Yamaha RX-497: ANSLUTNINGAR
ANSLUTNINGAR: Yamaha RX-497

ANSLUTNINGAR
10
• Anslut aldrig receivern eller andra komponenter till nätuttaget förrän alla anslutningar mellan olika komponenter är slutförda.
• Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon metalldel på receivern. Det kan skada
förstärkaren och/eller högtalarna.
• Alla anslutningar måste vara korrekta: L (vänster) till L, R (höger) till R, “+” till “+” och “–” till “–”. Om anslutningarna är felaktiga
hörs inget ljud från högtalarna, och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas. Läs också
relevant information i bruksanvisningen till respektive komponent.
• Använd kablar med RCA-kontakter till ljud- och videokomponenter utom högtalarna.
y
• PHONO-uttagen är avsedda för anslutning en skivspelare med en MM-pick eller en MC-pickup med hög utspänning. Om du har en
skivspelare med en MC-pickup med låg utspänning måste du använda en in-line effektförstärkande transformator eller en
tonhuvudsförstärkare för MC-pickup vid anslutning till PHONO-uttagen.
• Anslut en analog skivspelare till jordintaget GND för att minska brusstörningar i signaler. Med vissa skivspelare kan det emellertid
hända att mindre brus uppstår medan ingen anslutning är gjord till jordintaget GND.
ANSLUTNINGAR
OBSERVERA
GND
AM
ANT
FM
ANT
75
Ω
UNBAL.
DVD
DTV/
CBL
IN
(PLAY)
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
OUT
(REC)
MD/TAPE
ZONE 2
MONITOR
OUT
VCR
DVD
DTV/
CBL
IN
OUT
VCR
AUDIO
VIDEO
TUNER
AUDIO
GND
GND
OUTPUT
REMOTE
CD
PHONO
OUTPUT
IN
OUT
SUB
WOOFER
SPEAKERS
A
B
R
L
L
R
L
R
R
L
L
R
L
R
L
R
L
R
V
V
V
V
V
+
–
–
+
+
–
–
+
Skivspelare
DVD-spelare
Videobandspelare
etc.
CD-spelare
MD-inspelare,
kassettdäck
etc.
GND
Au
di
o ut
Digital-TV,
Kabel-TV
V
ide
o u
t
V
ide
o u
t
Au
di
o ut
V
ide
o u
t
Videomonitor
V
ide
o in
V
ide
o in
A
udi
o u
t
Au
di
o i
n
Au
di
o u
t
Au
di
o i
n
Au
di
o u
t
Au
di
o u
t
Högtalare A
Högtalare B

11
ANSLUTNINGAR
Svenska
FÖRBEREDELS
E
R
1
Skala bort cirka 10 mm av isoleringen i
änden på varje högtalarkabel och tvinna ihop
de blottade trådarna på kabeln för att
förhindra kortslutning.
2
Skruva loss knoppen.
3
För in metalltrådarna på en kabel i hålet på
sidan av varje kontakt.
4
Dra åt knoppen för att fästa kabeln.
■
Anslutning av en banankontakt
(Gäller endast modeller till U.S.A., Kanada,
Australien samt allmän modell)
Dra först åt knoppen och skjut därefter in banankontakten
i änden på respektive högtalarutgång.
• Ett eller två högtalarpar kan anslutas till förstärkaren. Om
endast ett högtalarpar ska användas, så anslut det till antingen
högtalarutgångarna SPEAKERS A eller B.
• Använd högtalare med en impedans som motsvarar med den
specificerade impedans som anges på förstärkarens baksida.
■
IMPEDANCE SELECTOR
Skjut inte på omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR medan
strömmen till denna enhet är påslagen, eftersom det kan skada
enheten.
Välj omkopplarläge (vänster eller höger) i enlighet med
impedansen på anslutna högtalare.
• Modellen till Kanada kan inte använda två
högtalaruppsättningar (A och B) samtidigt när omkopplaren
IMPEDANCE SELECTOR står i det högra läget.
• Om det inte går att slå på denna enhet, kan det hända att
omkopplaren IMPEDANCE SELECTOR inte är skjuten helt
och hållet åt ettdera hållet. Om så är fallet, skjut omkopplaren
så långt det går åt ettdera hållet medan strömmen till denna
enhet är helt avslagen.
Anslutning av högtalare
10 mm
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
Anmärkningar
Omkopplarläge
Impedansnivå
Höger
Om en uppsättning (A eller B) används, så
måste varje högtalares impedans vara minst
8
Ω
.
Om två uppsättningar (A och B) används, så
måste varje högtalares impedans vara minst
16
Ω
.
Vänster
Om en uppsättning (A eller B) används, så
måste varje högtalares impedans vara minst
4
Ω
.
Om två uppsättningar (A och B) används, så
måste varje högtalares impedans vara minst
8
Ω
.
Anmärkningar
Banankontakt
OBSERVERA

12
ANSLUTNINGAR
Både en AM- och en FM-inomhusantenn följer med receivern. I de flesta fall ska dessa antenner ge tillräcklig
signalstyrka. Anslut respektive antenn till de avsedda antenningångarna.
• En ordentligt uppsatt utomhusantenn ger klarare mottagning än en antenn för inomhusbruk. Om du tycker att mottagningskvaliteten är
dålig, kan en utomhusantenn förbättra ljudkvaliteten. Rådgör med närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter
angående utomhusantenner.
• Om en FM-utomhusantenn ansluts till radiomottagaren, så anslut inte FM-inomhusantennen.
• Placera antennen så långt från en tungt trafikerad väg som möjligt för att minimera störningar från biltändningar.
• Håll matarkabeln eller koaxialkabeln då kort som möjligt. Bunta inte ihop och rulla inte upp en för lång kabel.
• Antennen bör sitta minst 2 meter från en förstärkt betongvägg eller en metallkonstruktion.
Anslutning av AM- och FM-antennerna
Anmärkningar
GND
AM
ANT
FM
ANT
75
Ω
UNBAL.
MO
V
AUDIO
GND
CD
TUNER
AM-ramantenn
(medföljer)
FM-
inomhusantenn
(medföljer)
AM-utomhusantenn
Dra en 5 till 10 meter lång
plastöverdragen antennkabel
utomhus via ett fönster e.d.
FM-
utomhusantenn
Jordning (GND-kontakt)
Anslut jordningsuttaget GND till
en god jordningspunkt för att
erhålla största möjliga säkerhet
och minsta möjliga interferens. En
metallstake nedstucken i fuktig
mark erbjuder en god
jordningspunkt.
eller

13
ANSLUTNINGAR
Svenska
FÖRBEREDELS
E
R
■
Anslutning av AM-ramantennen
1
Montera upp AM-ramantennen.
2
Tryck in och håll tabben intryckt.
3
För in AM-ramantennens ledningstrådar i AM
ANT-kontakten.
4
Släpp upp tabben.
5
Upprepa steg 2 till 4 för att föra in AM-
ramantennens ledningstrådar i GND-
kontakten.
6
Rikta AM-ramantennen åt det håll där
mottagningen är bäst.
• AM-ramantennen bör placeras på avstånd från receivern.
• En ordentligt uppsatt utomhusantenn ger klarare mottagning än
en antenn för inomhusbruk. Om du tycker att
mottagningskvaliteten är dålig, kan en utomhusantenn förbättra
ljudkvaliteten. Vi rekommenderar att en 5 till 10 meter lång
plastöverdragen antennkabel ansluts till antenningången AM
ANT och dras utomhus via ett fönster e.d. Rådgör med
närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter
angående utomhusantenner.
• AM-ramantennen bör alltid vara ansluten, även om en AM-
utomhusantenn också ansluts till receivern.
Anmärkningar

14
ANSLUTNINGAR
Anslut nätkabeln till ett nätuttag efter att alla övriga
anslutningar är klara.
■
AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modell till Australien .............................................. 1 uttag
Övriga modeller....................................................... 2 uttag
Använd dessa uttag för att ansluta
strömförsörjningskablarna från dina andra komponenter
till denna enhet. Dessa uttag förser alla anslutna
komponenter med ström närhelst strömmen till denna
enhet slås på. För information angående maximal effekt
(komponenters totala effektförbrukning): se “TEKNISKA
DATA” på sidan 39.
Slå på strömmen till receivern efter att samtliga
anslutningar är klara.
1
Tryck MASTER ON/OFF på frontpanelen inåt
till ON-positionen för att slå på strömmen till
denna enhet.
Main Zone för denna enhet slås på.
• Main Zone för denna enhet kan ställas i
beredskapsläget genom att trycka på MAIN ZONE
ON/OFF på frontpanelen eller STANDBY på
fjärrkontrollen.
Tryck på MAIN ZONE ON/OFF på frontpanelen eller
på POWER på fjärrkontrollen för att åter slå på Main
Zone.
• Tryck på MASTER ON/OFF på frontpanelen igen så
att knappen ställs i OFF-positionen\ för att slå av denna
enhet.
y
Medan MASTER ON/OFF på frontpanelen är intryckt i ON-
positionen, kan man slå på Zone 2 eller ställa denna i
beredskapsläget oberoende (se sedan 32).
Nätanslutning
A OR B: 4
Ω
MIN. /SPEAKER
A + B: 8
Ω
MIN. /SPEAKER
A OR B: 8
Ω
MIN. /SPEAKER
A + B:16
Ω
MIN. /SPEAKER
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
SPEAKERS
VOLTAGE
SELECTOR
AC OUTLETS
SWITCHED
(Allmän modell)
Nätkabel
AC OUTLET(S)
Att slå på och av denna enhet
ON/OFF
INPUT
MAIN ZONE
PHONES
BASS
MASTER
ON
OFF
MD/TAPE MONITOR
PURE DIRECT
5
5
1
0
1
4
4
2
2
3
3
+
–
VOLUME
l
TUNING
h
ZONE 2 ON/OFF
ZONE CONTROL
FM/AM
EDIT
A/B/C/D/E
1
2
3
4
5
6
7
8
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
TUNING MODE
AUTO/MAN'L
TREBLE
5
5
1
0
1
4
4
2
2
3
3
+
–
BALANCE
5
5
1
0
1
4
4
2
2
3
3
R
L
LOUDNESS
5
7
1
FLAT
6
4
8
2
10
–30dB
3
9
SPEAKERS
B
A
1
0
12
12
2
8
4
∞
20
20
60
60
26
26
40
40
16
16
-dB
-dB
MASTER
ON
OFF
Оглавление
- CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
- CONTENTS
- FEATURES SUPPLIED ACCESSORIES
- CONTROLS AND FUNCTIONS
- CONNECTIONS
- PLAYING AND RECORDING
- FM/AM TUNING
- RADIO DATA SYSTEM (EUROPE MODEL ONLY)
- ADVANCED SETUP
- ZONE 2
- REMOTE CONTROL FEATURES
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
- TABLE DES MATIÉRES
- PARTICULARITÉS ACCESSOIRES FOURNIS
- COMMANDES ET FONCTIONS
- RACCORDEMENTS
- LECTURE ET ENREGISTREMENT
- SYNTONISATION FM/AM
- RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR L’EUROPE SEULEMENT)
- RÉGLAGES APPROFONDIS
- ZONE 2
- PARTICULARITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
- BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
- ANSCHLÜSSE
- WIEDERGABE UND AUFNAHME
- UKW-/MW-ABSTIMMUNG
- RADIO DATA SYSTEM (NUR MODELL FÜR EUROPA)
- WEITERFÜHRENDES SETUP
- ZONE 2
- MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.
- INNEHÅLL
- EGENSKAPER MEDFÖLJANDE TILLBEHÖR
- BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
- ANSLUTNINGAR
- LJUDÅTERGIVNING OCH INSPELNING
- FM/AM-MOTTAGNING
- RADIO DATA SYSTEM (GÄLLER ENDAST MODELL TILL EUROPA)
- AVANCERAD INSTÄLLNING
- ZONE 2
- FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
- FELSÖKNING
- TEKNISKA DATA
- LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
- INHOUD
- KENMERKEN MEEGELEVERDE ACCESSOIRES
- BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
- AANSLUITINGEN
- WEERGAVE EN OPNAME
- AFSTEMMEN OP FM/AM RADIO
- RADIO DATA SYSTEM (ALLEEN MODELLEN VOOR EUROPA)
- GEAVANCEERDE SETUP
- ZONE 2
- KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING
- OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
- СОДЕРЖАНИЕ
- ОПИСАНИЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ
- СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
- СОЕДИНЕНИЯ
- ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ
- НАСТРОЙКА ДИАПАЗОНА ЧМ/AM
- RADIO DATA SYSTEM (ТОЛЬКО МОДЕЛЬ ДЛЯ ЕВРОПЫ)
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
- ZONE 2
- ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
- ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ