Indesit BAAN 40 FNF SD – страница 2
Инструкция к Холодильнику Indesit BAAN 40 FNF SD
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
Eliminación
E
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
Eliminación del material de embalaje: respete las
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
sucesivas modificaciones;
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
los contenedores municipales habituales; tienen que
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
ser recogidos selectivamente para optimizar la
- 2002/96/CE.
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente. El símbolo
Seguridad general
del cubo de basura tachado se marca sobre todos
los productos para recordar al consumidor la
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
obligación de separarlos para la recogida selectiva.
profesional en el interior de una vivienda.
El consumidor debe contactar con la autoridad local
El aparato debe ser utilizado para conservar y
o con el vendedor para informarse en relación a la
congelar alimentos sólo por personas adultas y según
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera
si el lugar está protegido debido a que es muy
Ahorrar y respetar el medio ambiente
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
manos o pies mojados o húmedos.
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
quemarse o herirse.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
puertas del aparato el menor tiempo posible.
sujetando el enchufe.
Cada apertura de las puertas produce un notable
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
gasto de energía.
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
No llene con demasiados alimentos el aparato: para
suficiente mantenga presionado el botón
una buena conservación, el frío debe poder circular
ENCENDIDO/APAGADO durante aproximadamente
libremente. Si se impide la circulación, el compresor
dos segundos hasta que el display se apague
trabajará continuamente.
(aparato apagado) para eliminar todo contacto
eléctrico.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
temperatura interior obligando al compresor a un
internos para intentar una reparación.
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
En el interior de los compartimientos donde se
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no
más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
sean los recomendados por el fabricante.
aumente el consumo de energía.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
del congelador.
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver
Este aparato no puede ser utilizado por personas
Mantenimiento).
(incluidos los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia,
salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el
uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deberían ser controlados para
garantizar que no jueguen con el aparato.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
21
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia),
E
controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
Posibles causas / Solución:
El display está completamente
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, no está lo
apagado
suficiente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El motor no arranca.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver
Puesta en funcionamiento y uso).
El display está débilmente
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en la toma de corriente
encendido.
después de haberlo girado sobre sí mismo.
Suena la alarma, está encendido el
El frigorífico ha quedado abierto durante más de dos minutos.
led ALARMAS y la bombilla en el
La señal sonora cesa cuando se cierra la puerta o pulsando el botón
compartimento frigorífico centellea.
RESET ALARM.
Suena la alarma, está encendido el
El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador.
led ALARMAS y los led de la barra
El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a 0ºC para no
gráfica del congelador se
recongelar los alimentos, permitiendo consumirlos dentro de las 24 horas
encienden en secuencia.
o volver a congelarlos previa cocción.
Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una
vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador,
apague el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.
Suena la alarma, centellea el led
El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los
ALARMAS y los led de la barra
alimentos no deben ser consumidos. El congelador se mantendrá a una
gráfica del congelador centellean
temperatura cercana a los 0ºC.
continuamente.
Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS. Presiónelo una
vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador,
apague el led ALARMAS y restablezca el funcionamiento normal.
El frigorífico y el congelador enfrían
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
poco.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Se fijó una temperatura demasiado alta (ver Puesta en funcionamiento y uso).
El frigorífico o el congelador se han llenado excesivamente.
En el frigorífico los alimentos se
Se ha fijado una temperatura demasiado baja (ver Puesta en
congelan.
funcionamiento y uso).
El motor funciona continuamente.
Están activadas las funciones SUPER COOL y/o SUPER FREEZE y/o ICE
PARTY.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura externa es muy alta.
El aparato hace mucho ruido.
El aparato no fue instalado en un lugar plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y
producen ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
Final anticipado de las funciones
Problemas eléctricos en la red o breves interrupciones de la tensión de
alimentación.
Los led de la barra gráfica del
Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
congelador no indican la
temperatura fijada y están
encendidos de modo fijo.
22
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones).
E
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-
se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
modelo
número de serie
Comunique:
el tipo de anomalía
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
el modelo de la máquina (Mod.)
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
el número de serie (S/N)
Total
340
75
Freez. Capac
Class
Esta información se encuentra en la placa de
Gross
Gross
Net
Gross
Poder de Cong
Clase
N
Bruto
Bruto
Util
Bruto
Brut
Brut
Utile
Brut
kg/24 h
4,0
Classe
características ubicada en el compartimento
Compr.
R 134 a
Test
Pressure
Syst.
HIGH-235
frigorífico abajo a la izquierda.
Kompr.
kg 0,090
P.S-I.
LOW 140
Made in Italy 13918
No recurrir nunca a técnicos no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no
originales.
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el
electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de
su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
23
195079057.00
06/2009
E
24
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Índice
P
Instalação, 26
EI P
Posicionamento e ligação
Reversibilidade da abertura das portas
Italiano, 1
Espanol,13
Portuges, 25
Descrição do aparelho, 27-28
Painel de comandos
D
RO
GR
Vista geral
Deutsch,
37
Românã, 49
ÅëëçíéêÜ, 61
Acessórios, 29
Início e utilização, 30-315
RU
Iniciar o aparelho
Sistema de refrigeração
Ðóññêèé, 73
Utilize melhor o frigorífico
Utilize melhor o congelador
Manutenção e cuidados, 32
Interromper a corrente eléctrica
BAN 40 FNF D
Limpar o aparelho
BAN 40 FNF SD
Evite bolor e maus cheiros
Substituição filtro contra odores
BAAN 40 FNF SD
Substituição da lâmpada
Precauções e conselhos, 33
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Anomalias e soluções, 34
Assistência, 35
Instalação
! É importante guardar este folheto para poder consultá-
Ligação eléctrica
P
lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou
Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e
mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto
aguarde pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema
com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre
eléctrico. Antes de colocar a ficha na tomada eléctrica,
o funcionamento e as suas respectivas advertências.
certifique-se que:
! Leia com atenção as instruções: há informações
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
importantes sobre a instalação, a utilização e a
conformidade com a legislação;
segurança.
a tomada tenha a capacidade de suportar o carga
máxima.
de potência da máquina, indicada na placa de
Posicionamento e ligação
identificação situada no compartimento frigorífico em
baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);
Posicionamento
a tensão de alimentação seja entre os valores
1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e
indicados na placa de identificação, situada embaixo
não húmido.
à esquerda (p. ex.: 220-240 V);
2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o
a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
compressor e o condensador emitem calor e
Em caso contrário peça a substituição da ficha a um
necessitam de uma boa ventilação para funcionarem
técnico autorizado (veja a Assistência); não utilize
bem e os consumos de electricidade diminuírem.
extensões nem tomadas múltiplas.
3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a
parte superior do aparelho e os móveis que houver
! Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao
acima, e de pelo menos 5 cm. entre as laterais e os
cabo eléctrico e à tomada eléctrica.
móveis/paredes aos lados.
4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do
! O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.
sol directa, um fogão eléctrico).
5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a
! O cabo deve ser verificado periodicamente e
parede posterior, montar os distanciadores presentes
substituído somente por técnicos autorizados (veja a
no kit de instalação seguindo as instruções presentes
Assistência).
na folha dedicada.
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade
Nivelamento
se estas regras não forem obedecidas.
1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para
compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés
Reversibilidade da abertura das portas
dianteiros.
No caso em que se torne necessário inverter o sentido
de abertura das portas, contacte o serviço de
Assistência Técnica.
26
Descrição do
aparelho
Painel de comandos
P
Regulação da
Temperatura do
ALARMES
FRIGORÍFICO
CHILD LOCK
SUPER COOL
Barra Gráfica
FRIGORÍFICO
Barra Gráfica
CONGELADOR
BOTTLE CHILL
SUPER
FREEZE
Regulação da
Temperatura do
CONGELADOR
ECO
HOLIDAY
ON/OFF
Botão ON/OFF
Barra gráfica FRIGORÍFICO
Pressionando esta tecla é possível ligar e desligar o inteiro
Indica a temperatura configurada no compartimento
aparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o
frigorífico ou que está desactivada (neste caso a barra de
compartimento congelador). O LED vermelho indica que o
espaço está desligada).
aparelho está desligado, o LED verde que está a funcionar.
Para desligar o aparelho deve-se pressionar por mais de 2
Barra gráfica CONGELADOR
segundos o botão ON/OFF.
Visualiza a temperatura definida para o compartimento
congelador.
ECO
Realiza a gestão da activação e a desactivação da função
SUPER COOL
ECO (a temperatura ideal com consumos baixos). Quando
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER COOL
esta função for activada, acendem-se
(refrigeração rápida). Acende-se o led SUPER COOL.
contemporaneamente o LED AUTO e o LED ECO.
SUPER FREEZE
ALARMES
Possibilita activar ou desactivar a função SUPER FREEZE
Possibilita a sinalização e a gestão de todos os alarmes
(congelação rápida). Acende-se o led
SUPER FREEZE.
coligados ao funcionamento do aparelho.
Child Lock
HOLIDAY
Consente bloquear as teclas do painel de comandos para
Possibilita activar ou desactivar a função HOLIDAY
evitar involuntárias activações por parte das crianças.
(acende-se o led AUTO e o led HOLIDAY).
Regulação da Temperatura do FRIGORÍFICO - e +
COTTLE CHILL
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do
Possibilita activar ou desactivar a função BOTTLE CHILL
frigorífico, com a respectiva confirmação no display da
(reduz a temperatura do congelador durante o tempo
temperatura seleccionada. Mediante estas teclas também
necessário a esfriar uma garrafa). Acende-se o led
é possível desactivar apenas o compartimento frigorífico.
BOTTLE CHILL.
Regulação da Temperatura do CONGELADOR - e +
Possibilitam modificar a configuração da temperatura do
congelador, com a respectiva confirmação no display da
temperatura configurada.
27
Descrição do
aparelho
Visão geral
P
Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores
diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes.
LÂMPADA
Prateleira extraível da
(veja a Manutenção)
porta com tampa e
PORTA OVOS
Prateleira extraível da
PRATELEIRA
porta VÃO PARA
GUARDAR OBJECTOS
WINE RACK
*
Prateleiras
PORTA-LATINHAS
Caixa
FLEX COOL BOX
para CARNE
e
QUAIJO
*
Prateleira para
Gaveta para
GARRAFAS
FRUTAS e
HORTALIÇAS
Recipiente para
GELO
Compartimento para
CONGELAÇÃO e
CONSERVAÇÃO
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
Recipiente para
GELO
Compartimento para
CONSERVAÇÃO
PEZINHO
de regulação
Variáveis em número e/ou na posição.
Presente somente em alguns modelos.
*
28
Acessórios
PRATELEIRAS: vidro ou de
Recipiente para GELO
P
1
grade.
A posição na parte superior das gavetas no vão do freezer
Podem ser extraídas e têm altura
assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em
regulável mediante as guias para
contacto com os alimentos) e ergonomia (não goteja
2
este fim (veja a figura), para
quando for carregado).
introduzir recipientes ou
alimentos de tamanho grande.
1. Para retirar o recipiente empurre-o para cima.Certifique-
Para regular a altura não é
se que o recipiente esteja inteiramente vazio e encha-o
necessário retirar inteiramente a prateleira.
de água pelo furo para este fim.
2. Preste atenção para não ultrapassar o nível indicado
Flex Cool Box
(MAX WATER LEVEL). Água demais dificulta a
É o novo recipiente para manter frescos carnes, peixe e
extracção do gelo (se acontecer, aguarde o gelo
queijos. Se for colocado na parte baixa duma prateleira
derreter-se e esvazie o recipiente).
do frigorífico é ideal para carne e peixe; se for deslocado
3. Rode o recipiente 90°: a água enche as formas pelo
na parte alta é óptimo para queijos. Se não for
princípio dos vasos comunicantes (veja a figura).
necessário, pode ser comodamente retirada do frigorífico.
4. Tape o furo com a tampa fornecida e guarde o
recipiente.
5. Quando se tiver formato gelo (tempo mínimo
Prateleira PORTA-LATINHAS:
aproximadamente 8 horas) bata o recipiente sobre uma
para guardar deitadas várias
superfície dura e molhe-o por fora para o gelo soltar-se;
latinhas (veja a figura). Podem-se
em seguida deixe-o sair pelo furo.
guardar também iogurte,
manteiga ou recipientes em
geral.
Filtro contra odores
: Alguns
*
modelos são equipados com um
filtro de carvão activo contra
odores, que assegura uma
qualidade melhor do ar ao redor
do frigorífico. O filtro está
posicionado em baixo à
esquerda, atrás da gaveta para
FRUTA e VERDURA.
29
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Presente somente em alguns modelos.
*
Início e utilização
Como iniciar o aparelho duplo
compartimento congelador, são as padrões para
P
conservação.
! Depois do transporte, posicione o aparelho
Quando a função ECO estiver activada, este aparelho
verticalmente e aguarde cerca de 3 horas antes de ligá-
regulará automaticamente as temperaturas em função
lo à tomada eléctrica para facilitar o bom
das condições internas e externas do frigorífico, isto
funcionamento.
será indicado pela escrita AUTO que se acende.
Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe-o bem
Se for necessário activar a função ECO com
por dentro com água morna e bicarbonato.
temperaturas diferentes das padrão de conservação,
Este aparelho é equipado com um controlo para
será necessário, quando activar a função, manter
protecção do motor que deixa o compressor iniciar
pressionada a tecla ECO e mediante as teclas - e +
somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado.
definir as novas temperaturas. Nestas condições as
Isto acontece também depois de qualquer
temperaturas que podem ser configuradas são 4°, 5° e
interrupção na alimentação eléctrica, voluntária ou
6° para o compartimento frigorífico, e 18°, -19° e 20°
involuntária (corte).
para o compartimento congelador.
Quando estiver activa a função HOLIDAY não serão
Compartimento congelador.
possíveis regulações de temperatura, mas o aparelho
Quando ligar este aparelho (carregue mais de dois
passará automaticamente para a regulação ideal para a
segundos no botão ON/OFF ) o compartimento
situação: +12°C para o compartimento frigorífico e
congelador passa para a definição padrão de 18°C. É
18°C para o compartimento congelador, esta condição
aconselhável activar a função SUPER FREEZE (na
também é indicada pela escrita AUTO que se acende.
barra gráfica do CONGELADOR continua a ser
visualizada a temperatura programada
Para activar e desactivar as funções é suficiente
precedentemente) para acelerar a refrigeração do
carregar na respectiva tecla e o respectivo LED acende-
compartimento; quando o mesmo tiver chegado à
se ou apaga-se para indicar o estado da função.
temperatura ideal, esta função se desactivará e será
Algumas funções (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
possível guardar congelados no congelador.
BOTTLE CHILL, ECO) são incompatíveis com outras
(HOLIDAY, ..), nestes casos será levada em
Compartimento frigorífico.
consideração uma prioridade já estabelecida para
Quando ligar este aparelho, o compartimento frigorífico
ajudar-lhe na gestão do aparelho.
passa para a definição padrão de +5°C. É aconselhável
No fim da função Bottle Chill deve-se carregar na tecla
activar a função SUPER COOL (na barra gráfica do
BOTTLE CHILL para interromper a intermitência do
FRIGORÍFICO continua a ser visualizada a temperatura
respectivo led. A intermitência sinaliza o fim da função e
programada precedentemente) para acelerar a
a necessidade de remover a garrafa do compartimento
refrigeração do compartimento: depois de algumas
congelador.
horas será possível guardar alimentos no frigorífico.
Child Lock
Para poder activar a função de Child Lock, é necessário
Como deslocar-se no ecrã
manter 2 segundos pressionada a tecla Child Lock, a
activação do bloqueio das teclas é confirmada por um
Definição das temperaturas:
som breve e pela iluminação do respectivo led. Para
Quando este aparelho for ligado, no display do
desactivar a função, premir a tecla Child Lock por 2
compartimento frigorífico e no do congelador aparecem
segundos, a desactivação é confirmada por um som
as temperaturas que estiverem configuradas no
breve e pela desligação do respectivo led.
momento. Para modificá-las é suficiente carregar nas
teclas - e + correspondentes ao compartimento do qual
! A barra gráfica do CONGELADOR também serve para
se desejar mudar a temperatura. Cada pressão das
avisar se houver um aumento anómalo de temperatura no
teclas incrementa ou decrementa a temperatura de 1ºC
compartimento congelador
(veja as Anomalias e soluções).
e em modo equivalente também o número de barras
laterais acesas. Podem ser seleccionadas para o
compartimento frigorífico as seguintes temperaturas:
+12°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°; e para o congelador:
-18°, -19°,-20°, -21°, -22°, -24°, -26°.
As temperaturas automaticamente definidas são de
+5°C para o compartimento frigorífico e 18°C para o
30
Sistema de refrigeração
Utilize melhor o congelador
P
No Frost
Regule a temperatura através do display.
O No Frost realiza a
Para conservar os alimentos do modo mais correcto e
gestão de um fluxo
seguro deve-se proceder da seguinte maneira.
contínuo de ar frio que
- Introduzir os alimentos no compartimento superior
colecta a humidade e
"CONGELAMENTO e CONSERVAÇÃO", prestando
impede a formação de
atenção para que não entrem em contacto com os
gelo e brina: no
alimentos já presentes; pressionar a tecla SUPER
compartimento frigorífero
FREEZE (congelação rápida, acende-se o respectivo
mantém um nível certo de
LED) e fechar a porta; a função irá desactivar-se
humidade e, por causa da
automaticamente após 24 horas ou quando alcançar
ausência de brina,
a temperatura ideal (o LED desliga-se).
preserva as qualidades
originárias dos alimentos; no compartimento congelador
Não congele novamente alimentos que estiverem a
evita a formação de gelo e dispensa as operações de
descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem
ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).
degelo e evita que os elementos grudem uns nos outros.
Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser
! Não coloque alimentos ou recipientes encostados
colocados encostados nos já congelados.
directamente com a parede refrigerante traseira, para
Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo
não tampar os furos de ventilação nem facilitar a
líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque
formação de condensação.
poderão partir-se.
! Feche as garrafas e embrulhe os alimentos.
A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é
indicada na placa de identificação, situada no compartimento
frigorífico, embaixo à esquerda (por exemplo: Kg/24h 4).
Utilize melhor o frigorífico
A fim de obter um espaço maior no compartimento
Para regular a temperatura utilize o selector de
congelador, é possível tirar as gavetas das suas
FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO (veja a Descrição).
posições (excepto aquela mais baixa ou a eventual
gaveta COOL CARE ZONE com temperatura variável) e
Prima a tecla de SUPER COOL (refrigeração rápida) para
guardar os alimentos directamente nas chapas de
baixar a temperatura em pouco tempo, por exemplo
evaporação.
quando encher o compartimento depois de muitas
compras. A função desactiva-se automaticamente depois
! Durante a congelação evite abrir a porta.
que tiver passado o tempo necessário.
! Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra
Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos,
a porta do congelador: desta maneira os alimentos
mas não quentes (veja Precauções e conselhos).
congelados em casa ou industriais não sofrerão alterações
durante aproximadamente 9 ~ 14 horas.
Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm
mais tempo do que os crus.
! Para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no
interior do congelador, é recomendável não tampar os
Não guarde líquidos em recipientes destampados:
furos de ventilação com alimentos nem recipientes.
poderão provocar aumento de humidade com
consequente formação de condensação.
31
Manutenção e cuidados
Interromper a corrente eléctrica
Substituição da lâmpada
P
Durante as operações de limpeza e manutenção é
Para substituir a lâmpada de iluminação do
necessário isolar o aparelho da rede eléctrica:
compartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada de
1. Mantenha pressionado o botão ON/OFF por
corrente. Obedeça as seguintes instruções.
aproximadamente dois segundos, até que o display
se desliga completamente, excepto o Led vermelho
Para obter acesso à
do botão ON/OFF.
lâmpada, retire a
2. desligue a ficha da tomada eléctrica.
protecção da maneira
indicada na figura.
! Se não se obedecer este processo, o alarme poderá
Substitua-a por uma de
disparar: mas isto não será um sintoma de anomalia.
potência análoga à
2
Para restabelecer o normal funcionamento, é suficiente
indicada na protecção (10
manter pressionado o botão on/off por mais de dois
W, 15 W o 25 W).
1
segundos. Para isolar o aparelho realize as operações
apresentadas nos pontos 1 e 2.
Substituição filtro contra odores
Limpar o aparelho
Este filtro deve ser substituído depois de
As partes externas, as partes internas e as
aproximadamente 6 ~ 8 meses após a sua activação,
guarnições de borracha podem ser limpadas com
este prazo pode variar em função do tipo de alimentos
uma esponja molhada de água morna e bicarbonato
guardados. Para obter indicações sobre onde há a
de sódio ou sabão neutro. Não empregue solventes,
venda filtros de reposição, contacte a Assistência
abrasivos, água de javel nem amoníaco.
técnica (veja a Assistência). Para substituir um filtro
Os acessórios removíveis podem ser colocados de
realize as operações indicadas (veja as figuras A e B).
molho em água quente e sabão ou detergente para
pratos. Enxagúe-os e enxugue-os com cuidado.
Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se
poeira, que pode ser eliminada, depois de ter desligado
o aparelho e retirado a ficha da tomada eléctrica,
utilizando delicadamente o bocal comprido de um
aspirador de pó, regulado numa potência média.
Evite bolor e maus cheiros
Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos
que não transmitem odores. Para manter esta
característica é necessário os alimentos serem
sempre protegidos e bem fechados. Isto também
evitará a formação de manchas.
Se for deixar o aparelho muito tempo desligado,
limpe-o por dentro e deixe as portas abertas.
32
Precauções e conselhos
! Este aparelho foi projectado e fabricado em
Eliminação
P
conformidade com as regras internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas para
Eliminação do material de embalagem: obedeça as
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
regras locais, ou reutilize as embalagens.
Esta aparelhagem é em conformidade com a
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
seguintes Directivas da Comunidade Europeia:
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos
- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e
(RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem
sucessivas modificações;
ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
Electromagnética) e sucessivas modificações.
recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde
Segurança geral
humana e para o ambiente. O símbolo constituído por
um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser
Este aparelho foi concebido para uma utilização de
colocado em todos os produtos por forma a recordar
tipo não profissional, no âmbito de uma morada.
a obrigatoriedade de recolha separada.
Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas
Os consumidores devem contactar as autoridades
adultas, para conservar e congelar alimentos,
locais ou os pontos de venda para solicitar
segundo as instruções apresentadas neste folheto.
informação referente ao local apropriado onde devem
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre
depositar os electrodomésticos velhos.
mesmo se num sítio abrigado, porque é muito
perigoso deixá-lo exposto à chuva e temporais.
Não toque neste aparelho com os pés descalços nem
Economizar e respeitar o meio ambiente
com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não toque nas partes de refrigeração internas:
Instale este aparelho num ambiente fresco e bem
há perigo de queimaduras e feridas.
ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos
Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da
raios do sol, não o coloque perto de fontes de calor.
tomada, mas pegue pela ficha.
É necessário desligar a ficha da tomada antes de
Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas
realizar operações de limpeza e manutenção. Não é
deste aparelho o mais rapidamente possível.
suficiente mantenha pressionado o botão ON/OFF por
Cada vez que abrir as portas causa um notável gasto
aproximadamente dois segundos, até que o display
de energia.
se desliga (aparelho desligado) para eliminar todos
os contactos eléctricos.
Não encha este aparelho com alimentos demais:
No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos
para uma boa conservação, o frio deve poder circular
internos para tentar reparar.
livremente. Se impedir-se a circulação, o compressor
Não utilize, no interior dos compartimentos para
funcionará continuamente.
guardar alimentos congelados, utensílios cortantes e
pontiagudos ou dispositivos eléctricos se não forem
Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a
do tipo recomendado pelo construtor.
temperatura interna forçando o compressor a
Não coloque na boca cubos de gelo assim que os
funcionar muito, com grande desperdício de energia
retirar do congelador.
eléctrica.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado por
pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades
Descongele este aparelho quando se formar gelo
físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas
(veja a Manutenção); uma camada grossa de gelo
inexperientes ou sem conhecimento, a não ser que
torna mais difícil a transmissão do frio aos alimentos e
sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções
aumenta o consumo de energia.
preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de
deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o
maneira que adiram bem nas portas e não deixem o
aparelho.
frio sair (veja a Manutenção).
Os embalagens não são brinquedos para as
crianças.
33
Anomalias e soluções
Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência),
P
verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista.
Anomalias:
Possíveis causas / Solução:
O display está inteiramente
A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e
apagado.
portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa.
O motor não inicia.
Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o motor
(veja Início e utilização).
O display está aceso fraco.
Desligue a ficha e ligue-a novamente na tomada, depois da tê-la rodada
para inverter os pinos.
Toca o alarme, está aceso o led
A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois minutos.
ALARMES e a lâmpada no
O aviso acústico pára de tocar quando a porta for fechada ou carregando
compartimento frigorífico pisca.
no botão ALARM.
Toca o alarme, está aceso o led
Este aparelho avisa se houver aquecimento excessivo do congelador.
ALARMES e os leds da barra
Para não congelar novamente os alimentos, o congelador mantém-se a
gráfica do congelador acendem-
uma temperatura ao redor de 0°C, para possibilitar-lhe os alimentos dentro
se em sequência.
de 24 horas ou para cozê-los e congelá-los.
Para desligar o sinal acústico carregar no botão ALARMES. Carregar uma
segunda vez para visualizar na barra gráfica do congelador o valor
programado, desligar o led ALARMES e restabelecer o normal funcionamento.
Toca o alarme, está aceso o led
Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador: os
ALARMES e os leds da barra
alimentos não devem ser consumidos. O congelador irá manter-se a uma
gráfica do congelador piscam
temperatura ao redor dos 18ºC.
continuamente.
Para desligar o sinal acústico carregar no botão ALARMES. Carregar uma
segunda vez para visualizar na barra gráfica do congelador o valor
programado, desligar o led ALARMES e restabelecer o normal
funcionamento.
O frigorífico e o congelador
As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas.
refrigeram pouco.
As portas são abertas com frequência excessiva.
Foi programada uma temperatura muito alta (veja Início e utilização).
O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.
Os alimentos congelam-se no
Foi programada uma temperatura muito baixa (veja Início e utilização).
frigorífico.
O motor está a funcionar
Estão activas as funções SUPER COOL e/ou SUPER FREEZE e/ou ICE
continuamente.
PARTY.
A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.
A temperatura do ambiente externo está muito alta.
O aparelho está a fazer ruído.
O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).
O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e emitem ruídos.
O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando o
compressor estiver parado: não é um defeito, é normal.
Final antecipado das funções.
Distúrbios eléctricos na rede ou breves interrupções da tensão de alimentação.
Os leds da barra gráfica do
Contacte a Assistência Técnica.
congelador não sinalizam a
temperatura configurada, e estão
acesos em modo fixo.
34
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
P
Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-
se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
modelo
número de série
Comunique:
o tipo de anomalia
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
o modelo da máquina (Mod.)
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
o número de série (S/N)
Total
340
75
Freez. Capac
Class
Gross
Gross
Net
Gross
Estas informações encontram-se na placa de
Poder de Cong
Clase
N
Bruto
Bruto
Util
Bruto
Brut
Brut
Utile
Brut
kg/24 h
4,0
Classe
identificação situada no compartimento
Compr.
R 134 a
Test
Pressure
Syst.
HIGH-235
frigorífico embaixo à esquerda.
Kompr.
kg 0,090
P.S-I.
LOW 140
Made in Italy 13918
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes
não originais.
35
195079057.00
06/2009
P
36
Gebrauchsanleitungen
KÜHL-/GEFRIERKOMBI
Inhaltsverzeichnis
D
Installation, 38
EI P
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Wechsel des Türanschlags
Italiano, 1
Espanol,13
Portuges, 25
Beschreibung Ihres Gerätes, 39-40
Bedienblende
D
RO
GR
Geräteansicht
Deutsch,
37
Românã, 49
ÅëëçíéêÜ, 61
Zubehör, 41
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 42-43
RU
Einschalten Ihres Gerätes
Kühlsystem
Ðóññêèé, 73
Optimaler Gebrauch des Kühlschranks
Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs
Wartung und Pflege, 44
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
BAN 40 FNF D
Reinigung Ihres Gerätes
BAN 40 FNF SD
Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung
Austausch des Antigeruchsfilter
BAAN 40 FNF SD
Lampenaustausch
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 45
Allgemeine Sicherheit
Entsorgung
Energie sparen und Umwelt schonen
Störungen und Abhilfe, 46
Kundendienst, 47
Installation
! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung
Elektrischer Anschluss
D
sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate
Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor
ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle
Sie das Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor
eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen
Einfügen des Steckers in die Steckdose ist
Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der
sicherzustellen, dass
Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu
ziehen.
die Steckdose über eine normgerechte Erdung
verfügt;
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam
die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im
durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich
Kühlschrank unten links) angegebene max.
der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);
die Netzspannung den auf dem Typenschild
(befindlich in der Kühlzone unten links) angegebenen
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Werten entspricht z.B. 220-240 V);
die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.
Aufstellort
Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den
1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und
Stecker durch autorisiertes Fachpersonal (siehe
trockenen Raum auf.
Kundendienst) austauschen; verwenden Sie auf
2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt
keinen Fall Verlängerungen oder Vielfachsteckdosen.
bzw. abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator
geben Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung
! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät
um optimal zu arbeiten und den Stromverbrauch nicht
leicht zugänglich sein.
unnötig zu erhöhen
! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt
3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm
werden.
oberhalb des Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und
den Geräteseiten und angrenzenden Schrankseiten
darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht
bzw. Wänden.
werden (siehe Kundendienst).
4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls
(Sonnenlicht, Elektroherd).
diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des
Gerätes von der Wand sind die im
Installationsbausatz befindlichen Abstandsstücke
Wechsel des Türanschlags
zu montieren. Befolgen Sie hierzu die Hinweise des
dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes.
Sollte ein Wechsel des Türanschlags erforderlich sein,
dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle.
Nivellierung
1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen
Boden auf.
2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann
gleichen Sie diese Unebenheit durch
entsprechendes Drehen der vorderen Füße aus.
38
Beschreibung Ihres
Gerätes
Bedienblende
D
Regolazione
temperatura
ALLARMI
FRIGORIFERO
CHILD LOCK
SUPER COOL
Graphikleiste
KÜHLZONE
Graphikleiste
GEFRIERZONEN
BOTTLE CHILL
SUPER
FREEZE
Einstellung der
GEFRIERZONEN-
Temperatur
ECO
HOLIDAY
ON/OFF
EIN/AUS-Taste
entsprechender Bestätigung der eingestellten
Durch Drücken dieser Taste für mindestens zwei
Temperatur auf dem Display.
Sekunden kann das gesamte Gerät (Kühlzone und
Gefrierzone) ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die rote
Graphikleiste KÜHLZONE
LED zeigt an, dass das Gerät ausgeschaltet ist; die
Auf diesem wird die Kühlzonentemperatur, oder die
grüne LED zeigt an, dass es sich in Betrieb befindet.
Deaktivierung der Kühlzone (in diesem Fall ist die
Graphikleiste ausgeschaltet) angezeigt.
ECO
Mit dieser Touchtaste wird die ECO-Funktion aktiviert und
Graphikleiste GEFRIERZONEN
deaktiviert. Bei Aktivierung dieser Funktion schaltet sich
Auf diesem wird die für die Gefrierzone eingestellte
gleichzeitig die LED AUTO und die LED ECO ein.
Temperatur angezeigt.
ALARM
SUPER COOL
Mit dieser Touchtaste wird die I Care-Funktion aktiviert und
Über diese Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die
deaktiviert. Bei Aktivierung dieser Funktion schaltet sich
Funktion SUPER COOL (
die LED
SUPER COOL
gleichzeitig die LED AUTO und die LED I Care ein.
schaltet sich ein
).
Child Lock
SUPER FREEZE
Mit Child Lock lassen sich die Tasten auf der
Über diese Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die
Bedienblende sperren, um zu verhindern, dass Kinder
Funktion SUPER FREEZE (
die LED
SUPER FREEZE
sie unbeabsichtigterweise betätigen.
schaltet sich ein
).
Einstellung der KÜHLZONEN-Temperatur - und +
HOLIDAY
Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der
Mittels dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die
Kühlzonentemperatur geändert werden, mit
Funktion HOLIDAY (die LED AUTO und HOLIDA
entsprechender Bestätigung der eingestellten
schaltet sich ein).
Temperatur auf dem Display.
BOTTLE CHILL
Einstellung der GEFRIERZONEN-Temperatur - und +
Mittels dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die
Mittels dieser Tasten kann die Einstellung der
Funktion BOTTLE CHILL(die LED BOTTLE CHILL schaltet
Gefrierzonentemperatur geändert werden, mit
sich ein).
39
Beschreibung Ihres
Gerätes
Geräteansicht
D
Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details
enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite.
LAMPE
Abnehmbare
(siehe Wartung)
Ablagen mit Deckel,
mit EIERFACH
Abnehmbare Ablage
ABLAGE
für TUBEN UND
DOSEN
WINE RACK
*
Ablagen für
GETRÄNKEDOSEN
FLEX COOL BOX für
FLEISCH und FISCH
*
Schale für OBST
Ablage für
und GEMÜSE
FLASCHEN
EISSCHALE
Fach zum
GEFRIEREN und
LAGERN
MAX
MAX
WATER LEVEL
WATER LEVEL
EISSCHALE
Fach zum
LAGERN
STELLFÜSSE
Unterschiedliche Anzahl und Platzierung.
Nicht bei allen Modellen.
*
40