Indesit KN 3C17A (W) – страница 2
Инструкция к Керамической Плите Indesit KN 3C17A (W)
Using the glass ceramic hob
! The glue applied on the gaskets leaves traces of
Setting Normal or Fast Plate
grease on the glass. Before using the appliance, we
GB
recommend you remove these with a special non-
0 Off
abrasive cleaning product. During the first few hours
1 Cooking vegetables, fish
of use there may be a smell of rubber which will
disappear very quickly.
Cooking potatoes (using steam) soups,
2
chickpeas, beans.
Continuing the cooking of large quantities
Switching the cooking zones on and off
3
of food, minestrone
4 For roasting (average)
To switch on a cooking zone, turn the corresponding
knob in a clockwise direction.
5 For roasting (above average)
To switch it off again, turn the knob in an
For browning and reaching a boil in a
anticlockwise direction until it is in the “0” position.
6
short time.
If the ELECTRIC HOTPLATE ON indicator light is lit,
this shows that at least one hotplate on the hob is
Practical advice on using the hob
switched on.
• Use pans with a thick, flat base to ensure that
they adhere perfectly to the cooking zone.
Cooking zones
The hob is equipped with electric radiant heating
elements. When they are in use the following items
• Always use pans with a diameter that is large
on the hob become red.
enough to cover the hotplate fully, in order to use
A. The cooking zone.
all the heat produced.
A
A
B. The residual heat indicator
light: this indicates that the
A
A
temperature of the
corresponding cooking zone
B
is greater than 60°C, even
• Always make sure that the base of the pan is
when the heating element has been switched off but
completely clean and dry: this ensures that the
is still hot.
pans adhere perfectly to the cooking zones and
that both the pans and the hob last for a longer
Cooking zones with radiant heating elements
period of time.
They have similar properties to gas burners: they are
• Avoid using the same cookware that is used on
easy to control and reach set temperatures quickly,
gas burners: the heat concentration on gas
allowing you to actually see the power they are
burners may have warped the base of the pan,
providing.
causing it not to adhere to the surface correctly.
• Never leave a cooking zone switched on without a
Turn the corresponding knob in a clockwise
pan on top of it, as doing so may cause the zone
direction, to a position between 1 and 6.
to become damaged.
21
Precautions and tips
! This appliance has been designed and manufactured in
• When unplugging the appliance, always pull the plug
GB
compliance with international safety standards.
from the mains socket; do not pull on the cable.
The following warnings are provided for safety reasons
• Never perform any cleaning or maintenance work
and must be read carefully.
without having disconnected the appliance from the
electricity mains.
General safety
• If the appliance breaks down, under no circumstances
• The glass ceramic hob is resistant to temperature
should you attempt to repair the appliance yourself.
fluctuations and shocks. It is, however, wise to
Repairs carried out by inexperienced persons may
remember that blades or cooking utensils may ruin the
cause injury or further malfunctioning of the appliance.
surface of the hob. If this happens, remove the plug of
Contact Assistance.
the cooker from the electricity socket and contact an
• Do not rest heavy objects on the open oven door.
authorised Technical Assistance Centre in order to
• The appliance should not be operated by people
request original spare parts. Failure to comply with the
(including children) with reduced physical,
above may compromise the safety of the appliance.
sensory or mental capacities, by inexperienced
• The appliance was designed for domestic use inside
individuals or by anyone who is not familiar with
the home and is not intended for commercial or
the product. These individuals should, at the very
industrial use.
least, be supervised by someone who assumes
• The appliance must not be installed outdoors, even in
responsibility for their safety or receive
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
preliminary instructions relating to the operation of
appliance exposed to rain and storms.
the appliance.
• Do not let children play with the appliance
• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
•
If the cooker is placed on a pedestal, take the neces-
damp hands and feet.
sary precautions to prevent the cooker from sliding
• The appliance must be used by adults only for the
off the pedestal itself.
preparation of food, in accordance with the
instructions outlined in this booklet. Any other use
Disposal
of the appliance (e.g. for heating the room)
constitutes improper use and is dangerous. The
• When disposing of packaging material: observe local
manufacturer may not be held liable for any
legislation so that the packaging may be reused.
damage resulting from improper, incorrect and
• The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
unreasonable use of the appliance.
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that
• The instruction booklet accompanies a class 1
household appliances should not be disposed of using
(insulated) or class 2 - subclass 1 (recessed between 2
the normal solid urban waste cycle. Exhausted
cupboards) appliance.
appliances should be collected separately in order to
optimise the cost of re-using and recycling the
• Keep children away from the oven.
materials inside the machine, while preventing potential
• Make sure that the power supply cables of other
damage to the atmosphere and to public health. The
electrical appliances do not come into contact with the
crossed-out dustbin is marked on all products to
hot parts of the oven.
remind the owner of their obligations regarding
separated waste collection.
• The openings used for the ventilation and dispersion of
Exhausted appliances may be collected by the public
heat must never be covered.
waste collection service, taken to suitable collection
• Always use oven gloves when placing cookware in the
areas in the area or, if permitted by current national
oven or when removing it.
legislation, they may be returned to the dealers as part
of an exchange deal for a new equivalent product.
• Do not use flammable liquids (alcohol, petrol, etc...)
All major manufacturers of household appliances
near the appliance while it is in use.
participate in the creation and organisation of systems
• Do not place flammable material in the lower storage
for the collection and disposal of old and disused
compartment or in the oven itself. If the appliance is
appliances.
switched on accidentally, it could catch fire.
• Always make sure the knobs are in the
• position when
the appliance is not in use.
22
Respecting and conserving the environment
GB
• You can help to reduce the peak load of the electricity
supply network companies by using the oven in the
hours between late afternoon and the early hours of the
morning.
• Always keep the oven door closed when using the
GRILL and DOUBLE GRILL modes. This will achieve
better results while saving energy (approximately
10%).
• Check the door seals regularly and wipe them clean to
ensure they are free of debris so that they adhere
properly to the door, thus avoiding heat dispersion.
23
Care and maintenance
Switching the appliance off
• If the hob is particularly dirty, rub it with a special
GB
glass ceramic cleaning product, then rinse well
Disconnect your appliance from the electricity supply
and dry thoroughly.
before carrying out any work on it.
• To remove more stubborn dirt, use a suitable
! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the
scraper (this is not supplied with the appliance).
appliance.
Remove spills as soon as possible, without
waiting for the appliance to cool, to avoid
Cleaning the oven
residues forming crusty deposits. You can obtain
• The stainless steel or enamel-coated external parts
excellent results by using a rustproof steel wire
and the rubber seals may be cleaned using a sponge
sponge - specifically designed for glass ceramic
that has been soaked in lukewarm water and neutral
surfaces - soaked in soapy water.
soap. Use specialised products for the removal of
• If plastic or sugary substances have accidentally
stubborn stains. After cleaning, rinse and dry
been melted on the hob, remove them
thoroughly. Do not use abrasive powders or corrosive
immediately with the scraper, while the surface is
substances.
still hot.
• The inside of the oven should ideally be cleaned after
each use, while it is still lukewarm. Use hot water and
• Once it is clean, the hob may be treated with a
detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do
special protective maintenance product: the
not use abrasive products.
invisible film left by this product protects the
•
Clean the glass part of the oven door using a sponge
surface from drips during cooking. This
and a non-abrasive cleaning product, then dry
maintenance should be carried out while the
thoroughly with a soft cloth. Do not use rough
appliance is warm (not hot) or cold.
abrasive material or sharp metal scrapers as these
• Always remember to rinse the appliance well with
could scratch the surface and cause the glass to
clean water and dry it thoroughly: residues can
crack.
become encrusted during subsequent cooking
• The accessories can be washed like everyday
processes.
crockery, and are even dishwasher safe.
• Dirt and grease should be removed from the control
panel using a non-abrasive sponge or a soft cloth.
Glass ceramic hob
Available from
cleaners
Inspecting the oven seals
Wind ow scraper Razor blade
DIY Stores
Check the door seals around the oven regularly. If the
scrapers
seals are damaged, please contact your nearest After-
Replacem ent blades DIY Stores,
sales Service Centre. We recommend that the oven is
supermar kets,
not used until the seals have been replaced.
chemists
CO LLO luneta
Boots, Co -op stores,
Replacing the oven light bulb
HOB BRITE
department stores, Regional
1. After disconnecting the oven from the
Hob Clea n
Electricity Company shops,
electricity mains, remove the glass lid
SWISSCLEANER
supermar kets
covering the lamp socket (
see figure
).
2. Remove the light bulb and replace
Cleaning stainless steel
it with a similar one: voltage 230 V,
Stainless steel can be marked by hard water that has
wattage 25 W, cap E 14.
been left on the surface for a long time, or by aggressive
3. Replace the lid and reconnect the
detergents that contain phosphorus. We recommend
oven to the electricity supply.
that the steel surfaces are rinsed well then dried
! Do not use the oven lamp as/for ambient lighting.
thoroughly.
Cleaning the glass ceramic hob
Cleaning the glass ceramic hobCleaning the glass ceramic hob
Cleaning the glass ceramic hobCleaning the glass ceramic hob
Assistance
! Do not use abrasive or corrosive detergents (for
Please have the following information handy:
example, products in spray cans for cleaning barbecues
• The appliance model (Mod.).
and ovens), stain removers, anti-rust products, powder
• The serial number (S/N).
detergents or sponges with abrasive surfaces: these
This information can be found on the data plate
may scratch the surface beyond repair.
located on the appliance and/or on the packaging.
• It is usually sufficient simply to wash the hob
using a damp sponge and dry it with absorbent
kitchen roll.
24
Пайдалану нұсқаулығы
ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШ
Мазмұны
Орнату, 27
RS
GB
KZ
Орналастыру және түзулеу
Русский, 1
English, 13
English, 13English, 13
Қазақша, 25
Электр қосылымдары
Техникалық деректері
Құрылғы сипаттамасы,29
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
MVK5 V2 RF
MVK5 V2 RF
MVK5 V2 RF
Қосу және пайдалану, 30
Пешті қосу
KN3C107A/RU
KN3C107A/RU
KN3C107A/RU
Тағам дайындау режимдері
KN3C17A/RU
KN3C17A/RU
KN3C17A/RU
Электрондық таймер
MVK5V21RF S
MVK5V21RF S
MVK5V21RF S
«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі
KN3C117A/RU S
KN3C117A/RU S
KN3C117A/RU S
Шыны керамикалық плитаны қолдану, 33
Пісіру аймақтарын қосу және өшіру
Пісіру аймақтары
Сақтандырулар мен кеңестер, 34
Жалпы қауіпсіздік
Қоқысқа тастау
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
Күтім және техникалық қызмет
көрсету, 36
Құрылғыны өшіру
Пешті тазалау
Пеш шамын ауыстыру
Шыны керамикалық плитаны тазалау
Көмек
ЕСКЕРТУЕСКЕРТУЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол
Бөліктің (бар болса) ішкі беттері қызып
жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы
кетуі мүмкін.
мүмкін.
Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты
Қыздыру элементтеріне тимеуге назар
немесе шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға
үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан
Металл заттарды (пышақтар, қасықтар,
аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны
таба қақпақтары, т.б.) конфоркаға
қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес
қоймаңыз, себебі олар қызып кетуі
не нұсқау берілген жəне ықтимал
мүмкін. Қақпақты ашпас бұрын ондағы
қауіп-қатерлерді түсінетін жағдайда,
сұйықтықты сүртіп алыңыз.
оны 8-ге толған балалар мен дене,
сезіну немесе ой
қабілеті төмен
Шыны қақпақты (бар болса) газ
немесе тəжірибесі мен білімі жеткіліксіз
оттықтары немесе электр плиталар əлі
адамдар қолдана алады.
ыстық болған кезде жаппаңыз.
Балаларға құрылғымен ойнауға
Пайдаланғаннан кейін плитаны басқару
болмайды. Балаларға бақылаусыз
элементінің көмегімен өшіріңіз, таба
құрылғыны тазалауға жəне оған қызмет
детекторына сенбеңіз.
көрсетуге болмайды.
ЕСКЕРТУ: Тоқ соғу мүмкіндігінің алдын
ЕСКЕРТУ: Плитада майға тамақ пісірген
алу үшін шамды ауыстырмас бұрын
кезде бақылап тұрмау қауіпті болуы
құрылғы өшірілгеніне көз жеткізіңіз.
жəне өрт шығуға əкелуі мүмкін.
Құрылғы сыртқы таймермен немесе
Өртті ЕШҚАШАН сумен өшіруші
бөлек қашықтан басқару жүйесімен
болмаңыз, оның орнына құрылғыны
басқарылуға арналмаған.
өшіріп, жалынды жабыңыз, мысалы
қақпақпен немесе өртенбейтін матамен.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: сəйкес келмейтін
конфоркалардың қорғану құралдарын
ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: пісіру
пайдалану жазатайым оқиғаларға себеп
беттерінде заттарды сақтамаңыз.
болуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ: Шыны мен керамикадан
! Тартпаны ішке салған кезде шектегіш
жасалған бет шатынаған болса, тоқ соғу
жоғары қарап, қуыстың артқы жағында
мүмкіндігінің алдын алу үшін құрылғыны
тұрғанына көз жеткізіңіз.
өшіріңіз. Пеш есігінің шынысын тазалау
үшін қатты ысқыш тазалағыштарды
немесе өткір метал ысқыщтарды
пайдаланбаңыз, себебі олар шыныны
сызып, оның шағылуына əкелуі мүмкін.
26
Орнату
! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық
Құрылғымен бірге берілетін
кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда
аяқтар* плита түбінің астынғы
KZ
құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану
жағындағы тесіктерге
туралы маңызды ақпараттар қамтылған.
кигізіледі.
! Келешекте анықтама ретінде қарау үшін пайдалану
нұсқаулығын сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса,
біреуге берілсе немесе көшірілсе, iнұсқаулар онымен
бірге болатынына көз жеткізіңіз.
Электр қосылымдары
! Құрылғыны нұсқауларға сәйкес арнайы біліктілігі
бар маман орнатуға тиіс.
Электр кабелін орнату
! Кез келген түрде реттеу немесе қызмет көрсету
Кабель төмендегі жалғау сызбасына сәйкес
қажет болса, оны құрылғыны токтан ажыратқаннан
қолданылатын электр қосылым түріне сай болуы
кейін орындау керек.
тиіс.
Орналастыру және түзулеу
400 3N
1 2
3
4
5
! Құрылғыны биіктігі плитаның биіктігінен аспайтын
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
R
S
T
N
H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
шкафтардың қасына орнатуға болады.
400V 2N
1 2 3 4 5
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
! Құрылғының артқы жағына тиіп тұратын қабырға
R
S
N
H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746
жанғыш емес, қызуға төзімді материалдан (T 90°C)
230V
1
2
3
4
5
жасалғанына көз жеткізіңіз.
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
R
N
H05VV-F 3X4 CEI-UNEL 35746
Құрылғыны дұрыс орнату үшін:
• Оны ас үйге, залға немесе тұрғын үйге қойыңыз
Электр кабелін дұрыс орнату үшін:
(ваннаға қоймаңыз).
• Плитаның жоғарғы жағы шкафтан жоғары
1. Контактілер
болса, құрылғыны олардан кем дегенде 200 мм
тақтасындағы «V»
қашықтықта орнату керек.
бұрандасын босатып,
• Пеш қабырғаға
қақпағын ашу үшін оны
ілінетін шкафтың астына
СОРҒЫШ
V
тартыңыз (суретті
орнатылса, осы шкаф пен
қараңыз).
Мин.
600
мм.
плитаның жоғарғы жағы
мм.
мм.
мм.
650
арасында кем дегенде
420
420
420 мм ара қашықтық
Мин.
Мин.
болуы тиіс.
сорғышпен мин.
сорғышсыз мин. 700 мм.
Қабырғаға ілінетін
шкафтар жанғыш
2. «А» қосылым
болса, бұл қашықтықты
тірегін (суретті
700 мм-ге дейін үлкейту
3
2
қараңыз) жоғарыда
керек (суретті қараңыз).
1
көрсетілген жалғау
• Пештің артқы жағына немесе бүйірлеріне 200 мм-
сызбасына сәйкес
ден жақын жерге жалюзи орнатпаңыз.
орналастырыңыз.
• Қалқалар қатысты пайдалану нұсқаулығындағы
Контактілер тақтасы
нұсқауларға сәйкес орнатылуы тиіс.
B
бір фазалық 230 В
Түзулеу
A
қосылымына арналған:
N
Құрылғыны түзулеу қажет
1, 2 және 3 контактілері
болса, плита түбінің әрбір
бір-біріне қосылады; 4-5 жалғастырғышы контактілер
бұрышындағы орындарына
тақтасының төменгі аумағында орналасқан.
реттелетін аяқтарын* бұраңыз
3. «N» және
сымдарын сызбаға (суретті
(суретті қараңыз).
қараңыз) сәйкес орналастырып, контактілер
тақтасының бұрандаларын мүмкін болғанша мықтап
қатайту арқылы қосылымды жасаңыз.
4. Қалған сымдарды 1-2-3 контактілеріне
орналастырып, бұрандаларды қатайтыңыз.
27
5. Кабельдің қыспа бұрандасын нығайтып, электр
Пеш қауіпсіздік шынжырымен жабдықталған; оны
KZ
кабельді орнына бекітіңіз.
құрылғының артындағы қабырғаға,
6. «V» бұрандаларын бұрау арқылы контактілер
шынжыр құрылғыға бекітілген биіктікте
тақтасын жабыңыз.
бұрандамен (пешпен бірге берілмейді) бекіту
қажет
.
Электр кабелін желіге қосу
Бұранда мен бұранда анкерін құрылғы артындағы
Құрылғыда орналасқан деректер кестесінде
қабырға материалына сəйкес таңдаңыз.
көрсетілген жүктемеге сәйкес стандартты
Бұранда басы 9 мм-ден
кіші болса, тығырық
айырғышты орнатыңыз.
қолданылуы тиіс. Бетон қабырғаға кем дегенде
Құрылғы тікелей электр желісіне құрылғы мен электр
диаметрі 8 мм жəне ұзындығы 60 мм бұранда
.
керек
желісі арасында орнатылған 3 мм ашық кішкене
Шынжыр пештің артқы жағына жəне қабырғаға
байланыс бар бірнеше каналды айырып-қосқыш
суретте көрсетілгендей,
арқылы қосылуы қажет. Айырып-қосқыш көрсетілген
орнатылғаннан кейін жермен параллель күйде
жүктемеге лайықты және ағымдағы ток реттеуіне
тартылып тұратындай бекітіңіз.
сәйкес болуы қажет (жерге қосылған сым айырып-
қосқыштан ажыратылмауы тиіс). Электр кабелін кез
ТЕХНИКАЛЫҚ
келген нүктесі 50°C-тан жоғары температурамен
ДЕРЕКТЕР
байланыспайтындай етіп орналастыру қажет.
Пеш өлшемдері
34x39x44 см
(БхЕхТ)
Құрылғыны токқа қоспастан бұрын төмендегілерді
Көлемі 60 л
тексеріңіз:
Пеш бөлігіне
ені 42 см
• Құрылғы жерге қосылған және штепсельдік ұш заңға
қатысты пайдалы
тереңдігі 44 см
сәйкес болып табылады.
өлшемдер
биіктігі 23 см
• Розетка деректер тақтасында көрсетілген
Ток кернеуі мен
құрылғының ең жоғарғы күшіне төзімді.
деректер кестесін қараңыз
жиілігі
• Кернеу деректер тақтасында көрсетілген мәндер
Керамикалық
аралығында.
плита
• Розетка құрылғының штепсельдік ұшына сәйкес
Алдыңғы сол жақ
1200 Вт
келеді. Розетка штепсельдік ұшқа сәйкес болмаса,
Артқы сол жақ
1700 Вт
өкілетті маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз.
Артқы оң жақ
1200 Вт
Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын
Алдыңғы оң жақ
1700 Вт
пайдаланбаңыз.
Керамикалық
! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен
плитаның ең жоғары
5800 Вт
розетка жақын жерде болуы қажет.
қуат тұтыну мәні
! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет.
Электр пештерінің белгісіндегі
! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның
2002/40/EC нұсқауы. EN 50304
көмегімен ғана алмастырылуы тиіс.
ҚУАТ БЕЛГІСІ
стандарты
! Қауіпсіздік шаралары сақталмаған жағдайда
Табиғи конвекция – қыздыру
режимі үшін қуат тұтынуы:
өндіруші жауапкершілікті өз мойнына алудан бас
тартады.
Статикалық;
Пешті алғаш рет қолданбас бұрын «Күтім және
техникалық қызмет көрсету» бөлімінде берілген
ЕҚ Директивалары: 2006
нұсқауларға сәйкес оны тазалап алған жөн.
жылғы 12-желтоқсан
2006/95/EC (төмен кернеу)
директивасы және одан кейінгі
түзетулер –
Пеш қауіпсіздік
2004 жылғы 15-желтоқсан
! Құрылғы
2004/108/EC (электромагниттік
байқаусызда
үйлесімділік туралы)
түсіп кетпеуі
директивасы және одан кейінгі
үшін, мысалы
түзетулер –
1993 жылғы 22-шілде 93/68/
бала пеш
EEC және одан кейінгі
есігіне шыққан
түзетулер –
жағдайда,
2002/96/EC.
бірге берілген
1275/2008 (күту/өшу режимі)
қауіпсіздік
шынжыры
*
Тек белгілі модельдерде болады.
орнатылуы
ТИІС
!
28
Құрылғы сипаттамасы
Жалпы шолу
KZ
Шыны
керамикалық плита
Сырғымалы
Басқару
тартпаларға арналған
тақтасы
БАҒЫТТАУЫШ ЖОЛДАР
5-позиция
ГРИЛЬ тартпасы
4-позиция
3-позиция
МАЙ ЖИНАЙТЫН
2-позиция
ТАБА
1-позиция
Реттелмелі аяқ
Реттелмелі аяқ
Басқару тақтасы
ТЕРМОСТАТ
ТЕРМОСТАТ
БЕЛСЕНДІ КОНФОРКА
тұтқасы
*
индикатор шамы
индикатор шамы
ТАҢДАУ
Жылумен пісіру
тұтқасы
конфорка тұтқалары
ТЕРМОСТАТ
ТЕРМОСТАТ
БЕЛСЕНДІ КОНФОРКА
тұтқасы
индикатор шамы
индикатор шамы
ТАЙМЕР
ТАҢДАУ
Жылумен пісіру
тұтқасы*
тұтқасы
конфорка тұтқалары
*
Тек белгілі модельдерде болады.
29
Қосу және пайдалану
! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос
ТЕРМОСТАТ индикатор шамы
KZ
күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада
кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. Пешті
Бұл шам жанып тұрса, демек пеш қызуда. Пештің
өшіріп, оның есігін ашпастан бұрын бөлменің
іші таңдалған температураға жеткенде ол сөнеді.
жақсы желдетілгенін тексеріңіз. Өндіру кезінде
Бұл кезде шам жанып өшіп тұрады, сөйтіп термостат
қолданылған қорғағыш заттардың жанып кетуіне
жұмыс істеп тұрғаны және температураны бір
байланысты жеңіл жағымсыз иіс шығуы мүмкін.
қалыпта ұстап тұрғаны көрсетіледі.
! Өнімді пайдаланбас бұрын құрылғының
Пеш шамы
бүйірлеріндегі барлық пластикалық үлдірлерді алып
тастаңыз.
ТАҢДАУ тұтқасы «0» қалпынан басқа кез келген
қалыпқа бұралғанда ол жанады. Пеш жұмыс істеп
тұрған кезде ол жанып тұрады. Тұтқаның көмегімен
Пешті қосу
параметрін таңдағанда ешбір қыздыру элементі
1. ТАҢДАУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам
қосылмай, шам жанады.
дайындау режимін таңдаңыз.
ЕСКЕРТУ! Пеш
2. ТЕРМОСТАТ тұтқасын бұрау арқылы пісіру
тартпаларды алып
режиміне ұсынылған температураны немесе қажетті
шығуға арналған
температураны таңдаңыз.
және пештен шығып
Тағам дайындау режимдері және ұсынылған тағам
кетуіне жол бермейтін
дайындау температуралары туралы мәліметті
шектегіш жүйемен
қамтитын тізімді тиісті кестеден табуға болады
жабдықталған.
(«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер»
Сызбада
кестесін қараңыз).
көрсетілгендей, толығымен шығарып алу үшін
тартпаларды алдыңғы шетінен ұстап көтеріп,
Тағам дайындау кезінде әрқашан мына әрекеттерді
тартсаңыз (2) болғаны.
орындауға болады:
• ТАҢДАУ тұтқасын бұрау арқылы қажетті тағам
дайындау режимін өзгерту.
• ТЕРМОСТАТ тұтқасын бұрау арқылы
температураны өзгерту.
• Толық пісіру уақытын және пісіруді аяқтау уақытын
орнату (төмендегі мәтінді қараңыз).
• РЕТТЕУ тұтқасын «0» позициясына бұрап, тағам
дайындауды тоқтату.
! Ешқашан пештің астыңғы жағына зат қоймаңыз;
бұл эмальді қабатты зақымдайды. Гриль-бар
істігімен пісірген кезде пеште тек 1-позицияны
қолданыңыз.
! Әрқашан асхана ыдыстарын берілген тартпа(лар)
ға қойыңыз.
30
Тағам дайындау режимдері
Таймер*
KZ
Таймерді қосу үшін төмендегі әрекеттерді
! Температура мәнін төмендегі режимдерден басқа
орындаңыз:
барлық пісіру режимдері үшін 50 °С мен Макс.
1. Сигналды орнату үшін ТАЙМЕР тұтқасын сағат
аралығына орнатуға болады
тілі бағытымен бір толық айналымға бұрыңыз.
2. Қажетті уақыт ұзақтығын орнату үшін ТАЙМЕР
• ГРИЛЬ (кеңес: тек МАКС қуат деңгейін
тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз.
орнатыңыз).
болады. Осы режимде пештің есігін жауып, гратин
• ЖЕЛДЕТКІШ ҚОЛДАНЫЛАТЫН ГРИЛЬ (кеңес:
тағамдарды пісіріңіз. «Гратин» – алабұға, тунец,
200°C-тан асырмаңыз).
семсер балық, тұрама салынған кальмар, т.б.
пісірудің ең қолайды жолы.
Тағам дайындау режимдері
Статикалық пеш
Термостат индикатор шамы
Тұтқа параметрі: 50°C мен Ең жоғары арасындағы
Ол пештің қызу кезеңін білдіреді; пеш ішіндегі
кез келген параметр
температура орнатылған температураға жеткен
Пеш шамы жанады да, жоғарғы және төменгі
кезде шам сөнеді. Бұл кезде индикатор шамы
қыздыру элементтері (кедергілер) қосылады.
бір жанып, бір сөніп тұрады; яғни термостат пеш
Термостат тұтқасымен реттелетін температураға
ішіндегі температураны тұрақты ұстап тұру үшін
автоматты түрде жетіп, термостат басқару
дұрыс жұмыс істеп тұр.
элементімен бір қалыпта ұсталады. Бұл функция
температураны керемет таратудың арқасында кез
Айналмалы істік
келген тағамды пісіруге мүмкіндік береді.
Айналмалы істікті
қосу үшін төмендегі
Төменгі қыздыру элементі
нұсқауларды
-Тұтқа параметрі: 50°C мен Ең жоғары арасындағы
орындаңыз:
кез келген параметр
• 1-тартпаға май
Пеш шамы жанады және төменгі қыздыру элементі
жинайтын табаны
қосылады. Термостат тұтқасымен реттелетін
қойыңыз.
температураға автоматты түрде жетіп, бір қалыпта
• Істік тірегін
ұсталады. Бұл параметрді сырты дайын, бірақ
3-тартпаға қойып, істік
іші әлі піспеген тағамдарды (табаға салынған)
артқа қарай итеріп,
пісіруді аяқтау немесе үстін сәл қызартуды қажет
тесік арқылы өткізіңіз.
ететін жеміспен не джеммен қапталған тәттілерді
• Тұтқаны
дайындау үшін қолданған жөн. Бұл функция
қалпына бұрау арқылы істікті қосыңыз.
.
әрдайым осы пеш параметрінде тағам пісіру үшін
қажетті температураға жетуге мүмкіндік бермейтінін
Пеш шамы
ескеріңіз, тек 180°C-ты қажет ететін бәліштерді
Тұтқа
таңбасына бұрау арқылы қосылады. Пештің
дайындауға болады.
қыздыру элементтері жұмыс істеп тұрғанда пеш
шамы жанып тұрады.
Жоғарғы қыздыру элементі
-Тұтқа параметрі: 50°C мен Ең жоғары арасындағы
кез келген параметр
Пеш шамы жанады да, инфрақызыл сәулелер
грилі қосылады және қозғалтқыш істікті айналдыра
бастайды. Грильдің жетерліктей жоғары және
тікелей берілетін температурасы еттің сыртын
қызартып, шырындарын сақтауға және жұмсақтығын
қамтамасыз етуге мүмкіндік береді.
Гриль
Жоғарғы қыздыру элементі қосылады. Грильдің аса
жоғары әрі тіке температурасы ет пен қақталған
етті жұмсақ түрде қалдыру үшін нәрін ішінде ұстай
отырып, олардың бетін қызартуға мүмкіндік береді.
*
Тек белгілі модельдерде болады.
31
ПИЦЦА
Тағам дайындау бойынша кеңес
KZ
• Жеңіл алюминийден жасалған пицца табасын
! ГРИЛЬ режимінде тағамның қалдықтарын (тоң май
пайдаланыңыз. Оны қамтамасыз етілген тартпаға
не май сияқты) жинау үшін тұтқалы табаны бірінші
орналастырыңыз.
позицияға орналастырыңыз.
Сыртын қытырлақ етіп пісіру үшін тұтқалы табаны
пайдаланбаңыз, себебі ол пісіру мерзімін ұзарту
ГРИЛЬ
арқылы қытырлақ болуына кедергі жасайды.
• Тартпаны 3 немесе 4-позицияға орналастырыңыз.
• Пиццаның беті көп құрамды болғанда пісіру
Тағамды тартпаның ортасына салыңыз.
үрдісінің ортасында пиццаның үстіне моцарелла
ірімшігін қосу ұсынылады.
• Қуат деңгейін ең жоғарғы мәнге орнату
ұсынылады. Үстіңгі қыздыру элементі термостат
арқылы реттеледі және тұрақты күйде жұмыс
істемеуі мүмкін.
Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі
Таңдау
Тағамдар Салмағы
Төменнен
Қыздыру
Термостат
Пісіру
тұтқасының
(кг)
санағанда
ұзақтығы
тұтқасы
ұзақтығы
қалпы
позициясы
(минут)
(минут)
орны
1 Қалыпты Лазанья
2,5
2
5
200
45-50
Ет қосылған қамыр түтіктері
2,5
3
5
200
30-35
Гратин паста пісірмелері
2,0
3
5
200
30-35
Бұзау еті
1,7
2
10
180
60-70
Тауық
1,5
3
10
200
80-90
Үйрек
1,8
3
10
180
90-100
Қоян
2
3
10
180
70-80
Шошқа еті
2,1
3
10
180
70-80
Жас қой еті
1,8
3
10
180
70-80
Макрель
1,1
2
5
180
30-40
Қызыл пагр
1,5
2
5
180
30-35
Қағазда пісірілген бақтақ
1
2
5
180
25-30
Неаполитан пиццасы
1
2
15
220
15-20
Печеньелер
0,5
3
10
180
10-15
Жеміс қосылған бәліш
1,1
3
10
180
25-30
Хош иісті бәліш
1
3
10
180
30-35
Ашытылған кекс
0,5
3
10
160
25-30
Жеміс қосылған кекс
1
3
10
170
25-30
2 Пеш түбі Соңғы өңдеу
3 Жоғарғы
Палтус пен каракатица
1
4
5
Ең жоғары
8
түбі
Істіктегі кальмар және асшаян
1
4
5
Ең жоғары
4
Треска белдемесі
1
4
5
Ең жоғары
10
Грильде пісірілген көкөністер
1
3/4
5
Ең жоғары
8-10
4 Қос гриль Бұзау етінен пісірілген стейктер
1
4
5
Ең жоғары
15-20
Котлет
1,5
4
5
Ең жоғары
20
Гамбургер
1
3
5
Ең жоғары
7
Скумбрия
1
4
5
Ең жоғары
15-20
Қызартылған нан мен бутерброд
№ ° 4
4
5
Ең жоғары
5
Гриль-бар болса
Гриль істігінде пісірілген бұзау еті
1,0
-
5
Ең жоғары
70-80
Гриль істігінде пісірілген тауық еті
2,0
-
5
Ең жоғары
70-80
Ескертпе: пісіру уақыттары шамалап берілген және оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады.
Грильді немесе қос грильді пайдаланып тағам дайындаған кезде, тұтқалы таба пештің түбінен
Санағанда бірінші тартпада орналастырылуы тиіс.
32
Шыны керамикалық плитаны
пайдалану
! Аралық қабаттағы желім шыныда май іздерін
Параметр Қалыпты немесе жылдам плита
қалдырады. Құрылғыны пайдаланбас бұрын оны
KZ
қырмайтын тазалағыш затпен алып тастауға кеңес
0 Өшірулі
береміз. Пайдаланудың алғашқы сағаттарында тез
1 Көкөніс, балық пісіру
кетіп қалатын резеңкенің иісі шығады.
Картоп (бумен), ноқат, бұршақ пісіру,
2
Пісіру аймақтарын қосу және өшіру
сорпа дайындау
Үлкен мөлшерде тағам және көкөніс
Пісіру аумағын қосу үшін тиісті тұтқаны сағат тілі
3
қосылған етті сорпаны дайындауды
бағытымен бұраңыз.
жалғастыру
Оны өшіру үшін тұтқаны «0» қалпына жеткенше
4 Қуыру үшін (орташа)
сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз.
ЭЛЕКТР КОНФОРКАСЫ ҚОСУЛЫ индикатор шамы
5 Қуыру үшін (орташадан жоғары)
жанып тұрса, демек плитада кем дегенде бір
Қызарту және қайнауға аз уақытта
конфорка қосылып тұр.
6
жеткізу үшін.
Пісіру аймақтары
Плита электр қызу тарату элементтерімен
Плитаны пайдалану бойынша кеңестер
жабдықталған. Олар қолданылған кезде плитада
• Пісіру аймағына толық тиіп тұруы үшін асты қалың
келесі заттар қызарады.
әрі тегіс табаларды пайдаланыңыз.
А. Қызу шығаратын қыздыру
A
A
элементтері бар пісіру
аймағы.
A
A
В. Қалдық қызу индикатор
шамы: ол қыздыру элементі
• Шығарылған қызуды толық пайдалану үшін
B
өшіріліп, бірақ әлі ыстық
конфорканы толық жабатындай диаметрі үлкен
кезде тиісті пісіру аумағының
табаларды пайдаланыңыз.
температурасы 60 °С-тан асатынын білдіреді.
Қызу тарататын элементтері бар пісіру
аумақтары
Олар ішіндегі қызу шамдарынан қызуды
• Табаның асты әрдайым таза әрі құрғақ болуын
сәулелендіру арқылы шығарады. Олар газ
қамтамасыз етіңіз: мұның нәтижесінде табалар
жаққыштарға ұқсас сипаттарға ие: оларды басқару
пісіру аумақтарына толығымен тиіп, таба мен
оңай және олар орнатылған температураға тез
плита ұзағырақ қызмет етеді.
жетіп, берілген қуатты көруге мүмкіндік береді.
• Газ оттығында пайдаланылатын ыдысты
пайдаланбаңыз: газ оттығындағы қызу табаның
Тиісті тұтқаны сағат тілі бағытымен 1 мен 6
қалпының бұзылып, оның бетке толық тимеуіне
аралығындағы позицияға бұраңыз
себеп болады.
• Пісіру аймағын табасыз қосып кетпеңіз, әйтпесе
ол зақымдалуы мүмкін.
33
Сақтандырулар
мен кеңестер
! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік
• Төменгі сақтау бөлігіне немесе пештің өзіне
KZ
стандарттарына сай жасақталып, дайындалған.
жанғыш материалдар салуға болмайды. Егер
Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту
байқаусызда құрылғы қосылса, бұл заттардың
мақсатында берілген және оны мұқият оқып шығу
жануы мүмкін.
қажет.
• Құрылғыны қолданбағанда тұтқалар
•
позициясында тұрғанын тексеріңіз.
• Құрылғыны өшіргенде розеткадан әрдайым
Жалпы қауіпсіздік
айырғышты ұстап тартыңыз, кабельден тартып
• Шыны керамикалық плита температура
суырмаңыз.
ауытқулары мен келең өзгерістерге төзімді.
• Құрылғыны электр желісінен ажыратпай ешқашан
Дегенмен, жүздер немесе ас үй құралдары
тазалау немесе күтім көрсету жұмыстарын
плитаның бетің зақымдауы мүмкін екенін ескеру
жасамаңыз.
керек. Мұндай жағдай орын алса, пештің айырын
• Егер құрылғы істен шыққан болса, оны
розеткадан ағытып, бастапқы бөлшектерге
ешбір жағдайда өз басыңызбен жөндеуге
тапсырыс беру үшін өкілетті техникалық көмек
әрекеттенбеңіз. Тәжірибесіз адам тарапынан
көрсету орталығына хабарласыңыз. Жоғарыдағы
жасалған жөндеу жұмыстарынан құрылғының
шарт орындалмаса, құрылғының қауіпсіздігі
істен шығуы немесе жарамсыз болып қалуы
бұзылуы мүмкін.
мүмкін. Көмек көрсету бөліміне хабарласыңыз.
• Плита беті шатынаған болса, тоқ соғудың алдын
• Ашық пештің есігіне ауыр заттарды қоймаңыз.
алу үшін құрылғыны өшіріңіз.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз.
• Құрылғы үйде қолдануға арналған, оны
• Құрылғыны физикалық, сезімталдық және
коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда
психикалық қабілеттері төмен адамдар (балалар
қолдануға болмайды.
да кіреді), тәжірибесіз немесе өнімнен хабары
• Құрылғыны далада, тіпті үсті жабылған болса да,
жоқ кез келген адамның қолданбауы тиіс.
орнатуға болмайды. Құрылғыны қорғаусыз жаңбыр
Мұндай адамдарға, кем дегенде, қауіпсіздіктерін
мен боранда қалдыру аса қауіпті.
қамтамасыз ететін біреулер жетекші болуы керек
• Құрылғыны жалаң аяқ немесе ылғал не дымқыл
немесе құрылғының жұмысына қатысты кіріспе
қолмен, аяқпен түртпеңіз.
нұсқаулары берілуі тиіс.
• Құрылғыны кітапшада берілген нұсқауларға
сай, тек ересек адамдар ғана тағам дайындау
Қоқысқа тастау
мақсатында пайдалануы тиіс. Құрылғыны
• Орау материалдарын тастаған кезде: ораманың
басқа түрде пайдалану (мысалы, бөлмені
қайта пайдаланылуы мүмкін болатындай
жылыту үшін) дұрыс емес әрі қауіпті.
жергілікті заңды қадағалаңыз.
Құрылғыны тиісті, дұрыс және саналы түрде
• Электр және электроникалық құралдардың
пайдаланбау нәтижесінде пайда болған кез
қалдықтарына (WEEE) қатысты 2002/96/EC
келген зақымға өндіруші жауапты болмайды.
Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары
• Нұсқау кітапшасы 1-класс (оқшауланған) немесе
қалыпты қатты қалалық қалдық айналымын
2-класс 1-субкласс (2 шкаф арасына орнатылған)
пайдаланып жойылмауы тиіс. Қоршаған орта мен
құрылғымен бірге беріледі.
халық денсаулығына тиетін зиянның алдын ала
• Құрылғыны пайдаланған уақытта қыздыру
отырып, жарамсыз құрылғылар қайта пайдалану
элементтері және пеш есігінің белгілі
мен машина ішіндегі материалдарды өңдеу
бөліктері қатты қызады. Бұларға тимеу және
құнын оңтайландыру мақсатында бөлек жиналуы
балалардан аулақ ұстау керек.
керек. Барлық өнімдердегі сызылған қоқыс жәшігі
• Басқа электр құрылғыларының кабельдері пештің
өнім иесінің бөлектелген қоқыс жинауға қатысты
ыстық бөліктеріне тимейтінін тексеріңіз.
міндетін еске салады.
• Желдету және ыстықты салқындатуға арналған
Қолданылған құрылғыларды қоғамдық қоқыс
ашық жерлерді ешқашан жаппау керек.
жинау қызметіне тапсыруға, айналадағы тиісті
• Пешке асханалық ыдысты қоярда немесе
жинау орындарына апаруға немесе, ағымдағы
оны алған кезде әрдайым пеш қолғаптарын
ұлттық заңдар рұқсат берсе, жаңа ұқсас өнімге
пайдаланыңыз.
ауыстыру үшін сатушыға ауыстыру ұсынысы
• Құрылғыны пайдаланған кезде оның жанында
бойынша қайтаруға болады.
жанғыш сұйықтықтарды (спирт, бензин, т.б.)
Үй құрылғыларының барлық негізгі өндірушілері
қолданбаңыз.
ескі және қолданыстан шыққан құрылғыларды
жинау және тастау жүйелерін жасауға және
ұйымдастыруға қатысады.
34
Қоршаған ортаны сақтау және қорғау
KZ
• Пешті таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек
пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз
етуші желілік компаниялардың ең жоғары
жүктемесін азайтуға көмектесе аласыз.
• ГРИЛЬ, ҚОС ГРИЛЬ және ЖЕЛДЕТКІШІ
ҚОЛДАНЫЛАТЫН ҚОС ГРИЛЬ режимдері
пайдаланылғанда пеш есігін әрқашан жауып қою
қажет: Бұл қуатты сақтай отырып (шамамен 10%),
жақсы нәтижеге жеткізеді.
• Есік тығыздағыштарын жиі тексеріңіз, олар есікке
тығыз келетіндей етіп, қалдық болмауы үшін
тазалап сүртіп тұрыңыз, осылайша ыстықтың
сыртқа шығуын болдырмайсыз.
35
Күтім және техникалық
02/2013 - 195079725.06
XEROX FABRIANO
қызмет көрсету
• Әдетте, плитаны дымқыл губкамен жуып, сорғыш ас
KZ
Құрылғыны өшіру
Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны
үй сүлгісімен құрғату жеткілікті.
токтан ажыратыңыз.
• Плита өте кір болса, оны арнайы шыны керамиканы
! Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе
тазалау затымен ысқылап, одан кейін жақсылап
шаңсорғышты пайдаланбаңыз.
шайыңыз да, кептіріңіз.
• Кетпей қойған кірді кетіру үшін тиісті қырғышты
қолданыңыз (ол құрылғымен бірге берілмейді).
Пешті тазалау
Төгілген тамақ қатып қалмауы үшін, құрылғының
• Тот баспайтын болат немесе эмальданған сыртқы
суғанын күтпей-ақ, оны дереу сүртіп алыңыз. Шыны
бөліктер және резеңке тығыздағыштар жылы
керамикалық беттерге арналған тот баспайтын
суға малынып, түссіз сабын жағылған губкамен
болат сымнан жасалған губканы сабынды суға
тазартылады. Қиын дақтарды кетіру үшін арнайы
малып қолдансаңыз, тамаша нәтижеге қол жеткізуге
өнімдерді пайдаланыңыз. Жуып болған соң оны
болады.
шайып, мұқият құрғатыңыз. Қатты ұнтақтарды
• Пластмассалық немесе қантқа ұқсас заттар абайсыз
немесе таттандыратын заттарды пайдаланбаңыз.
плитада ерісе, плита беті әлі ыстық кезде оларды
• Пештің іші әрбір қолданғаннан кейін жылы кезінде
дереу қырғышпен алып тастау керек.
мұқият тазалануы тиіс. Ыстық су мен тазартқышты
• Тазалағаннан кейін, плитаны арнайы қорғағыш күтім
пайдаланыңыз, одан кейін шайып, жұмсақ
өнімімен өңдеуге болады: бұл өнім қалдыратын
шүберекпен құрғатып сүртіңіз. Қырғыш заттарды
көзге көрінбейтін үлдір плитаның бетін пісіру кезінде
пайдаланбаңыз.
таматын тамшылардан қорғайды. Бұл қызмет
• Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш
көрсету жұмыстарын құрылғы жылы (ыстық емес)
емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ
немесе салқын кезде орындау керек.
шүберекпен мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты
• Құрылғыны таза сумен шайып, жақсылап кептіруді
немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз,
ұмытпаңыз: қалдықтар кейін пісірген кезде жабысып,
себебі олар әйнек бетін тырнап, оның сынуына
қатып қалуы мүмкін.
әкелуі мүмкін.
• Керек-жарақтар күнделікті ыдыстар сияқты жуылуы
мүмкін, тіпті оларды ыдыс жуғыш машинаға жууға
Шыны керамикалық
Сатылатын жерлер
плита тазартқыштары
болады.
• Кір мен майды басқару тақтасынан қырғыш емес
Терезе қырғышы Ұстара
Керек-жарақ дүкендері
губкамен немесе жұмсақ шүберекпен сүртіп алу
жүзінің қырғыштары
қажет.
Құрал-жабдық дүкендері,
Қосалқы жүздер
супермаркеттер, дәріханалар
Пеш тығыздағыштарын тексеру
COLLO luneta
Boots, кооперативтік дүкен,
Пештегі есік тығыздағыштарын жиі тексеріп тұрыңыз.
HOB BRITE
универмаг, аймақтық электр
Егер тығыздағыштар зақымдалған болса, жақын
Плитаны тазалау
компаниясының дүкендері,
жердегі Сатудан кейін қызмет көрсету орталығына
SWISSCLEANER
супермаркеттер
хабарласыңыз. Тығыздағыштар ауыстырылғанға дейін
пешті пайдаланбауды ұсынамыз.
Тот баспайтын болатты тазалау
Пеш шамын ауыстыру
Тот баспайтын болатқа оның бетінде ұзақ уақыт тұрған
1. Пешті токтан ажыратқаннан кейін шам ұясын жауып
қаттылығы жоғары су немесе құрамында фосфор
тұрған шыны қақпақты шешіп алыңыз (суретті қараңыз).
бар күшті тазартқыш заттар дақ түсіруі мүмкін. Болат
2. Шамды алып, оны сондай басқа
беттерді жақсылап шайып, мұқият кептірген абзал.
шаммен ауыстырыңыз: кернеуі 230
В, қуаты 25 Вт, цоколі E 14.
Көмек
3. Қақпақты орнына қойып, пешті
токқа қайтадан қосыңыз.
Келесі мәліметтерді оңай жерде ұстаңыз:
• Құрылғының моделі (Мод.).
• Сериялық нөмірі (С/н).
Шыны керамикалық плитаны тазалау
Бұл ақпарат құрылғыда орнатылған деректеме
кестесінде немесе орамадан табылуы мүмкін.
! Қырғыш немесе таттандыратын тазартқыш заттарды
(мысалы, барбекю жасайтын құралдар мен пештерді
тазалауға арналған спрейлер), дақ кетіргіштерді,
тат кетіргіштерді, ұнтақ тазартқыш заттарды немесе
қырғыш беттері бар губкаларды пайдаланбаңыз: олар
құрылғы беттерін біржола сызып тастауы мүмкін.
36
- 1
- 2