Indesit BAAN 40 FNF SD – страница 2

Инструкция к Холодильнику Indesit BAAN 40 FNF SD

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en

Eliminación

E

conformidad con las normas internacionales sobre

seguridad. Estas advertencias se suministran por

Eliminación del material de embalaje: respete las

razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

normas locales, de esta manera los embalajes

podrán ser reutilizados.

Este equipamiento es conforme con las

siguientes Directivas Comunitarias:

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y

de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los

sucesivas modificaciones;

electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en

-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad

los contenedores municipales habituales; tienen que

Electromagnética) y sucesivas modificaciones;

ser recogidos selectivamente para optimizar la

- 2002/96/CE.

recuperación y reciclado de los componentes y

materiales que los constituyen, y reducir el impacto

en la salud humana y el medioambiente. El símbolo

Seguridad general

del cubo de basura tachado se marca sobre todos

los productos para recordar al consumidor la

El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no

obligación de separarlos para la recogida selectiva.

profesional en el interior de una vivienda.

El consumidor debe contactar con la autoridad local

El aparato debe ser utilizado para conservar y

o con el vendedor para informarse en relación a la

congelar alimentos sólo por personas adultas y según

correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

las indicaciones contenidas en este manual.

El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera

si el lugar está protegido debido a que es muy

Ahorrar y respetar el medio ambiente

peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.

No toque el aparato estando descalzo o con las

Instale el aparato en una ambiente fresco y bien

manos o pies mojados o húmedos.

aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos

No toque las piezas refrigerantes internas: podría

solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.

quemarse o herirse.

Para introducir o extraer los alimentos, abra las

No desenchufe el aparato tirando del cable sino

puertas del aparato el menor tiempo posible.

sujetando el enchufe.

Cada apertura de las puertas produce un notable

Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar

gasto de energía.

operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es

No llene con demasiados alimentos el aparato: para

suficiente mantenga presionado el botón

una buena conservación, el frío debe poder circular

ENCENDIDO/APAGADO durante aproximadamente

libremente. Si se impide la circulación, el compresor

dos segundos hasta que el display se apague

trabajará continuamente.

(aparato apagado) para eliminar todo contacto

eléctrico.

No introduzca alimentos calientes: elevarían la

En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos

temperatura interior obligando al compresor a un

internos para intentar una reparación.

mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.

En el interior de los compartimientos donde se

Descongele el aparato si se formara hielo (ver

conservan alimentos congelados, no utilice utensilios

Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve

cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no

más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que

sean los recomendados por el fabricante.

aumente el consumo de energía.

No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos

Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se

del congelador.

adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver

Este aparato no puede ser utilizado por personas

Mantenimiento).

(incluidos los niños) con capacidades físicas,

sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia,

salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el

uso del aparato por una persona responsable de su

seguridad. Los niños deberían ser controlados para

garantizar que no jueguen con el aparato.

Los embalajes no son juguetes para los niños.

21

Anomalías y soluciones

Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),

E

controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.

Anomalías:

Posibles causas / Solución:

El display está completamente

El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo

apagado

suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.

El motor no arranca.

El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver

Puesta en funcionamiento y uso).

El display está débilmente

Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente

encendido.

después de haberlo girado sobre sí mismo.

Suena la alarma, está encendido el

El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.

led ALARMAS y la bombilla en el

La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón

compartimento frigorífico centellea.

RESET ALARM.

Suena la alarma, está encendido el

El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.

led ALARMAS y los led de la barra

El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no

gráfica del congelador se

recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas

encienden en secuencia.

o volver a congelarlos previa cocción.

Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una

vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador,

apague el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.

Suena la alarma, centellea el led

El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los

ALARMAS y los led de la barra

alimentos no deben ser consumidos. El congelador se mantendrá a una

gráfica del congelador centellean

temperatura cercana a los 0ºC.

continuamente.

Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una

vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador,

apague el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.

El frigorífico y el congelador enfrían

Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.

poco.

Las puertas se abren demasiado frecuentemente.

Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso).

El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.

En el frigorífico los alimentos se

Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en

congelan.

funcionamiento y uso).

El motor funciona continuamente.

Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE

PARTY.

La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.

La temperatura externa es muy alta.

El aparato hace mucho ruido.

El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).

El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y

producen ruidos.

El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el

compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

Final anticipado de las funciones

Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de

alimentación.

Los led de la barra gráfica del

Llame al Servicio de Asistencia Técnica.

congelador no indican la

temperatura fijada y están

encendidos de modo fijo.

22

Asistencia

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).

E

Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-

se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.

modelo

número de serie

Comunique:

el tipo de anomalía

Mod.

RG 2330

TI

Cod.

93139180000 S/N 704211801

el modelo de la máquina (Mod.)

220 - 240 V- 50 Hz 150 W

W

Fuse

A

Max 15 w

el número de serie (S/N)

Total

340

75

Freez. Capac

Class

Esta información se encuentra en la placa de

Gross

Gross

Net

Gross

Poder de Cong

Clase

N

Bruto

Bruto

Util

Bruto

Brut

Brut

Utile

Brut

kg/24 h

4,0

Classe

características ubicada en el compartimento

Compr.

R 134 a

Test

Pressure

Syst.

HIGH-235

frigorífico abajo a la izquierda.

Kompr.

kg 0,090

P.S-I.

LOW 140

Made in Italy 13918

No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no

originales.

La siguiente información es válida solo para España

Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

Piezas y componentes

Mano de obra de los técnicos

Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el

electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de

su electrodoméstico a precios competitivos.

ESTAMOS A SU SERVICIO

23

195079057.00

06/2009

E

24

Instruções para a utilização

COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Índice

P

Instalação, 26

EI P

Posicionamento e ligação

Reversibilidade da abertura das portas

Italiano, 1

Espanol,13

Portuges, 25

Descrição do aparelho, 27-28

Painel de comandos

D

RO

GR

Vista geral

Deutsch,

37

Românã, 49

ÅëëçíéêÜ, 61

Acessórios, 29

Início e utilização, 30-315

RU

Iniciar o aparelho

Sistema de refrigeração

Ðóññêèé, 73

Utilize melhor o frigorífico

Utilize melhor o congelador

Manutenção e cuidados, 32

Interromper a corrente eléctrica

BAN 40 FNF D

Limpar o aparelho

BAN 40 FNF SD

Evite bolor e maus cheiros

Substituição filtro contra odores

BAAN 40 FNF SD

Substituição da lâmpada

Precauções e conselhos, 33

Segurança geral

Eliminação

Economizar e respeitar o meio ambiente

Anomalias e soluções, 34

Assistência, 35

Instalação

! É importante guardar este folheto para poder consultá-

Ligação eléctrica

P

lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou

Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e

mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto

aguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema

com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre

eléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada eléctrica,

o funcionamento e as suas respectivas advertências.

certifique-se que:

! Leia com atenção as instruções: há informações

a tomada tenha uma ligação à terra e seja em

importantes sobre a instalação, a utilização e a

conformidade com a legislação;

segurança.

a tomada tenha a capacidade de suportar o carga

máxima.

de potência da máquina, indicada na placa de

Posicionamento e ligação

identificação situada no compartimento frigorífico em

baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);

Posicionamento

a tensão de alimentação seja entre os valores

1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e

indicados na placa de identificação, situada embaixo

não húmido.

à esquerda (p. ex.: 220-240 V);

2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o

a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.

compressor e o condensador emitem calor e

Em caso contrário peça a substituição da ficha a um

necessitam de uma boa ventilação para funcionarem

técnico autorizado (veja a Assistência); não utilize

bem e os consumos de electricidade diminuírem.

extensões nem tomadas múltiplas.

3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a

parte superior do aparelho e os móveis que houver

! Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao

acima, e de pelo menos 5 cm. entre as laterais e os

cabo eléctrico e à tomada eléctrica.

móveis/paredes aos lados.

4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do

! O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.

sol directa, um fogão eléctrico).

5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a

! O cabo deve ser verificado periodicamente e

parede posterior, montar os distanciadores presentes

substituído somente por técnicos autorizados (veja a

no kit de instalação seguindo as instruções presentes

Assistência).

na folha dedicada.

! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade

Nivelamento

se estas regras não forem obedecidas.

1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.

2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para

compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés

Reversibilidade da abertura das portas

dianteiros.

No caso em que se torne necessário inverter o sentido

de abertura das portas, contacte o serviço de

Assistência Técnica.

26

Descrição do

aparelho

Painel de comandos

P

Regulação da

Temperatura do

ALARMES

FRIGORÍFICO

CHILD LOCK

SUPER COOL

Barra Gráfica

FRIGORÍFICO

Barra Gráfica

CONGELADOR

BOTTLE CHILL

SUPER

FREEZE

Regulação da

Temperatura do

CONGELADOR

ECO

HOLIDAY

ON/OFF

Botão ON/OFF

Barra gráfica FRIGORÍFICO

Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro

Indica a temperatura configurada no compartimento

aparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o

frigorífico ou que está desactivada (neste caso a barra de

compartimento congelador). O LED vermelho indica que o

espaço está desligada).

aparelho está desligado, o LED verde que está a funcionar.

Para desligar o aparelho deve-se pressionar por mais de 2

Barra gráfica CONGELADOR

segundos o botão ON/OFF.

Visualiza a temperatura definida para o compartimento

congelador.

ECO

Realiza a gestão da activação e a desactivação da função

SUPER COOL

ECO (a temperatura ideal com consumos baixos). Quando

Possibilita activar ou desactivar a função SUPER COOL

esta função for activada, acendem-se

(refrigeração rápida). Acende-se o led SUPER COOL.

contemporaneamente o LED AUTO e o LED ECO.

SUPER FREEZE

ALARMES

Possibilita activar ou desactivar a função SUPER FREEZE

Possibilita a sinalização e a gestão de todos os alarmes

(congelação rápida). Acende-se o led

SUPER FREEZE.

coligados ao funcionamento do aparelho.

Child Lock

HOLIDAY

Consente bloquear as teclas do painel de comandos para

Possibilita activar ou desactivar a função HOLIDAY

evitar involuntárias activações por parte das crianças.

(acende-se o led AUTO e o led HOLIDAY).

Regulação da Temperatura do FRIGORÍFICO - e +

COTTLE CHILL

Possibilitam modificar a configuração da temperatura do

Possibilita activar ou desactivar a função BOTTLE CHILL

frigorífico, com a respectiva confirmação no display da

(reduz a temperatura do congelador durante o tempo

temperatura seleccionada. Mediante estas teclas também

necessário a esfriar uma garrafa). Acende-se o led

é possível desactivar apenas o compartimento frigorífico.

BOTTLE CHILL.

Regulação da Temperatura do CONGELADOR - e +

Possibilitam modificar a configuração da temperatura do

congelador, com a respectiva confirmação no display da

temperatura configurada.

27

Descrição do

aparelho

Visão geral

P

Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores

diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.

LÂMPADA

Prateleira extraível da

(veja a Manutenção)

porta com tampa e

PORTA OVOS

Prateleira extraível da

PRATELEIRA

porta VÃO PARA

GUARDAR OBJECTOS

WINE RACK

*

Prateleiras

PORTA-LATINHAS

Caixa

FLEX COOL BOX

para CARNE

e

QUAIJO

*

Prateleira para

Gaveta para

GARRAFAS

FRUTAS e

HORTALIÇAS

Recipiente para

GELO

Compartimento para

CONGELAÇÃO e

CONSERVAÇÃO

MAX

MAX

WATER LEVEL

WATER LEVEL

Recipiente para

GELO

Compartimento para

CONSERVAÇÃO

PEZINHO

de regulação

Variáveis em número e/ou na posição.

Presente somente em alguns modelos.

*

28

Acessórios

PRATELEIRAS: vidro ou de

Recipiente para GELO

P

1

grade.

A posição na parte superior das gavetas no vão do freezer

Podem ser extraídas e têm altura

assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em

regulável mediante as guias para

contacto com os alimentos) e ergonomia (não goteja

2

este fim (veja a figura), para

quando for carregado).

introduzir recipientes ou

alimentos de tamanho grande.

1. Para retirar o recipiente empurre-o para cima.Certifique-

Para regular a altura não é

se que o recipiente esteja inteiramente vazio e encha-o

necessário retirar inteiramente a prateleira.

de água pelo furo para este fim.

2. Preste atenção para não ultrapassar o nível indicado

Flex Cool Box

(MAX WATER LEVEL). Água demais dificulta a

É o novo recipiente para manter frescos carnes, peixe e

extracção do gelo (se acontecer, aguarde o gelo

queijos. Se for colocado na parte baixa duma prateleira

derreter-se e esvazie o recipiente).

do frigorífico é ideal para carne e peixe; se for deslocado

3. Rode o recipiente 90°: a água enche as formas pelo

na parte alta é óptimo para queijos. Se não for

princípio dos vasos comunicantes (veja a figura).

necessário, pode ser comodamente retirada do frigorífico.

4. Tape o furo com a tampa fornecida e guarde o

recipiente.

5. Quando se tiver formato gelo (tempo mínimo

Prateleira PORTA-LATINHAS:

aproximadamente 8 horas) bata o recipiente sobre uma

para guardar deitadas várias

superfície dura e molhe-o por fora para o gelo soltar-se;

latinhas (veja a figura). Podem-se

em seguida deixe-o sair pelo furo.

guardar também iogurte,

manteiga ou recipientes em

geral.

Filtro contra odores

: Alguns

*

modelos são equipados com um

filtro de carvão activo contra

odores, que assegura uma

qualidade melhor do ar ao redor

do frigorífico. O filtro está

posicionado em baixo à

esquerda, atrás da gaveta para

FRUTA e VERDURA.

29

MAX

WATER LEVEL

WATER LEVEL

MAX

WATER LEVEL

MAX

Presente somente em alguns modelos.

*

Início e utilização

Como iniciar o aparelho duplo

compartimento congelador, são as padrões para

P

conservação.

! Depois do transporte, posicione o aparelho

Quando a função ECO estiver activada, este aparelho

verticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de ligá-

regulará automaticamente as temperaturas em função

lo à tomada eléctrica para facilitar o bom

das condições internas e externas do frigorífico, isto

funcionamento.

será indicado pela escrita AUTO que se acende.

Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe-o bem

Se for necessário activar a função ECO com

por dentro com água morna e bicarbonato.

temperaturas diferentes das padrão de conservação,

Este aparelho é equipado com um controlo para

será necessário, quando activar a função, manter

protecção do motor que deixa o compressor iniciar

pressionada a tecla ECO e mediante as teclas - e +

somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado.

definir as novas temperaturas. Nestas condições as

Isto acontece também depois de qualquer

temperaturas que podem ser configuradas são 4°, 5° e

interrupção na alimentação eléctrica, voluntária ou

6° para o compartimento frigorífico, e 18°, -19° e 20°

involuntária (corte).

para o compartimento congelador.

Quando estiver activa a função HOLIDAY não serão

Compartimento congelador.

possíveis regulações de temperatura, mas o aparelho

Quando ligar este aparelho (carregue mais de dois

passará automaticamente para a regulação ideal para a

segundos no botão ON/OFF ) o compartimento

situação: +12°C para o compartimento frigorífico e

congelador passa para a definição padrão de 18°C. É

18°C para o compartimento congelador, esta condição

aconselhável activar a função SUPER FREEZE (na

também é indicada pela escrita AUTO que se acende.

barra gráfica do CONGELADOR continua a ser

visualizada a temperatura programada

Para activar e desactivar as funções é suficiente

precedentemente) para acelerar a refrigeração do

carregar na respectiva tecla e o respectivo LED acende-

compartimento; quando o mesmo tiver chegado à

se ou apaga-se para indicar o estado da função.

temperatura ideal, esta função se desactivará e será

Algumas funções (SUPER COOL, SUPER FREEZE,

possível guardar congelados no congelador.

BOTTLE CHILL, ECO) são incompatíveis com outras

(HOLIDAY, ..), nestes casos será levada em

Compartimento frigorífico.

consideração uma prioridade já estabelecida para

Quando ligar este aparelho, o compartimento frigorífico

ajudar-lhe na gestão do aparelho.

passa para a definição padrão de +5°C. É aconselhável

No fim da função Bottle Chill deve-se carregar na tecla

activar a função SUPER COOL (na barra gráfica do

BOTTLE CHILL para interromper a intermitência do

FRIGORÍFICO continua a ser visualizada a temperatura

respectivo led. A intermitência sinaliza o fim da função e

programada precedentemente) para acelerar a

a necessidade de remover a garrafa do compartimento

refrigeração do compartimento: depois de algumas

congelador.

horas será possível guardar alimentos no frigorífico.

Child Lock

Para poder activar a função de Child Lock, é necessário

Como deslocar-se no ecrã

manter 2 segundos pressionada a tecla Child Lock, a

activação do bloqueio das teclas é confirmada por um

Definição das temperaturas:

som breve e pela iluminação do respectivo led. Para

Quando este aparelho for ligado, no display do

desactivar a função, premir a tecla Child Lock por 2

compartimento frigorífico e no do congelador aparecem

segundos, a desactivação é confirmada por um som

as temperaturas que estiverem configuradas no

breve e pela desligação do respectivo led.

momento. Para modificá-las é suficiente carregar nas

teclas - e + correspondentes ao compartimento do qual

! A barra gráfica do CONGELADOR também serve para

se desejar mudar a temperatura. Cada pressão das

avisar se houver um aumento anómalo de temperatura no

teclas incrementa ou decrementa a temperatura de 1ºC

compartimento congelador

(veja as Anomalias e soluções).

e em modo equivalente também o número de barras

laterais acesas. Podem ser seleccionadas para o

compartimento frigorífico as seguintes temperaturas:

+12°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°; e para o congelador:

-18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.

As temperaturas automaticamente definidas são de

+5°C para o compartimento frigorífico e 18°C para o

30

Sistema de refrigeração

Utilize melhor o congelador

P

No Frost

Regule a temperatura através do display.

O No Frost realiza a

Para conservar os alimentos do modo mais correcto e

gestão de um fluxo

seguro deve-se proceder da seguinte maneira.

contínuo de ar frio que

- Introduzir os alimentos no compartimento superior

colecta a humidade e

"CONGELAMENTO e CONSERVAÇÃO", prestando

impede a formação de

atenção para que não entrem em contacto com os

gelo e brina: no

alimentos já presentes; pressionar a tecla SUPER

compartimento frigorífero

FREEZE (congelação rápida, acende-se o respectivo

mantém um nível certo de

LED) e fechar a porta; a função irá desactivar-se

humidade e, por causa da

automaticamente após 24 horas ou quando alcançar

ausência de brina,

a temperatura ideal (o LED desliga-se).

preserva as qualidades

originárias dos alimentos; no compartimento congelador

Não congele novamente alimentos que estiverem a

evita a formação de gelo e dispensa as operações de

descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem

ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).

degelo e evita que os elementos grudem uns nos outros.

Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser

! Não coloque alimentos ou recipientes encostados

colocados encostados nos congelados.

directamente com a parede refrigerante traseira, para

Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo

não tampar os furos de ventilação nem facilitar a

líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque

formação de condensação.

poderão partir-se.

! Feche as garrafas e embrulhe os alimentos.

A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é

indicada na placa de identificação, situada no compartimento

frigorífico, embaixo à esquerda (por exemplo: Kg/24h 4).

Utilize melhor o frigorífico

 A fim de obter um espaço maior no compartimento

Para regular a temperatura utilize o selector de

congelador, é possível tirar as gavetas das suas

FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO (veja a Descrição).

posições (excepto aquela mais baixa ou a eventual

gaveta COOL CARE ZONE com temperatura variável) e

Prima a tecla de SUPER COOL (refrigeração rápida) para

guardar os alimentos directamente nas chapas de

baixar a temperatura em pouco tempo, por exemplo

evaporação.

quando encher o compartimento depois de muitas

compras. A função desactiva-se automaticamente depois

! Durante a congelação evite abrir a porta.

que tiver passado o tempo necessário.

! Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra

Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos,

a porta do congelador: desta maneira os alimentos

mas não quentes (veja Precauções e conselhos).

congelados em casa ou industriais não sofrerão alterações

durante aproximadamente 9 ~ 14 horas.

Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm

mais tempo do que os crus.

! Para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no

interior do congelador, é recomendável não tampar os

Não guarde líquidos em recipientes destampados:

furos de ventilação com alimentos nem recipientes.

poderão provocar aumento de humidade com

consequente formação de condensação.

31

Manutenção e cuidados

Interromper a corrente eléctrica

Substituição da lâmpada

P

Durante as operações de limpeza e manutenção é

Para substituir a lâmpada de iluminação do

necessário isolar o aparelho da rede eléctrica:

compartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada de

1. Mantenha pressionado o botão ON/OFF por

corrente. Obedeça as seguintes instruções.

aproximadamente dois segundos, até que o display

se desliga completamente, excepto o Led vermelho

Para obter acesso à

do botão ON/OFF.

lâmpada, retire a

2. desligue a ficha da tomada eléctrica.

protecção da maneira

indicada na figura.

! Se não se obedecer este processo, o alarme poderá

Substitua-a por uma de

disparar: mas isto não será um sintoma de anomalia.

potência análoga à

2

Para restabelecer o normal funcionamento, é suficiente

indicada na protecção (10

manter pressionado o botão on/off por mais de dois

W, 15 W o 25 W).

1

segundos. Para isolar o aparelho realize as operações

apresentadas nos pontos 1 e 2.

Substituição filtro contra odores

Limpar o aparelho

Este filtro deve ser substituído depois de

As partes externas, as partes internas e as

aproximadamente 6 ~ 8 meses após a sua activação,

guarnições de borracha podem ser limpadas com

este prazo pode variar em função do tipo de alimentos

uma esponja molhada de água morna e bicarbonato

guardados. Para obter indicações sobre onde há a

de sódio ou sabão neutro. Não empregue solventes,

venda filtros de reposição, contacte a Assistência

abrasivos, água de javel nem amoníaco.

técnica (veja a Assistência). Para substituir um filtro

Os acessórios removíveis podem ser colocados de

realize as operações indicadas (veja as figuras A e B).

molho em água quente e sabão ou detergente para

pratos. Enxagúe-os e enxugue-os com cuidado.

Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se

poeira, que pode ser eliminada, depois de ter desligado

o aparelho e retirado a ficha da tomada eléctrica,

utilizando delicadamente o bocal comprido de um

aspirador de pó, regulado numa potência média.

Evite bolor e maus cheiros

Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos

que não transmitem odores. Para manter esta

característica é necessário os alimentos serem

sempre protegidos e bem fechados. Isto também

evitará a formação de manchas.

Se for deixar o aparelho muito tempo desligado,

limpe-o por dentro e deixe as portas abertas.

32

Precauções e conselhos

! Este aparelho foi projectado e fabricado em

Eliminação

P

conformidade com as regras internacionais de

segurança. Estas advertências são fornecidas para

Eliminação do material de embalagem: obedeça as

razões de segurança e devem ser lidas com atenção.

regras locais, ou reutilize as embalagens.

Esta aparelhagem é em conformidade com a

A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão

seguintes Directivas da Comunidade Europeia:

de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos

- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e

(RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem

sucessivas modificações;

ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos

- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade

urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser

Electromagnética) e sucessivas modificações.

recolhidos separadamente para optimizar a taxa de

recuperação e reciclagem dos materiais que os

compõem e impedir potenciais danos para a saúde

Segurança geral

humana e para o ambiente. O símbolo constituído por

um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser

Este aparelho foi concebido para uma utilização de

colocado em todos os produtos por forma a recordar

tipo não profissional, no âmbito de uma morada.

a obrigatoriedade de recolha separada.

Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas

Os consumidores devem contactar as autoridades

adultas, para conservar e congelar alimentos,

locais ou os pontos de venda para solicitar

segundo as instruções apresentadas neste folheto.

informação referente ao local apropriado onde devem

Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre

depositar os electrodomésticos velhos.

mesmo se num sítio abrigado, porque é muito

perigoso deixá-lo exposto à chuva e temporais.

Não toque neste aparelho com os pés descalços nem

Economizar e respeitar o meio ambiente

com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.

Não toque nas partes de refrigeração internas:

Instale este aparelho num ambiente fresco e bem

há perigo de queimaduras e feridas.

ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos

Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da

raios do sol, não o coloque perto de fontes de calor.

tomada, mas pegue pela ficha.

É necessário desligar a ficha da tomada antes de

Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas

realizar operações de limpeza e manutenção. Não é

deste aparelho o mais rapidamente possível.

suficiente mantenha pressionado o botão ON/OFF por

Cada vez que abrir as portas causa um notável gasto

aproximadamente dois segundos, até que o display

de energia.

se desliga (aparelho desligado) para eliminar todos

os contactos eléctricos.

Não encha este aparelho com alimentos demais:

No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos

para uma boa conservação, o frio deve poder circular

internos para tentar reparar.

livremente. Se impedir-se a circulação, o compressor

Não utilize, no interior dos compartimentos para

funcionará continuamente.

guardar alimentos congelados, utensílios cortantes e

pontiagudos ou dispositivos eléctricos se não forem

Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a

do tipo recomendado pelo construtor.

temperatura interna forçando o compressor a

Não coloque na boca cubos de gelo assim que os

funcionar muito, com grande desperdício de energia

retirar do congelador.

eléctrica.

Não é previsto que este aparelho seja utilizado por

pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades

Descongele este aparelho quando se formar gelo

físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas

(veja a Manutenção); uma camada grossa de gelo

inexperientes ou sem conhecimento, a não ser que

torna mais difícil a transmissão do frio aos alimentos e

sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções

aumenta o consumo de energia.

preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma

pessoa responsável pela sua segurança. As crianças

Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de

deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o

maneira que adiram bem nas portas e não deixem o

aparelho.

frio sair (veja a Manutenção).

Os embalagens não são brinquedos para as

crianças.

33

Anomalias e soluções

Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),

P

verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista.

Anomalias:

Possíveis causas / Solução:

O display está inteiramente

A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e

apagado.

portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa.

O motor não inicia.

Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o motor

(veja Início e utilização).

O display está aceso fraco.

Desligue a ficha e ligue-a novamente na tomada, depois da tê-la rodada

para inverter os pinos.

Toca o alarme, está aceso o led

A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos.

ALARMES e a lâmpada no

O aviso acústico pára de tocar quando a porta for fechada ou carregando

compartimento frigorífico pisca.

no botão ALARM.

Toca o alarme, está aceso o led

Este aparelho avisa se houver aquecimento excessivo do congelador.

ALARMES e os leds da barra

Para não congelar novamente os alimentos, o congelador mantém-se a

gráfica do congelador acendem-

uma temperatura ao redor de 0°C, para possibilitar-lhe os alimentos dentro

se em sequência.

de 24 horas ou para cozê-los e congelá-los.

Para desligar o sinal acústico carregar no botão ALARMES. Carregar uma

segunda vez para visualizar na barra gráfica do congelador o valor

programado, desligar o led ALARMES e restabelecer o normal funcionamento.

Toca o alarme, está aceso o led

Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador: os

ALARMES e os leds da barra

alimentos não devem ser consumidos. O congelador irá manter-se a uma

gráfica do congelador piscam

temperatura ao redor dos 18ºC.

continuamente.

Para desligar o sinal acústico carregar no botão ALARMES. Carregar uma

segunda vez para visualizar na barra gráfica do congelador o valor

programado, desligar o led ALARMES e restabelecer o normal

funcionamento.

O frigorífico e o congelador

As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas.

refrigeram pouco.

As portas são abertas com frequência excessiva.

Foi programada uma temperatura muito alta (veja Início e utilização).

O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.

Os alimentos congelam-se no

Foi programada uma temperatura muito baixa (veja Início e utilização).

frigorífico.

O motor está a funcionar

Estão activas as funções SUPER COOL e/ou SUPER FREEZE e/ou ICE

continuamente.

PARTY.

A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.

A temperatura do ambiente externo está muito alta.

O aparelho está a fazer ruído.

O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).

O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos.

O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o

compressor estiver parado: não é um defeito, é normal.

Final antecipado das funções.

Distúrbios eléctricos na rede ou breves interrupções da tensão de alimentação.

Os leds da barra gráfica do

Contacte a Assistência Técnica.

congelador não sinalizam a

temperatura configurada, e estão

acesos em modo fixo.

34

Assistência

Antes de contactar a Assistência técnica:

P

Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).

Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-

se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.

modelo

número de série

Comunique:

o tipo de anomalia

Mod.

RG 2330

TI

Cod.

93139180000 S/N 704211801

o modelo da máquina (Mod.)

220 - 240 V- 50 Hz 150 W

W

Fuse

A

Max 15 w

o número de série (S/N)

Total

340

75

Freez. Capac

Class

Gross

Gross

Net

Gross

Estas informações encontram-se na placa de

Poder de Cong

Clase

N

Bruto

Bruto

Util

Bruto

Brut

Brut

Utile

Brut

kg/24 h

4,0

Classe

identificação situada no compartimento

Compr.

R 134 a

Test

Pressure

Syst.

HIGH-235

frigorífico embaixo à esquerda.

Kompr.

kg 0,090

P.S-I.

LOW 140

Made in Italy 13918

Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes

não originais.

35

195079057.00

06/2009

P

36

Gebrauchsanleitungen

KÜHL-/GEFRIERKOMBI

Inhaltsverzeichnis

D

Installation, 38

EI P

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Wechsel des Türanschlags

Italiano, 1

Espanol,13

Portuges, 25

Beschreibung Ihres Gerätes, 39-40

Bedienblende

D

RO

GR

Geräteansicht

Deutsch,

37

Românã, 49

ÅëëçíéêÜ, 61

Zubehör, 41

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 42-43

RU

Einschalten Ihres Gerätes

Kühlsystem

Ðóññêèé, 73

Optimaler Gebrauch des Kühlschranks

Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs

Wartung und Pflege, 44

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

BAN 40 FNF D

Reinigung Ihres Gerätes

BAN 40 FNF SD

Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung

Austausch des Antigeruchsfilter

BAAN 40 FNF SD

Lampenaustausch

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 45

Allgemeine Sicherheit

Entsorgung

Energie sparen und Umwelt schonen

Störungen und Abhilfe, 46

Kundendienst, 47

Installation

! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung

Elektrischer Anschluss

D

sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate

Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor

ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle

Sie das Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor

eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen

Einfügen des Steckers in die Steckdose ist

Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der

sicherzustellen, dass

Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu

ziehen.

die Steckdose über eine normgerechte Erdung

verfügt;

! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam

die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im

durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich

Kühlschrank unten links) angegebene max.

der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.

Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);

die Netzspannung den auf dem Typenschild

(befindlich in der Kühlzone unten links) angegebenen

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Werten entspricht z.B. 220-240 V);

die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.

Aufstellort

Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den

1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und

Stecker durch autorisiertes Fachpersonal (siehe

trockenen Raum auf.

Kundendienst) austauschen; verwenden Sie auf

2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt

keinen Fall Verlängerungen oder Vielfachsteckdosen.

bzw. abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator

geben Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung

! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät

um optimal zu arbeiten und den Stromverbrauch nicht

leicht zugänglich sein.

unnötig zu erhöhen

! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt

3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm

werden.

oberhalb des Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen

! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und

den Geräteseiten und angrenzenden Schrankseiten

darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht

bzw. Wänden.

werden (siehe Kundendienst).

4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf

! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls

(Sonnenlicht, Elektroherd).

diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des

Gerätes von der Wand sind die im

Installationsbausatz befindlichen Abstandsstücke

Wechsel des Türanschlags

zu montieren. Befolgen Sie hierzu die Hinweise des

dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes.

Sollte ein Wechsel des Türanschlags erforderlich sein,

dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle.

Nivellierung

1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen

Boden auf.

2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann

gleichen Sie diese Unebenheit durch

entsprechendes Drehen der vorderen Füße aus.

38

Beschreibung Ihres

Gerätes

Bedienblende

D

Regolazione

temperatura

ALLARMI

FRIGORIFERO

CHILD LOCK

SUPER COOL

Graphikleiste

KÜHLZONE

Graphikleiste

GEFRIERZONEN

BOTTLE CHILL

SUPER

FREEZE

Einstellung der

GEFRIERZONEN-

Temperatur

ECO

HOLIDAY

ON/OFF

EIN/AUS-Taste

entsprechender Bestätigung der eingestellten

Durch Drücken dieser Taste für mindestens zwei

Temperatur auf dem Display.

Sekunden kann das gesamte Gerät (Kühlzone und

Gefrierzone) ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die rote

Graphikleiste KÜHLZONE

LED zeigt an, dass das Gerät ausgeschaltet ist; die

Auf diesem wird die Kühlzonentemperatur, oder die

grüne LED zeigt an, dass es sich in Betrieb befindet.

Deaktivierung der Kühlzone (in diesem Fall ist die

Graphikleiste ausgeschaltet) angezeigt.

ECO

Mit dieser Touchtaste wird die ECO-Funktion aktiviert und

Graphikleiste GEFRIERZONEN

deaktiviert. Bei Aktivierung dieser Funktion schaltet sich

Auf diesem wird die für die Gefrierzone eingestellte

gleichzeitig die LED AUTO und die LED ECO ein.

Temperatur angezeigt.

ALARM

SUPER COOL

Mit dieser Touchtaste wird die I Care-Funktion aktiviert und

Über diese Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die

deaktiviert. Bei Aktivierung dieser Funktion schaltet sich

Funktion SUPER COOL (

die LED 

SUPER COOL

gleichzeitig die LED AUTO und die LED I Care ein.

schaltet sich ein

).

Child Lock

SUPER FREEZE

Mit Child Lock lassen sich die Tasten auf der

Über diese Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die

Bedienblende sperren, um zu verhindern, dass Kinder

Funktion SUPER FREEZE (

die LED 

SUPER FREEZE

sie unbeabsichtigterweise betätigen.

schaltet sich ein

).

Einstellung der KÜHLZONEN-Temperatur - und +

HOLIDAY

Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der

Mittels dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die

Kühlzonentemperatur geändert werden, mit

Funktion HOLIDAY (die LED AUTO und HOLIDA

entsprechender Bestätigung der eingestellten

schaltet sich ein).

Temperatur auf dem Display.

BOTTLE CHILL

Einstellung der GEFRIERZONEN-Temperatur - und +

Mittels dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die

Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der

Funktion BOTTLE CHILL(die LED BOTTLE CHILL schaltet

Gefrierzonentemperatur geändert werden, mit

sich ein).

39

Beschreibung Ihres

Gerätes

Geräteansicht

D

Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details

enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite.

LAMPE

Abnehmbare

(siehe Wartung)

Ablagen mit Deckel,

mit EIERFACH

Abnehmbare Ablage

ABLAGE

für TUBEN UND

DOSEN

WINE RACK

*

Ablagen für

GETRÄNKEDOSEN

FLEX COOL BOX für

FLEISCH und FISCH

*

Schale für OBST

Ablage für

und GEMÜSE

FLASCHEN

EISSCHALE

Fach zum

GEFRIEREN und

LAGERN

MAX

MAX

WATER LEVEL

WATER LEVEL

EISSCHALE

Fach zum

LAGERN

STELLFÜSSE

Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.

Nicht bei allen Modellen.

*

40