Indesit PIM-640-AS-(WH): Anomalies et remèdes
Anomalies et remèdes: Indesit PIM-640-AS-(WH)

38
FR
LU
BE
NL
Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se
bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
!
Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé
par le fabricant.
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas ou ne
fonctionne pas très bien. Avant d’appeler le service après-
vente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout s’il n’y
a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets
du gaz en amont de l’appareil sont bien ouverts.
Le brûleur ne s’allume pas ou la flamme n’est pas
uniforme.
Avez-vous contrôlé si :
• les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard
bouchés.
• les pièces amovibles composant le brûleur sont bien
montées correctement.
• il y a des courants d’air dans les environs du plan de
cuisson
La flamme s’éteint dans les versions équipées de
sécurité de flamme.
Avez-vous contrôlé si :
• vous avez bien appuyé à fond sur la manette.
• vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant
un laps de temps suffisant pour permettre l’activation du
dispositif de sécurité.
• les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif
de sécurité ne sont pas par hasard bouchés.
Le brûleur s’éteint quand il est réglé sur la position
de minimum.
Avez-vous contrôlé si :
• les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard
bouchés
• il y a des courants d’air dans les environs du plan de
cuisson
• les minima n’ont pas bien été réglés.
Les casseroles sont instables.
Avez-vous contrôlé si :
• le fond de la casserole est parfaitement plat
• la casserole est bien placée au centre du brûleur
• la position des grilles n’a pas par hasard été inversée.
Оглавление
- Bedienungsanleitung
- Avvertenze
- Avertissements
- Advertências
- Belangrijk
- Предупреждения
- Assistenza
- Assistência
- Descrizione dell’apparecchio
- Description de l’appareil
- Descrição do aparelho
- Beschrijving van het apparaat
- Опис приладу
- Installazione
- Avvio e utilizzo
- Manutenzione e cura
- Installation
- Start-up and use
- Maintenance and care
- Installation
- Mise en marche et utilisation
- Nettoyage et entretien
- Anomalies et remèdes
- Instalación
- Puesta en funcionamiento y uso
- Precauciones y consejos
- Anomalías y soluciones
- Instalação
- Início e utilização
- Precauções e conselhos
- Anomalias e soluções
- Installation
- Inbetriebsetzung und Gebrauch
- Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
- Störungen und Abhilfe
- Het installeren
- Starten en gebruik
- Voorzorgsmaatregelen en advies
- Storingen en oplossingen
- Установка
- Включение и эксплуатация
- Предосторожности и рекомендации
- Неисправности и методы их устранения
- Установка
- Ввімкнення і використання
- Обслуговування та догляд