªI ADITIVILOR

Dozaþi detergentul turnându-l în vasul

corespunzãtor din sertarul de detergent, pânã la

nivelul indicat pe suprafaþa sertarului ºi pe

indicatoarele plutitoare; nu depãºiþi nivelul maxim.

6. Puteþi SUSPENDA PROGRAMUL DE SPÃLARE

Pentru detalii ulterioare, consultaþi Descrierea

apãsând tasta de activare a programului;

maºinii de spãlat.

indicatorul luminos va emite un semnal

4. ÎNCHIDEÞI UªA.

intermitent. Dupã 2 minute se va stinge ºi

5. ACTIVAÞI

indicatorul UªÃ BLOCAceea ce aratã

PROGRAMUL DE

puteþi deschide uºa.

SPÃLARE apãsând

Dacã doriþi mai adãugaþi detergent, fiþi atenþi ca

tasta de ACTIVARE

indicatorul plutitor care semnaleazã nivelul de

PROGRAM. Simbolul

detergent MAX nu fie în poziþia de sus (limita

corespunzãtor

maximã).

programului ales se

Pentru a relua programul, închideþi uºa ºi apãsaþi

aprinde (semnal stabil)

din nou tasta de pornire.

în timp ce indicatoarele

Pentru a garanta siguranþa maximã ºi a evita

luminoase privind

scurgerea apei din maºinã, dacã în cuvã este o

durata de spãlare se sting. Indicatorul UªÃ

cantitate excesivã de apã, deschiderea uºii este

BLOCAse aprinde (semnal stabil) ceea ce

blocatã (indicatorul UªÃ BLOCAva rãmâne

indicã blocarea de siguranþã a uºii.

aprins ºi dupã douã minute). Este necesar atunci

opriþi maºina apãsând 2 secunde tasta

Pentru o descriere detaliatã a programelor de

PORNIRE/OPRIRE

ºi aºteptaþi evacuarea

spãlare disponibile, consultaþi Programe de

automatã a apei.

spãlare.

7. ÎNCHEIEREA PROGRAMULUI

Procedura pentru activarea programului

La încheierea programului de spãlare, simbolul

pentru rufe DELICATE

este diferitã; consultaþi

referitor la programul ales se va aprinde (semnal

indicaþiile referitoare la programul Delicate 30° din

stabil) în timp ce toate celelalte indicatoare

pagina urmãtoare.

(pentru durata de spãlare) vor începe

Pe durata desfãºurãrii programului, indicatoarele

emitã un semnal luminos intermitent.

referitoare la DURATA DE SPÃLARE se aprind

Pentru a activa un ciclu nou de spãlare, trebuie

progresiv, pentru a indica fazele care s-au

opriþi ºi porniþi din nou maºina, apãsând de 2

efectuat deja.

ori tasta PORNIRE/OPRIRE

.

30

Programe de spãlare

Sarcina

Centrifugã

Durata

RO

Tasta

Þesut/Material

Max.

Temperaturã

(rotaþii pe

ciclului

Descrierea ciclului de spãlare

(Kg)

minut)

(minute)

ALBE BUMBAC

Spãlare, clãtiri, centrifugã

Bumbac alb rezistent 6 60°C 1200 135

intermediarã ºi finalã

COLORATE MIX / CÃLCARE UªOARÃ

Bumbac ºi sintetice

Spãlare, clãtiri ºi centrifugã

4,5 40°C 1000 105

colorate

delicatã

DELICATE

Lânã (centrifugã

Spãlare, clãtiri ºi centrifugã

+

1,5 30°C 600 50

finalã delicatã)

delicatã

+

Mãtase ºi perdele

1,5 30°C nu* 50 Spãlare, clãtiri, evacuare apã

(fãrã centrifugãfinalã)

RAPID / NUMAI CLÃTIRE

Spãlare (dacã este activat

30°/apã

Bumbac ºi sintetice 3

800 30

programul de spãlare RAPID),

rece**

clãtiri, centrifugã delica

Durata programelor, specificatã în tabel, este indicativã; calculul a fost efectuat luând în considerare o cantitate de rufe intermediarã.

*Notã: pentru informaþii detaliate privind excluderea centrifugei din programul pentru rufe delicate, consultaþi

instrucþiunile de la paragraful Delicate 30°, de mai jos.

**Notã: pentru informaþii detaliate privind clãtirea cu apã rece a rufelor spãlate cu mâna, consultaþi

instrucþiunile de la paragraful Rapid 30'/Numai Clãtire de mai jos.

ALBE BUMBAC 60°

spãlarea perdelelor; a nu se utiliza per spãlarea

Programul se referã la spãlarea tuturor rufelor din

articolelor din lânã ): apãsaþi tasta ACTIVARE

bumbac, albe, rezistente. Temperatura de spãlare

PROGRAM RUFE DELICATE

. Dupã circa 3

ridicatã garanteazã obþinerea unor rezultate mai bune

secunde tastele ACTIVARE PROGRAM RUFE

la spãlare în clasa A.

DELICATE

ªI ACTIVARE PROGRAM RAPID

încep emitã un semnal intermitent. Apãsaþi

COLORATE MIX 40° / CÃLCARE UªOARÃ

tasta ACTIVARE PROGRAM RAPID

pentru a

Acest program este pentru spãlarea rufelor colorate,

efectua spãlarea fãrã ciclul de stoarcere finalã. La

atât din bumbac cât ºi sintetice. Centrifuga este

încheierea ciclului, maºina va evacua apa din cuvã în

controlatã pe parcursul ciclurilor de spãlare, în scopul

mod automat. recomandãm scoateþi imediat

de a reduce formarea pliurilor ºi, în consecinþã, de a

articolele din maºina de spãlat, pentru a evita formarea

facilita cãlcarea.

excesivã a pliurilor.

Este posibil spãlaþi împreunã atât rufele din bumbac

cât ºi cele sintetice.

RAPID 30 / NUMAI CLÃTIRE

Cu acest program puteþi spãla în numai 30 de minute

DELICATE 30°

toate articolele din bumbac sau sintetice, puþin

Cu acest program se pot spãla articolele din lânã sau

murdare, sau care au pe etichetã indicaþia a se spãla

mãtase ºi, în general, toate articolele mai pretenþioase.

la 30°

. Tot cu acest program puteþi efectua ºi

Având în vederea caracteristicile diferite ale

clãtirea articolelor din bumbac sau sintetice spãlate cu

acestor articole, programul se activeazã diferit

mâna (cu excepþia articolelor din lânã sau mãtase).

faþã de celelalte programe:

+ CICLUL RUFE DELICATE CU CENTRIFUGÃ

Graþie senzorilor speciali, maºina de spãlat rufe

FINALÃ (pentru articole din lânã): apãsaþi tasta

este capabilã de a detecta detergentul din rufe:

ACTIVARE PROGRAM RUFE DELICATE

. Dupã

- dacã rufele nu prezintã detergent se va efectua un

circa 3 secunde, tastele ACTIVARE PROGRAM

ciclu de spãlare RAPID 30';

RUFE DELICATE

ªI ACTIVARE PROGRAM

- dacã rufele prezintã detergent (articole spãlate separat, cu

RAPID

încep emitã un semnal intermitent.

mâna) se va efectua un ciclu numai de NUMAI CLÃTIRE.

Apãsaþi din nou tasta ACTIVARE PROGRAM RUFE

DELICATE

pentru a efectua spãlarea, care se

COMANDAREA AUTOMAA CLÃTIRII

încheie cu un ciclu de stoarcere delicatã. Acest

Funcþia de clãtire este controlatã, indiferent de

program a fost special conceput ºi are la bazã rotaþii

programul ales, cu ajutorul unor senzori speciali. Dacã

lente ale cuvei, pentru a elimina apa din þesãturã dar ºi

articolele, la încheierea spãlãrii, prezintã prea

pentru a elimina deteriorãrile acesteia, ceea ce

mult detergent, faza de clãtire se va prelungi

contribuie la protejarea articolelor dvs din lânã.

pânã la eliminarea completã a detergentului. În

+ CICLUL RUFE DELICATE FÃRÃ CENTRIFUGÃ

acest caz, durata programului de spãlarea poate

(pentru articolele din mãtase, vâscozã ºi pentru

depãºi durata indicatã în tabelul de programe.

31

Detergenþi ºi rufe albe

Pregãtirea rufelor

RO

Cât cântãresc rufele?

_ Subdivizaþi rufele în funcþie de:

1 cearceaf: 400-500 g.

- tipul de þesãturã / simbolul de pe etichetã.

1 faþã de pernã: 150-200 g.

- culori: separaþi rufele colorate de cele albe.

1 faþã de masã: 400-500 g.

_ Goliþi buzunarele ºi controlaþi nasturii.

1 halat de baie: 900-1.200 g.

_ Nu depãºiþi cantitatea maximã admisã, indicatã în

1 prosop: 150-250 g.

Programe de spãlare.

1 jeans: 400-500 g.

1 cãmaºã: 150-200 g.

Recomandãri pentru spãlare

Pentru lenjeria de pat ºi seturile de baie

Pentru articolele colorate, din bumbac sau

(cearceafuri, prosoape, halate, etc): utilizaþi

material sintetic, care au pe etichetã indicaþia

programul RUFE BUMBAC ALBE 60°

care

a se spãla la 30°

: utilizaþi programul RAPID

garanteazã obþinerea unor rezultate mai

30

. Temperatura redusã de spãlare protejeazã

performante la spãlare în clasa A. Centrifuga

culorile. Se recomandã folosirea unui detergent

intensivã permite eliminarea eficientã a excesului

lichid.

de apã.

Pentru articolele din lânã (pulovere, eºarfe,

Pentru alte articole de bumbac, albe

etc): utilizaþi programul rufe DELICATE 30° cu

(cãmãºi, tricouri, feþe de masã, etc): utilizaþi

centrifugã finalã

+ . Rotaþia cuvei în timpul

programul RUFE ALBE BUMBAC 60°. Dacã

spãlãrii precum ºi centrifuga finalã, delicatã,

articolele prezintã pete dificile, este

reduc întãrirea þesãturii. Se recomandã

recomandabilã pretratarea rufelor cu sãpun

detergenþii speciali pentru lânã. Nu se recomandã

lichid, înainte de începerea ciclurilor de spãlare.

depãºirea cantitãþii maxime de rufe.

Pentru articolele colorate, de bumbac

Pentru articolele din mãtase (cãmãºi,

(cãmãºi, tricouri, lenjerii, etc): utilizaþi

lenjerie de corp, etc): utilizaþi programul rufe

programul RUFE COLORATE MIX 40°

, care

DELICATE 30° fãrã centrifugã

+ . Încercaþi

permite obþinerea celor mai bune rezultate la

nu lãsaþi prea mult rufele în maºinã, dupã

spãlare, fãrã a altera culorile. Centrifuga, graþie

spãlare, pentru a evita formarea excesivã a

funcþiei CÃLCARE UªOARÃ de care dispune,

pliurilor.

reduce formarea pliurilor la încheierea spãlãrii,

facilitând cãlcarea. Se recomandã folosirea unui

Pentru perdele: utilizaþi programul rufe DELICA-

detergent lichid.

TE 30° fãrã centrifugã

+ . Împãturiþi perdelele

ºi introduceþi-le într-o faþã de pernã sau într-un

Pentru articolele sintetice, albe sau colorate

sac-plasã. Spãlaþi-le separat, fiind atenþi nu

(cãmãºi, tricouri, lenjerii, etc): utilizaþi

depãºiþi cantitatea maximã admisã.

programul RUFE COLORATE MIX 40°

. Nu

amestecaþi rufele albe cu cele colorate ci spãlaþi-

le separat, pentru a evita pãtarea. Se recomandã

folosirea unui detergent lichid.

32

Precauþii ºi sfaturi

RO

33

2

1

Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã

Pentru informaþii suplimentare cu privire la

conform normelor internaþionale de siguranþã. Aceste

scoaterea din uz a electrocasnicelor, deþinãtorii

avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi

acestora pot apela la centrele de colectare a

trebuie fie citite cu atenþie.

deºeurilor sau la vânzãtorii de la care au

achiziþionat produsele respective.

Norme de protecþie ºi siguranþã generale

Economisirea energiei ºi protecþia

_ Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru

mediului înconjurãtor

utilizarea în locuinþe.

Economisirea de detergent, apã, energie ºi timp

_ Maºina de spãlat trebuie fie folositã doar de

persoane adulte, care respectã instrucþiunile din

_ Pentru a nu risipi resurse, este necesar

acest manual.

încãrcaþi maºina de spãlat la maxim. Acest lucru

permite economisiþi pânã la 50% din energie.

_ Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi sau cu

mâinile sau picioarele ude sau umede.

_ Tratând petele cu o substanþã pentru îndepãrtarea

acestora ºi lãsându-le la înmuiat înainte se

_ Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu.

spãlare, se evitã spãlarea la temperaturi mari.

_ Nu atingeþi apa provenitã din evacuare: poate

_ Dozaþi bine detergentul în funcþie de duritatea apei,

atinge o temperaturã ridicatã.

de gradul de murdãrie ºi de cantitatea de rufe,

_ Nu forþaþi în nici un caz uºa: s-ar putea deteriora

pentru a evita risipe ºi pentru a proteja mediul

mecanismul de siguranþã care protejeazã

înconjurãtor: deºi sunt biodegradabili, detergenþii

împotriva deschiderii accidentale.

conþin elemente care altereazã echilibrul naturii.

Evitaþi pe cât posibil balsamul de rufe.

_ În cazul defecþiunilor, nu interveniþi în nici un caz

în mecanismele din interior ºi nu încercaþi o

_ Spãlând dupã-amiaza/seara sau dimineaþa

reparaþi singuri maºina.

devreme colaboraþi la reducerea consumului

energetic.

_ Controlaþi mereu ca în apropierea maºinii aflate în

funcþiune nu se afle copii.

Sistem de colectare picãturi

_ Pe durata spãlãrii, uºa are tendinþa de a se încãlzi.

Maºina este dotatã cu un sistem de colectare a

_ Dacã trebuie fie deplasatã, apelaþi la alte douã

picãturilor amplasat pe interiorul uºii, pentru a

sau trei persoane ºi procedaþi cu maximã atenþie.

captura eventualele picãturi de apã care rãmân dupã

Niciodatã nu deplasaþi maºina singuri deoarece

încheierea unui ciclu.

aceasta este foarte grea.

recomandãm verificaþi periodic nivelul de

umiditate/îmbibarea buretelui din sertarul de

_ Înainte de a introduce rufele, controlaþi ca ºi cuva

colectare a picãturilor. În caz de necesitate, curãþaþi-

fie goalã.

l sau înlocuiþi-l astfel:

Scoaterea din uz a aparatului

1. extrageþi sertarul,

apãsând uºor pe partea

_ Eliminarea ambalajelor:

de jos a acestuia.

respectaþi normele locale, în acest fel ambalajele

2. extrageþi buretele din

vor putea fi utilizate din nou.

sertar, clãtiþi-l sub un jet

_ Directiva Europeanã 2002/96/CE cu privire la

de apã curatã ºi

deºeurile care provin de la aparatura electricã sau

stoarceþi-l bine. Puteþi

electronicã prevede ca aparatele electrocasnice

înlocui buretele cu unul

nu fie colectate împreunã cu deºeurile urbane

de rezervã, din dotare.

solide, obiºnuite. Aparatele scoase din uz trebuie

fie colectate separat atât pentru a optimiza

rata de recuperare ºi de reciclare a materialelor

3. introduceþi din nou buretele în sertar.

componente cât ºi pentru a evita pericolele care

4. montaþi la loc sertarul pe uºã, având grijã ca

pot duce la dãunarea sãnãtãþii omului sau poluarea

arcurile de pe uºã fie introduse în mod

mediului înconjurãtor. Simbolul tomberonului tãiat

corect în locaºurile prevãzute în sertar.

care apare pe toate produsele aminteºte

5. verificaþi ca sertarul intre corect în locaº.

tocmai obligaþia de a le colecta separat.

Întreþinere ºi curãþare

Excluderea apei ºi a curentului electric

Întreþinerea uºii ºi a cuvei

RO

_ Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare:

_ Lãsaþi mereu uºa întredeschisã pentru a evita

Se limiteazã astfel deteriorarea instalaþiei

formarea unui miros urât.

hidraulice a maºinii de spãlat ºi se eliminã

pericolul scurgerilor.

Curãþarea pompei

_ Scoateþi ºtecherul din priza de curent atunci

Maºina de spãlat este dotatã cu o pompã de auto-

când curãþaþi maºina de spãlat ºi când se

curãþare, care nu necesitã întreþinere. Se poate

efectueazã lucrãri de întreþinere.

întâmpla însã ca unele obiecte mici (monede,

nasturi) cadã în anticamera care protejeazã

pompa, situatã în partea inferioarã a acesteia.

Curãþarea maºinii de spãlat

Verificaþi ca ciclul de spãlare fie încheiat ºi

Partea externã ºi pãrþile din cauciuc pot fi curãþate

scoateþi ºtecherul din prizã.

cu o cârpã înmuiatã în apã cãlduþã ºi sãpun. Nu

folosiþi solvenþi sau substanþe abrazive.

Pentru a avea acces la anticamerã:

1. îndepãrtaþi protecþia

Curãþarea sertarului pentru detergenþi

din partea de jos a

maºinii de spãlat, rotind-

recomandãm ca înainte de extragerea

o în sens antiorar (a se

sertarului de detergent verificaþi dacã în acesta

vedea figura);

nu existã nici detergent, nici apã. În caz contrar,

fiþi atenþi la manipularea sertarului: apa sau

detergentul se pot scurge pe jos.

Sertarul de detergenþi al acestei maºini de spãlat

se curãþã automat, pe durata desfãºurãrii ciclurilor

2. deºurubaþi capacul

de spãlare. Rareori, în funcþie de detergentul

rotindu-l în sens antiorar

folosit, este posibil se depunã, în sertar, câteva

(a se vedea figura). este

reziduuri. Pentru a curãþa manual sertarul,

normal curgã puþinã

procedaþi astfel:

apã;

1. Deschideþi uºa

maºinii pentru a avea

acces la sertar.

2. Extrageþi sertarul

ridicându-l uºor;

prindeþi-l de vasul din

3. curãþaþi cu grijã interiorul;

mijloc, aºa cum este

4. înºurubaþi la loc capacul;

indicat în figura. Nu

5. înºurubaþi la loc capacul rotindu-l în sens orar,

trageþi de grãtar, pentru

având grijã ca sãgeata imprimatã pe partea

a nu-l deteriora.

interioarã a capacului fie îndreptatã în sus.

3. Îndepãrtaþi capacul

Controlarea furtunului de alimentare cu

sertarului pentru a avea

apã

acces la vase, aºa cum

vã aratã figura.

Controlaþi furtunul de alimentare cel puþin o datã pe

4. Spãlaþi sertarul sub

an. Dacã prezintã crãpãturi sau fisuri, trebuie

un jet de apã.

înlocuit: pe parcursul spãlãrilor, presiunea puternicã

5. Aplicaþi capacul ºi

ar putea provoca crãpãturi neaºteptate.

introduceþi sertarul la

loc, împingând pânã

Nu folosiþi niciodatã furtunuri uzate.

când veþi auzi un

zgomot de prindere.

34

Anomalii ºi remedii

Se poate întâmpla ca maºina de spãlat nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (a se vedea

RO

Asistenþa), verificaþi dacã existã o problemã uºor de rezolvat:

Anomalii:

Cauze posibile / Soluþii:

Maºina nu porneºte.

ªtecherul nu este introdus în prizã, sau nu face contact.

În casã nu este curent electric.

Ciclul de spãlare nu porneºte.

Uºa nu este bine închisã.

Tasta PORNIRE/OPRIRE nu a fost apãsatã.

Tastele ACTIVARE PROGRAM nu au fost apãsate (emit semnale

intermitente).

Robinetul de apã este închis.

Maºina nu se umple cu apã

Furtunul de alimentare cu apã nu este racordat la robinet.

(Indicatorul UªÃ BLOCAemite

Furtunul este îndoit.

un semnal rapid, intermitent).

Robinetul de apã nu este deschis.

Apa la domiciliul dvs. este opritã.

Apa nu are presiune suficientã.

Tastele ACTIVARE PROGRAM nu au fost apãsate (emit semnale intermitente).

Maºina de spãlat încarcã ºi

Furtunul de evacuare nu a fost instalat la o distanþã cuprinsã între 65 ºi

descarcã apã în mod continuu.

100 cm de pãmânt (a se vedea Instalare).

Capãtul furtunului de evacuare este cufundat în apã (a se vedea Instalare).

Racordul din perete nu are valvã de suprapresiune pentru evacuarea aerului.

Dacã, dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã, închideþi robinetul de

apã, opriþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa. Dacã locuinþa se aflã la

ultimele etaje ale unui edificiu, este posibil aibã loc fenomene de

sifonare, motiv pentru care maºina de spãlat încarcã ºi evacueazã apã

continuu. Pentru a elimina acest inconvenient, se gãsesc în comerþ

supape anti-sifonare.

Maºina de spãlat nu evacueazã

Furtunul de evacuare este îndoit (a se vedea Instalare).

apa sau nu stoarce.

Conducta de evacuare este înfundatã.

Maºina de spãlat vibreazã foarte

ªuruburile de protecþie pe durata transportului nu au fost îndepãrtate, în

mult pe durata stoarcerii.

momentul instalãrii. Scoateþi ºuruburile (a se vedea Instalare).

Maºina de spãlat este înclinatã (a se vedea Instalare).

Maºina de spãlat este înghesuitã între mobilã ºi zid (a se vedea Instalare).

Maºina de spãlat pierde apã.

Furtunul de alimentare cu apã nu este bine înºurubat (a se vedea Instalare).

Sertarul detergenþilor este înfundat (pentru a-l curãþa, a se vedeaÎntreþinere

ºi curãþare).

Furtunul de evacuare nu este bine fixat (a se vedea Instalare).

Bazinul de colectare a picãturilor este plin. Curãþaþi buretele sau

înlocuiþi-l (a se vedea Precauþii ºi sfaturi).

Indicatorul UªÃ BLOCAemite

Opriþi maºina ºi scoateþi ºtecherul din prizã; aºteptaþi aprox. 1 minut

un semnal intermitent, rapid.

înainte de a o reporni. Va fi necesar porniþi ciclul de la început.

Dacã anomalia persistã, apelaþi la Centrul de Service pentru asistenþã.

Se formeazã prea multã spumã.

Detergentul nu este compatibil cu maºina de spãlat (trebuie fie scris

pentru maºina de spãlat, de mânã sau în maºina de spãlat, sau ceva

asemãnãtor).

Dozajul a fost excesiv.

35

Asistenþã

Înainte de a lua legãtura cu Serviciul de Asistenþã:

RO

Verificaþi dacã puteþi remedia singuri anomalia (a se vedea Anomalii ºi remedii);

Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat;

În caz contrar, apelaþi Serviciul de Asistenþã Autorizat.

Dacã instalarea nu a fost fãcutã în mod corespunzãtor sau dacã aþi utilizat maºina în mod

incorect, este posibil ca plata intervenþiei cadã în responsabilitatea dvs.

Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizate.

Comunicaþi:

tipul de anomalie;

modelul maºinii (Mod.);

numãrul de serie (S/N);

Aceste informaþii se gãsesc pe eticheta cu caracteristici lipitã pe aparat.

36

Návod k pouití

PRAÈKA

Obsah

CZ

Instalace, 38-39

CZ

Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy

Pøipojení kelektrické síti a krozvodu vody

Èesky

Technické údaje

Popis zaøízení, 40-41

Samoèisticí dávkovaè pracích prostøedkù

Ovládací panel

Systém automatického vyváení náplnì

Jak provést prací cyklus, 42

Prací programy, 43

Prací prostøedky a prádlo, 44

Pøíprava prádla

Rady pro praní

SIXL 129

Opatøení a rady, 45

Základní bezpeènostní pokyny

Likvidace

Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí

Systém zachycování kapek

Údrba a péèe, 46

Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení

Èitìní zaøízení

Èitìní dávkovaèe pracích prostøedkù

Péèe o dvíøka a buben

Èitìní èerpadla

Kontrola pøítokové hadice na vodu

Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 47

Servisní sluba, 48

37

Instalace

Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelem

Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí

CZ

jeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darování

stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací a hluku

nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, e návod

bìhem èinnosti. Vpøípadì instalace na bìhoun nebo

zùstane uloen vjeho blízkosti, aby mohl poslouit

na koberec nastavte noky tak, aby pod zaøízením

novému majiteli pøi seznámení se sèinností a

zùstal dostateèný volný prostor pro ventilaci.

spøíslunými upozornìními.

Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: obsahují

Pøipojení kelektrické síti a krozvodu

dùleité informace týkající se instalace, pouití a

vody

bezpeènosti pøi práci.

Pøipojení pøítokové hadice vody

Rozbalení a vyrovnání do vodorovné

1. Vlote tìsnìní A do

polohy

koncové èásti pøítokové

hadice a pøipevnìte ji ke

Rozbalení

kohoutu studené vody se

závitem 3/4 (viz obrázek).

A

1. Rozbalte zaøízení.

Pøed pøipojením hadice

2. Zkontrolujte, zda bìhem pøepravy nedolo kjeho

nechte vodu odtékat,

pokození. Vpøípadì, e je pokozeno, nezapojujte

dokud nebude èirá.

jej a obrate se na prodejce.

3. Odstraòte 4 rouby

chránící pøed

2. Pøipojte pøítokovou

pokozením bìhem

hadici kzaøízení

pøepravy a gumovou

prostøednictvím pøísluné

podloku s pøíslunou

pøípojky na vodu,

rozpìrkou, které se

umístìné vpravo nahoøe

nacházejí vzadní èásti

(viz obrázek).

(viz obrázek).

4. Uzavøete otvory po roubech plastovými krytkami.

5. Uschovejte vechny díly: vpøípadì opìtovné

3. Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíli ohnutá ani

pøepravy zaøízení je bude tøeba namontovat zpìt.

stlaèená.

Obaly nejsou hraèky pro dìti!

Tlak vrozvodu vody se musí pohybovat vrozmezí

hodnot uvedených vtabulce s technickými údaji (viz

Vyrovnání do vodorovné polohy

vedlejí strana).

Vpøípadì nesprávného seøízení dvou pøedních noek

Vpøípadì, e délka pøítokové hadice nebude

by vae zaøízení mohlo být hluèné.

dostateèná, obrate se na specializovanou prodejnu

1. Zaøízení je tøeba umístit na rovnou a pevnou

nebo na autorizovaný technický personál.

podlahu tak, aby se neopíralo o stìnu, nábytek nebo

nìco jiného.

2. Vpøípadì, e podlaha

není dokonale vodorovná,

mohou být pøípadné

rozdíly vykompenzovány

roubovaním pøedních

noek (viz obrázek);

Úhel sklonu, namìøený

na pracovní ploe, nesmí

pøesáhnout 2°.

38

Pøipojení vypoutìcí hadice

Nepouívejte prodluovací kabely a rozvodky.

CZ

Pøipojte vypoutìcí

Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený.

hadici kodpadovému

potrubí nebo kodpadu ve

Výmìna kabelu musí být svìøena výhradnì

stìnì, který se nachází

autorizovanému technickému personálu.

od 65 do 100 cm nad

65 - 100 cm

zemí; zamezte jejímu

Upozornìní! Výrobce neponese ádnou odpovìdnost

ohybu;

za následky nerespektování uvedených pøedpisù.

nebo ji uchyte k okraji

umyvadla èi vany a

pøipevnìte ji ke kohoutu

prostøednictvím dráku

zpøísluenství (viz

obrázek). Volný konec

vypoutìcí hadice nesmí

zùstat ponoøený do

vody.

Pouití prodluovacích hadic se nedoporuèuje; je-li

vak nezbytné, prodluovací hadice musí mít stejný

prùmìr jako originální hadice a její délka nesmí

pøesáhnout 150 cm.

Technické údaje

Pøipojení kelektrickému rozvodu

Model

SIXL 129

Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky se ujistìte, e:

íøka 59,5 cm

Rozmìry

výka 85 cm

je zásuvka uzemnìna a e vyhovuje normám;

hloubka 53,5 cm

je zásuvka schopna snést maximální zátì

Kapacita

od 1 do 6 kg

odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení,

uvedenému vtabulce s technickými údaji

viz títek s technickými údaji,

Napájení

(viz vedle);

aplikovaný na zaøízení

maximální tlak 1 MPa (10 bar)

Pøipojení k

hodnota napájecího napìtí odpovídá údajùm

minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar)

rozvodu vody

uvedeným vtabulce stechnickými údaji

kapacita bubnu 52 lit

(viz vedle);

Rychlost

a

z do 1200 otáèek za minutu

¡

odstøeïování

se zásuvka shoduje se zástrèkou napájecího

Kontrolní program

kabelu zaøízení. Vopaèném pøípadì je tøeba

program ;

podle normy EN

vymìnit zásuvku nebo zástrèku.

náplò 6 kg prádla.

60456

Toto zaøízení odpovínásledujícím

Zaøízení nesmí být umístìno venku pod irým

normám Evropské unie:

nebem, a to ani vpøípadì, e by se jednalo o místo

- 73/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napìtí)

chránìné pøed nepøízní poèasí, protoe je velmi

v platném znìní

nebezpeèné vystavit jej pùsobení detì a bouøky.

- 89/336/EHS z 03/05/89

(Elektromagnetická kompatibilita)

Po definitivním umístìní zaøízení musí zásuvka

v platném znìní

zùstat snadno pøístupná.

- 2002/96/CE

Hluènost

Praní: 55

(dB(A) re 1 pW)

Odstøeïování: 71

39

Popis zaøízení

OVLÁDACÍ

CZ

PANEL

RUKOJE

DVÍØKA

DVÍØEK

DVÍØKA PRO

PØÍSTUP

KVYPOUTÌCÍMU

ÈERPADLU

NASTAVITELNÉ NOKY

Samoèisticí dávkovaè pracích prostøedkù

Úroveò pracího prostøedku je moné zobrazit

vpøísluných prùhledných okénkách na dávkovaèi.

Tato praèka je vybavena inovaèním samoèisticím

Uvnitø pøihrádek

se dále nacházejí

dávkovaèem pracích prostøedkù, který je schopen

plovoucí indikátory (viz obrázek B). Pøi naplnìní

zlepit kvalitu praní.

maximálního mnoství pracího prostøedku/aviváe

Dávkovaè se nachází uvnitø dvíøek.

se indikátory zvednou a po úroveò ochranných

møíek pøihrádek.

Doporuèujeme nikdy nepøekraèovat vyznaèené

STOP

maximální úrovnì na dávkovaèi pracích prostøedkù.

Doporuèujeme postupovat dle pokynù pro

STOP

dávkování uvedených na obalech pracích

MAX

MAX

prostøedkù. U nìkterých mimoøádnì hustých

pracích prostøedkù doporuèujeme jejich

aplikaci pøímo dovnitø bubnu a ne do

dávkovaèe pracích prostøedkù.

AB

Naplnìní nad úrovnì vyznaèené na zaøízení mùe

1. Otevøete dvíøka za úèelem pøístupu kdávkovaèi

zpùsobit únik pracího prostøedku ze spodní èásti

pracích prostøedkù (viz obrázek A).

dávkovaèe.

2. Naplòte ihdky a po ochranné møíky pracími

Pøi nadmìrném mnoství pouitých pracích

nebo pøídavnými prostøedky; postupujte

prostøedkù se praní nestane úèinnìjím, ale pøispìje

následovnì:

pouze kvìtímu zneèiování ivotního prostøedí.

Pøihrádku

: tekutý prací prostøedek a pøídavné

Voda pouitá bìhem pracího cyklu zajistí odstranìní

prostøedky.

pøípadného nadbyteèného pracího prostøedku

Pøihrádku : prákový prací prostøedek nebo

zdávkovaèe. Vkadém pøípadì je vak moné

tablety a prákové pøídavné prostøedky.

manuálnì vytáhnout dávkovaè (viz Údrba a péèe).

Pøi vkládání tablet nadzvednìte ochrannou møíku

pøihrádky.

Za úèelem usnadnìní dávkování pracích prostøedkù

Pøihrádku

: naplòte aviváí.

doporuèujeme pouívat pøíslunou odmìrku,

dodanou spolu s praèkou.

Naplnìní centrální pøihrádky pracími nebo

Maximální kapacita dávkovaèe je:

pøídavnými prostøedky mùe zpùsobit nechtìný únik.

- tekuté prací prostøedky: 1 1/2 odmìrky

- prákové prací prostøedky: 2 odmìrky

- avivá: 1 odmìrka

40