Yamaha RX-497: WEITERFÜHRENDES SETUP
WEITERFÜHRENDES SETUP: Yamaha RX-497

WEITERFÜHRENDES SETUP
29
De
utsc
h
WEI
TERF
ÜHREND
E
BEDI
ENU
NGSV
O
RGÄN
GE
■
ADVANCED SETUP Menüparameter
Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in
Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen
an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen.
Werkseitige Voreingaben
PRESET
Verwenden Sie diese Funktion, um alle Parameter auf die
Werksvorgaben zurückzustellen.
Wahlmöglichkeiten:
CANCEL
, RESET
• Wählen Sie CANCEL, wenn Sie die Parameter dieses
Geräts nicht initialisieren möchten, nachdem das Gerät
auf die werkseitigen Voreingaben zurückgesetzt wurde.
• Wählen Sie RESET, wenn Sie alle Parameter dieses
Geräts initialisieren möchten, nachdem das Gerät auf
die werkseitigen Voreingaben zurückgesetzt wurde.
• Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Parameter im
Menü ADVANCED SETUP.
• Der Rückstellvorgang beginnt beim nächsten Einschalten dieses
Geräts.
Fernbedienung
REMOTE
Dient zum Umschalten der Fernbedienungs-ID dieses
Geräts.
Wahlmöglichkeiten: ID1,
ID2
• Wählen Sie ID1 zum Bedienen dieses Geräts mit einem
alternativen Code.
• Wählen Sie ID2 zum Bedienen dieses Geräts mit dem
vorgegebenen Code.
Sie müssen auch Einstellungen für die Fernbedienung (siehe
Seite 30) vornehmen.
Tuner
TU
(Nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete)
Dient zum Umschalten der Frequenzrasterwahl
entsprechend dem Frequenzraster in Ihrem Gebiet.
Wahlmöglichkeiten:
AM10/FM100
, AM9/FM50
• Nord-, Mittel- und Südamerika: AM10/FM100 (kHz)
• Andere Gebiete: AM9/FM50 (kHz)
Das ADVANCED SETUP Menü wird am Frontblenden-
Display angezeigt.
y
• Während des ADVANCED SETUP Ablaufs wird die
Audiosignal-Ausgabe stummgeschaltet.
• Während des ADVANCED SETUP Verfahrens sind nur
MASTER ON/OFF, A/B/C/D/E und die Festsendernummern
(1 und 2) an der Frontblende wirksam.
1
Drücken Sie MASTER ON/OFF auf der
Frontblende zum Ausrasten in die Stellung
OFF.
2
Drücken Sie A/B/C/D/E auf der Frontblende
und drücken dann MASTER ON/OFF hinein in
die ON Position.
Dieses Gerät wird eingeschaltet, und das
ADVANCED SETUP Menü erscheint auf dem
Frontblende-Display.
WEITERFÜHRENDES SETUP
Hinweise
Hinweis
Ändern der ADVANCED SETUP- Menüparameter
ON/OFF
INPUT
MAIN ZONE
PHONES
BASS
MASTER
ON
OFF
MD/TAPE MONITOR
PURE DIRECT
5
5
1
0
1
4
4
2
2
3
3
+
–
VOLUME
l
TUNING
h
ZONE 2 ON/OFF
ZONE CONTROL
FM/AM
EDIT
A/B/C/D/E
1
2
3
4
5
6
7
8
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
TUNING MODE
AUTO/MAN'L
TREBLE
5
5
1
0
1
4
4
2
2
3
3
+
–
BALANCE
5
5
1
0
1
4
4
2
2
3
3
R
L
LOUDNESS
5
7
1
FLAT
6
4
8
2
10
–30dB
3
9
SPEAKERS
B
A
2,4
3
1,2,5
0
12
12
2
8
4
∞
20
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
MASTER
ON
OFF
Die linke Taste
gedrückt halten,
drücken Sie dann
A/B/C/D/E
MASTER
ON
OFF

30
WEITERFÜHRENDES SETUP
3
Drücken Sie die Festsendernummerntasten
(1 und 2) an der Frontblende wiederholt, um
durch das Menü zu schalten und den
einzustellen gewünschten Parameter zu
wählen.
Siehe Seite 29 für eine vollständige Liste der
verfügbaren Parameter.
4
Drücken Sie A/B/C/D/E an der Frontblende
wiederholt, um zwischen den verfügbaren
Parametern umzuschalten.
5
Drücken Sie MASTER ON/OFF erneut zum
Freigeben nach außen in Stellung OFF zum
Bestätigen Ihrer Einstellung.
Die vorgenommenen Einstellungen werden beim nächsten
Einschalten dieses Geräts aktiviert.
Sie können das mit der Fernbedienung zu steuern
gewünschte Gerät durch Umschalten der Fernbedienung-
ID wählen.
1
Halten Sie CODE SET an der Fernbedienung
gedrückt und drücken Sie dann TUNER an
der Fernbedienung.
2
Während Sie CODE SET an der
Fernbedienung gedrückt halten, verwenden
Sie die Zifferntasten an der Fernbedienung
zur Eingabe der dreistelligen Codenummer,
wie in der Tabelle unten aufgeführt.
*
Wenn Sie die Fernbedienung-ID ändern, müssen Sie die
Fernbedienung-ID dieses Geräts (siehe Seite 29)
umschalten.
Bei Verwendung mehrerer YAMAHA-Receiver oder
Verstärker mit gleicher Vorgabe-Codeeinstellung
kann es passieren, dass sie unbeabsichtigt beide
Komponenten gleichzeitig steuern. In diesem Fall
stellen Sie einen der alternativen Codes für dieses
Gerät ein, um es separat zu steuern.
Hinweis
1
2
A/B/C/D/E
MASTER
ON
OFF
Umschalten der Fernbedienung-ID
Fernbedienung-
ID
*
(Einstellung
dieses Geräts)
Funktion
Codenummer
ID1
Wählen Sie diese
zum Bedienen
dieses Geräts mit
einem alternativen
Code.
801
ID2
(Vorgabe-
Einstellung)
Wählen Sie diese
zum Bedienen dieses
Geräts mit dem
vorgegebenen Code.
802
MENU
CODE SET
STANDBY
POWER
CD
MD/TAPE
TUNER
PHONO
DVD
POWER
POWER
AV
TV
VCR
DTV/CBL
MENU
CODE SET
MENU
TITLE
BAND
A/B/C/D/E
A/B/C/D/E
PRESET/CH
4
3
2
1
8
10
7
0
9
6
5
ENT.
DISPLAY
RETURN
ENTER
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- FEATURES SUPPLIED ACCESSORIES
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM (EUROPE MODEL ONLY)
- ADVANCED SETUP
- ZONE 2
- REMOTE CONTROL FEATURES
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÉRES
- PARTICULARITÉS ACCESSOIRES FOURNIS
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- ZONE 2
- PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- UKW-/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO DATA SYSTEM (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- WEITERFÜHRENDES SETUP
- ZONE 2
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- EGENSKAPER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
- FM/AM-MOTTAGNING
- RADIO DATA SYSTEM (GÄLLER ENDAST MODELL TILL EUROPA)
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- ZONE 2
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- KENMERKEN MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- WEERGAVE EN OPNAME
- AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
- RADIO DATA SYSTEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GEAVANCEERDE SETUP
- ZONE 2
- KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОПИСАНИЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ
- СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
- RADIO DATA SYSTEM (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ ДЛЯ ЕВРОПЫ)
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
- ZONE 2
- ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ