Indesit K3E11/R – страница 2
Инструкция к Плите Indesit K3E11/R
21
CZ
104
60
50
85/90
Technické údaje
Rozmìry trouby ( × h × v):
39 × 44 × 34 cm
Objem trouby:
%
58 litrù
Toto zaøízení vyhovuje následujícím smìrnicím EHS:
Maximální pohlcení trouba:
2100 W
- 73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napìtí) a následným
úpravám;
Varná deska selektrickými plotýnkami:
- 89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
Rychlá ∅ 145 mm: 1500 W
kompatibi-lita) a následným úpravám;
Rychlá ∅ 180 mm: 2000 W
- 90/396/EEC z 29. 6. 1990 (Plyn) a následným úpravám
(pouze u plynových zaøízení);
Max. pohlcení varná deska:
- 93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následným úpravám.
7000 W
ENERGY LABEL (ENERGETICKÝ ŠTÍTEK)
Smìrnice 2002/40/CE o energetických títcích pro
elektrické trouby
Norma EN 50304
Prohláení o spotøebì energie pro tøídu pøirozené
konvekce.
Funkce ohøevu: Statický ohøev
Napìtí a frekvence el. pøíkonu:
viz typový títek
Likvidace starých elektrických zaøízení
Evropská smìrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických
a elektronických zaøízeních stanovuje, •e staré domácí
elektrické spotøebièe nesmí být odkládány do bì•ného
netøídìného domovního odpadu. Staré spotøebièe musí
být odevzdány do oddìleného sbìru, a to za úèelem
recyklace a optimálního vyu•ití materiálù, které obsahují,
a z dùvodu pøedcházení negativním dopadùm na lidské
zdraví a •ivotní prostøedí. Symbol “pøeškrtnuté popelnice”
na výrobku vás upozoròuje na povinnost odevzdat zaøízení
po skonèení jeho •ivotnosti do oddìleného sbìru.
Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøíslušné místní
úøady nebo svého prodejce ohlednì informací týkajících
se správné likvidace starého zaøízení.
Sporák selektrickou troubou
A Záchytný lábek
B Elektrické plotýnky
C Ovládací panel
D Rot
E Peèící plech zachycující odkapávající omastek
F Nastavitelné nohy
A
G Knoflík pro výbìr reimu
H Indikátor provozu trouby
I Regulaèní knoflíky pro ovládání elektrických plotýnek
varné desky
B
B
L Indikátor zahøívání trouby
N Knoflík nastavení teploty vtroubì (termostat)
M Knoflík èasovaèe
C
D
L
H
E
F
F
M
N
G
I
22
CZ
Návod k pouívání zaøízení
Rùzné peèící reimy, kterými je trouba vybavena, lze volit
vysoká teplota pøímo, take výsledkem je pokrm na povrchu
pomocí regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacím panelu.
dobøe upeèený a uvnitø avnatý a køehký.
Pozor: Pøed prvním pouitím trouby a grilu troubu pøiblinì
4. Gril
na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø
- Poloha knoflíku G:
trouby nic není a termostat nastavte na nejvyí teplotu.
- Poloha knoflíku N: mezi 50°C a Max
Otevøete dvíøka a v místnosti zajistìte øádné vìtrání. Trouba
Zapne se svìtlo trouby a dvojité topné tìleso grilu. Také se
se musí takto vypálit. Moná, e ucítíte zápach, protoe se
zapne otáèivý motor grilu. Tento gril je vìtí ne bìný
vypalují zbytky konzervaèních èinidel, které troubu a gril chránily
a vyniká zcela novým provedením: z hlediska monosti pøípravy
bìhem skladování.
pokrmù má kapacitu o 50% vyí. Gril nezná tzv. rohové zóny,
Pozor: Spodní patro trouby pouívejte pouze tehdy,
tj. místa, kde døíve teplo pùsobilo nerovnomìrnì.
pøipravujete-li pokrm vreimu grilování na roni (je-li jím sporák
Dùleité: Bìhem doby, kdy pouíváte gril, je tøeba ponechat
vybaven). Pøi pøípravì pokrmù vjakémkoliv jiném reimu peèení
dvíøka trouby zavøená. Dosáhnete tak lepích výsledkù
nikdy nepouívejte spodní patro a nikdy nestavte nádoby s
a uetøíte energii (cca 10%).
pokrmem pøímo na dno trouby. Dolo by kpokození glazury
Pokud pouíváte gril, umístìte peèící rot na dolní patra (viz
na peèící nádobì. Peèící nádoby (nádoby, alobal apod.) vdy
tabulka pøípravy pokrmù). Pod peèící rot umístìte plech
umisujte na rot zasunutý do dráek po stranách trouby.
zachycující odkapávající omastek. Zabráníte tak, aby se tuk
Rot je souèástí dodávaného pøísluenství.
pøipaloval na dnì trouby.
Knoflíky pro ovládání trouby
Indikátor zahøívání trouby (L)
Pomocí tìchto dvou knoflíkù mùete volit rùzné reimy trouby
Signalizuje, e trouba se zahøívá. Zhasne, jakmile teplota uvnitø
a nastavovat teplotu peèení vhodnou pro pøípravu pokrmu.
trouby dosáhne hodnoty nastavené knoflíkem termostatu.
Rùzné peèící reimy jsou nastavovány pomocí dvou knoflíkù:
Vtomto okamiku støídavé rozsvìcování
G knoflík volby peèícího reimu;
a zhasínání kontrolky znamená, e termostat pracuje správnì
Nknoflík termostatu na panelu trouby.
a udruje teplotu vtroubì na stálé úrovni.
Pokud je knoflík výbìru peèícího reimu vjiné poloze ne
Pozor
0, zapne se osvìtlení trouby; Pøi nastavení knoflíku do
Zabraòte dìtem, aby se dotkly dvíøek trouby, protoe ta jsou
polohy
mùete osvìtlit prostor trouby bez zapínání topných
bìhem provozu trouby zahøátá na vysokou teplotu.
&
tìles. Bìhem doby, kdy je zapnuto osvìtlení trouby, se má
Otáèející se rot
za to, e je trouba pouívána. Osvìtlení trouby zùstává
Pro obsluhu otáèejícího se rotu proveïte následující:
zapnuto po celou dobu, co je trouba pouívána.
a) umístìte plech pro zachycení odkapávajícího tuku na první
1. Statický reim
úroveò ;
- Poloha knoflíku G:
b) na ètvrtou úroveò umístìte speciální podporu otáèejícího
- Poloha knoflíku N: mezi 50°C a Max
se rotu a jeden konec rotu zasuòte do speciálního otvoru
Pokud je vybrána tato poloha, zapne se osvìtlení trouby, horní
vpodpoøe umístìného u zadní strany trouby;
a spodní topná tìlesa zaènou høát. Trouba se automaticky
c) rot uvedete do provozu nastavením knoflíku volby reimù
zahøeje na teplotu nastavenou knoflíkem termostatu a tato
(G) do polohy (50% celkového výkonu grilu) u
teplota je termostatem udrována na stálé úrovni. Tento reim
malých porcí pokrmu, nebo do polohy (celý výkon
umoòuje pøípravu jakéhokoliv typu pokrmu, a to díky
grilu).
vynikajícímu rozloení teploty uvnitø trouby.
Regulaèní knoflíky pro ovládání elektrické plotýnky
2. Spodní topné tìleso
varné desky (I)
- Poloha knoflíku G:
Sporáky mohou být vybaveny rùznými kombinacemi
- Poloha knoflíku N: mezi 50°C a Max
standardních, rychlých a automatických plotýnek (rychlé
Zapne se osvìtlení trouby a dolní topné tìleso. Trouba se
plotýnky mají ve støedu èervenou teèku, automatické hliníkový
automaticky zahøeje na teplotu nastavenou knoflíkem
termostatu a tato teplota je termostatem udrována na stálé
úrovni. Tento reim doporuèujeme pouít pro dopeèení
pøipravovaného pokrmu (umístìného na peèícím plechu), který
je ji na povrchu dobøe upeèený, ale uvnitø jetì nedopeèený.
Dále je tento reim vhodné pouít pro pøípravu koláèe pokrytého
ovocem nebo demem. Uvìdomte si,
e vtomto reimu nelze vdy dosáhnout uvnitø trouby
maximální teploty (250°C), pokud se nejedná o pøípravu
koláèù, které vyadují teplotu nií nebo rovnou 180°C.
3. Gril
kotouè). Abyste zamezili úniku tepla nebo pøípadnému
- Poloha knoflíku G:
pokození plotýnek, doporuèujeme pouívat nádoby srovným
- Poloha knoflíku N: mezi 50°C a Max
dnem a prùmìrem, minimálnì stejnì velkým, jako je prùmìr
Zapne se svìtlo trouby a gril s infraèerveným záøením. Také
plotýnky.
se zapne otáèivý motor grilu. Pøi grilování pùsobí na pokrm
Vtabulce 1 jsou uvedeny pøíklady pouití plotýnek pøi nastavení
23
CZ
regulaèních knoflíkù na odpovídající stupeò.
kontrolka se rozsvítí vdy, kdy je zapnuto jakékoliv
elektrické topné tìleso varné desky.
Ne zaènete elektrické plotýnky pouívat, zahøejte je
na maximální teplotu a nechejte je takto zahøáté po dobu
Knoflík èasovaèe
cca 4 minuty, nepokládejte na nì ádné nádoby. Bìhem
Abyste mohli tuto funkci pouít, je tøeba knoflík M otoèit
této doby ztvrdne ochranný nátìr a plotýnka dosáhne
o jednu otáèku proti smìru hodinových ruèièek ", poté
maximální pevnosti.
pohybem vopaèném smìru # nastavte ukazatel na panelu
na znaèku, která odpovídá poadovanému poètu minut na
Zelená kontrolka (H)
knoflíku.
Zelená
Poloha Normální nebo rychlovarná plotýnka
Prostor pro uskladnìní nádob pod troubou (pouze u
nìkterých modelù)
0
Vypnuto
Pod troubou se nachází prostor, který mùete pouívat
1
Zelenina, ryby
pro uskladnìní pánví nebo jiných kuchyòských potøeb.
Navíc bìhem provozu trouby mùe tento prostor slouit
Brambory (dušené), polévky, cizrna,
2
jako ohøívaè pokrmu. Chcete-li dvíøka otevøít, odklopte
fazole
je smìrem dolù.
3
Vaøení velkých mnoství jídla a eintopfù"
Pozor: tento prostor nesmí být
pouíván pro uskladnìní
4
Peèení (støední)
pøedmìtù zhoølavého
5
Peèení (prudí)
materiálu.
Opékání dozlatova nebo rychlé zahøátí
6
Vnitøní povrch zásuvky (je-li
na provozní teplotu
souèástí) by mohl být velmi teplý.
Upozornìní: Nikdy nepouívejte
Praktické rady pøi peèení
spodní prostor kodkládání hoølavého materiálu.
Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravit
Peèení ryb a masa
jakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupem
Pro úpravu drùbee, ryb a ostatního bílého masa pouívejte
èasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat vech výhod
nií teploty (150°C 175°C). Pøipravujeteli vtroubì
tohoto vestranného sporáku. Následující pokyny jsou
èervené maso a pøejeteli si, aby bylo na povrchu øádnì
pouze orientaèní, vpøípadì potøeby je mùete obmìòovat.
propeèené, ale uvnitø zùstalo avnaté, zaènìte pøi vyí
Peèení koláèù
teplotì (200°C a 220°C) a po krátké dobì ji snite. Obecnì
Sladké peèivo vdy vkládejte a do vyhøáté trouby (po 15ti
platí, e èím je peèenì vìtí, tím nií teplotu a delí dobu
minutách pøedehøívání). Vdy vyèkejte, a se trouba zahøeje.
peèení je tøeba pouít. Maso ulote doprostøed rotu a
Bìná teplota uvnitø vyhøáté trouby je 160°C/200°C. Bìhem
podlote odkapávacím tácem na stékající omastek. Rot
peèení neotevírejte dvíøka trouby, koláè by mohl klesnout.
zasuòte do prostøedních dráek. Pøejeteli si, aby více tepla
Obecnì platí:
pùsobilo zespod, pouijte první patro.
Hotové peèivo je pøíli suché
Pouití grilu
Pøi pouívání jednoho z grilovacích reimù se doporuèuje
Zvyte teplotu o 10°C a zkrate dobu peèení.
nastavit na termostatu maximální teplotu, nebo gril vyuívá
pøenosu tepla sáláním a pøi maximální teplotì je i vyzaøování
nejúèinnìjí. Samozøejmì mùete na termostatu nastavit i
Dort se slehl
nií teplotu, je-li tøeba.
Pouijte hustí tìsto nebo snite teplotu o 10°C.
Pøi grilování umístìte rot na jednu z niích úrovní (viz
tabulka) a zásadnì pouívejte odkapávací plech umístìný
na první úrovni odspodu, aby nedolo ke zneèitìní dna
Hotové peèivo je na povrchu pøíli tmavé
trouby odkapávajícím omastkem.
Pøi peèení peèivo umístìte do nií polohy, snite
Dùleité: Pøipravujete-li pokrm vreimu grilování,
teplotu a prodlute dobu peèení.
ponechejte dvíøka trouby zavøená. Nejene docílíte lepích
výsledkù, ale také uspoøíte cca 10% energie. Vtabulce
Tìsto je zvenèí dobøe upeèeno, ale uvnitø zùstává
jsou uvedeny doporuèené teploty, doby peèení a úrovnì,
lepivé.
které Vám zajistí nejlepí výsledky.
Pouijte hustí tìsto, snite teplotu a prodlute dobu
peèení
Tìsto se pøilepilo ke stìnám formy (pekáèe)
Nádobu dobøe vymate a vysypte strouhankou nebo
moukou.
24
CZ
Obvyklé èitìní a údrba
Pøed kadým èitìním vypnìte napájení sporáku. Pro
Výmìna árovky osvìtlení vnitøku trouby
dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej
• Troubu odpojte od sítì;
pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následující pokyny:
• Odroubujte sklenìný kryt árovky;
• A tisztításhoz ne használjon gozzel tisztító
• Vyroubujte árovku a nahraïte ji novou áruvzdornou
berendezést.
(300°C) árovkou snásledujícími parametry:
• Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze
- Napìtí 230 V
teplou vodou. Zásadnì nepouívejte ádný písek ani
- Pøíkon 25 W
jiné abrasivní prostøedky. Vyhnìte se také agresivním
- Závit E14
chemickým èinidlùm, protoe vechny tyto látky tìmto
• Zaroubujte zpìt sklenìný kryt a troubu pøipojte ksíti.
èástem kodí;
• Vnitøní prostor trouby je tøeba èistit pravidelnì horkou
vodou s pouitím èistícího prostøedku, a to tehdy, dokud
je trouba jetì teplá. Vnitøek trouby peèlivì omyjte
a vysute;
• Elektrické plotýnky èistìte vlhkým hadøíkem a jetì
teplé je potøete trochou oleje;
• Na èástech z nerez oceli se mohou objevit skvrny. Je
to dùsledek delího styku svelmi tvrdou vodou nebo
silnými mycími prostøedky (fosfátovými). Proto se
doporuèuje tyto èásti po umytí dokonale opláchnout
Odstranìní víka
a vysuit, aby a nich nezùstaly kapky;
Aby bylo èitìní varné desky snazí, mùete víko varné
desky odstranit. Nejprve jej zcela otevøete a poté jej
zvednìte (viz obrázek).
25
CZ
Praktické rady pøi peèení
Poloha knofl.
Pø ipravovaný pokrm Hmot.
Poloha roštu
Doba pø edehø evu
Knoflík
Doba vaø ení
volby reimu
(kg)
(odspodu)
(min)
termostatu
(min.)
1 Statický
Lasagne
2,5
2
5
200
45-50
reim
(plnìné tìstoviny)
Cannelloni (tìstoviny)
2,5
3
5
200
30-35
Gratinované tìstoviny
2,0
3
5
200
30-35
Telecí
1,7
2
10
180
60-70
Kuø e
1,5
3
10
200
80-90
Kachna
1,8
3
10
180
90-100
Králík
2
3
10
180
70-80
Vepø ové
2,1
3
10
180
70-80
Jehnìèí
1,8
3
10
180
70-80
Makrela
1,1
2
5
180
30-40
Rùicha
1,5
2
5
180
30-35
Pstruh peèený v alobalu
1
2
5
180
25-30
Neapolská pizza
Cukroví nebo koláèky
1
2
15
220
15-20
Dortový korpus nebo
0,5
3
10
180
10-15
ovocný koláè
1,1
3
10
180
25-30
Pikantní plnìný závin
Kynutý koláè
1
3
10
180
30-35
Ovocný koláè
0,5
3
10
160
25-30
1
3
10
170
25-30
2 Spodní topné
Dokonèení pokrmu
tìleso
3 Gril
Platýz a sépie
1
4
5
Max
8
Chobotnice a garnáty
1
4
5
Max
4
Filé z tresky
1
4
5
Max
10
Grilovaná zelenina
1
3/4
5
Max
8-10
4 Dvojitý gril
Telecí steaky
1
4
5
Max
15-20
Kotlety
1,5
4
5
Max
20
Hamburgery
1
3
5
Max
7
Makrely
1
4
5
Max
15-20
Sendvièe
4 kusy
4
5
Max
5
S otáèejícím se ronìm
Telecí na roni
1,0
-
5
Max
70-80
Kuø e na roni
2,0
-
5
Max
70-80
Poznámka:
Doby peèení jsou pouze orientaèní a mohou se mìnit v závislosti na Vašich osobních
preferencích. Pokud pouíváte reim grilu nebo dvojitého grilu, vdy na první patro odspodu
umístìte plech, který bude zachycovat kapající tuk.
26
CZ
Seznam servisních støedisek je uveden na internetových
stránkách:
http://www.indesit.cz
Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma
AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67
Indesit Company s.r.o.
U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3,
Èeská republika
www.indesit.com
Indesit Company spa
viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano
tel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954
27
CZ
Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò
Çà ãàðàíòèðàíå íà åôåêòèâíîñòòà è áåçîïàñíîñòòà íà óðåäà, íèå ïðåïîðú÷âàìå:
îáàæäàéòå ñå ñàìî íà îòîðèçèðàíè îò ïðîèçâîäèòåëÿ ñåðâèçíè öåíòðîâå
èçïîëçâàéòå âèíàãè îðèãèíàëíè ðåçåðâíè ÷àñòè
1 Òîçè óðåä íå å ïðîôåñèîíàëåí è å ïðåäíàçíà÷åí ñàìî
16 Ïðè ðàáîòà ñ êàêúâòî è äà å åëåêòðè÷åñêè óðåä ñúáëþ-
çà äîìàøíà óïîòðåáà.
äàâàéòå ñëåäíèòå îñíîâíè ïðàâèëà:
2 Òàçè èíñòðóêöèÿ å ñàìî çà òåçè ñòðàíè ÷èèòî ñèìâîëè
- íå äîêîñâàéòå óðåäà ñ ìîêðè èëè âëàæíè ðúöå;
ñà èçïèñàíè íà êíèæêàòà.
- íå òðÿáâà äà ñòå áîñè äîêàòî áîðàâèòå ñ íåãî;
3 Òàçè èíñòðóêöèÿ ñå îòíàñÿ ñàìî çà óðåäè êëàñ 1
- èçáÿãâàéòå óïîòðåáàòà íà óäúëæèòåëè;
(èçîëèðàíè) èëè êëàñ 2, ïîäêëàñ 1 (èíñòàëèðàíè
- íå äúðïàéòå êàáåëà, çà äà èçêëþ÷èòå óðåäà îò êîí-
ìåæäó äâà øêàôà).
òàêòà;
4 Ïðåäè ðàáîòà ñ óðåäà ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî òàçè
- íå ãî îñòàâÿéòå íà àòìîñôåðíèòå âëèÿíèÿ (äúæä, ñëúí-
èíñòðóêöèÿ çà åêñïëîàòàöèÿ. Òÿ ñúäúðæà íåîáõîäèìàòà
öå è äð.);
èíôîðìàöèÿ çà ïðàâèëíèÿ ìîíòàæ è íà÷èí íà ðàáîòà
- íå îñòàâÿéòå äåöà èëè íåïîäãîòâåíè çà òîâà õîðà äà
è ïîääðúæêà.
áîðàâÿò ñ íåãî, áåç äà ãè íàáëþäàâàòå ñòðèêòíî.
5 Ïðîâåðåòå öåëîñòòà íà óðåäà ñëåä êàòî ãî èçâàäèòå îò
17 Ïðåäè äà èçâúðøâàòå ïî÷èñòâàíå èëè åâåíòóàëíî ïîï-
îïàêîâêàòà. Àêî èìàòå ìàêàð è ìèíèìàëíè ñúìíåíèÿ,
ðàâêà íà óðåäà å íåîáõîäèìî äà ãî èçêëþ÷èòå îò çàõ-
ïîòúðñåòå ïîìîùòà íà êâàëèôèöèðàí ïåðñîíàë.Íå îñ-
ðàíâàùàòà ìðåæà ïîñðåäñòâîì îñíîâíèÿ ïðåêúñâà÷
òàâÿéòå îïàêîâú÷íèòå ìàòåðèàëè (ïëàñòìàñîâè ïëèê-
èëè íàïðàâî îò êîíòàêòà.
÷åòà, ïîëèñòèðîë, ïèðîíè è äð.) çà èãðà íà äåöà, òúé
18 Àêî ðåøèòå äà íå èçïîëçâàòå ïîâå÷å åëåêòðîóðåä îò òîçè
êàòî ìîãàò äà ñå îêàæàò îïàñíè çà òÿõ.
âèä, òðÿáâà äà ãî îáåçîïàñèòå, êàòî îòðåæåòå çàõðàíâà-
6 Ìîíòàæúò å çà ñìåòêà íà êóïóâà÷à è òðÿáâà äà ñå èçâúð-
ùèÿ êàáåë, ñëåä êàòî ãî èçêëþ÷èòå îò êîíòàêòà. Îáåçîïà-
øè îò êâàëèôèöèðàíè ñïåöèàëèñòè ñïîðåä èíñòðóêöè-
ñåòå îñâåí òîâà è âñè÷êè ÷àñòè íà óðåäà, êîèòî ïðåäñòàâ-
èòå íà ïðîèçâîäèòåëÿ. Íåïðàâèëíîòî ìîíòèðàíå ìîæå
ëÿâàò ïîòåíöèàëíà îïàñíîñò íàé-âå÷å çà äåöà, êîèòî áè-
äà ïðè÷èíè ùåòè íà õîðà, æèâîòíè èëè ïðåäìåòè, çà êî-
õà ìîãëè äà ñè èãðàÿò ñ íåãî.
èòî ïðîèçâîäèòåëÿò íå íîñè îòãîâîðíîñò.
19 Çà äà èçáåãíåòå ðàçëèâàíèÿ, íå èçïîëçâàéòå ñúäîâå ñ
7 Åëåêòðè÷åñêàòà áåçîïàñíîñò íà óðåäà å ãàðàíòèðàíà
íåðàâíî èëè äåôîðìèðàíî äúíî. Íàñî÷âàéòå
êîãàòî òîé å ïðàâèëíî ñâúðçàí â èçïðàâíà åë. èíñòàëà-
äðúæêèòå íà ñúäîâåòå íàâúòðå çà äà ñå ïðåäïàçèòå îò
öèÿ, íàäåæäíî çàçåìåíà ñïîðåä ñòàíäàðòíèòå íîðìè
ñëó÷àéíîòî èì ïðåîáðúùàíå.
çà ñèãóðíîñò. Ïðåïîðú÷âà ñå ëè÷íî äà ïðîâåðèòå òîâà
20 Íÿêîè ÷àñòè îò óðåäà îñòàâàò ãîðåùè äúëãî ñëåä
îñíîâíî èçèñêâàíå çà ñèãóðíîñò è â ñëó÷àé íà ñúìíå-
óïîòðåáà. Íå ãè äîêîñâàéòå.
íèå äà èçèñêàòå ùàòåëíà ïðîâåðêà íà åë. èíñòàëàöè-
21 Íèêîãà íå èçïîëçâàéòå ëåñíî çàïàëèìè òå÷íîñòè, êàòî
ÿòà îò ñòðàíà íà êâàëèôèöèðàíè ñïåöèàëèñòè.Ïðîèç-
ñïèðò è áåíçèí, áëèçî äî óðåäà êîãàòî òîé ðàáîòè.
âîäèòåëÿò íå å îòãîâîðåí çà ùåòè ïî ïðè÷èíà íà åâåí-
22 Êîãàòî èçïîëçâàòå ìàëêè åëåêòðîäîìàêèíñêè óðåäè â
òóàëíî íåçàçåìåíà èíñòàëàöèÿ.
áëèçîñò äî ïå÷êàòà äðúæòå çàõðàíâàùèÿò èì êàáåë
8 Ïðåäè äà èçâúðøèòå ñâúðçâàíåòî, ïðîâåðåòå äàëè äàííè-
äàëå÷ îò ãîðåùèòå ÷àñòè.
òå íà óðåäà îòãîâàðÿò íà òåçè íà åë. èíñòàëàöèÿòà.
23 Äðúæòå êëþ÷îâåòå â íóëåâî ïîëîæåíèå êîãàòî íå
9 Ïðîâåðåòå äàëè êàïàöèòåòúò íà èíñòàëàöèÿòà è íà êîí-
èçïîëçâàòå óðåäà.
òàêòèòå å ïîäõîäÿù çà ìàêñèìàëíàòà ìîùíîñò íà óðå-
24 Êîãàòî ôóðíàòà èëè ãðèëúò ðàáîòÿò, ñúîòâåòíèòå ÷àñòè
äà, ïîñî÷åíà íà ñúîòâåòíàòà òàáåëà. Ïðè ñúìíåíèÿ ñå
ìíîãî ñå íàãðÿâàò è å íåîáõîäèìî äà äúðæèòå äåöàòà
êîíñóëòèðàéòå ñúñ ñïåöèàëèñò.
ïî-äàëå÷å îò òÿõ.
10 Ïðè èçâúðøâàíå íà ìîíòàæà å íåîáõîäèì ìíîãîïîëþ-
25 Âíèìàíèå: íèêîãà íå ïîñòàâÿéòå ãîðåùè ñúäîâå èëè
ñåí ïðåêúñâà÷ ñ ðàçñòîÿíèå ìåæäó êëåìèòå ïîíå 3 ìì.
çàïàëèìè ìàòåðèàëè â äîëíîòî ÷åêìåäæå.
11 Àêî ùåïñåëúò è êîíòàêòúò ñà íåñúâìåñòèìè, ùåïñåëà
26 Àêî ïîñòàâèòå ïå÷êàòà íà ïîñòàâêà, âçåìåòå ïðåäïàçíè
òðÿáâà äà ñå ñìåíè îò êâàëèôèöèðàí òåõíèê, êîéòî
ìåðêè äà íå ñå ïëúçíå.
òðÿáâà äà ïðîâåðè äàëè çàõðàíâàùèÿò êàáåë ìîæå äà
27 Ïî÷èñòåòå ñòúêëîòî íà âðàòàòà ñ ãúáà è íåàáðàçèâåí
ïîåìå êîíñóìèðàíàòà îò óðåäà ìîùíîñò. Íå ñå
ïðîäóêò è ïîäñóøåòå ñ ìåêà êúðïà; íå èçïîëçâàéòå
ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî íà àäàïòîðè, óäúëæèòåëè è
òâúðäè àáðàçèâíè ìàòåðèàëè èëè òåëåíè ãúáè, êîèòî
ðàçêëîíèòåëè. Àêî âñå ïàê òîâà ñå îêàæå íåîáõîäèìî,
ìîãàò äà íàäðàñêàò ïîâúðõíîñòòà è äà äîâåäàò äî
èçïîëçâàéòå åäèíñòâåíî îáèêíîâåíè àäàïòîðè è
ñ÷óïâàíå íà ñòúêëîòî.
ïîäõîäÿùè óäúëæèòåëè, êàòî âíèìàâàòå äà íå
íàäâèøèòå òåõíèòå ãðàíèöè çà ñèëà íà òîêà è
íàïðåæåíèå.
12  ñëó÷àé, ÷å íÿìà äà èçïîëçâàòå óðåäà äúëãî âðåìå å
äîáðå äà ãî èçêëþ÷èòå îò îñíîâíèÿ ïðåêúñâà÷ è/èëè
çàõðàíâàíåòî íà ãàç.
13 Íå çàïóøâàéòå îòâîðèòå çà âåíòèëàöèÿ è òîïëîîáìåí.
14 Íå ñìåíÿéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë ñàìè. Àêî òîâà ñå îêà-
æå íåîáõîäèìî, ïîòúðñåòå ïîìîùòà íà ñïåöèàëèçèðà-
íèÿ ñåðâèç íà ïðîèçâîäèòåëÿ.
15 Óðåäúò òðÿáâà äà ñå èçïîëçâà åäèíñòâåíî çà öåëòà, çà
êîÿòî å ñúçäàäåí. Âñÿêàêâà äðóãà óïîòðåáà (íàïð. çà-
òîïëÿíå íà ïîìåùåíèÿ) ñå ñ÷èòà çà íåñâîéñòâåíà è ñëå-
äîâàòåëíî îïàñíà.Ïðîèçâîäèòåëÿò íå íîñè îòãîâîðíîñò
çà åâåíòóàëíè ùåòè, ïðè÷èíåíè îò íåñâîéñòâåíà, ïîã-
ðåøíà èëè íåðàçóìíà ðàáîòà ñ óðåäà.
28
Ìîíòàæ
Íàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè ñå îòíàñÿò åäèíñâåíî çà
400V 3N
~
1 2
3
4
5
êâàëèôèöèðàíèÿ åõíèê, êîéòî ùå èçâúðøè ìîíòàæà è
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
R
S
T
N
ðåãóëèðàíåòî íà Âàøàòà ïå÷êà, ùå ÿ ïîääúðæà â èçïðàâíî
ñúñòîÿíèå ñïîðåä äåéñòâàùèòå â ñðàíàòà íîðìè è
400V 2N
~
12345
ñòàíäàðòè.
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
R
S
N
Âàæíî:âñÿêà ïîïðàâêà, ïî÷èñâàíå è ðåãóëèðàíå íà óðåäà
èçâúðøâàéòå ñëåä êàòî ñòå ãî èçêëþ÷èëè îò åëåêòðè÷åñêàòà
230V 1N
~
1
2
3
4
5
ìðåæà.
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
R
N
Èíñòàëèðàíå
Ìîíòàæ íà çàõðàíâàùèÿ êàáåë
Òîçè óðåä ìîæå äà áúäå ìîíòèðàí â ñúñåäñòâî ñ äðóãè
êóõíåíñêè ìåáåëè íå ïî-âèñîêè îò ñàìàòà ïå÷êà. Çà
Îòâàðÿíå íà ïðèñúåäèíèòåëíàòà êóòèÿ:
ïðàâèëíîòî ðàçïîëàãàíå íà ïå÷êàòà òðÿáâà äà èìàòå
·Ðàçâèéòå âèíò V (Ôèã. C)
ïðåäâèä ñëåäíîòî:
· äðúïíåòå è îòâîðåòå ãîðíàòà ñòðàíà íà êàïàêà
a) øêàôîâå, ðàçïîëîæåíè îòñòðàíè êîèòî íàäâèøàâàò
Çà ìîíòàæà íà çàõðàíâàùèÿ êàáåë èçâúðøåòå ñëåäíèòå
ðàáîòíèÿ ïëîò òðÿáâà äà îòñòîÿò îò íåãî íà ïîíå 200
îïåðàöèè:
ìì;
· ïîñòàâåòå ìîñò÷åòà A-B â çàâèñèìîñò îò òèïà íà
á) Àáñîðáàòîðèòå äà ñå ìîíòèðàò ñïîðåä èíñòðóêöèèòå
ñâúðçâàíåòî, êîåòî æåëàåòå äà îñúùåñòâèòå.
íà ïðîèçâîäèòåëÿ, íà âèñî÷èíà ìèíèìóì 650ìì.
Èçïîëçâàéòå ñõåìàòà íà ôèã.D
â) Ïðèëåæàùèòå íà àáñîðáàòîðà øêàôîâå òðÿáâà äà ñà
Çàáåëåæêà: ìîñò÷åòàòà ñà äîñòàâåíè îò ôàáðèêàòà
íà ðàçñòîÿíèå ìèíèìóì 420ìì. îò íàãðÿâàùèòå ñå
ïðîèçâîäèòåë è ñà çà ñâúðçâàíå êúì 230V ìîíîôàçåí
ïëî÷è.(âèæ ôèãóðàòà)
òîê(êîíòàêòè 1-2-3 ñà ñâúðçàíè ïîìåæäó ñè). Ìîñò÷åòî 4-5
ã) Àêî ïå÷êàòà ñå ìîíòèðà ïîä âãðàäåí àáñîðáàòîð, òîé
å ðàçïîëîæåíî â äîëíàòà ÷àñò íà ïðèñúåäèíèòåëíàòà êóòèÿ.
òðÿáâà äà å íà ðàçñòîÿíèå ïîíå 700ìì îò ïëîòà è.
· ïîñòàâåòå êàáåëèòå (N è
) êàêòî å ïîêàçàíî íà
$
ä) Íèøàòà ïðåäíàçíà÷åíà çà ïå÷êàòà òðÿáâà äà å ñ
ôèãóðàòà è ñúîòâåòíèòå âèíòîâå.
ðàçìåðèòå ïîêàçàíè ïî-äîëó íà ôèãóðàòà.
· ôèêñèðàéòå îñòàíàëèòå êàáåë÷åòà âúðõó êëåìè1-2-
3.
HOOD
· ôèêñèðàéòå êàáåëà â ñúîòâåòíîòî ìÿñòî íà
çàêðåïâàíå è çàòâîðåòå êàïàêà íà êóòèÿòà ñúñ âèíò
Min. mm.
600
V.
mm.
420
420
mm. with hood
mm. without hood
650
700
Min.
Min. mm.
min.
min.
3
2
1
V
Íèâåëèðàíå íà óðåäà(ñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëè)
Çà äîáðîòî íèâåëèðàíå ïå÷êàòà å ñíàáäåíà ñ ðåãóëèðàùè
B
êðà÷åòà. Àêî å íåîáõîäèìî òåçè êðà÷åòà ìîãàò äà ñå íàâèÿò
A
â úãëèòå íà îñíîâàòà íà ïå÷êàòà.
N
(Ôèã.À).
Fig. C Fig. D
Ìîíòèðàíå íà êðà÷åòàòà (ñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëè)
Ñâúðçâàíå íà çàõðàíâàùèÿ êàáåë ñ ìðåæàòà
Êðà÷åòàòà, êîèòî ñå ïîñòàâÿò ñ íàòèñê ñå ìîíòèðàò ïîä
Åëåêòðè÷åñêàòà ïå÷êà èìà òàáåëêà, íà êîÿòî ñà ïîñî÷åíè
îñíîâàòà íà ïå÷êàòà.(Ôèã. B).
ìîùíîñòòà è íàïðåæåíèåòî.Ìîíòèðàéòå íà êàáåëà íîðìà-
ëåí ùåïñåë ñ ïîäõîäÿù êàïàöèòåò.  ñëó÷àé íà äèðåêòíî
ñâúðçâàíå êúì ìðåæàòà å íåîáõîäèìî äà ìîíòèðàòå ìåæ-
äó óðåäà è ìðåæàòà ìíîãîïîëþñåí ïðåêúñâà÷ ñ ìèí. îòâîð
ìåæäó êëåìèòå îò 3 ìì, ñúîáðàçåí ñ íàòîâàðâàíåòî è îòãî-
âàðÿù íà íîðìèòå çà ñèãóðíîñò (çàçåìÿâàùèÿò êàáåë íå
ñå èçêëþ÷âà îò ïðåêúñâà÷à). Çàõðàíâàùèÿò êàáåë íå òðÿá-
î
âà äà å â áëèçîñò ñ âúíøíè òåìïåðàòóðè ïî âèñîêè îò 75
Ñ.Ïðåäè äà èçâúðøèòå ñâúðçâàíåòî íàïðàâåòå ñëåäíèòå
ïðîâåðêè:
- ïðåäïàçèòåëÿò è äîìàøíàòà èíñòàëàöèÿ ìîãàò äà ïî-
íåñàò íàòîâàðâàíåòî íà óðåäà (âèæòå òàáëèöàòà ñ õà-
Fig. A Fig. B
ðàêòåðèñòèêèòå);
- çàõðàíâàùàòà èíñòàëàöèÿ å íàäåæäíî çàçåìåíà è îò-
Íà÷èí íà ñâúðçâàíå
ãîâàðÿ íà íîðìèòå çà ñèãóðíîñò;
Ðàçìåðúò íà çàõðàíâàùèÿ êàáåë çàâèñè îò íà÷èíà íà
- êîíòàêòúò èëè ìíîãîïîëþñíèÿò ïðåêúñâà÷ äà ñà â áëè-
ñâúðçâàíå( âèæ äèàãðàìàòà).
çîñò ñ ïå÷êàòà è ñà ëåñíî äîñòúïíè.
29
Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðñòèêè
Ôóðíà
Ðàçìåðè (ØxÄxÂ)
39x44x34 cm
%
Îáåì
Òîçè óðåä å ïðîåêòèðàí â ñúîòâåòñòâèå ñ
58 ë
äèðåêòèâèòå íà Åâðîïåéñêèÿ ñúþç êàêòî
Ìàêñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò íà ôóðíàòà
ñëåäâà:
2100 W
- 73/23/EEC îò 19/02/73 (Íèñêî íàïðåæåíèå) è
Åëåêòðè÷åñêè êîòëîíè
ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè;
Áúðç Ø 145 mm: 1500 W
- 89/336/EEC îò 03/05/89 (Åëåêòðîìàãíèòíà
ñúâìåñòèìîñò) è ïîñëåäâàëèòå ïðîìåíè;
Áúðç Ø 180 mm: 2000 W
- 90/396/EEC of 29/06/90 (Ãàç)
è ïîñëåäâàëèòå
ENERGY LABEL
ïðîìåíè;
(ÅÒÈÊÅÒ - ÅËÅÊÐÎÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÈ)
- 93/68/EEC îò 22/07/93 è ïîñëåäâàëèòå
Äèðåêòèâà 2002/40/CE çà åòèêåòà çà åëåêòðè÷åñêèòå
ïðîìåíè.
ôóðíè
Íîðìà EN 50304
Äåêëàðàöèÿ çà åíåðãèéíè ðàçõîäè Êàòåãîðèÿ
104
åñòåñòâåíà êîíâåêöèÿ
60
50
íà÷èí íà çàãðÿâàíå: Ñòàòè÷åí
Ìàêñèìàëíà êîíñóìèðàíà ìîùíîñò íà ãîòâàðñêèÿ
ïëîò
85/90
âèæ äàííèòå íà ïàíåëà
Ïå÷êà ñ åëåêòðè÷åñêà ôóðíà
A Ãîòâàðñêè ïëîò
B Åëåêòðè÷åñêè êîòëîíè
C Êîìàíäíî òàáëî
D Ðåøåòêà çà ôóðíàòà
E Òàâà
A
F Ðåãóëèðóåìè êðà÷åòà
G Êëþ÷ çà ôóðíàòà
H Çåëåíà ñèãíàëíà ëàìïà
I Êëþ÷ çà åëåêòðè÷åñêèòå êîòëîíè
B
B
L Ñèãíàëíà ëàìïà çà âêëþ÷åí òåðìîñòàò
N Òåðìîñòàò
M Òàéìåð
C
D
L
H
E
F
F
M
N
G
I
30
Ôóíêöèè è íà÷èíè íà ðàáîòà ñ ôóðíàòà
3. Ïå÷åíå íà ãðèë
Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè íà ïå÷êàòà ñå ðåãóëèðàò îò
êëþ÷îâåòå íà êîìàíäíîòî òàáëî.
- Ïîçèöèÿ íà êëþ÷àG:
- Êëþ÷à íà òåðìîñòàòà N : ìåæäó 50°C è Max
Âíèìàíèå: Ïðè ïúðâîíà÷àëíî âêëþ÷âàíå íà óðåäà,
Âêëþ÷âà ñå îñâåòëåíèåòî è èíôðà-÷åðâåíèÿò
ïðåïîðú÷âàìå äà îñòàâèòå òåðìîñòàòà íà ôóðíàòà íà
íàãðåâàòåë. Ìîòîð÷åòî çàâúðòà øèøà.
íàé-âèñîêîòî äåëåíèå íà òåìïåðàòóðàòà è äà îñòàâèòå
Ïå÷åíåòî íà òàçè âèñîêà òåìïåðàòóðà ïîçâîëÿâà ìåñîòî
óðåäà äà ðàáîòè â ïðîäúëæåíèå íà ïîëîâèí ÷àñ ñ
äà ñå çàïè÷à áúðçî îòãîðå ïðè êîåòî ñå ñúõðàíÿâà
îòâîðåíà âðàòà.Îñòàâåòå ñòàÿòà ñ îòâîðåíà âðàòà.
àðîìàòúò ìó è îñòàâà êðåõêî.
Îòäåëåíàòà ìèðèçìà ïðè íà÷àëíîòî âêëþ÷âàíå íà
4. Äâîåí ãðèë
ôóðíàòà ñå äúëæè íà èçïàðåíèåòî íà çàùèòíèòå
- Ïîçèöèÿ íà êëþ÷à G :
âåùåñòâà ïîëçâàíè çà ïðåäïàçâàíå ïî âðåìå íà
ñúõðàíåíèå íà óðåäà è ïðåäè ìîíòàæà.
- Êëþ÷à íà òåðìîñòàòà N : ìåæäó 50°C è Max
Âíèìàíèå: Èçïîëçâàéòå íàé-íèñêàòà ñêàðà íà ôóðíàòà
Âêëþ÷âà ñå îñâåòëåíèåòî è äâîéíèÿò íàãðåâàòåë.
çà ïå÷åíå íà øèø (êúäåòî å íàëè÷íî). Çà âñÿêî äðóãî
Ìîòîð÷åòî çàâúðòà øèøà.Òîçè ãðèë å ïî-ãîëÿì îò
ïå÷åíå èçïîëçâàéòå ïîäâèæíàòà ðåøåòêà è íå
ñðåäíèÿ è èìà èçöÿëî íîâ äèçàéí: ïîâèøåíà
ïîñòàâÿéòå ñúäîâå íà äúíîòî íà ôóðíàòà, çà äà íå
åôåêòèâíîñò ïðè ïðèãîòâÿíåòî íà ÿñòèÿ ñ 50%. Ïðè
ïîâðåäèòå åìàéëà.
èçïîëçâàíå íà òàçè ôóíêöèÿ íà ôóðíàòà, ñå åëèìèíèðàò
Êëþ÷îâå íà ôóðíàòà
îíåçè ó÷àñòúöè íà ôóðíàòà, â êîèòî îáèêíîâåíî
Ñ òåçè äâà êëþ÷à Âèå ìîæåòå äà èçáåðåòå ðòàçëè÷íèòå
âúçäóõúò íå å çàòîïëåí.
ôóíêöèè è òåìïåðàòóðè íà ôóðíàòà ïîäõîäÿùè çà
Âíèìàíèå: Ïðè ïîëçâàíå íà ãðèëà (òî÷êà 3, 4), âðàòàòà
ÿñòèÿòà, êîèòî ïðèãîòâÿòå.
íà ôóðíàòà òðÿáâà äà áúäå çàòâîðåíà.
G - ïðîãðàìàòîð
Ïîñòàâåòå òàâàòà íà íàé-íèñêîòî íèâî.
N - òåðìîñòàò
Ëàìïà íà òåðìîñòàòà (L)
Êîãàòî äåëåíèåòî íà ïðîãðàìàòîðà ñî÷è âúðõó ñèìâîë
Òàçè ëàìïà ïîêàçâà ÷å ôóðíàòà íàãðÿâà. Êîãàòî ñå
ðàçëè÷åí îò o, àâòîìàòè÷íî ñå âêëþ÷âà ëàìïàòà íà
èçêëþ÷è ñëåäâà, ÷å òåìïåðàòóðàòà âúòðå âúâ ôóðíàòà
ôóðíàòà.Íàëè÷èåòî íà ñèìâîëà
ïðàâè âúçìîæíî
å äîñòèãíàëà íèâîòî çàäàäåíî îò òåðìîñòàòà. Â òîâà
&
âêëþ÷âàíåòî íà ëàìïàòà íà ôóðíàòà, áåç äà ñå âêëþ÷åíè
ïîëîæåíèå, ëàìïàòà ùå ïðîäúëæè äà ñå âêëþ÷âà è
íàãðåâàòåëèòå íà ôóðíàòà.Êîãàòî ëàìïàòà å âêëþ÷åíà
èçêëþ÷âà äîêàòî ïîääúðæà åäíî òåìïåðàòóðíî íèâî.
ñëåäîâàòåëíî ôóðíàòà ôóíêöèîíèðà è ëàìïàòà ùå
Âíèìàíèå!
îñòàíå âêëþ÷åíà äî ïðèêëþ÷âàíå íà ïå÷åíåòî.
Ïàçåòå äåöàòà îò äîïèð äî âðàòàòà íà ôóðíàòà ïî
1.Ñòàòè÷íà ôóðíà
âðåìå íà ãîòâåíå òúé êàòî å ìíîãî ãîðåùà.
- Êëþ÷ G íà ïðîãðàìàòîðà: ïîç.
Âúðòÿù ñå øèø
- Êëþ÷à íà òåðìîñòàòà N : ìåæäó 50°C è Max
Ïðè ðàáîòà ñ ãðèëà ñëåäâàéòå èíñòðóêöèèòå:
 òîâà ïîëîæåíèå ñå âêëþ÷âàò ëàìïà íà ôóðíàòà, ãîðíèÿ
a) ïîñòàâåòå òàâàòà íà ïúðâî íèâî;
è äîëíèÿ ðåîòàíè. Òåìïåðàòóðàòà çàäåíà îò êëþ÷à íà
á) ïîñòàâåòå ñïåöèàëíàòà êóêà íà øèøà íà ÷åòâúðòî
òåðìîñòàòà ñå äîñòèãà àâòîìàòè÷íî è ñå ïîääúðæà
íèâî è ïîñòàâåòå êðàÿ íà øèøà â îòâîðà íà ãúðáà
ïîñòîÿííà.
íà ôóðíàòà;
Òÿ å è íàé-äîáðàòà ñèñòåìà çà ïðèãîòâÿíå íà áàíèöè,
â) çà äà çàäåéñòâàòå âúðòÿùèÿ ñå øèø ïîñòàâåòå
ñëàäêèøè, ïå÷åíè ïëîäîâå.
Êîãàòî èçïîëçâàòå ñòàòè÷íàòà ïðîãðàìà, ïðåïîðú÷âàìå
êëþ÷à íà ôóðíàòà (G) â ïîçèöèÿ (êîéòî
äà ñå ïðèãîòâÿ ñàìî åäíî ÿñòèå; â ïðîòèâåí ñëó÷àé
îñèãóðÿâà 50% îò îáùàòà ìîùíîñò íà ãðèëà) çà
ðàçïðåäåëåíèåòî íà òîïëèíàòà íÿìà äà å ðàâíîìåðíî.
ìàëêè êîëè÷åñòâà ïå÷èâà, èëè íà ïîçèöèÿ
2. Äîëåí íàãðåâàòåë
(êîéòî îñèãóðÿâà ïúëíàòà ìîùíîñò íà ãðèëà).
- Êëþ÷ G íà ïðîãðàìàòîðà: ïîç.
- Êëþ÷à íà òåðìîñòàòà N : ìåæäó 50°C è Max
 òîâà ïîëîæåíèå ñå âêëþ÷âàò ëàìïà íà ôóðíàòà è
äîëíèÿ ðåîòàí. Òåìïåðàòóðàòà çàäåíà îò êëþ÷à íà
òåðìîñòàòà ñå äîñòèãà àâòîìàòè÷íî è ñå ïîääúðæà
ïîñòîÿííà.
Òàçè ôóíêöèÿ ñå ïðåïîðú÷âà çà äîïè÷àíå íà ÿñòèÿ, êîèòî
ñà äîáðå èçïå÷åíè îòâúí íî ñóðîâè âúòðå èëè çà äåñåðòè
ïîêðèòè ñ ïëîäîâå èëè ìàðìàëàä, êîèòî èçèñêâàò ëåêî
çàïè÷àíå îòãîðå. Ïðè òàçè ôóíêöèÿ íå ñå äîñòèãà
Êëþ÷îâå çà êîòëîíèòå (I)
ìàêñèìàëàíà òåìïåðàòóðà (250°C) è å ïîäõîäÿùà çà
Ïå÷êèòå ìîãàò äà áúäàò ñ íîðìàëíè, áúðçè è
ïðèãîòâÿíå íà êåêñîâå, êîèòî èçèñêâàò òåìïåðàòóðà äî
àâòîìàòè÷íè êîòëîíè (áúðçèòå ñà îáîçíà÷åíè ñ ÷åðâåíî
180°C.
êðúã÷å ïî ñðåäàòà, à àâòîìàòè÷íèòå èìàò êðúãëà
àëóìèíèåâà ïëî÷èöà ñúùî ïî ñðåäàòà). Çà äà íÿìàòå
çàãóáè íà òîïëèíà, èçïîëçâàéòå ñúäîâå ñ ïëîñêè äúíà
è äèàìåòúð íå ïî-ìàëúê îò òîçè íà êîòëîíà.
31
Òàáëèöàòà ïîêàçâà ñúîòâåòñòâèåòî ìåæäó ïîçèöèèòå íà
íàçàä #, äî äîñòèãàíå íà æåëàíîòî âðåìå ïðåç êîåòî
êëþ÷à çà êîòëîíèòå è ÿñòèÿòà êîèòî ìîãàò äà ñå ïðèãîòâÿò.
ôóðíàòà ùå ðàáîòè, òàêà ÷å áðîÿ íà ìèíóòèòå îáîçíà÷åí
Ïðåäè äà èçïîëçâàòå êîòëîíèòå çà ïúðâè ïúò,
âúðõó òàéìåðà äà ñúâïàäà ñúñ ñúîòâåòíîòî äåëåíèå
îñòàâåòå ãè âêëþ÷åíè íà ìàêñèìàëíà ñòåïåí â
íà òàáëîòî.
ïðîäúëæåíèå íà 4 ìèíóòè áåç äà ïîñòàâÿòå îòãîðå
Âíèìàíèå: Íèêîãà íå èçïîëçâàèòå äîëíèÿ øêàô çà
íèêàêâè ñúäîâå. Òàçè ïðåäâàðèòåëíà ïîäãîòîâêà
ñúõðàíÿâàíå íà çàïàëèì ìàòåðèàë.
ñå ïðàâè çà çàòâúðäÿâàíå íà ïðåäïàçíîòî
! Âúòðåøíàòà ïîâúðõíîñò íà ÷åêìåäæåòî (àêî òàêîâà å
ïîêðèòèå.
íàëèöå) ìîæå äà ñå íàãîðåùè.
Ïîç. Åë. íàãðåâà ò åëíà ïëî ÷ à - îáèêíîâåíà è
Âíèìàíèå!
áúðçà
Ïàçåòå äåöàòà îò äîïèð äî âðàòàòà íà ôóðíàòà ïî âðåìå
0
Óã àñåíà
íà ãîòâåíå òúé êàòî å ìíîãî ãîðåùà.
1
Ãîòâåíå íà çåëåí÷óöè, ðèáà
×åêìåäæå ïîä ôóðíàòà
2
Ãîòâåíå íà êàðòî ôè (íà ïàðà ), ñó ïè ,
 íåãî ìîæå äà ñúõðàíÿâàòå òèãàíè è òåíäæåðè. Íåùî
ëåáëåáèÿ, áî á
ïîâå÷å.Äîêàòî ôóðíàòà ðàáîòè ìîæå äà ãî èçïîëçâàòå
3
Ïð è ã î ò â ÿí å íà ãîë åìè êîëè÷åñòâà õðàí à ,
çà ïîääúðæàíå íà õðàíàòà òîïëà.
ñóïè
Âíèìàíèå: Â íåãî íå òðÿáâà äà ñå ñúõðàíÿâàò çàïàëèìè
4
Çà ï ú ðæâàí å (ñðåäíî)
ìàòåðèàëè
5
Çà ï ú ðæâàí å (ñèëíî)
6
Çà ï ú ðæâàí å èëè êèïâàí å çà êðàòêî âð åìå
Çåëåíà ïèëîòíà ëàìïà (H)
Ñâåòè êîãàòî å âêëþ÷åí íÿêîé îò êîòëîíèòå.
Òàéìåð (M)
Çà äà èçïîëçâàòå òàéìåðà å íåîáõîäèìî ïúðâîíà÷àëíî
äà íàïðàâèòå ïúëíî çàâúðòàíå íà êëþ÷ M â ïîñîêà íà
÷àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà "; à ïîñëå äà äà ãî âúðíåòå
Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå
Ôóðíàòà ïðåäëàãà ðåä âúçìîæíîñòè çà ïå÷åíå ïî íàé-
Äî áðî èçïè ÷àí å îòâ úí , íî ëåïí å îòâ úòðå
ïîäõîäÿùèÿ íà÷èí.Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè ïîçâîëÿâàò
Èçïîëçâàéòå ïî -ìà ëê î òå÷íîñòè, íàìàë åòå
òîïëèíàòà äà ñå íàñî÷âà îïòèìàëíî: îòãîðå, îòäîëó,
òåìï åðà òóðà òà , óâ åëè÷ åòå âð åì åòî çà ïå÷åíå.
ðàâíîìåðíî è ñ íåîáõîäèìèÿ èíòåíçèòåò. Ñ âðåìåòî
ùå ñå íàó÷èòå äîáðå äà ðàáîòèòå ñ Âàøàòà ïå÷êà-åòî
Ñëà äêèøúò íå ñå îò äåëÿ îò ôîðìàòà çà
çàùî ñëåäâàùèòå çàáåëåæêè ùå ñà Âè îò ïîëçà ñàìî â
ïå÷ åíå
íà÷àëîòî, äîêàòî íå ñòå íàòðóïàëè âñå îùå ëè÷åí îïèò.
Íàìàñëåòå äî áðå ôîðìàòà çà ïå÷åíå è ÿ
ïî ð úñåòå ñ ìà ëê î áðà øíî.
Ïå÷åíå íà ñëàäêèøè
Ñëàäêèøèòå òðÿáâà äà ñå ïåêàò â ïðåäâàðèòåëíî
Èìà ì ï å÷è âà íà íÿêîëêî íèâà è íå âñè÷êè ñå
çàãðÿòà ôóðíà.(ïîäãðÿâàéòå ÿ ïðåäâàðèòåëíî îêîëî 10-
ïåêàò åäíàêâî â úâ âðåìåòî
15ìèí.) Òåìïåðàòóðàòà íîðìàëíî å îêîëî 160°C/200°C.
Çà äàéò å ïî -âè ñîê à ò åìïåðàòóðà.
Ïî âðåìå íà ïå÷åíåòî íå îòâàðÿéòå âðàòàòà íà
Íå å ç à ä úëæèò åëí î ï å÷èâàòà, ïîñòàâåíè
ôóðíàòà.
åäí î âð åìåííî íà ðàçëè÷íè íèâà, äà ñå èçâà æäàò
Îáùè ïðàâèëà:
çà åäíî.
Ïå÷åíå íà ìåñî è ðèáà
âïîñëåäñòâèå íàìàëÿâàìå òåìïåðàòóðàòà.Ïî ïðèíöèï,
Ìåñîòî òðÿáâà äà å ìèíèìóì 1êã., çà äà íå ñå èçñóøè
êîëêîòî ïî-ãîëÿìî å êîëè÷åñòâîòî ìåñî, òîëêîâà ïî-íèñêà
ïðè ïå÷åíå. Çà áÿëî ìåñî, ïòèöè è ðèáà èçïîëçâàéòå
òðÿáâà äà áúäå òåìïåðàòóðàòà è ïî-äúëãî âðåìåòî çà
íèñêè òåìïåðàòóðè(150°C-175°C). Çà ÷åðâåíè ìåñà,
ïå÷åíå.Ïîñòàâåòå ìåñîòî â ñðåäàòà íà ðåøåòêàòà è
êîèòî òðÿáâà äà ñà äîáðå èçïå÷åíè îòâúí è äà ñå çàïàçÿò
ïîñòàâåòå ïîä íåÿ òàâàòà çà ñúáèðàíå íà ìàçíèíèòå.
àðîìàòíè è ñî÷íè, å äîáðå äà çàïî÷íåì ïå÷åíåòî íà
Ïîñòàâåòå ðåøåòêàòà â ñðåäàòà íà ôóðíàòà.Àêî èñêàòå
âèñîêà òåìïåðàòóðà (200°C-220°C) çà êðàòêî âðåìå êàòî
ïîâå÷å òîïëèíà îòäîëó, ïîñòàâåòå ðåøåòêàòà íà ïúðâàòà
ñòåïåí îòäîëó.Çà äà ñòàíå ïî-àðîìàòíî Âàøåòî ïå÷åíî,
Ìí î ã î ( ï ð åêàëåíî) ñóõ ñëà äêèø
çàïå÷åòî ãî ñ ïóøåíè ãúðäè è ìàñëî, êîèòî ïîñòàâÿòå
Ñë åäâà ùèÿ ïúò çà äàéò å òåì ï åðàòóðà ñ 10 °C ïî-
îòãîðå.
âè ñîê à è í à ìà ë åòå âðåìåòî çà ïå÷åíå.
Ïå÷åíå íà ãðèël
Ïîò úìí ÿë îòãî ðå ñëà äêèø
Êîãàòî èçïîëçâàòå ïå÷åíå íà ãðèë, ïðåïîðú÷âàìå ïå÷åíå
Ïîñòàâåòå ãî íà ïî-íèñêî íèâî, çàäàéò å ïî-íèñêà
íà ìàêñèìàëíà òåìïåðàòóðà, ïðè êîåòî ñå èçïîëçâà
òåìï åðàòóðà è óäúëæåòå âðåìåòî çà ïå÷åíå.
32
îïòèìàëíî èíôðà÷åðâåíîòî ëú÷åíèå.
ðåçóëòàòè.Òàáëèöà 1 âêëþ÷âà ïðåïîðú÷èòåëíè
Ïðè íåîáõîäèìîñò ìîæåòå äà ïîëçâàòå è ïå÷åíå íà ïî-
òåìïåðàòóðè, âðåìå çà ïå÷åíå, è ïîëîæåíèÿ íà
íèñêà òåìïåðàòóðà.
êëþ÷îâåòå çà ïîñòèãàíå íà íàé-äîáðè ðåçóëòàòè ïðè
Ïðè ïå÷åíå íà ãðèë, ïîñòàâåòå ðåøåòêàòà íà íàé-íèñêàòà
ïå÷åíå.
ñòåïåí (âèæ òàáëèöà çà ïîëçâàíå íà ôóðíàòà), à íàé-îòäîëó
ñëîæåòå òàâè÷êà çà ñúáèðàíå íà ìàçíèíàòà, êàòî ïî òîçè
íà÷èí ñå èçáÿãâà èçòè÷àíå íà ìàçíèíà ïî äúíîòî íà
ôóðíàòà.
Âàæíî: Âèíàãè ïðè ïîëçâàíå íà ãðèëà äîáðå
çàòâàðÿéòå âðàòàòà íà ôóðíàòà. Ïî òîçè íà÷èí ïåñòèòå
åíåðãèÿ (îêîëî 10%) è ùå ïîñòèãíåòå îòëè÷íè
Åæåäíåâíî ïî÷èñòâàíå è ïîääúðæàíå íà ïå÷êàòà
Ïðåäè âñÿêà îïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíå, èçêëþ÷åòå
ïå÷êàòà îò êîíòàêòà.
Çà äà óäúëæèòå æèâîòà íà Âàùèÿ óðåä å íåîáõîäèìî
åæåäíåâíî ïî÷èñòâàíå è ïîääúðæàíå:
· Äà íå ñå èçïîëçâàò ïàðíè óñòðîéñòâà ïðè ïî÷èñòâàíå.
Åìàéëèðàíèòå ÷àñòè è ñàìîïî÷èñòâàùèòå ñå ïàíåëè
ñå èçìèâàò ñ òîïëà âîäà, áåç äà ïîëçâàòå àáðàçèâíè
ïî÷èñòâàùè ïðåïàðàòè, ñ êîèòî ìîæå äà ïîâðåäèòå
ïîâúðõíîñòòà èì.
Ôóðíàòà ñå ïî÷èñòâà îùå äîêàòî å òîïëà ñ
Äåìîíòèðàíå íà êàïàêà
ïîäõîäÿùè çà öåëòà ïðåïàðàòè, êàòî ñëåä òîâà
èçïëàêíåòå è ïîäñóøåòå.
Êàïàêúò íà ïå÷êàòà ìîæå äà áúäå äåìîíòèðàí çà ïî-
ëåñíî ïî÷èñòâàíå. Çà äà äåìîíòèðàòå êàïàêà, ïúðâî
êîòëîíèòå ñå ïî÷èñòâàò ñ âëàæíà êúðïà è ñå íàìàçâàò
ãî îòâîðåòå íàïúëíî è ñëåä òîâà ãî èçäúðïàéòå
ñ îëèî, äîêàòî ñà âñå îùå òîïëè.
íàãîðå.(Âèæ ôèãóðàòà)
×àñòèòå íà ôóðíàòà îò íåðúæäàåìà ñòîìàíà ìîãàò
äà ñå ïîâðåäÿò, àêî èçïîëçâàòå ñèëíî àáðàçèâíè
ïðåïàðàòè (ñúäúðæàùè ôîñôîð). Ñëåä ïî÷èñòâàíå
ïðåïîðú÷âàìå èçïëàêâàíå ñ âîäà è ïîäñóøàâàíå.
Íå îñòàâÿéòå ïå÷êàòà íåïîäñóøåíà.
Ñìÿíà íà ëàìïàòà âúâ ôóðíàòà
Ïðåêúñíåòå çàõðàíâàíåòî êúì óðåäà;
Ìàõíåòå ñòúêëåíîòî êàïà÷å íà ôàñîíêàòà;
Îòâèéòå äåôåêòèðàëàòà ëàìïà è ÿ ñìåíåòå ñ íîâà,
óñòîé÷èâà íà âèñîêè òåìïåðàòóðè (300°C) ñúñ
ñëåäíèòå õàðàêòåðèñòèêè:
- Íàïðåæåíèå 230V
- Ìîùíîñò 25W
- Âèä E14
Ïîñòàâåòå îáðàòíî ñòúêëåíîòî êàïà÷å è ñâúðæåòå
ïå÷êàòà êúì çàõðàíâàíåòî.
33
Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå
Ïîëîæåíèå íà
Íèâî íà
ïðîã ð à ìàòîðà
ðåøåòêàò à
Âðåìå çà
Ïîëîæåíèå íà
Âðåìå çà
Òåã ë î
(ïðåâêëþ÷âàòåëÿ) Õðà íà çà ãîòâåíå
çà ïå÷åíå îò
ïðåòîï ë ÿíå
ïðîã ð à ìàòîð
à
ïå÷åíå
(êã )
äîëó íà
(ìèí óòè)
(òåðìîð åãóëà òî ðà)
(ìèí óòè)
ãîðå
1 Ðàâíîìåðíà
Ïàòèöà
1
3
15
200
65-75
ôóðíà
Ãî âåæäî èëè òåëåøêî
(Íàãðåâàòåë
ïå÷åíî
1
3
15
200
70-75
îò äîë ó è î òãîðå)
Ñâèí ñê î ïå÷åíî
1
3
15
200
70-80
Áèñê âèòè (ðîíëèâè)
-
3
15
180
15-20
Ïëî äîâà ïèòà
1
3
15
180
30-35
Ëàçàíÿ
1
3
10
190
35-40
Àãí åøêî
1
2
10
180
50-60
Ñêóìðèÿ
1
2
10
180
30-35
Ñëèâîâ ñëà äêèø
1
2
10
170
40-50
Áèí å-ïå÷èâî
0.3
3
10
180
30-35
Ïàí äèøïàí
0.5
3
10
170
20-25
Ñîëåíè òîðòè
1.5
3
15
200
30-35
2 Ñëà áà ôóðí à
Òîðòè ñ íàáóõâàòåëè
0,5
3
15
160
30-40
Ðîíëèâà òîðòà
1
3
15
180
35-40
Ïëî äîâà òîðòà
1
3
15
180
50-60
Êðîàñàíè (Êèôëè÷ê è)
0,5
3
15
160
25-30
3 Ôóðíà îòãîðå
Âðåìå çà çàïè÷àí å - ¾ 15 220 -
4 Ãðèë
Ïèñèÿ è ñåïèÿ
1
4
5
Ìàê ñ.
8-10
Øèø÷åòà îò êàëìàðè
è ñê à ðè äè
1
4
5
Ì
àê ñ.
6-8
Ôèëå îò ìåðëóçà
1
4
5
Ìàê ñ.
10
Çåëåí÷óöè íà ãðèë
1
¾
5
Ìàê ñ.
10-15
Òåëåøêà ïúðæîëà
1
4
5
Ìàê ñ.
15-20
Êîòëåòè
1
4
5
Ìàê ñ.
15-20
Õàìáóðãåð
1
4
5
Ìàê ñ.
7-10
Ñêóìðèÿ
1
4
5
Ìàê ñ.
15-20
Òîñò/ïð åïå÷åí õëÿá
n.° 4
4
5
Ìàê ñ.
2-3
34
Ç
ÀÁÅËÅÆÊÀ :
Âðåìåíàòà çà ïå÷åíå ñà óê àçàò åëí è è ìî ã àò äà ñå ïðîìåíÿò ñúîáðàçíî ëè÷íèò å âê ó ñî â å. Çà ïå÷åíåòî íà ãðèë
ò
î
àâè÷êàòà ñå ïîñòàâÿ âèí àãè íà 1
íèâî
íàé-äîëó.
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Az elektromos háztartási készülék HATÉKONYSÁGÁNAK és BIZTONSÁGÁNAK garantálása érdekében:
kizárólag hivatalos márkaszervizhez forduljon
kérje mindig eredeti cserealkatrészekhez használatát
1 Ezt a készüléket otthoni, háztartási használtra szánták.
15 A készülék kizárólag a tervezett célra használható. Minden
2 Az utasítások csak azon célországok számára érvényesek,
más használatra (például: helyiségek fûtésére)
melyek szimbólumai megtalálhatóak a kézikönyvön és a
alkalmatlan és ezért veszélyes. A gyártó nem vonható
készülék azonosító tábláján.
felelõsségre olyan károkért, amelyek szakszerûtlen, hibás,
3 A készülék 1. (izolált) vagy 2. osztályú 1. alosztályú (2
vagy nem rendeltetésszerû használatból adódnak.
szekrény közé beépített) készüléknek felel meg.
16 Bármilyen elektromos készülék használata néhány
4 A készülék használata elõtt olvassa el alaposan a jelen
alapvetõ szabály betartását igényli. Különösen az
kézikönyvben található figyelmeztetéseket, mivel azok az
alábbiakat tartsa szem elõtt:
üzembe helyezésre, használatra, és karbantartásra
ne érjen a készülékhez nedves vagy vizes kézzel vagy
vonatkozó fontos utasításokat tartalmaznak. Õrizze meg a
lábbal!
kézikönyvet, hogy bármikor ismét átnézhesse!
ne használja a készüléket mezítláb!
5 A csomagolás levétele után gyõzõdjön meg a készülék
hosszabbítót csak különös körültekintéssel használjon!
épségérõl. Kétség esetén ne használja a készüléket,
a csatlakozót az elektromos hálózatból ne a kábelnél, vagy
hanem forduljon szakemberhez! A csomagolóanyagot
a készüléknél fogva húzza ki!
(mûanyag zacskó, habszivacs, szegecsek stb.) tartsa
a készüléket ne tegye ki idõjárási viszontagságoknak (esõ,
gyermekek elõl elzárva, mivel azok potenciális
nap stb.)!
veszélyforrást jelentenek!
ne engedje, hogy a készüléket gyermekek vagy arra
6 A készülék beüzemelését szakképzett szerelõnek kell
alkalmatlan személyek felügyelet nélkül használják!
elvégeznie a gyártó útmutatásainak megfelelõen. A
17 Mielõtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási mûveletet
helytelen beszerelés miatt keletkezõ sérülésekért és
végezne, áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozó
károkért a gyártó nem tehetõ felelõssé.
dugó kihúzásával, vagy a berendezés kikapcsolásával!
7 A készülék elektromos biztonsága csak akkor biztosítható,
18 Abban az esetben, ha úgy dönt, hogy nem használja többet
ha az szakszerûen, az érvényben lévõ elektromos
a készüléket, javasoljuk, hogy a csatlakozó dugó kihúzása
biztonságra vonatkozó elõírásoknak megfelelõen, földelt
után tegye használhatatlanná a hálózati kábel levágásával.
hálózathoz van csatlakoztatva. Mindig gyõzõdjön meg róla,
Javasoljuk továbbá, hogy a készülék potenciálisan
hogy a földelés mûködik. Kétséges esetben a készülék
veszélyes részeit tegye ártalmatlanná, különösen a
ellenõrzését kérje szakképzett villanyszerelõtõl. A gyártó
használaton kívüli berendezés azon részeit, melyeket a
nem vonható felelõsségre a berendezés hiányzó földelése
gyerekek játékszernek használhatnak.
miatt keletkezõ károkért.
19 Az elektromos fõzõlapokra ne tegyen instabil vagy
8 A készülék csatlakoztatása elõtt gyõzõdjön meg róla, hogy
eldeformálódott fazekakat, így elkerülheti az edény
a típuscímkén (a készüléken és/vagy a csomagoláson
felbillenésébõl eredõ baleseteket. A fõzõfelületre úgy
elhelyezve) megadott adatok megfelelnek-e az elektromos
helyezze el az edényeket, hogy fogantyúik befele nézzenek,
elosztóhálózat adatainak!
nehogy véletlenül leverje õket.
9 Ellenõrizze, hogy a hálózat és az aljzatok elektromos
20 Ne használjon gyúlékony folyadékokat (alkohol, benzin...) a
teljesítménye megfelel-e a típuscímkén feltüntetett
készülék mellett annak üzemeltetése közben!
maximális teljesítménynek! Kérdéses esetben forduljon
21 Ha kis háztartási készülékeket használ a felület közelében,
szakemberhez!
ügyeljen rá, hogy az elektromos vezetékeik ne érjenek a
10 Beszereléskor el kell helyezni egy legalább 3 mm-es
meleg részekhez!
kontakt nyílású multipoláris kapcsolót.
22 Ha a készüléket nem használja, mindig ellenõrizze, hogy
11 Ha az aljzat és a készülék csatlakozó dugója nem
a gombok l/¡ vagy állásban legyenek.
kompatibilis, cseréltesse ki az aljzatot egy megfelelõre
23 A készülék használata közben a felmelegedõ részek és a
szakemberrel, akinek arról is meg kell gyõzõdnie, hogy az
sütõ ajtajának néhány része forróvá válik. Ügyeljen rá, hogy
aljzat kábelezése megfelel a készülék által felvett
ezekhez ne érjen és a gyermekeket tartsa távol
teljesítménynek. Általában nem ajánlott adapter, elosztó
24 Ha a tûzhelyet talapzatra állítja, tegye meg a megfelelõ
és/vagy hosszabbító használata. Ha ezek használata
óvintézkedéseket annak érdekében, hogy a készülék ne
elkerülhetetlen, ne feledje, hogy mindig kizárólag olyan
csúszhasson le arról!
hosszabbított és egyszeres vagy többszörös adaptert
25 Az ajtóüveget tisztítsa meg szivaccsal és nem dörzshatású
használjon, melyek megfelelnek a biztonsági elõírásoknak.
tisztítószerrel, majd puha ruhával törölje szárazra; ne
Soha ne lépje túl a hosszabbítón, illetve az egyszeres
használjon durva dörzshatású anyagokat és éles fém
adapteren feltüntetett maximális kapacitást és a
kaparókéseket, melyek megkarcolhatják a felületet és az
többszörös adapteren jelzett maximális teljesítményt.
üveg törését is okozhatják!
12 Ha nem használja a készüléket, ne hagyja bedugva!
Kapcsolja le a készülék fõkapcsolóját, ha nem használja,
és zárja el a gázcsapot.
13 Ne takarja el a készülék szellõzésére vagy a hõ elosztására
szolgáló nyílásokat és réseket!
14 A készülék hálózati kábelének cseréjét a felhasználó nem
végezheti el! A kábel sérülése vagy cseréje esetén mindig
a gyártó által felhatalmazott márkaszervizhez forduljon.
35
400V 3N
~
1 2
3
4
5
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
R
S
T
N
400V 2N
~
12345
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
R
S
N
230V 1N
~
1
2
3
4
5
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
R
N
HOOD
Min. mm.
600
mm.
420
420
mm. with hood
mm. without hood
650
700
Min.
Min. mm.
min.
V
min.
36
3
2
1
B
A
N
Üzembe helyezés
Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak,
akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás és mûszaki
karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ
elõírások legmegfelelõbb betartásával.
Fontos: mielõtt bármilyen karbantartási, beállítási stb.
mûveletet végez, mindig válassza le a készüléket az
elektromos hálózatról!
Elhelyezés
A készülék felállítható olyan bútorok mellé, melyek
magassága nem haladja meg a munkalap magasságát. A
Az elektromos kábel beszerelése
tûzhely megfelelõ beszerelése érdekében tartsa be az
Csatlakozó nyílás:
alábbi óvintézkedéseket:
• Csavarozza ki a V csavarokat (C ábra)
a) A készülék mellett elhelyezett olyan bútoroknak, melyek
• A kinyitáshoz húzza meg a biztosítófoglalat fedelét
magassága meghaladja a tûzhely magasságát,
Az elektromos kábel felszereléséhez végezze el az alábbi
legalább 200 mm távolságra kell lenniük a tûzhely
mûveleteket:
oldalától.
• helyezze el a kis A-B csatlakozót a kivitelezni kívánt
b) A páraelszívókat a hozzájuk mellékelt használati
csatlakozás típusának megfelelõen a D ábrán
útmutató utasításainak megfelelõen, de legalább 650
bemutatott séma segítségével.
mm távolságra kell beszerelni.
Megjegyzés:a kis csatlakozók gyárilag készülnek 230 V-
c) A páraelszívó melletti faliszekrényeket a fõzõlaptól
os egyfázisú csatlakozáshoz (az 1.-2.-3. érintkezõk
legalább 420 mm távolságra kell elhelyezni (lásd ábra).
egymáshoz vannak kapcsolva). A 4.-5. híd a csatlakozó
d) Abban az esetben, ha a tûzhelyet faliszekrény alá
alsó részében helyezkedik el.
fogják beszerelni, a faliszekrénynek minimum 700 mm
• vezesse be a vezetékeket (N és
) az ábrán bemutatottak
$
távolságra kell lennie, ahogy az ábrán látható.
szerint, majd a megfelelõ csavarokat húzza meg.
e) A szekrény mélyedésének az ábrán jelzett méretekkel
• rögzítse a megmaradt vezetékeket az 1.-2.-3. érintkezõre.
kell rendelkeznie.
• rögzítse az elektromos kábelt a megfelelõ
kábelrögzítõbe és zárja le a fedelet a V csavar
segítségével.
Szintezés (csak néhány modellnél)
A vízszintbe állításhoz a tûzhelyet állítható lábakkal látták
el. Szükség esetén a tûzhely aljának sarkaiban található
C ábra D ábra
megfelelõ helyekre ezek a lábak felerõsíthetõk (A ábra).
Az elektromos kábel hálózatba kötése
A lábak felszerelése (csak bizonyos modelleknél)
A kábelhez használjon a típuscímkén jelzett terhelésnek
A készülékhez mellékelt lábakat a tûzhely talapzata alá
megfelelõ szabványos villásdugót. Amikor elvégzi a
kell benyomni (B ábra).
csatlakoztatást közvetlenül a hálózatra, a készülék és a
hálózat közé szereljen egy minimum 3 mm-es
kontaktnyílású multipoláris megszakítót. A megszakítónak
el kell bírni a terhelést és meg kell felelnie az érvényben
lévõ szabványoknak (a megszakító nem szakíthatja meg
a föld vezetéket). Az elektromos kábelt úgy kell elhelyezni,
hogy a környezet hõmérséklete a kábel hossza mentén
sehol ne haladja meg az 50°C-ot. A csatlakoztatás elõtt
ellenõrizze, hogy:
• a korlátozó szelep és a háztartás elektromos rendszere
elviseli-e a készülék terhelését (lásd típuscímke);
A ábra B ábra
• a hálózatnak van-e az érvényben lévõ szabványoknak
megfelelõ hatékony földelése;
Elektromos csatlakoztatás
• az aljzat vagy a multipoláris megszakító könnyen
A vezetéket az alkalmazott elektromos csatlakoztatás
hozzáférhetõ-e a tûzhely beszerelése után.
alapján kell méretezni (lásd az alább bemutatott
csatlakoztatási sémát).
37
104
60
50
85/90
Mûszaki jellemzõk
A készülék megfelel az alábbi uniós szabványoknak:
Sütemények
Méretek (SzélességxMélységxMagasság)
- 73/02/19 CEE 73/23 (Alacsony feszültség) és az azt követõ
módosítások;
39x44x34 cm
- 89/05/03 CEE 89/336 (Elektromágneses kompatibilitás)
és az azt követõ módosítások;
Ûrtartalom
- 93/07/22 CEE 93/68 és az azt követõ módosítások.
58 liter
Likvidace starých elektrických zaøízení
Evropská smìrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a
Sütõ maximális energiafelvétele
elektronických zaøízeních stanovuje, e staré domácí elektrické
2100 W
spotøebièe nesmí být odkládány do bìného netøídìného
domovního odpadu. Staré spotøebièe musí být odevzdány do
Elektromos fõzõfelület
oddìleného sbìru, a to za úèelem recyklace a optimálního
Standard O 145 mm: 1000 W
vyuití materiálù, které obsahují, a z dùvodu pøedcházení
negativním dopadùm na lidské zdraví a ivotní prostøedí.
Gyors O 145 mm: 1500 W
Symbol pøekrtnuté popelnice na výrobku vás upozoròuje
Standard O 180 mm: 1500 W
na povinnost odevzdat zaøízení po skonèení jeho ivotnosti do
oddìleného sbìru.
Az elektromos fõzõfelület maximális energiafelvétele:
Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøísluné místní úøady
5500 W
nebo svého prodejce ohlednì informací týkajících se
správné likvidace starého zaøízení.
ENERGIA BESOROLÁS
Elektromos tûzhelyek besorolására vonatkozó 2002/40/CE
irányelv
EN 50304 szabvány
Természetes hõáramlási osztály névleges energiafogyasztása
melegítõ funkció: Hagyományos
Feszültség és frekvencia
lásd típuscímke
%
Tûzhely sütõvel és elektromos fõzõlapokkal
A. Az esetlegesen kiömlött ételeket felfogó felület
B. Elektromos fõzõlapok
C. Kapcsolótábla
D. Sütõ grillezõ rácsai
E. Zsírfogó vagy sütõtepsi
F. Állítható talpak vagy lábak
A
G. Választó gomb
H. Zöld világító jelzõlámpa
I. Fõzõlapok szabályzógombja
L. Hõfokszabályzó lámpája
B
B
M. SIdõmérõ tekerõgomb
N. Hõfokszabályzó tekerõgombja
C
L
H
D
E
F
F
M
N
G
I
A tûzhely használata és funkciói
A tûzhely különféle funkciói a kapcsolótáblán található funkció
3. Felsõ fûtõszál
és szabályzó gombok segítségével választhatóak ki.
- Állítsa a G gombot az alábbi állásra:
Figyelem: Elsõ bekapcsoláskor javasoljuk, hogy
- Állítsa az N gombot az alábbi állásra: 50°C és a Max
mûködtesse a sütõt üresen körülbelül fél óráig maximumra
állás között választható.
állított termosztáttal és csukott ajtó mellett. Fél óra után
Bekapcsol a sütõ lámpája, infravörös sugárzással mûködni
kapcsolja ki a készüléket, nyissa ki az ajtót és szellõztesse
kezd a grill, és forogni kezd a forgónyárs motorja. A grill
ki a helyiséget. Az ilyenkor néha érezhetõ szag a készülék
különösen magas és közvetlen hõmérséklete lehetõvé teszi,
gyártása és beszerelése között eltelt idõ alatt a tûzhely
hogy a húsok felszínét úgy pirítsa meg, hogy meggátolja a
védelmére szolgáló anyagok elpárolgásából származik.
nedvesség elillanását, így belül porhanyósabbak maradnak.
Figyelem: Alulról az elsõ szintet csak akkor használja, ha
4. A grill
nyárson süt (ahol van ilyen). Más sütésforma esetén soha ne
- Állítsa a G gombot az alábbi állásra:
használja a legalsó szintet, és sütés közben ne tegyen semmit
- Állítsa az N gombot az alábbi állásra: 50°C és a Max
a sütõ aljára, mert az a zománc megsérülését okozhatja. A
állás között választható.
sütéshez használt edényeket/anyagokat (tûzálló anyagok,
Bekapcsol a sütõ lámpája, mûködni kezd a grill dupla
alumíniumfólia stb.) mindig a készülékhez mellékelt, a sütõ
fûtõszála, és forogni kezd a forgónyárs motorja. Ez a grill
tepsitartó sínjébe megfelelõen behelyezett rácsra tegye.
a szokásosnál nagyobb és felépítése teljesen új: a sütés
A sütõ tekerõgombjai
hatásfoka 50%-kal megnõtt. A dupla grill lehetõvé teszi,
Ezzel a két kapcsológombbal választhatóak ki a tûzhely
hogy a sarkokba is eljusson a hõ.
különféle funkciói és állítható be az ételek elkészítéséhez
Fontos: a grillezést csukott sütõajtó mellett végezze,
legideálisabb hõmérséklet. A különféle fõzési funkciók
így egységesen a legjobb eredményt éri el és jelentõs
kiválasztása a két kapcsológomb segítségével lehetséges:
mennyiségû energiát takarít meg (körülbelül 10%-ot).
G - választógomb
Amikor dupla grillt használ, helyezze a rácsot/tepsit a
N - hõfokszabályzó gombja
legfelsõ szintekre (lásd sütési táblázat). A zsiradék
a kapcsolótáblán
összegyûjtéséhez és annak elkerülése érdekében, hogy
A 0-val jelzett kikapcsolt helyzettõl eltérõ bármely más
füst keletkezzen, helyezzen egy zsírfogót a legalsó szintre.
tekerõgomb állláskor felkapcsolódik a tûzhely lámpája; a
Fontos: a grill használatakor a sütõ ajtaját részlegesen
nyitva kell tartani a a sütõ ajtaja és a kapcsolótábla között
szimbólummal jelzett állás lehetõvé teszi a tûzhely
&
elhelyezkedõ D terelõlappal, hogy elkerülje a sütõ
lámpájának felkapcsolását anélkül, hogy a fûtõszálak
fogantyúinak túlzott felmelegedését.
bekapcsolódnának. A felkapcsolódott tûzhely lámpa jelzi,
hogy a tûzhely be van kapcsolva; a lámpa mindaddig világít,
A forgónyárs
amíg a tûzhely mûködik.
A forgónyárs mûködésbe hozásához végezze el a
1. A hagyományos sütõ
következõ lépéseket:
- Állítsa a G gombot az alábbi állásra:
a) tegye a zsírfogót az 1. szintre;
- Állítsa az N gombot az alábbi állásra: 50°C és a Max
b) helyezze a forgónyárs megfelelõ tartóját a 4. szintre, és
állás között választható.
helyezze a nyársat a megfelelõ nyíláson keresztül a sütõ
Felkapcsolódik a tûzhely lámpája és bekapcsol a két felsõ
hátoldalán elhelyezett nyársforgatóba;
és alsó fûtõszál (elektromos ellenállás). A készülék
c) a nyárs elindításához állítsa a sütõ választógombját (G)
automatikusan eléri a hõfokszabályzó gomb segítségével
állásba (ezzel aktiválja a grill össz-
beállított hõmérsékletet és azt egyenletesen tartja a
teljesítményének 50%-át) kis mennyiségû étel esetén,
termosztát vezérlõeleme segítségével. Ez a funkció
vagy állásba (amivel a grill teljes teljesítményét
lehetõvé teszi bármilyen típusú étel elkészítését,
aktiválja).
köszönhetõen az optimális hõmérséklet eloszlásnak.
2. Alsó fûtõszál
- Állítsa a G gombot az alábbi állásra:
- Állítsa az N gombot az alábbi állásra: 50°C és a Max
állás között választható.
Bekapcsolódik a tûzhely lámpája és mûködésbe lép az
alsó fûtõszál. A készülék automatikusan eléri és
egyenletesen tartja a hõfokszabályzó gombbal beállított
hõmérsékletet. Ez az állás olyan (tepsibe helyezett) ételek
Tûzhely mûködését jelzõ lámpa (L)
átsütéséhez ajánlott, melyek felszíne már jól megsült,
Jelzi, hogy a sütõ hõt termel. Kikapcsolódik, amikor a sütõ
belsejük azonban még puha, illetve könnyû, aranybarna
belsejében a hõmérséklet elérte a tekerõgombbal beállított
felületû, gyümölccsel vagy lekvárral borított
értéket. Ettõl a ponttól a lámpa be- és kikapcsol, jelezve,
süteményekhez. Meg kell jegyezni, hogy ez a funkció nem
hogy a termosztát megfelelõen mûködik és állandó értéken
alkalmas a maximális hõmérséklet (250°C) eléréséhez a
tartja a sütõ belsejének hõmérsékletét.
sütõ belsejében; ezért nem tanácsos az ételeket úgy sütni,
A fõzõlap fûtõszálainak szabályozó gombjai (I)
hogy a sütõ végig ebben az állásban marad, kivéve, ha
A tûzhely rendelkezhet sorozatos, gyors és automatikus
180°C-ot vagy annál alacsonyabb hõmérsékletet igénylõ
elektromos fõzõlapokkal különféle kombinációkban (a gyors
tortát süt.
38
fõzõlapok megkülönböztethetõek a többitõl a közepükön
Zöld világító jelzõlámpa (H)
található piros pont, az automatikus fõzõlapok pedig a
Ez a lámpa akkor gyullad fel, ha bekapcsol egy fõzõlapot.
közepükön található alumínium karika segítségével).
SIdõmérõ tekerõgomb
A hõveszteség elkerülése és a fõzõlapok sérülésének
A percszámláló használatához fel kell húzni a csengõt az
elkerülése érdekében javasoltjuk, hogy fõzéshez mély és
M tekerõgombnak az óramutató járásával megegyezõ
a fõzõlap átmérõjénél nem kisebb edényeket használjon.
irányba történõ majdnem teljes elfordításával "; majd
A táblázat bemutatja, hogy melyik tekerõgombon jelzett
álláshoz melyik használati mód javasolt a fõzõlapokhoz.
visszafele elindulva # állítsa be a kívánt idõt az elõre megadott
Elsõ használat elõtt a fõzõlapokat körülbelül 4 percig
percek számának megfelelõ jelre állítva a mutatót.
maximális hõmérsékleten kell melegíteni, edény
Figyelem!
nélkül. Ezalatt a kezdeti fázis alatt a védõburkolat
Elõzze meg, hogy a kisgyerekek hozzáérjenek a sütõ
megkeményedik, és maximálisan ellenállóvá válik.
ajtajához, mivel az sütés közben erõsen felmelegszik!
Program
Gyors és normál fûtõszál
Sütõ alatti fiók (csak bizonyos modelleknél)
A sütõ alatt található egy fiók, melyet használhat serpenyõk és
0
Elzárva
konyhai eszközök tárolására. Ezenkívül, a sütõ használatakor,
1
Zöldségek és hal fõzéséhez
ez a fiók használható az étel melegen tartására. A fiók lefele
nyílik.
2
Burgonya (párolt), levesek, borsó, bab
A fiók (amennyiben van ilyen) belsõ felületei
3
Nagymennyiségû étel, zöldségleves
felmelegedhetnek.
hosszú ideig tartó fõzéséhez
Figyelem: sose használja az alsó teret gyúlékony anyagok
tárolására!
4
Sültek (közepesen átsült) elkészítéséhez
Figyelem: a fiók nem használható gyúlékony anyag tárolására!
5
Sültek (jól átsült) elkészítéséhez
6
Pirításhoz vagy gyors forraláshoz
Sütési tanácsok
A sütõ számos lehetõséget kínál, hogy minden ételt a
A süteménynek sötét a teteje
lehetõ legfinomabban készítsen el. Idõvel meg fogja tanulni,
hogyan használhatja legjobban a sütõt, így az alábbi
Tegye a süteményt alacsonyabb szintre, csökkentse a
tanácsok csupán tájékoztató jellegûek, melyeket
hõmérsékletet és növelje a sütési idõt.
személyes tapasztalataival kibõvíthet.
Sütemények sütése
A sütemény kívül jól megsül, de belül ragadós
A sütemény behelyezésekor a sütõnek már melegnek kell
marad
lennie; várja meg az elõmelegítési fázis végét (körülbelül
Használjon kevesebb folyadékot, csökkentse a
10-15 perc). A sütemények sütési hõmérséklete 160°C és
hõmérsékletet, növelje a sütési idõt.
200°C között van. Ne nyissa ki sütemény sütése közben
az ajtót, mert az összeesik.
A sütemény hozzáragad a tepsihez
A sütemény túl száraz
Zsírozza jól be a tepsit és szórja meg liszttel.
Le gközele bb növel je a hõmérsékletet 10°C-kal és
Hal és hús sütése
csö kkentse a sütési idõt.
Fehér húsok, szárnyasok és hal sütéséhez használjon
alacsony hõmérsékleteket. (150°C-175°C). Kívül jól átsült,
A sütemény összeesik
belül lédús vörös húsok sütéséhez elõször rövid ideig magas
hõmérséklet (200°C-220°C), majd a hõmérséklet fokozatos
Használjon kevesebb folyadékot vagy csökkentse a
hõmérsékletet 10°C-kal.
csökkentése a megfelelõ. Általánosságban minél több húst
süt, annál alacsonyabb lesz a hõmérséklet és annál
hosszabb ideig tart a sütés. Helyezze a rács közepére a
húst és tegyen alá egy edényt a zsírcseppek
39
összegyûjtéséhez. Helyezze a rácsot a sütõ közepébe.
Fontos: a grillezést csukott sütõajtó mellett végezze. Ezzel
Ha a sütés több hõt kíván alulról, használja a legalsó
a kitûnõ eredményeket jelentõs energia megtakarítással
szintet.
(kb. 10%) ötvözheti. Az 1. táblázatban megtalálja a legjobb
sütési eredmények eléréséhez ajánlott hõmérsékleteket,
Grillezéshez
idõtartamot és étel elhelyezést.
A grill funkció beállításához ajánlatos a hõfokszabályzó
gombját maximumra állítani, mivel ez biztosítja a grillezés
optimális körülményeit, mely az infravörös sugarak
sugárzásán alapul. Ez azonban nem zárja ki, hogy, szükség
esetén, a grillezés hõmérsékletét a maximumnál
alacsonyabbra lehessen állítani. A grill funkció használatánál
a rácsot tegye az alsó szintekre (lásd sütési táblázat) majd,
a zsiradék összegyûjtéséhez és a füst kialakulásának
megakadályozására, helyezzen egy zsírfogót a legalsó
szintre.
A tûzhely mindennapi karbantartása és tisztítása
Minden mûvelet elõtt áramtalanítsa a tûzhelyet! A
A sütõrész lámpájának cseréje
tûzhely hosszú élettartama érdekében elengedhetetlen,
• Áramtalanítsa a tûzhelyet;
hogy gyakran alaposan megtisztítsa, szem elõtt tartva az
• Csavarozza ki a lámpatartó üveg fedelét;
alábbiakat:
• Csavarja ki az izzót és cserélje ki az alábbi
tulajdonságokkal rendelkezõ hõálló izzóra (300°C):
••
••
• A tisztításhoz ne használjon gõzzel mûködõ
- Feszültség: 230V
berendezéseket.
- Teljesítmény: 25 W
••
••
• zománcozott részeket és az öntisztuló lemezeket, ha
- Típus: E14
vannak, mossa le langyos vízzel, ne használjon
• Helyezze vissza az üveg fedelet és csatlakoztassa ismét
súrolóport vagy olyan maró hatású anyagot, ami a
a tûzhelyet a hálózatra.
felületet tönkreteheti;
••
••
• sütõ belsejét bizonyos idõközönként tisztítsa meg még
langyos állapotban meleg víz és mosogatószer
segítségével, majd öblítse át, és törölje alaposan
szárazra;
• fõzõlapokat törölje át nedves ruhával és még langyos
••
••
állapotban kenje át egy kis olajjal;
·az inox acél foltos maradhat, ha sokáig túl kemény
vízzel vagy agresszív (foszfor-tartalmú) tisztítószerrel
érintkezik. Javasoljuk, hogy tisztítás után alaposan
öblítse le és törölje szárazra. Az esetlegesen kiborult
víz felszárítás szintén elengedhetetlen.
A fedõ levétele
A tûzhely fedõjét a tisztítás megkönnyítése céljából le lehet
venni. A levételhez nyissa ki teljesen a fedõt, majd húzza
felfele (lásd ábra).
40