Indesit WT 52 – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Indesit WT 52

Co se vkládá do praèky?

Jetì pøed zahájením samotného praní mùe pro dobrý výsledek praní udìlat hodnì. Rozdìl prádlo podle typu

tkaniny a barvy. Zkontroluj visaèky a øiï se uvedenými symboly. Støídej velké kusy prádla s malými.

Pøed zahájením praní.

visaèkách jednotlivých kusù

Prádlo zbavené skvrn

Pro dosaení dobrých

Rozdìl prádlo podle typu tkaniny

obleèení. Informace, které jsou

pomocí benzínu.

výsledkù praní je velmi

a stálosti barvy: oddìl odolné

na nich uvedené jsou dùleitým

Kusy prádla, ze kterých byly

prádlo od choulostivého.

zdrojem informací potøebných

skvrny odstranìny pomocí

dùleité rozdìlení prádla

Prádlo svìtlé barvy oddìl od

pro správný zpùsob praní a pro

benzínu, alkoholu,

podle druhu tkaniny a

prádla tmavých barev.

prodlouení ivotnosti obleèení.

trichlóretylénu atd. Smí

její barvy.

Vyprázdni všechny kapsy

vkládat do praèky pouze po

(mince, papírky, bankovky a jiné

Støídání malých a

odpaøení pouitého pøípravku.

drobné pøedmìty) zkontroluj

velkých kusù prádla.

knoflíky. Uvolnìné knoflíky pøiij

Rozprostøi jednotlivé kusy

anebo je odepni, aby se bìhem

spodního prádla. Povkládej je

praní neutrhly.

do pracího bubnu bez toho,

abys je pøíli maèkal, a dodruj

Visaèky prozradí ve.

pøedepsané mnoství prádla

Pokadé zkontroluj visaèky:

uvedené pøi jednotlivých pracích

prozradí ti ve o druhu prádla a

programech. Výsledkem bude

nejvhodnìjím zpùsobu jeho

èistìjí a ménì zmaèkané

praní.

prádlo.

Na stranì 7 nalezne vechny

symboly, které jsou uvedeny na

Zapnutí praèky

Instalace, pøemístìní.

Je-li tvoje praèka vybavena

specielním podvozkem se

zasouvacími koleèky, bude její

pøípadné pøemísování

snadnìjí.

Vysunutí tohoto

podvozku, umoòujícího její

pøemístìní bez vynaloení vìtí

námahy, se provádí zataením

za páku situovanou vlevé dolní

èásti, pod soklem. Po ukonèení

pøemísování ji vra do pùvodní

polohy. Stroj je pak pevnì

umístìn na zvoleném místì. Viz

(Plat’ pro pouze pro vybran

obrázek.

modely)

Bezprostøednì po instalaci praèky, vykonej jeden prací

cyklus spouitím programu 1 pøi teplotì 60 °C.

Správnì uvedení praèky do

1. Dvíøka jsou správnì zavøena.

Výbìr poadovaného progra-

tlaèítka zapnutí-vypnutí D (pozice

èinnosti je velmi dùleité a to

2. Vidlice síového pøívodu je v

mu

O). Nyní mùe bezpeènì otevøít

jednak pro zabezpeèení kvality

zásuvce.

Volba programu probíhá na

dvíøka praèky. Po vyjmutí

praní, jednak pro vyhnutí se

3. Vodovodní kohoutek je

základì typu prádla a druhu

vypraného prádla nechej dvíøka

problémùm a prodlouení

otevøený.

jeho zneèitìní. Pøi volbì

otevøena anebo pootevøena, aby

ivotnosti samotné praèky. Po

4.Knoflík D se nachází v

programu si prohlídni tabulku

mohlo dojít kodpaøení

vloení prádla, naplnìní

poloze O.

na stranì 6. Otáèej knoflíkem A

pøebyteèné vlhkosti.

dávkovaèe pracími prostøedky a

5.Podvozek svysouvacími

a do bodu, ve kterém se jeho

Vdy zavøi vodovodní kohoutek.

pøípadnými pøídavnými

koleèky se nachází vklidové

ukazatel na knoflíku shoduje

prostøedky, zkontroluj pokadé

poloze (koleèka se nedotýkají

sèíslem odpovídajícím

zda:

podlahy).

zvolenému programu, v pøípadì

potøeby zvol pomocí dalích

Pamatuj, e vpøípadì pøe-

knoflíkù (B-C) pouití

Choulostivé prádlo, jako jsou enské

ruení dodávky elektri-ckého

doplòkových funkcí a na závìr

proudu anebo po vypnutí a

punèochové kalhoty, dìtské punèocháèe,

stlaè tlaèítko zapnutí-vypnutí D

opìtovném zapnutí praèky, zvo

spodní prádlo a jiné jemné prádlo, vlote

(pozice I).

lený prací program bude

pøed praním do plátìného sáèku, aby jste

Po ukonèení praní...

pokraèovat poèínaje bodem,

Poèkej pøiblinì dvì minuty.

jej lépe ochránili.

ve kterém dolo kjeho pøeru-

Pak vypni praèku stisknutím

ení.

Návod k instalaci a pouití

4

44

44

Seznámení s ovládacím panelem

Zde vládne ty

Správný výbìr je dùleitý. A snadný.

Voliè programù

Slouí kvolbì pracího progra-

mu.

Tímto knoflíkem se smí otáèet

pouze ve smìru hodinových

ruèièek.

Voliè programù

Volba pracích programù se

A a programy

provádí nastavením knoflíku do

tvojí praèky.

polohy, ve které se ukazatel na

knoflíku shoduje se

symbolem/èíslem odpovída-

jícím zvole- nému programu

(str. 6).

Polovièní náplò

Stisknutí tohoto tlaèítka

zpùsobí sníení spotøeby vody

bìhem máchání.

Doporuèujeme jeho pouití

výhradnì pøi programech pro

syntetické a choulostivé prádlo,

kdy praèka není zcela

Zapnutí-vypnutí (On-Off)

naplnìna, a kdy je vhodné také

odstøeïováním. Jedná se o

sníit mnoství pracího

velmi vzácnou funkci, zabraòující

Stisknutím tlaèítka D dojde

kzapnutí praèky. Kdy není

prostøedku.

zmaèkání choulo- stivého prádla

a prádla ze syntetických tkanin

stlaèeno, praèka je vypnuta.

(napøíklad vpøípadech, kdy není

Vypnutí praèky nemá za

moné vytáhnout prádlo zpraèky

následek vynulování

bezprostøednì po ukonèení

nastaveného programu.

Tlaèítko Ochrana proti

pracího cyklu, ale pouze po

Kontrolka zajitìní dvíøek

zmaèkání - Stop bez

nìkolika hodinách).

Rozsvícení této kontrolky

vypoutìní vody

Jeho pouití je vázáno na

indikuje zajitìní dvíøek

programy pro prádlo ze

(Syntetika – choulostivé

Kontrolka zapnutí-vypnutí

zabraòující jejich náhodnému

Syntetických tkanin a Hedvábí

prádlo)

Kontrolka E svítí pøeruovanì pøi

otevøení bìhem pracího cyklu.

(Progr.5-6-7-8).

Pouití tohoto tlaèítka umoòuje

zapnuté praèce, oèekávající

Pøed otevøením dvíøek je tøeba

pøeruení programu (v bodì

UPOZORNÌNÍ! Ukonèení

nastavení pracího programu. Po

vyèkat na zhasnutí této

odpovídajícím symbolu ) a

programu provázeno

akceptování nastaveného

kontrolky, aby se zabránilo

následné setrvání prádla

vyputìním vody je moné po

programu zùstane kontrolka

jejich pokození. Èekací doba

namoèeného ve vodì pøed

opìtovném stlaèení tlaèítka C.

rozsvícena.

je pøiblinì dvì minuty.

5

55

55

Návod k instalaci a pouití

Co chceš dneska prát?

Programy pro vechna roèní období

Voliè

Knoflík

Pra

Anebo

Avivá Bìlící prostøedek

Druh tkaniny a

Doba trvání

Popis pracího cyklu

progra-

nastave

prostøedek pro

pro

tradièní anebo

pracího cyklu (v

stupeò z

teploty

pøedpírání

hlavní

pro choulostivé

minutách)

neèitìní

praní

prádlo

BAVLNA

Extremnì zapinìné bílé

Max°C

uuu

155

Pøedpírání,

praní pøi vysoké teplotì

,

1

prádlo

(prostìradla, ubrusy

máchání, prùbì né a závìreèné

a pod.)

odstøeïování

Extremnì zapinìné bílé

Max°C

uu

Trad./

145

Energic praní pøi vysoké teplotì

,

2

prádlo

(prostìradla, ubrusy

Choul.

máchání, prùbì né a závìreèné

a pod.)

odstøeïování

Silnì zapinìné bílé a

uu

Trad./

115

Bì né praní pøi teplotì 60

°

C,

360°C

barevné odolné prádlo

Choul.

máchání,prùbì né a závìreèné

odstøeïování

Èásteènì zapinìné bílé

Trad.

/

Praní pro choulostivé prádlo pøi teplotì

440°C

uu

100

prádlo a barevné

Choul.

40

°C

máchání, prùbì né a závìreèné

choulostivé prádlo

odstøeïování

(koile, trièka a pod.)

cní/Bìlící prostøedek

u

Trad./

Máchání, prùbì né a závìreèné

Choul.

odstøeïování

Avivá

u

Máchání s automatickým odebíráním

avivá e, ochrana pøed zmaèkáním anebo

odstøeïování pro choulostivé prádlo

Odstøeïování Vypoutìní vody a závìreèné

odstøeïování

Stop/Reset Pøeruení/

SYNTETICKÉ

TKANINY

Silnì zapinìné prádlo z

uu

Choul.

90

Energic praní pøi teplotì 60

°C

,

560°C

odolných barevných

máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo

syntetických tkanin

odstøeïování pro choulostivé prádlo

(prádlo pro kojence a pod.)

Èásteènì zapinìné

650°C

uu

Choul.

80

Bì né praní pøi teplotì 50

°C,

máchání,

prádlo z choulostivých

ochrana pøed zmaèkáním anebo

barevných syntetických

odstøeïování pro choulostivé prádlo

tkanin

(prádlo veho

druhu)

Èásteènì zapinìné

740°C

uu

70

Praní pro choulostivé prádlo pøi teplotì

prádlo z choulostivých

40°C

,

máchání a odstøování pro

barevných syntetických

choulostivé prádlo

tkanin

(prádlo veho

druhu)

cní/Bìlící prostøedek

u

Choul. Máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo

odstøeïování pro choulostivé prádlo

Avivá

u

Máchání s automatickým odebíráním

avivá e, ochrana pøed zmaèkáním anebo

odstøeïování pro choulostivé prádlo

Stop bez vyputìní vody Ukonèení pracího cyklu bez vypoutìní

vody, urèené pro zvlátì choulostivé

prádlo

Odstøeïování Vypoutìní vody a odstøeïování pro

choulostivé prádlo

Stop/Reset Pøeruení/

CHOULOSTIVÉ

TKANINY

Vlna

840°C

uu

50

Praní pøi teplotì 40

°C

,

máchání a

odstøe(dování pro choulostivé prádlo

Máchání

u

Máchání, ochrana pøed zmaèkáním anebo

vypoutìní vody

Stop bez vypoutìní vody Ukonèení pracího cyklu bez vypoutìní

vody, urèené pro zvlátì choulostivé

prádlo

Odstøeïování Vypoutìní vody a odstøeïování pro

choulostivé prádlo

Vypoutìní vody Vypoutìní vody

Stop/Reset Pøeruení/

Údaje uvedené vtabulce mají pouze informativní charakter. Reálné hodnoty se mohou odliovat od uvedených hodnot vzávislosti na modelu praèky,

mnoství a typu prádla, stupni tvrdosti a teplotì vody vrozvodné síti a také teplotì prostøedí.

Návod k instalaci a pouití

6

66

66

Porozumìt visaèkám...

Nauète se porozumìt visaèkám a dosáhnete lepích výsledkù pøi praní, prodlouíte ivotnost

prádla a vae praèka se vám odmìní za vìnovanou pozornost vyí úèinností.

Na odìvech vcelé Evropì

Rozdìlují se do pìti kategorií,

mùete na visaèce nalézt tyto

oznaèených odliným

malé, ale dùleité symboly.

zpùsobem:

Seznámení se nimi a jejich

praní

pochopení je pro dosaení

dobrých výsledkù praní a pro

bìlení

správnou péèi o obleèení velmi

ehlení

dùleité.

chemické èitìní

sušení

Uiteèné rady

Koile obrate naruby, dosáhnete tak

lepích výsledkù praní a prodlouíte

jejich ivotnost.

Pokadé vyprázdnìte kapsy.

Zkontrolujte visaèku - poskytne vám

uiteèné rady.

Pøi vkládání prádla do pracího bubnu

støídejte velké a malé kusy.

Pozor na nastavení

správné teploty....

Prohlídnìte si a nauète se porozumìt symbolùm uvedeným vtéto

tabulce: dosáhnete lepích výsledkù pøi praní, prodlouíte

ivotnost prádla a budete moci dosáhnout vyí úèinností praní.

Praní Bìlení ehlení Chemic èitì Suení

Intenzivní

etrné

Vysoká

Sní ená

pùsobe

pùsobe

teplota

teplota

c

l

A

Prai

Bìlení mo né

Intenzivní ehlení

Chemické èitìní v

Suení v su

95

°C

ve studené

pøi teplotì max.

emi rozpoutìdly

ièkách prádla

vodì

20

0°C

Mo né

P

Chemické èitìní

ehlení prùmìr

perchloridem,

Prai

Nebìlit

intenzity pøi teplo

technickým

Nesuit v su

60

°C

max. 150

°C

benzínem, èistým

ièkách prádla

lihem, R111 a R113

F

Èistit chemicky

Prai

ehlení pøi teplo

technickým

Suit

40

°C

max. 110

°C

benzínem, èistým

rozprostøené

lihem a R113

Suit vyvìené

Ne ehlit Nistit chemicky

Ne dímat

Prai

30

°C

Ruèní

Suit vyvìené

etrné pra

na ramínku

Neprat ve

vodì

Návod k instalaci a pouití

...a seznámit se se symboly pouitými i u rùzných

modelù praèek Indesit:

Zmìna rychlosti

Kadodenní praní pøi

On - Zapnutí

Off - Vypnutí

odstøeïování

30° po dobu 30 minut

Zajitìní dvíøek

Vylouèení odstøeïování

Praní ve studené vodì

Teplota

Pøedpírání

Ruèní praní

Programy:

Odstranìní skvrn

Rychlé praní

Máchání

Extra máchání

Ochrana proti zmaèkání -

Avivá

Polovièní náplò

Stop bez vypoutìní vody

Stop bez

Intenzita praní

Zvlá ekonomické praní

vypoutìní vody

Odstøeïování

Praní pøi 90°

Ulehèení ehlení

Vypoutìní vody

Praní pøi 60°

Hedvábí a záclony

Stop/Reset

Šetrné praní

Hygiena prádla

Uiteèné rady pro vyhnutí se chybám

Základní pravidla:

Nikdy neper v praèce...

-

Froté tkaniny

Pozor na praní odìvù

- Bavlna-Len. Naplnit, ale

neobroubené, roztøepené anebo

maximálnì 2,3 kg

søemínky a háèky.

nezatíit pøíli prací buben.

roztrhané prádlo. Pokud je vak

Tyto znaènì rozíøené typy odìvù

Ale kolik vlastnì váí?

- Syntetické tkaniny. Naplnit

potøebuje nezbytnì vyprat, vlo

mohou být zdrojem pokození

1 prostìradlo 400-500g

prací buben nejvýš do poloviny.

je do plátìného sáèku. Nikdy

pracího bubnu anebo ostatního

1 povlak na poltáø 150-200g

- Choulostivé tkaniny a Vlna.

neper sytì barevné látky spolu

prádla bìhem praní. Mùe

1 ubrus 400-500g

Naplnit prací buben nejvýše do

sbílými.

tomu zabránit tak, e vloí háèky

1 upan 900-1.200g

jedné tøetiny.

do kapsy a pøichytí je pomocí

1 ruèník 150-500g

- Silnì zapinìné prádlo:

Pozor na hmotnost!

zavíracích pendlíkù, vyhne se

Omezte mnoství.

Pro dosaení optimálních

Pomíchej obleèení rùzné

tak jakémukoli nebezpeèí.

výsledkù praní nepøekraèuj níe

- Zvlátì odolné anebo

velikosti sprádlem zfroté

uvedené doporuèené hmotnosti,

speciální skvrny.

tkaniny: upany, ruèníky a pod.

Prázdniny: odpoj zaøízení od

vztaené na maximální náplò

Ji pøed samotným praním je

Vyhne se tak tvorbì koule

sítì.

tøeba oèistit nejvíce zapinìné

pracího bubnu suchým prádlem:

bìhem odstøeïování

Odjídí-li na dovolenou, je

místa jejich potíráním

-

Odolné tkaniny:

snásledním poruením

doporuèováno odpojit praèku od

speciálním pracím

maximálnì 5 kg

vyváení.

sítì, uzavøít pøívod vody a nechat

prostøedkem, èistící pastou

-

Syntetické tkaniny:

pootevøená dvíøka. Tak zùstane

Barevná trièka, trièka

anebo speciálními prostøedky

maximálnì 2,5

kg

prací buben a tìsnìní suché a

spotiskem a koile vydrí déle,

na odstranìní skvrn (viz èitìní

-

Choulostivé tkaniny:

zabrání se vzniku nepøíjemného

jestlie je pøed praním obrátí

speciálních skvrn prostøedky

maximálnì 2 kg

zápachu.

naruby. Trièka a mikiny by se

na odstranìní skvrn na str. 9).

- Èistá vlna:

mìli také ehlit obrácené

maximálnì 1 kg

naruby.

Jak vyprat témìø vechno

Záclony.

Proívané kabáty a vìtrovky.

máchání jednou nebo dvakrát

PROGRAM PRO VLNU

Záclony se velmi snadno

Také proívané kabáty a vìtrovky

spouitím odstøeïování pro

Na dosaení optimálních

zmaèkají. Zde je rada, jak tomu

mùe prát vpraèce, pokud jsou

choulostivé prádlo.

výsledkù pouij speciální

pøedejít: záclony slo a vlo je

plnìny husím nebo kachním

Tenisky.

prací prostøedek, urèený

do povlaku na poltáø nebo

prachovým peøím. Je velmi

Tenisky je tøeba nejdøíve oèistit

na praní vlny, a nepøekroè

sáèku ze síoviny. Do praèky

dùleité pamatovat na to, e

od bahna a pak je moné je

hmotnost náplnì 1 kg.

nedávej nic jiného, aby celková

vtomto pøípadì, není moné vloit

vyprat vpraèce spolu sdínami

hmotnost nepøesáhla polovinu

do praèky bìnou náplò

a sostatním prádlem

bìné náplnì.

shmotností 5 kg, ale maximálnì

zodolných tkanin. Nikdy je

2-3 kg. Je vhodné zopakovat

neper spolu sbílím prádlem.

Návod k instalaci a pouití

8

88

88

Kdy prací prostøedky a voda nestaèí...

Jak odstranit speciální skvrny

-Èervené víno. Zneèitìné prádlo je tøeba nechat namoèeno ve vodì spracím prákem, vymáchat ho, navlhèit kyselinou octovou

anebo kyselinou citrónovou a pak opìt vymáchat. Pøípadné zbytky skvrn odstranit pomocí bìlícího prostøedku.

- Krev. Èerstvé skvrny je tøeba ihned namoèit do studené vody. Pøi odstraòování zaschlých skvrn je tøeba nechat zneèitìné prádlo

namoèeno ve vodì se speciálním pracím prákem a pak je vyprat ruènì vmýdlové vodì.

- Vyschlé mastné skvrny. Poloit zneèitìný kus prádla na mìkký podklad, navlhèit ho terpentýnem, a pak vytøít pièkami prstù anebo

pomocí bavlnìné látky.

- Rez. Tyto skvrny se odstraòují pomocí oxalické soli (k dostání v drogerii), rozputìné anebo ohøáté, anebo pomocí prostøedku proti

rezivìní aplikovaného za studena. Vpøípadì starích skvrn mohlo ji dojít knapadení tkaniny: vtom pøípadì je riziko prodìravìní..

- Plísòové skvrny. Odstranit pomocí bìlícího prostøedku a dobøe vymáchat (platí pouze pro bílé a odolné barevné prádlo).

- Olejová barva. Umístit zneèitìný kus prádla na mìkký podklad, navlhèit technickým benzínem, vytøít pomocí mìkkého hadru a pak

víckrát vyèistit mýdlem.

- Inkoust a propiska. Vytøít kouskem bavlnìné látky namoèené vmetylalkohole anebo èistém 90-% lihu.

- Smùla. Vytøít nejdøíve èerstvým máslem, pak terpentýnem a pak bezprostøednì vyprat.

- Vosk. Sekrábat, vloit látku mezi dva savé papíry a pøeehlit horkou ehlièkou. Na závìr vytøít kouskem bavlnìné látky

navlhèené terpentýnem anebo metylalkoholem.

- výkaèka. Nanést odlakovaè na nehty, pak opatrnì vytøít èistým hadrem.

- Plíseò. Bavlna a bílý len je tøeba namoèit do roztoku vytvoøeného z5-ti dílù vody, jednoho dílu bìlícího prostøedku, lièky octu

a ihned oprat. Ostatní bílé látky namoèit do roztoku zpìti objemovými díly peroxidu vodíku a ihned oprat.

- Rtìnka. Jedná-li se o vlnu anebo bavlnu, vytøít éterem. Vpøípade hedvábí pouít trichlóretylén.

- Lak na nehty. Na stranu se skvrnou poloit list savého papíru a navlhèit rozpoutìdlem. Posouvat látku postupnì se zmìnou

barvy savého papíru.

-Tráva. Vytøít kouskem bavlnìné látky navlhèené metylalkoholem.

Bezpeèné praní

Jak se otvírá a zavírá prací buben

A) OTEVÍRÁNÍ (Obr. 1): Nadzvedni vrchní kryt a kompletnì

ho otevøi.

B) Otevøi prací buben podle návodu na obrázku;

pouij pøitom obì ruce (Obr. 2):

- stlaè tlaèítko oznaèené na Obr.2 a zatlaè ho lehce smìrem dolù.

Bìhem tohoto úkonu opøi druhou ruku o dvíøka pracího bubnu,

aby ti, pøi náhlém otevøení, nestlaèili prsty;

- doprovoï uvolnìné dvíøka bìhem jejich snadného otevøení a

uvolnìní.

Obr. 1

Obr. 2

C)

VKLÁDÁNÍ PRÁDLA (Obr. 3)

D) ZAVÍRÁNÍ (Obr. 4):

- dobøe zavøi prací buben a to tak e nejdøíve spustí pøední a pak i

zadní dvíøka;

- zkontroluj, zdali dolo kdokonalému zasunutí úchytù pøedních

dvíøek do jejich uloení vzadních dvíøkách;

- po uslyení zvuku provázejícího zachycení, zatlaè zlehka smìrem

dolù nejdøíve jedny a pak druhé dvíøka, aby ses ujistil, zdali nedojde

kjejich uvolnìní;

- na závìr zavøi vrchní kryt.

Obr. 3 Obr. 4

9

99

99

Návod k instalaci a pouití

Dùleité informace pro lepí praní

Tajemství dávkovaèe pracích prostøedkù

První tajemství: dávkovaè pracích prostøedkù je umístìn pod vrchním krytem.

Pøí dávkování pracích a

Tekutý prací prostøedek se

Pøedpírání, bìlení, pouití aviváe

pøípadných pøídavných

nalévá bezprostøednì pøed

prostøedkù se musí øídit

Kdy je potøebné bìlení prádla,

zapnutím praèky.

POZN.:

pokyny výrobcù: proèti si

zvol ktomu urèený program a

Pamatuj, e tekutý prací

1) Koncentrovaný bìlící

informace uvedené na obalu.

vlo bìlící prostøedek do

prostøedek je zvlátì vhodný

prostøedek musí být rozøedìn.

Dávkování záleí od druhu a

pøihrádky 4 dávkovaèe pracích

pro praní pøi teplotách do 60°C

2) Pøi pouití koncentrovaných

stupnì zneèitìní praného

prostøedkù.

a pro praní prostøednictvím

pracích prostøedkù

prádla a od tvrdosti pouité

Pøi nalévání bìlícího

pracích programù bez

(prákových anebo tekutých)

vody. Nepøekraèujte

prostøedku dbej na to, aby

pøedpí

rání.

zvolte jeden zprogramù bez

pøedepsaná mnoství.

Pouití

nedolo kpøekroèení úrovnì

pøedpírání.

vìtího mnoství pracího

oznaèené jako “max”.

Vprodeji jsou kdostání také

3) Také pøi pouití pracích

prostøedku nezaruèuje vìtí

tekuté anebo prákové prací

prostøedkù ve formì koule

úèinnost praní, naopak...

Pouití bìlícího prostøedku

prostøedky se specielními obaly,

anebo kostky, která se vkládá

Na základì zkueností se

vylouèí monost pøedpírání.

které se vkládají pøímo do

pøímo do pracího bubnu, je

nauèí dávkovat prací

pracího bubnu, podle návodu

Tradièní bìlící prostøedek se

tøeba vylouèit pouití

prostøedky témìø automaticky:

uvedeného na obalu.

pouívá pouze na bìlení

pøedpírání

to bude tvým tajemstvím.

Pro praní vpraèce nikdy

prádla zodolných bílých

Pøi nalévání aviváe do

nepouívej prací prostøedky pro

tkanin, zatímco bìlící

pøihrádky 3, dávej pozor, aby

ruèní praní, protoe jejich pouití

prostøedek pro choulostivé

nedolo kpøekroèení hladiny

je sprovázeno tvorbou

prádlo se pouívá na bìlení

oznaèené jako max.

nadmìrného mnoství pìny,

prádla zbarevných

a

Praèka je schopna automaticky

potenciálnì nebezpeèné pro

syntetických tkanin.

Bìlení je

odebírat mnoství

praèku.

vylouèeno, je-li nastaven

aviváe,potøebné pro nastavený

Pøidání aviváe

Poslední tajemství: pøi praní ve

program Hedvábí anebo

prací cyklus.

Avivá zjemní vyprané prádlo a

studené vodì sni mnoství

jeden ze Speciálních

sníí elektrický náboj syntetických

pracího prostøedku: ve studené

Programù (viz str. 6).

vodì se rozpoutí hùøe ne

vláken. Avivá

vteplé vodì, a proto by jeho èást

mùe být

Stupeò tvrdosti vody

pouita pøi praní

byla minuta zbyteènì.

Nìmecká Francouzská

Charakteristika vody

prádla zfroté

stupnice stupnice

Do pøihrádky 1: Prací prostøedek

látek, pøi praní

°dH °T.H

trièek, záclon a

pro pøedpírání (prákový)

1 - Mìkká

0- 7 0-15

pod.

Do pøihrádky 2: Prací prostøedek

2 - Støednì tvrdá

8-14 16-25

Avivá nalívej do

pro praní (prákový i tekutý)

3 - Tvrdá

15-21 26-37

pøihrádky 3

Do pøihrádky 3: Avivá

+ 21 + 37

dávkovaèe

4 - Velmi tvrdá

Do pøihrádky 4: Bìlící prostøedek

pracích

prostøedkù podle návodù

výrobcù. Pøidání aviváe je

Návod na úsporné pouívání

Úspornost provozu praèky

provázeno automaticky bìhem

elektrospotøebièù sohledem na

posledního máchání. Po

ivotné prostøedí

MAXIMÁLNÍ NÁPLÒ

ukonèení pracího cyklu zùstane

Nejlepí zpùsob, jak nemrhat energií, vodou, pracími prostøedky a èasem, je pouívat praèku

vpøihrádce 3 zbytek vody. Tato

smaximální doporuèenou náplní. Plná náplò namísto dvou polovièních umoòuje uspoøit a do 50%

je urèena na pøidávání velmi

energie.

hustých druhù aviváe, anebo

VNÁSLEDUJÍCÍCH PØÍPADECH MÙE POÍVAT MÉNÌ PRACÍCH PROSTØEDKÙ: kdy

na rozøedìní koncentrovaných

pere malé mnoství prádla, kdy je prádlo málo zneèistìné, kdy se bìhem praní tvoøí pøíli mnoho

druhù.

pìny anebo je-li pouitá voda ne pøíli tvrdá ba dokonce a mìkká (viz výe uvedenou tabulku se

Vpøípadì, e vpøihrádce 3

stupnicí tvrdosti vody). Chce-li poznat stupeò tvrdosti vody ve tvé oblasti, obra se na Kanalizace a

zùstalo více vody, ne je bìné,

vodárny vmístì tvého bydliska.

znaèí to, e zaøízení na

JE PØEDPÍRÁNÍ OPRAVDU POTØEBNÉ?

automatické dávkování aviváe

Jenom vpøípadì, kdy je prádlo skuteènì velmi pinavé.

je ucpáno a jeho nasávací efekt

Kdy na praní málo anebo støednì zneèistìného prádla zvolí prací program BEZ pøedpírání, mùe

je omezen.

USPOØIT prací prostøedek, èas a vodu a od 5 do 15% energie.

Pøi jeho èitìní postupuj podle

DÁ SE ZAOBEJÍT BEZ PRANÍ VE VELMIHORKÉ VODÌ?

návodu uvedeném na str. 13.

Nikdy nepøidávej do pøihrádky

Oetøení skvrn bìlícím prostøedkem anebo namoèení prádla se suchými skvrnami do vody jetì pøed

pro avivá zároveò také krob,

zahájením samotného praní, umoòuje vyhnout se pouití pracího cyklu vyadujícího velmi horkou

protoe by mohlo dojít kucpání

vodu. Pouije li prací program steplotou 60°C mùe UETØIT a 50% energie.

systému.

PØED POUITÍM PROGRAMU PRO SUENÍ ...

Vpøípadì, e se pøedpokládá suení prádla vsuièce, u praèek které disponují regulátorem rychlosti

odstøeïování je tøeba nastavit vysokou hodnotu rychlosti. Sníený obsah vody vprádle umoòuje

UETØIT èas a energii bìhem programu pro suení.

Návod k instalaci a pouití

1010

1010

10

Závady a jejich odstraòování

Døíve ne se obrátí na servisní slubu,

proèti si následující øádky

Mùe se stát, e praèka nefunguje. Vmnoha pøípadech se jedná o lehce odstranitelné problémy, jejich øeení zvládne

sám, bez odborné pomoci. Døíve ne se obrátí na servisní slubu, zkontroluj následující body.

Nedojde-li kzahájení

Jsou dvíøka dobøe zatvoøené?

èinnosti praèky.

Zbezpeènostních dùvodù je

zabránìno èinnosti praèky, jsou-

li otevøené anebo patnì zavøené

Je vidlice napájecího kabelu

dvíøka.

dobøe zastrèena vzásuvce?

Mohla dojít kjejímu posunuta

Tlaèítko Zapnutí/Vypnutí je

bìhem úklidu.

stlaèeno?

Jestli ano, pravdìpodobnì byl

Jde vdomì proud?

naprogramovaný opodìný start.

Mohlo by se stát, e vypadl jistiè,

moná proto, e pøíli mnoho

Je-li tvoje praèka vybavena

elektrospotøebièù je zapojených

volièem programù slouícím

souèasnì. Anebo moná dolo

také knastavení opodìného

kvýpadku proudu vcelé tvé

startu, zkontroluj, zda se

zónì.

nachází ve správné poloze?

Je vodovodní kohoutek

otevøen?

Zbezpeènostních

dùvodù je zabránìno

sputìní praèky, je-li

pøívod vody uzavøen.

Nedochází knapoutìní

vody do praèky.

SPRÁVNÉ NESPRÁVNÉ

Je pøívodní hadice správnì

pøipojena kvodovodnímu

Zavøení vodovodního

Je nesprávné, zùstane-li

kohoutku?

Dochází kneustálému

kohoutku po kadém

vidlice napájecího kabelu

napoutìní a vypoutìní

praní omezuje

bìhem èitìní praèky

Je ve vodovodní síti pøítomna

opotøebení vodovodního

zapojena velektrické sítí.

vody.

voda? Mohlo by se stát, e

rozvodu praèky a

Také bìhem údrbáøských

Není výpustní hadice

zabraòuje úniku vody

prácí je tøeba vidlici

pøívod vody vdomì anebo

umístìna pøíli nízko? Mìla

následkem netìsností

vytáhnout ze zásuvky.

vcelé ulici je doèasnì

by být nainstalována ve výce

kdy není nikdo doma.

uzavøen zdùvody údrby.

Je nesprávné pouívat

od 60 do 100 cm.

kèitìní rozpoutìdla a

Je dostateèní tlak vody ve

Pouívání praèky bez

brusné prostøedky.

vodovodní síti? Mohlo by se

Neústí výpustní hadice do

dozoru je doporuèeno

Nikdy nepouívej na èitìní

jednat o poruchu autoklávu.

vody?

pouze tam, kde je zóna,

zevnìjku praèky a èástí

ve které je praèka

zgumy rozpoutìdla anebo

Je filtr na vodovodním

Je zabezpeèen pøívod

umístìna vybavena

brusné prostøedky.

kohoutku dostateènì èistý?

vzduchu do odpadového

odpadem v podlaze

Obsahuje-li voda ve vaí zónì

potrubí ve stìnì? Vpøípadì,

(výlevka).

Je nesprávné, zapomene-li

velké mnoství vodního

e tyto kontroly nevedli

na dávkovaè pracích

kodhalení a

Je lepí nechat dvíøka

kamene, anebo vpøípadì, e

prostøedkù. Dá se vytáhnout

pokadé pootvoøené.

vposledním období byli

bezprostøednímu odstranìní

a kjeho oèitìní postaèí

Zabrání se tak tvorbì

nechat ho chvíli pod tekou

vykonané práce na vodovodní

závady, zastav pøívod vody,

nepøíjemných zápachù.

vodou.

síti, mohlo by se stát, e je filtr

vypni praèku a obra se na

na vodovodním kohoutku

servisní slubu.

Je tøeba pravidelnì

Je nesprávné, odejde-li na

ucpán kamínky anebo

Bydlí-li na jednom zhorních

oèistit praèku zvenèí.

dovolenou bez toho, e by ses

postaral o tvoje praèku.

úlomky.

poschodí, mohly by bát

Pøi èitìní zevnìjku a

Pøed odjezdem na dovolenou

problémy zpùsobeny

gumových èástí praèky,

Není ohnuta pøívodní hadice?

zkontroluj, zda-li je vidlice

sifónovým efektem.

pouívej hadr

Trasa pøívodní hadice

napájecího kabelu vytaena

namoøený ve vlané

Vtakovém pøípadì je jejich

ze zásuvky a zda-li je

pøivádìjící vodu do praèky

mýdlové vodì.

odstranìní moné

kohoutek pøívodu vody dobøe

musí být co nejrovnìjí.

prostøednictvím instalace

uzavøen.

Zkontroluj, zda hadice není

specifického ventilu.

stlaèena anebo pøíli ohnuta.

11

1111

1111

Návod k instalaci a pouití

Není ohnuta výpustní

Je kolem praèky dostatek

hadice? Trasa pøívodní

místa? Je vhodné umístit

hadice pøivádìjící vodu do

praèku tak, aby kolem ní

praèky musí být co

zùstalo trochu místa, a aby

nejrovnìjí. Zkontroluj, zda

nebyla opøena o vanu anebo

hadice není stlaèena anebo

o záchod. Vpøípadì její

pøíli ohnuta.

uloení na koberec je tøeba se

Není ohnuta výpustní hadice?

ujistit, zdali jeho pøítomnost

Dochází kvytváøení

Trasa pøívodní hadice

neomezuje ventilaci spodní

Praèka nevypoutí vodu

pøivádìjící vodu do praèky

pøíli velkého mnoství

èásti praèky.

anebo nedochází

musí být co nejrovnìjí.

pìny.

Zkontroluj, zda hadice není

Je pouitý prací prostøedek

kzahájení odstøeïování.

stlaèena anebo pøíli ohnuta.

vhodný na praní v praèce?

Je souèástí nastaveného

Zkontroluj, zda-li obsahuje

programu také vypoutìní

definici pro praní v praèce

vody? Nìkteré programy

anebo pro ruèní praní a pro

vyadují ruèní start vypoutìní

praní v praèce, anebo

vody.

podobnì.

Je-li praèka vybavena funkcí

Mnoství pracího prostøedku

Ochrana proti zmaèkání,

je správné? Pøehnané

je tato funkce nastavena?

mnoství pracího prostøedku,

Tato funkce vyaduje ruèní

kromì vytváøení velkého

start vyputìní vody.

Praèka bìhem

mnoství pìny, nezaruèuje

odstøeïování pøíli

Zpraèky uniká voda.

Není výpustní pompa

lepí kvalitu praní a zvyuje

ucpaná? Vykonej její

vibruje.

nebezpeèí tvorby vodního

kontrolu. Provádí se pøi

Je matice na pøívodní hadici

kamene na vnitøních èástích

Bylo oscilaèní zaøízení uvnitø

zavøeném pøívodu vody a pøi

dobøe dotaena? Zavøi

praèky.

praèky bìhem její instalace

vytaené vidlici napájecího

vodovodní kohoutek, vytáhni

správnì odjitìno? Viz stra-

kabelu, podle návodu na

vidlici napájecího kabelu ze

Vpøípadì, e i po vykonání vech

na 2, vìnovaná instalaci.

stranì 12, anebo se obra na

sítì a skus ji dotáhnout, bez

kontrol praèka nefunguje a

servisní slubu.

Je praèka umístìná ve

toho, e bys pøehánìl.

zjitìnou závadu se nepodaøilo

vodorovní poloze? Umístìní

Není ucpán dávkovaè

odstranit, obra se na nejblií

Nevyuívej sluby

praèky do vodorovní polohy

pracích prostøedkù? Skus

Centrum Autorizované sluby,

technikù, kteøí

má být pravidelnì

ho vytáhnout a umýt pod

stìmito údaji:

nedisponují autorizací a

kontrolováno. Èasem by

tekoucí vodou.

- druh závady

mohlo dojít kporuení

odmítni pokadé

Je výpustní hadice dobøe

- oznaèení modelu (Mod...... )

nastavené vodorovní polohy.

instalaci náhradních

- výrobní èíslo (S/N ......)

Vtakovém pøípadì ji tøeba

dotáhnuta? Zavøi vodovodní

dílù, které nejsou

opìt nastavit spouitím

kohoutek, vytáhni vidlici

Tuto informaci najdete na títku

originální

vodováhy, prostøednictvím

napájecího kabelu ze sítì a

umístìném vzadní èásti

regulaèních noièek.

skus ji dotáhnout.

podstavce. (obr. 1)

Pokadé, kdy je to potøebné, zkontroluj èerpadlo a gumovou hadici.

Souèástí praèky je samoèistící èerpadlo, které nevyaduje ádnou specielní údrbu anebo èitìní. Mùe se ovem stát, e do

èerpadla se nechtíc dostanou drobné pøedmìty: mince, sponky, uvolnìné gombíky, a jiné. Aby se vyhnulo pokození, jsou zachyceny

vpøedkomoøe, nacházející se ve spodní èásti èerpadla, do které je moný pøístup.

Pøístup ktéto pøedkomoøe je zabezpeèen po odstranìní spodního

krytu (obr. 1); jeho vyjmutí se provádí otáèením proti smìru

hodinových ruèièek (obr. 2). Po jeho odstranìní je tøeba pozornì

zkontrolovat vnitøek.

Gumová hadice

Gumovou hadici kontroluj alespoò jednou roènì. Jsou-li na ní viditelné

praskliny a podélní otvory, je tøeba ji nahradit za novou, protoe bìhem

pracích cyklù musí snášet velké tlaky a mohlo by dojít k jejímu náhlému

poškození.

Obr. 1

Obr. 2

Upozornìní: Døíve ne odloí kryt, scílem vykonat jakoukoli operaci údrby, ujisti se, zda je prací program ukonèený a vytáhni vidlici

napájecího kabelu ze zásuvky. Vyteèení malého mnoství vody, po odstranìní krytu je naprosto normální jev. Pøi zpìtné montái krytu,

jetì pøed jeho zatlaèením smìrem kpraèce zkontroluj, zda-li jsou úchyty zachyceny vdolní èásti ktomu urèených otvorù.

Návod k instalaci a pouití

1212

12

1212

Péèe a Bezproblémová údrba

Starej se o ni a ona ti bude vìrnì

Tvoje praèka je spolehlivou ivotní drukou. Udrovat ji ve

slouit

formì je mimoøádnì dùleité. Také pro tebe.

Tvoje praèka byla navrena tak,

aby vydrela mnoha let.

Pravidelné mytí

dávkovaèe pracích

Nìkteré jednoduché pravidla ti

prostøedkù je velmi

pomùou udret ji ve formì a

dùleité pro správnou

prodlouit její ivotnost jetì víc.

èinnost praèky.

Po kadém praní mìj na

Na zabránìní vzniku

pamìti zavøít vodovodní

vodního kamene je

kohoutek na pøívodní hadici:

postaèující podret ho na

neustálý tlak vody mùe

krátký èas pod tekoucí

pokodit nìkteré souèásti

vodou.

praèky.

Navíc tímto zpùsobem

zabrání nebezpeèenství

Nikdy nepøehánìj

úniku vody vdobì tvé

mnoství pracích

nepøítomnosti.

prostøedkù.

Je-li voda vtvé oblasti pøíli

Bìný prací prostøedek ji

tvrdá, pouívej prostøedek

obsahuje pøísady proti tvorbì

proti tvorbì vodního kamene

vodního kamene. Pouze

(voda je tvrdá, zùstávají-li po ní

vpøípadì, kdy je voda velmi

bílé stopy kolem kohoutkù

tvrdá, t.j. zvlátì bohatá na

anebo kolem výlevky, zvlátì ve

vápník, doporuèujeme ti pouít

vanì.

specifický prostøedek proti

Podrobnìjí informace týkající

vytváøení vodního kamene.

se stupnì tvrdosti vody ve tvé

Jednou za èas mùe být

zónì mùe získat na Správì

uiteèné vykonat prací cyklus

vodární a kanalizací anebo

bez pracího prostøedku, bez

obrátí-li se na místního

náplnì prádla, pouze sjednou

instalatéra.

dávkou prostøedku proti

Je tøeba pokadé vyprázdnit

vytváøení vodního kamene.

kapsy, a nezapomenout také

Nepøehánìj mnoství ádného

na mince, sponky, odznaky a

zpracích èi pøídavných

jakékoli tvrdé pøedmìty.

prostøedkù, protoe by mohlo být

Vnìjí èást praèky je tøeba

pøíèinou tvorby nadmìrné pìny

Pokadé vyprázdni kapsy:

umývat pomocí hadru

snáslední tvorbou vodního

namoèeného ve vlané vodì s

i malé kovové pøedmìty mùou bìhem odstøeïování

kamene a moným

mýdlem.

pokozením praèky.

vánì pokodit prací buben tvojí praèky!

Jak se èistí dávkovaè pracích prostøedkù

Demontá:

Èitìní:

Zpìtná montá:

Zlehka zatlaèit na velké tlaèítko

Oèistit dávkovaè pod kohoutkem (obr.3) stekoucí vodou pomocí

Nezapomeò vloit na pùvodní

nacházející se ve pøední èásti

starého zubního kartáèku a, po vytaení páru sifonù uloených vhorní

místo sifony a pak vlo i

dávkovaèe pracích prostøedkù

èásti pøihrádek 1 a 2 (obr. 4) zkontrolovat, nejsou-li ucpány a omýt

dávkovaè (obr. 4, 2, 1).

a vytáhnout ho smìrem nahoru

je pod vodou.

(obr. 1).

Obr. 1

Obr. 2

Obr. 3

Obr. 4

13

1313

1313

Návod k instalaci a pouití

Technické údaje

Model

WT 52

Rozmìry

íøka cm 40

výka cm 85

hloubka cm 60

Kapacita

od 1 do 5 kg

Pøipojení k elektrické

napìtí 230 Volt 50 Hz

síti

maximální pøíkon 2100 W

Pøipojení k vodovodní

maximální tlak 1 MPa (10 bar)

síti

minimální tlak 0,05 MPa (0,5 bar)

kapacita bubnu 42 litrù

Rychlost

A do 500 otáèek za minutu

odstøeïoní/min.

Hlucnost Praní :

60 dB

Hlucnost Odstøování:

69 dB

Kontrolní program v

vykonaný s 5,0 kg náplní, pracím programem 3, pøi teplotì 60°, intenzita praní:vysoká

souladu s Normou

IEC 456

Toto zaøízení odpoví následujícím edpisùm Evropské unie:

- 073/23/EÚ z 19/02/73 (Nízké napìtí) a následující úpravy

- 189/336/EÚ z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) a následují úpravy

Výrobce si vyhrazuje právo na jakékoli zmìny stroje nebo jeho èástí povaované za nutné ztechnických nebo obchodních dùvodù, kdykoli a bez

pøedchozího upozornìní veøejnosti.

Návod k instalaci a pouití

14 14

14 14

14

Merloni Elettrodomestici

Viale Aristide Merloni 47

60044 Fabriano

Italy

Tel +39 0732 6611

Fax +39 0732 662501

www.merloni.com

12/2002 - 195 031 737 04 - Xerox Business Services Docutech

We work, you play

Návod k instalaci a pouití

Felsõ betöltésû

mosógép

Beüzemelési és használati utasítás Hu

WT 52

Rövid útmutató

Ismerd meg az alábbi 12 témakört, melyek a jelen

kézikönyv oldalain magyarázatot kapnak. Olvasd el,

sajátítsd el, szórakozz: sok apró rejtélyt fogsz felfedezni

a jobb, a kevesebb fáradságot igénylõ mosáshoz,

miközben a mosógéped is tovább él. Legfõképpen a

biztonság szem elõtt tartásával.

1. Beüzemelés és áthelyezés (2. old.)

Az átadás vagy egy áthelyezés utáni beüzemelés a

legfontosabb mûvelet a mosógép jó mûködése szempontjából.

Mindig ellenõrizd:

1. Hogy az elektromos berendezés megfeleljen a szabványnak,

2. Hogy a vízbevezetõ és leeresztõ csövek megfelelõen be

legyenek kötve,

3. Hogy a mosógép egyszintben legyen. Lényeges: a mosógép

élettartama és a kimosott ruha minõsége érdekében.

4. Hogy a mosógép hátlapjára helyezett forgódob rögzítõ

csavarok el legyenek távolítva.

2. Biztonság számodra és a gyermekeid részére

(3.old.)

Itt nélkülözhetetlen tanácsokat találsz a Te és az egész családod

biztonsága érdekében. Mivel ez a lehetõ legfontosabb.

7. Hasznos tanácsok a tévedések elkerüléséhez

(8. old.)

3. Mi kerül a mosógépbe és hogyan történik a

beindítás (4.old.)

Valamikor a nagymamák adták a jótanácsokat és a szintetikus

anyagok nem léteztek: nyilvánvalóan könnyû volt a mosás.

A ruhanemû helyes szétválasztása fontos mûvelet úgy a ruha

Manapság a mosógéped az, amely sok jó tanácsot ad.

mosásának kimenetele, mint a mosógép élettartama

szempontjából. Sajátíts el minden trükköt és rejtélyt a

kimosandó ruhanemû elkülönítésével kapcsolatban: színek,

8. A forgódob bezárása (9. old.)

anyagtípus, boholyképzõdésre való hajlam alkotják a

legfontosabb kritériumokat.

Helyesen kell kinyitni és bezárni az ajtókat a biztonságos

mosáshoz

4. A kapcsolótábla értelmezése (5. old.)

9. A mosószertartó (10. old.)

A kapcsolótábla nagyon egyszerû. Néhány alapvetõ kapcsolás

minden mosástípushoz, a legerõteljesebbtõl kezdve, mely képes

egy szerelõ munkaruháját kitisztítani, a legkímélõbbig a gyapjú

Hogyan használjuk a mosószertartót.

számára. Bízzál bennünk és jobban, olcsóbban fogsz mosni úgy,

hogy a mosógéped is tovább él. Egyszerû.

10. Problémák és megoldások (11. és 12. old.)

5. Útmutató a mosási programokhoz (6. old.)

A szerelõ kihívása elõtt itt olvasd el: nagyon sok problémának lehet

azonnali megoldása. Ha nem sikerül megoldanod, hívd az Indesit

Egy könnyû táblázat valamennyi program, hõmérséklet, mosószer

vevõszolgálat számát és rövid idõ alatt bármilyen meghibásodást

és esetleges adalékanyag közüli azonnali kiválasztáshoz.

kijavítanak.

Használd a megfelelõt és a mosás eredményesebb lesz, idõ, víz

és energia nap nap utáni megtakarításával.

11. Kezelés és karbantartás (13. old.)

6. Útmutató a címkék és a jelek értelmezéséhez (7-

8.old.)

A mosógéped egy barátnõ: elegendõ kevés, apró figyelmesség

sok hûségért és odaadásért cserében.

Kezeld gondossággal és mosni fog Neked éveken át.

A ruházatok címkéin található jelek nagyon könnyen értelmezhetõk

és úgyannyira fontosak a mosás kimeneteléhez. Az alábbiakban

találsz egy egyszerû útmutatót ahhoz, hogy feltaláld magad a

12. Mûszaki jellemzõk (14. és 15. old.)

javasolt hõmérsékletek, az eljárási típusok, a vasalás módozatai

és a sajátos Indesit jelek között.

Itt találod a mosógéped mûszaki jellemzõit: a modell jelzését,

villamossági és vízrendszeri tulajdonságait, méreteit,

kapacitását, a centrifuga sebességét valamint azt, hogy az

olasz és európai szabványoknak és elõírásoknak megfelel.

11

1

11

Beüzemelési és használati utasítás

Beüzemelés és áthelyezés

Amikor a mosógép

megérkezik

A beüzemelés nagyon fontos pillanat a mosógép jó mûködéséhez,

az akár új, akár át lett költöztetve az egyik lakhelyrõl a másikra.

A csomagolás kibontása után

õrizd meg a

gyõzõdj meg a készülék

rögzít

õcsavarokat és a

épségérõl. Kétség esetén

távolságtartót. Áthelyezés

azonnal fordulj szakemberhez.

esetén hasznosak lesznek a

A mosógép belsejét a

mosógép belsõ részeinek

szállításhoz négy csavarral és

ismételt rögzítéséhez, mely

Elektromos bekötés

dugóval a hátlaphoz rögzítik.

ezáltal védelmet élvez az

A gépnek az elektromos

ütõdésektõl.durante il

csatlakozáshoz történõ

Kibontás: vedd ki a 4

bekötése elõtt

bizonyosodjunk meg, hogy:

csavart!

1) az elektromos csatlako-

Csatlakoztatás a

zás el tudja viselni a

vízbevezetéshez

gépnek a tulajdonságokat

A víznyomásnak a hátulján

Kampó arra a célra, ha a

ismertetõ tábláján jelölt

2

elhelyezett táblán feltüntetett

leeresztõcsõ 60 cm-nél

maximális teljesítményét

értékeknek kell megfelelnie.

alacsonyabb magasságban

és hogy a törvény által

Kössük a betöltõcsövet ( a

végzõdik.

elõírt szabványoknak

forgódob belsejében

megfeleljen.

Ha a csõ a kádba vagy a

szétbontva található) egy

2) Az áramellátás

mosdóba ereszti le a vizet, a

hidegvíz bevezetõhöz egy 3/4

feszültsége a

muanyag vezetéket

gas méretû menetes gyûrûvel.

tulajdonságokat ismertetõ

alkalmazzuk és kössük a

Ha a vízvezeték új vagy

táblán jelölt értékekkel

vízcsaphoz.

használaton kívül volt, a

megegyezzen.

bekötés elõtt folyassuk ki a

3) Az aljzat kompatibilis

vizet, amíg áttetszõ és

legyen a gép

szennyezõdéstõl mentes nem

csatlakozódugójával.

lesz. A csövet kössük a géphez

Ellenkezõ esetben ne

1

a jobb felsõ részen lévõ

használjunk illesztõ

megfelelõ vízbevezetõbe.

egységet, hanem az aljzat

A mosógép mûködésbe

vagy a csatlakozódugó

helyezése elõtt távolítsd el a

cseréjével járjunk el.

4) Az elektromos háztartási

csavarokat, vedd ki a dugókat

Vezeték a kádba és a

gépeknek "földeléssel"

a hozzájuk tartozó távtartókkal

mosdóba történõ

kell rendelkezniük.

(minden darabot õrizz meg), és

leeresztéshez.

5) a bekötést követõen a gép

a lyukakat dugaszold le a

ne álljon a villamossági

mellékelt mûanyag dugókkal.

kábelen;

A csõnek soha nem szabad

6) a készüléket úgy kell

Figyelem: újbóli használat

a vízbe merûlve maradnia.

elhelyezni, hogy a

esetén a rövidebb csavarokat

Vízbevezetõ a jobb felsõ

A hosszabítócsövek nem

csatlakozódugó elérhetõ

felülre kell szerelni.

részén.

javasoltak. Amennyiben

legyen.

feltétlenül nélkülözhetetlen, a

Vízszintezés

A leeresztõcsõ

hosszabbítócsõnek az

Figyelmeztetés!

A mosógép jó üzemeléséhez

csatlakoztatása

eredeti csõ átmérõjével meg

A gyár által készített

fontos, hogy teljesen vízszintben

A gép hátulján, felül van egy

kell egyeznie és nem

csatlakozáson végzett

legyen. A vízszintezés

kampó, amelyhez rögzíthetõ a

haladhatja meg a 150 cm-es

bármilyen módosítás vagy egy

végrehajtásához elegendõ az

leeresztõcsõ. A másik

hosszúságot. Falon

szabálytalan elektromos

elsõ lábak elmozdítása: a munka

végzõdését egy fali

keresztüli leeresztés

bekötés, a gép bármiféle

síkján mért dõlésszög nem

elvezetõcsõbe kötjük illetve a

esetében szakképzett

elektromos, mûszaki vagy

haladhatja meg a 2°-ot.

mosdóhoz vagy a kádhoz

szerelõvel ellenõriztessük az

vízrendszeri módosítása a

Padlószõnyeg esetén

támasztjuk, elkerülve az

alkalmasságát. Ha a lakhely

garancia érvényének

bizonyosodjunk meg arról, hogy

összenyomását és a túlzott

egy épület legfelsõbb

vesztését eredményezi és a

nem záródik el a szellõzés a

görbületeket. Fontos, hogy egy

emeleteinek egyikén

gyártót illetve az eladót az

támaszpontnál.

60 és 100 cm közötti

található, lehetséges, hogy a

esetleges felelõsség alól

magasságban végzõdjön.

közlekedõedény jelensége

mentesíti.

Abban az esetben, amikor

lép fel, ezért a mosógép

nélkülözhetetlen a csõ

folytonosan szívja és leereszti

Mûanyag zacskók,

végzõdésének rögzítése a

a vizet.

expandált polisztirol,

padlótól mért 60 cm-nél

Ezen kellemetlenség

szegek és egyéb

alacsonyabb magasságban,

elkerüléséhez a

csomagolóanyagok nem

szükséges, hogy a csövet a fent

kereskedelmi forgalomban

játékszerek gyermekek

említett, a hátlap felsõ részén

rendelkezésre állnak a

számára, hanem komoly

erre a célra elhelyezett

közlekedõedény jelenség

A lábak szabályozhatók.

kampóra erõsítsük.

veszélyforrások.

elleni szelepek.

Beüzemelési és használati utasítás 2

Mindig a legfontosabb

A biztonság számodra és a

A mosógéped a legszigorúbb nemzet-

közi biztonsági szabványok szerint

gyermekeid részére

készült. A Te és a családod védelmére.

Olvasd el figyelmesen az alábbi

mosására a jelen

7. Ne használj hosszab-

habja kiáramolhat a

utasításokat és minden

kézikönyvben leírt

bítókat és elosztókat,

fedéllapon és károkat

információt, melyeket ez a

utasítások szerint.

melyek leginkább nedves

okozhat.

könyvecske tartalmaz: fontos,

környezetben veszélyesek.

4. Elmozdítása esetén a bal

9. Soha ne húzd a kábelt,

mert számos hasznos ismereten

A villamossági kábelt

oldalon alul, a lábazat alatt

sem a mosógépet a

kívül lényeges információkat

veszélyes hajlításoknak vagy

levõ fehér kart kell

csatlakozódugónak a fali

összenyomásnak nem

nyújtanak a biztonságra, a

meghúzni, amely leengedi

aljzatból történõ

szabad kitenni.

felhasználásra és a karban-

a behúzható kerekek

kihúzásához: nagyon

tartásra vonatkozóan.

kocsiját és így lehetõvé

8. Ne húzd ki a szûrõt, amikor

veszélyes.

teszi a könny

û mozgatást.

a gép mûkõdik.

10. A mosógép m

ûködése alatt

1.Meghibásodás esetén

5. A ruhanem

û berakása elõtt

Ne használj kézi

ne érintsd meg a lefolyó

mindenekelõtt húzd ki a

ellenõrizd, hogy a

mosószert, mert a sok

vizet, mert magas

csatlakozódugót a fali

forgódob üres legyen.

hõmérséklet

û lehet. Tartsd

aljzatból és zárd el a

távol a gyermekeket.

6. Ne érj a géphez mezítláb

vízcsapot, semmilyen

Soha ne erõltesd az ajtó

illetve vizes vagy nedves

esetben se nyúlj a belsõ

nyitását, mert az

kézzel vagy lábbal.

mechanizmusokhoz a

megkárosíthatja a nyílásba

javítás szándékával. Ez a

szerelt biztonsági

garanciafeltételek

"Kizárólag szakképzett, az

mechanizmust, melynek

érvényének vesztését is

Indesit által megbízott

feladata a véletlen

eredményezi.

szerelõt garantáltan

kinyílásoktól való védelem.

eredeti alkatrészekkel

2. A mosógép nem

11. Ez a gép háztartási

szeretnék!"

helyezhetõ üzembe nyílt

felhasználásra készült.

térben, még akkor sem, ha

Ipari felhasználása

a tér tetõvel van fedve, mert

(szállodák, éttermek,

nagyon veszélyes esõnek

mosodák) rontja az erdeti

és zivataroknak kitéve

gyári tulajdonságait és a

hagyni.

garancia érvényének

vesztését eredményezi.

3. Csak felnõttek

használhatják és

kizárólag ruhanem

û

A hálózati kábel cseréje

A speciális hálózati kábel

2. Távolítsd el a mosógép

4. Csavarozd ki a szûrõ két

kizárólag az

lábazati takarólemezét, és

külsõ rögzítõcsavarját, és egy

Szervízszolgálatoknál

csavarozd ki a jobb oldalon

csavarhúzó segítségével (lásd

vásárolható meg.

alul található két csavart,

4. ábra) felfelé húzva akaszd

majd csavarozd ki a tõled

le a hátlapról.

A cseréjekor az alábbiak

balra esõ hátsó hat csavart,

A hálózati kábel cseréjét

szerint kell eljárni:

és az oldallapot kissé kifelé

5. Miután a kábelt kicserélted,

mindenképpen

döntve húzd ki, majd távolítsd

told egymásba a

szakembernek kell

1. Gyõzõdj meg arról, hogy

el. (1. és 2. ábra).

csatlakozókat, és ellenõrizd,

végeznie, aki be kell, hogy

a mosógép ki legyen

hogy a rögzítõfül a helyére

tartsa a vonatkozó törvény

kapcsolva és a

3. A csatlakozót széthúzva

ugrott, tehát a csatlakozó nem

elõírásait.

csatlakozódugó ki legyen

kösd ki a zavarszûrõt (3.

fog szétcsúszni.

húzva.

ábra).

1. ábra

2. ábra 3. ábra 4. ábra

3

33

33

Beüzemelési és használati utasítás

M

Mi kerül a mosógépbe?

A mosás elõtt sokat tehetsz a jobb mosásért. Válaszd szét a ruhákat anyag és szín alapján. Nézd meg a

címkéket és kövesd az utasításokat. A kis és a nagy ruhanemûket egymást felváltva, vegyesen helyezd be.

A mosás elõtt.

Különítsd el a kimosandó

mosási módról.

ruhanemût az anyagtípus és

Benzinnel folttalanított

Az anyagtípus, a szín és

A 7. oldalon megtalálod a

a színek tartóssága alapján:

ruhák. Ne tegyél a gépbe

a boholyképzõdésre való

ruhanemûk címkéjén

az ellenálló anyagokat el kell

benzinnel, alkohollal,

hajlam alapján történõ

feltüntetett jelek összes

választani a kényesebbektõl.

trielinnel stb. folttalanított

elkülönítés fontos a jó

rejtélyét. A megjelöléseik

A világos színeket el kell

ruhákat, mielõtt ezen anyagok

eredmények eléréséhez.

értékesek a jobb mosás és a

választani a sötétektol.

el nem párolognak.

ruhák tartóssága

Ürítsd ki valamennyi zsebet

szempontjából.

(érmék, papír, pénz és apró

tárgyak) és ellenõrizd a

A kis és a nagy ruhane-

gombokat. Azonnal varrd

mûket egymást felvál-

vissza vagy szedd le a

tva, vegyesen helyezd

leszakadóban levõ gombokat,

be.

Terítsd szét a

mert leválhatnak a mosás

ruhanemûket. Helyezd be

során.

azokat összenyomás nélkül a

forgódobba és kövesd a

A címkék mindent

különbözo programokhoz

elmondanak.

javasolt betöltheto

Figyeld mindig a címkéket:

mennyiséget. Tisztább és

mindent elmondanak a

kevésbé gyûrött lesz a

ruhanemûrõl és a legjobb

kimosott ruhanemû.

A mosógép beindítása

Felállítás,

áthelyezések

Ha a mosógéped egy

behúzható kerekekkel

felszerelt speciális kocsival

rendelkezik, akkor könnyebbé

teheted az elmozdítását.

Ezen kocsi leengedéséhez és

így a gép erõfeszítés nélküli

elmozdításához alul a

zárócsík alatt, bal oldalon

elhelyezett kart kell

meghúzni. Az áthelyezés

befejeztével a kiindulási

A program kiválasztása

állapotba tegyük a gépet. Ezen

A programot a kimosandó

(Csak az eloirányzott

félig nyitva az ajtókat oly módon,

a ponton a gép biztonságosan

ruhák típusa és a

hogy a belsejében maradt

fel van állítva.. Lásd ábra.

modelleknél)

szennyezõdés mértéke

nedvesség elpárologhasson.

alapján kell kiválasztani. A

Mindig zárd el a vízcsapot.

Üzembehelyezés után kezdj egy mosási ciklust az "1"-

program kiválasztásához a 6.

es program bekapcsolásával 60 fokon.

oldalon levõ táblázatot

Emlékezz arra, hogy

A mosógép helyes módon

adalékanyagok betöltése után

tanulmányozd. Csavard el az

áramszünet vagy a mosógép

történõ beindítása fontos úgy a

mindig ellenõrizd, hogy:

A szabályozógombot a kívánt

kikapcsolása esetén a

mosás minõsége, mint a

1. Az ajtók jól be legyenek zárva

programszám eléréséig.

kiválasztott program

problémák megelõzése és a

2. A csatlakozódugó be

Kapcsold be a nyomógombos

újraindul attól a ponttól

mosógép élettartamának

legyen vezetve az aljzatba.

m

ûködéseket (B-C), végül

kezdve, ahol az megszakadt.

növelése szempontjából. A

3. A vízcsap ki legyen nyitva.

nyomd be a D be-ki

ruhanemû behelyezése, a

4. A D nyomógomb az O)

nyomógombot (I pozíció).

mosószer és esetleges

pozícióban álljon.

A mosás végén

5.

A behúzható kerekek kocsija

Várj körülbelül két percet.

A kényesebb

üzemen kívüli pozícióban

Ezután kapcsold ki a

ruhadarabok számára:

legyen (a kövezettel nem

mosógépet a D be/ki

fehérnem

ût, nõi

érintkezõ kerekek).

nyomógomb benyomásával

harisnyákat és kényesebb

A program kiválasztása

(O pozíció). Ekkor biztonsággal

ruhadarabokat kösd egy

A programot a kimosandó ruhák

kinyithatod az ajtókat. A

vászonzsákba, hogy

típusa és a szennyezõdés

kimosott ruhanemû kivétele

megkíméld õket.

mértéke alapján kell

után hagyd mindig teljesen vagy

Beüzemelési és használati utasítás

44

44

4

A kapcsolótábla értelmezése

Itt Te irányítasz

A helyes programok kiválasztása fontos. Valamint könnyû is.

D

Programok szabályozó-

gombja

A mosási program kiválasz-

Az A szabályozógomb a

tására szolgál.

mosógéped programjaival

Ez a szabályozógomb

kizárólag az óra járásával

egyirányban csavarható el.

A programok kiválasztásához

a szabályozógombon levõ

jelzésnek egybe kell esnie a

kívánt programnak megfelelõ

jellel/számmal.

(Lásd 6. old).

Polovièní náplò

Stisknutí tohoto tlaèítka

zpùsobí sníení spotøeby vody

bìhem máchání.

D

Doporuèujeme jeho pouití

Be/Ki (On-Off)

výhradnì pøi programech 3 a

Nagyon fontos gomb, minekután

Amikor a D nyomógomb be van

4, kdy praèka není zcela

kiküszöböli, hogy a kényes és a

nyomva, a mosógép

naplnìna, a kdy je vhodné

szintetikus anyagok

bekapcsolt, amikor nincs

sníit mnoství pracího

összegyurodjenek (például

benyomva, akkor kikapcsolt

prostøedku.

amikor nem veheted ki a

állapotban van.

Reteszelt ajtó jelzõ-

ruhanemut a mosás végén,

A gép kikapcsolása nem törli a

hanem csak néhány órával

kiválasztott programot.

lámpa

késobb).

A világító jelzõlámpa jelöli,

hogy az ajtó reteszelve van a

Gyurodésgátló

GyurodésgátlóGyurodésgátló

GyurodésgátlóGyurodésgátló

Kizárólag a szintetikus

véletlen kinyílás

nyomógomb - Vízfelvétel

nyomógomb - Vízfelvételnyomógomb - Vízfelvétel

nyomógomb - Vízfelvételnyomógomb - Vízfelvétel

anyagoknak eloírt programoknál

megakadályozása céljából. A

után stop (Szintetikusok -

után stop (Szintetikusok -után stop (Szintetikusok -

után stop (Szintetikusok -után stop (Szintetikusok -

lehet használni (4-5-6-8 progr.)

Be-ki mûködési jelzõlámpa

kényesek)

rongálódások elkerülése

kényesek)kényesek)

kényesek)kényesek)

A E jelzõlámpa villog, amikor a

Ez a gomb lehetové teszi a

FIGYELEM! A program

FIGYELEM!FIGYELEM!

FIGYELEM!FIGYELEM!

gép be van kapcsolva és várja

végett meg kell várni, hogy a

program megszakítását, a

befejezéséhez a víz leereszté-

egy program beállítását. Az

jelzõlámpa kialudjon az ajtó

vízben hagyva a ruhanemut az

sével a

C nyomógombot újra be

CC

CC

állandó fényjelzés a beállított

kinyitása elõtt. A várakozás

utolsó centrifugálás elott.

kell nyomni.

program elfogadását jelenti.

ideje körülbelül két perc.

55

5

55

Beüzemelési és használati utasítás

Mit szeretnél mosni ma?

A programok minden idõszakra

Az anyagok és a

Program

Hõmérséklet

Mosószer

Mosószer

Öblítõf-

Fehérítõszer

A ciklus

A mosási ciklus leírása

szennyezõdés jellege

szabály-

szabályozó-

az

mosáshoz

olyadék

idõtarta-

ozógomb

gomb

elõmosáshoz

ma

(perc)

PAMUT

Rendkívül piszkos fehérek

1

Max°C

u u u

155

Elõmosás, Mosás magas

(ágynemûk, asztalterítõk, stb.)

hõmérsékleten, öblítések, köztes és

befejezõ centrifugálások

Rendkívül piszkos fehérek

Max°C

u u

Kímé/Hagyom.

145

Mosás magas hõmérsékleten, öblítések,

2

(ágynemûk, asztalterítõk, stb.)

köztes és befejezõ

centrifugálásokElõmosás

Rendkívül fehérek (ágynemûk,

Kímé/Hagyom.

3 60°C

u u

115

Mosás

60°C-

on, öblítések, köztes és

asztalterítõk, stb.)

befejezõ centrifugálások

Nagyon fehérek és ellenál

u u

Kímé/Hagyom.

4 40°C

100

Kímélõ mosás

40°C-on, öblítések, köztes

színesek

és befejezõ centrifugálások

Öblítések/Fehérítés

u

Kímélõ/Hagyom. Öblítések, köztes és befeje

centrifugálások

Öblítõfolyadék

u

Öblítések öblítõfolyadék felvételével,

gyûrõdésgátló vagy kímélõ centrifugálás

Centrifugálás Vízleeresztés és befejezõ centrifugálás

Stop/Reset A kiválasztott program megszakísa/törse

SZINTETIKUSOK

Nagyon piszkos, ellenálló színû

5 60°C

u u u

lõ

90

Nagy hatóerejû mosás

60°C-on

,

szintetikusok (ruhanemû

öblítések, gyûrõdésgátló vagy kímélõ

újszülötteknek, stb.)

centrifugálás

Kényes színû szintetikusok

lõ

6 50°C

u u u

80

Mosás

50°C-on, öblítések, gyûrõdésgátló

(minden típusú, enyhén piszkos

vagy kímélõ centrifugálás

ruhanemû)

Kényes színû szintetikusok

u u

70

Mosás

40°C-on, öblítések és kímé

7 40°C

(minden típusú, enyhén piszkos

centrifugálás

ruhanemû)

Öblítések/Fehérítés

u

Kímé Öblítések, gyûrõdésgátló vagy kímé

centrifugálás

Öblítõfolyadék

u

Öblítések öblítõfolyadék felvételével,

gyûrõdésgátló vagy kímélõ centrifugálás

Gyûrõdésgátló - Vízfelvétel stop Vízfelvétel stop a különösen kényes

ruhadaraboknál

Centrifugálás Vízleeresztés és kímé centrifus

Stop/Reset A kiválasztott program megszakísa/törse

KÉNYESEK

Gyapj ú

8 40°C

u u

60

Mosás

40°C-on

,

öblítések és kímélõ

centrifugálás

Öblítések

u

Öblítések, gyûrõdésgátló vagy

zleeresztés

Gyûrõdésgátló - Vízfelvétel stop Vízfelvétel stop a különösen kényes

ruhadaraboknál

Centrifugálás Vízleeresztés és kímé centrifus

(gyapjú)

zleeresztés zleeresztés

Stop/Reset A kiválasztott program megszakísa/törse

A táblázatban feltüntetett adatok megközelítõ értékûek. Valóban változhatnak a gépmodell, a ruhanemû mennyisége és típusa, a

vezetékes víz hõmérséklete és keménysége, valamint a levegõ hõmérséklete függvényében.

Beüzemelési és használati utasítás

66

66

6

A címkék értelmezése…

Sajátítsd el ezeket a jeleket és jobban fogsz mosni, a ruháid

tovább fognak tartani és a mosógéped jó mosással viszonozni

fogja a figyelmességedet.

Valamennyi címke egész

Öt, különbözõ formát képviselõ

Európában egy üzenetet

kategóriába vannak sorolva:

tartalmaz kicsi, de fontos jelek

mosás

,

formájában. Azok ismeretének

fehérítés

,

elsajátítása fontos a jobb mosás

vasalás

,

és a saját ruhadarabok megfelelõ

módon történõ kezelése

száraz tisztítás

,

érdekében.

és végül szárítás

.

Hasznos tanácsok

Fordítsd ki az ingeket, hogy

jobban ki legyenek mosva és

tovább tartsanak.

Mindig vedd ki a tárgyakat a

zsebekbõl.

Figyeld a címkéket: hasznos és

értékes utasításokat nyújtanak.

Vigyázz, hogy el ne

téveszd a

hõmérsékletet

Tanulmányozd át és sajátítsd el az alábbi táblázat jeleit: segíteni fognak

abban, hogy jobban moss, jobban kezeld a ruháid, többet nyújtson a

mosógéped.

M osás Fehérítés Vasalás Száraz tisztítás Szárítás

Erõs

mélõ

M agas

M érsékelt

hatás

hatás

hõm.

hõm.

A

c

l

Erõs vasas

m ax. 200

°C

-

Száraz tisztítás

Ruhaszárít-

Hideg vízben

on

m inden oldószerrel

ógépben

95

°C

-on

fehéríthe

szárítha

P

Száraz tisztítás

perkrral, repügép

Közepes

benzinnel, tiszta

Ruhaszárít-

Mosás

vasalás m ax.

alkohollal és R111

ógépben

60

°C

-on Nem fehéríthetõ

150

°C

-on

és R113-al

nem

szárítható

F

Száraz tisztítás

repülõgép benzinnel,

Vasalás m ax.

tiszta alkohollal és

110

°C

-on

R113-al Fektetve

40

°C

-on

szárítan

A ki nem

centrifugá-

zott ruha

Mosás

Nem

Száraz tisztítás nem

felakasztva

30

°C

-on

vasalható

alkalm azható

szárítha

mélõ

Ruhafogas-

kézi

on

mosás

szárítan

Vízben

nem

mosható

7

77

77

Beüzemelési és használati utasítás