Pioneer PD-D9MK2-K – page 7
Manual for Pioneer PD-D9MK2-K
Table of contents
- IMPORTANT
- POWER-CORD CAUTION IMPORTANT: THE MOULDED PLUG
- Contents
- Chapter 1 Before you start
- What’s in the box Inserting the battery
- Disc/content format playback compatibility About WMA Disc compatibility table About DualDisc playback
- Chapter 2 Connecting up Connecting to an amplifier Using the remote sensor of another Pioneer component
- Connecting up 02 Plugging in
- Chapter 3 Controls and displays Front panel Display
- Remote control
- Chapter 4 Getting started Switching on Playing discs
- Getting started 04 Other playback features Button What it does Button What it does
- Chapter 5 Other settings and features Listening to Pure Audio Using Legato Link Pro Using the SACD/CD Dimming the display Displaying disc information
- Chapter 6 Additional information Hints on installation Taking care of your player and discs
- Additional information06 Cleaning the pickup lens Cleaning discs Condensation Moving the player Cleaning the unit’s exterior
- Troubleshooting Problem Remedy
- Glossary Specifications
- Accessories

PD-D9MK2_SYXJ5.book Page 13 Wednesday, April 22, 2009 10:27 AM
Начало работы
04
• Нажмите кнопку RANDOM для начала
Кнопка Функции
воспроизведения в случайной
Переход к началу текущего трека,
последовательности.
затем к предыдущим файлам.
Этот режим остается действующим (на дисплее
при этом светится слово RANDOM) до тех пор,
Переход к следующему треку.
пока вы не нажмете для его отмены кнопку
(или еще раз кнопку RANDOM).
Цифровые
Используйте для ввода номера трека.
кнопки
Нажмите кнопку
ENTER для выбора.
(не действуют
• Если диск остановлен,
Совет
при
воспроизведение начнется с
• При воспроизведении в случайной
воспроизведении
выбранного трека.
MP3/WMA
последовательности используйте следующие
• Если диск воспроизводится, то
дисков)
кнопки:
воспроизведение переходит к началу
выбранного трека.
Кнопка Функции
Выбирает случайным образом новый трек.
Часто задаваемый вопрос
• Почему я не могу прослушивать SACD диск
Возвращает к началу текущего трека.
через цифровые выходы?
Аудиосигнал в формате SACD выводится
Создание списка программы
только через аналоговые выходы. Это не
Эта функция позволит вам запрограммировать
является признаком неисправности.
2
порядок воспроизведения треков диска.
1 Во время остановки нажмите кнопку
Дополнительные функции
PROGRAM.
Описанные ниже функции позволят вам задать
2 Используя цифровые кнопки и
порядок воспроизведения треков. Обратите
кнопку ENTER выберите трек для
внимание, что эта функция не
работает
с дисками
текущего шага программного списка.
данных (содержащих WMA/MP3 файлы).
Если вы случайно ввели ошибочный трек, то
Использование режима повторного
для его удаления нажмите кнопку CLEAR.
воспроизведения
3 Повторяйте шаг 2 для построения
При воспроизведении можно использовать одну из
всего программного списка.
двух опций повторного воспроизведения.
Программа может содержать до 24 операций.
• Во время воспроизведения нажмите
4 Для воспроизведения программы
кнопку REPEAT и выберите режим
нажмите кнопку (пуск).
повторяющегося воспроизведения.
Воспро
изведение пр
ограммы будет
Выберите между повтором одного трека (на
продолжаться до тех пор (при этом на дисплее
дисплее светится индикатор REPEAT),
выводится слово PGM), пока вы его не
повтором всех треков (на дисплее светится
остановите (чтобы начать обычное
индикатор ALL REPEAT) или отключите
воспроизведение, нажмите после кнопки
(стоп) кнопку (пуск)).
режим повтора.
• чтобы начать воспроизведение программы
• Режим повтора ‘всех’ треков можно использовать
заново нажмите кнопку PROGRAM, а
совместно с воспроизведением программы (см.
затем кнопку (пуск).
Создание списка программы
ниже).
• для добавления треков в программу
Использование режима
повт
орите пунк
ты 1 и 2.
воспроизведения в случайном порядке
• чтобы стереть один трек (из конца списка),
Используйте этот режим для воспроизведения
нажмите во время остановки диска кнопку
треков в случайном порядке. Режим
PROGRAM, а затем кнопку CLEAR.
воспроизведения в случайном порядке можно
Чтобы стереть все треки просто нажмите на
включить во время воспроизведения или во
кнопку CLEAR.
1
время остановки диска.
Примечание
1 Тем не менее, функцию воспроизведения в случайной последовательности нельзя использовать совместно с функцией
запрограммированного воспроизведения.
2 Вместе с режимом воспроизведения в случайном порядке или повтором первого трека нельзя программировать паузы
или использовать воспроизведение программы.
13
Ru

PD-D9MK2_SYXJ5.book Page 14 Wednesday, April 22, 2009 10:27 AM
05
Прочие настройки и функции
Глава 5
Прочие настройки и функции
Использование режима Pure
Использование режима
Audio
Legato Link Pro
Этот плеер был специально разработан для
При цифровой записи CD дисков теряются
максимально качественного воспроизведения
важные музыкальные детали и нюансы с
записанных аудио композиций. Для получения
частотами выше 20 кГц. Эти сигналы содержат
максимального чистого звука при выборе
важную информацию, относящуюся к
музыкальной текстуре и форме, чем
режима Pure Audio отключаются дисплей
характеризуется живая музыка. Технология
передней панели и цифровые выходы.
Pioneer Legato Link Pro Conversion использует
• Для включения и выключения
психоакустическую обработку сигнала,
режима Pure Audio используйте кнопку
позволяющую восстановить высокочастотную
динамику музыки, а также все оттенки и детали
PURE AUDIO.
исходного звучания.
Во время действия режима Pure Audio на
передней панели светится индикатор PURE
• Для включения и вы
ключения
AUDIO.
функ
ции Legato Link Pro Conversion
нажимайте кнопку LEGATO LINK.
Во время действия функции Legato Link Pro
Conversion на дисплее передней панели
Использование SACD/CD
отображается LEGATO.
Гибридные диски SACD содержат обычный
CD слой и слой высококачественного звука
SACD, поэтому плееру необходимо указать,
Затемнение дисплея
какой слой вы хотите слушать. Для этого
1
Вы можете выбрать одну из трех градаций
используйте функцию настройки SACD/CD.
яркости дисплея передней панели.
• Чтобы переключаться между CD и
• Регулировка яркости дисплея
SACD слоями гибридного диска,
производится нажатием кнопки
нажимайте во время остановки диска
DIMMER.
кнопку SACD/CD.
Выбирайте яркое, приглушенное или вовсе
выключенное состояние дисплея.
Отображение информации о
диске
Во время воспроизведения диска может
отображаться различная информация о треке,
например, истекшее или оставшееся время
2
воспроизведения.
• Для переключения выводимой
информации повторно нажмите кнопку
TIME.
Примечание
1 Обратите внимание на то, что этот плеер не совместим с многоканальными дисками SACD.
2 Для дисков данных выводятся имена файлов MP3/WMA (до восьми символов). Следует иметь в виду, что некоторые
символы могут воспроизводиться некорректно.
14
Ru

PD-D9MK2_SYXJ5.book Page 15 Wednesday, April 22, 2009 10:27 AM
Дополнительная информация
06
Глава 6
Дополнительная информация
• Устанавливать на неустойчивые
поверхности или на такие маленькие
Советы по установке
подставки, на которых не умещаются все
Надеемся, что эта система прослужит вам
четыре ножки корпуса.
долгие годы, поэтому при выборе подходящего
места его установки следует принять во
внимание следующие советы:
Уход за плеером и дисками
Рекомендуется...
• Использовать устройство в хорошо
Общие сведения
проветриваемом помещении.
Держите диски за края или за центральное
отверстие и края.
• Устанавливать устройство на устойчивой,
Если вы не используете диск, храните его в
плоской, ровной поверхности, например,
своем футляре в вертикальном положении.
на столе, полке или в стойке для
Старайтесь не оставлять диски в слишком
стереоаппаратуры.
холодных, влажных или жарких местах (в том
числе под воздействием прямых солнечных
лучей).
Не рекомендуется...
Не приклеивайте на диск никакие бумажки или
• Использовать устройтво в местах с
стикеры. Не пишите на
дисках карандашом,
высокой температурой или влажностью, в
шариковой ручкой или другими пишущими
том числе рядом с радиаторами и другими
принадлежностями с острыми кончиками.
обогревательными приборами.
• Устанавливать на подоконниках или в
других местах, где на систему могут
воздействовать прямые солнечные лучи.
• Использовать в условиях повышенной
Не используйте самоклеющиеся дисковые
загрязненности или запыленности.
этикетки, поскольку во время воспроизведения
• Устанавливать непосредственно на
они могут привести к короблению диска, что, в
усилитель или другие компоненты
свою очередь, вызовет искажение изображения
и/или звука.
стереосистемы, на
гревающиеся во время
работы.
Поврежденные диски и диски
• И
спользовать рядом с телевизором или
нестандартной формы
монитором, так как могут возникать
Не используйте треснутые, покоробленные или
помехи, особенно если телевизор работает
поврежденные каким-либо другим образом
от комнатной антенны.
диски, поскольку они могут испортить плеер.
• Использовать на кухне или в других
помещениях, где система может
подвергаться воздействию дыма или пара.
• Устанавливать на толстую подстилку,
ковер или покрывать тканью, так как это
может мешат
ь нормал
ьному охлаждению
устройства.
15
Ru

PD-D9MK2_SYXJ5.book Page 16 Wednesday, April 22, 2009 10:27 AM
06
Дополнительная информация
Это устройство предназначено для
Чистка считывающей линзы
воспроизведения только обычных круглых
При использовании плеера в обычном режиме
дисков. Не используйте диски другой формы.
линза обычно не загрязняется, но если она по
Компания Pioneer не берет на себя
какой-то причине станет грязной или
ответственность за последствия использования
запылится и начнет работать неправильно,
дисков недопустимой формы.
обратитесь в ближайший сервисный центр,
сертифицированный компанией Pioneer. Мы не
Очистка дисков
рекомендуем самостоятельно использовать
Отпечатки пальцев и пыль на диске могут
имеющиеся в продаже специальные средства
повлиять на его работу. Протирайте диски
для очистки линз CD плеера.
мягкой сухой тканью, совершая движения от
центра диска к краю, как показано на рисунке
Конденсат
ниже.
Если проигрыватель будет принесен с улицы в
теплую комнату, или в помещении быстро
поднимется температура, внутри
проигрывателя может сконденсироваться
влага. Хотя влага и не вызывает повреждения
проигрывателя, она может стать причиной
временного снижения качества его работы.
Воздержитесь от включения проигрывателя в
течение примерно одного часа, чтобы
При необходимости используйте ткань,
проигрыватель адаптировался к более высокой
смоченную в спирте, а для более тщательной
темпе
ратуре.
чистки диска используйте имеющиеся в
продаже наборы для чистки дисков CD/DVD.
Перемещение плеера
Никогда не пользуйтесь бензол
ом,
Если вам необходимо переместить плеер,
разбавителем или другими чистящими
сначала переведите его в дежурный режим
средствами (например, предназначенными для
(нажмите на пульте дистанционного
чистки виниловых пластинок).
управления кнопку CD PLAYER ), затем
выньте сетевую вилку из розетки. Не
Чистка корпуса
поднимайте и не перемещайте плеер во время
Прежде, чем протереть плеер, отключите его от
воспроизведения – диск вращается с очень
сети.
большой скоростью и может быть поврежден.
Чтобы стереть с корпуса плеера пыль или грязь,
используйте сухую тряпочку. При сильном
Меры предосторожности при
загрязнении протрите корпус мягкой тканью,
смоченной слабым моющим средством,
установке аппарата внутри полки
разбавленным 5 до 6 частями воды, и хорошо
со стеклянной дверью
отжатой тряпкой, а затем протрите сухой
Не нажимайте OPEN/CLOSE на пульте ДУ
чистой тканью.
для открытия лотка диска при закрытой
Не пользуйтесь воском или средствами для
стеклянной двери. Дверь будет препятствовать
чистки мебели.
Не используйте растворители,
движению лотка диска, что может повредить
бензин или инсектициды ни на поверхности
аппарат.
плеера, ни вблизи нее.
При использовании чистящей ткани,
смоченной химреактивом, внимательно
прочтите инструкцию по ее применению. Эти
салфетки могут оставить пятна на
полированных поверхностях плеера; если это
произойдет, попробуйте отполировать
поверхность сухой тканью.
16
Ru

PD-D9MK2_SYXJ5.book Page 17 Wednesday, April 22, 2009 10:27 AM
Дополнительная информация
06
Устранение неполадок
Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, что
какой-то компонент работает неправильно, сначала просмотрите приведенные ниже сведения. В некоторых
случаях неисправным может оказаться другой компонент. Проверьте другие используемые компоненты и
электронные устройства. Если неполадку устранить не удается даже после перечисленных ниже осмотров и
проверок, то для вы
полнения ремонтных работ обратитесь в ближайший сервисный центр,
сертифицированный компанией Pioneer, или к продавцу вашего оборудования
.
Неполадка Устранение
Диск не
• Убедитесь в том, что диск не загрязнен и не поврежден (стр. 15).
воспроизводится или
• Ознакомьтесь с разделом
Совместимость с дисками и форматами записей
после загрузки
на стр.7, чтобы убедиться в совместимости вашего диска с плеером.
автоматически
• Убедитесь в том, что диск загружается этикеткой вверх и кладется в
выбрасывается.
соответствующую выемку в лотке.
•
Внутри плеера образовался конденсат: подождите, пока конденсат высохнет.
Избегайте пользоваться проигрывателем вблизи устройств кондиционирования воздуха.
Не работает пульт
• Возможно, пульт дистанционного управления находится слишком далеко
дистанционного
от плеера или велик угол отклонения от направления на плеер: используйте
управления.
дистанционный пульт в пределах его дальности действия (стр.11).
• Если вы пытаетесь включить плеер с помощью пульта дистанционного
управления, то убедитесь в том, что включена кнопка POWER на пе
редней
пане
ли плеера.
• Разрядилась батарейка: Замените батарейку (стр.6).
Звук отсутствует или
• Убедите сь в том, что диск не загрязнен и не поврежден (стр. 15).
воспроизводится с
• Проверьте надежность подключения всех кабелей.
искажениями.
• Проверьте, чтобы все разъемы и клеммы не были загрязнены, окислены и т.п. и при
необходимости очистите их. Проверьте также, не повреждены ли кабели.
• Проверьте, чтобы выход плеера не был соединен с входом усилит
еля P
hono (для
подключения проигрывателя грампластинок).
• Проверьте установки вашего усилителя/ресивера (громкость, вход, настройки
акустических систем и т.п.).
С аналоговым сигналом
• Убедитесь в том, что режим Pure Audio выключен (стр.14).
все в порядке, но нет
• При воспроизведении SACD диска цифровой сигнал не выводится. Сигнал
цифрового аудио
прослушивается только через аналоговые выходы плеера.
сигнала.
Большая разница в
• Это определяется различием используемых форматов записи сигнала и не
громкости при
является неисправностью плеера.
воспроизведении
SACD и CD дисков.
Невозможно
• Этот плеер не совместим с многоканальным аудио.
воспроизведение
многоканального аудио.
Настройки
• Если вы отключите плеер от сети (с помощью кнопки POWER на
сбрасываются.
передней панели) более чем на 30 дней, то все установки будут стерты.
Примечание
• Статическое электричество или другие внешние воздействия могут привести к неполадкам в
работе этого плеера. В этом случае выньте сетевую вилку плеера из розетки и затем вставьте
ее снова. Обычно это заново инициализирует плеер и восстанавливает его нормальную работу.
Если это не помогает, обратитесь в ближайший сервисный центр компании Pioneer.
17
Ru

PD-D9MK2_SYXJ5.book Page 18 Wednesday, April 22, 2009 10:27 AM
06
Дополнительная информация
Глоссарий Технические
характеристики
Аналоговое
Прямое представление звука с помощью
аудио
электрического сигнала. См. также
Цифровое
Общие сведения
аудио
.
Устройство. . . . . . Плеер Super Audio CD дисков
Цифровое
Косвенное представление звука с помощью
Требования к электропитанию
аудио
чисел. См. также
Частота дискретизации
и
. . . . . от 220 В до 240 В перем. тока, 50 Гц/60 Гц
Аналоговое аудио
.
Потребляемая мощность . . . . . . . . . . . . . . . 22 Вт
DRM
Система защиты от копирования DRM
Потребляемая мощность в режиме ожидания
(система защиты цифровых прав при
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4 Вт
копировании) представляет собой
технологию защиты от
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,0 кг
несанкционированного копирования путем
Размеры
ограничения воспроизведения и т.д. сжатых
. . . . . . . 420 мм (Ш) x 113 мм (В) x 340 мм (Г)
звуковых файлов на используемых для записи
устройствах, кроме ПК (или другого
Рабочая температура. . . . . . . . от +5 °C до +35 °C
записывающего оборудования). Подробнее
Рабочая влажность . . . . . . . . . . . . от 5 % до 85 %
см. руководства или справочные файлы,
(без образования конденсата)
поставляемые с ПК и/или с программным
обеспечением.
Аудио выход (1 стерео пара)
Расширение
Признак, добавляемый к имени файла,
файла
необходимый для указания типа файла.
Выходной уровень . . . . . во время аудио выхода
Например, “.mp3” означает, что это MP3
200 мВ RMS (на частоте 1 кГц при уровне –20 дб)
файл.
Количество каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Формат
Международный стандарт для тома и
Разъем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RCA
ISO 9660
файловой структуры CD-ROM диска.
MP3
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) является
Характеристики цифрового аудио
файловым форматом, предназначенным для
Диапазон частот . . . . .от 4 Гц до 50 кГц (SACD)
записи сжатого стереофонического аудио
сигнала. Файлы распознаются по их
от 4 Гц до 20 кГц (CD)
расширению “.mp3”.
Отношение сигнал/шум:
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 дБ
PCM
Система цифрового кодирования аудио
(Кодово-
сигнала, используемая для записи CD дисков.
SACD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 дБ
Качество, обеспечиваемое этой системой,
импульсная
Динамический диапазон:
является хорошим, но для записи требуется
модуляция)
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 дБ
большее количество данных, чем при
использовании сжатых цифровых форматов.
SACD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 дБ
См. также
Цифровое аудио
.
Суммарные гармонические искажения:
Частота
Скорость, с которой звуковой сигнал
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,002 %
дискретизации
измеряется и превращается в цифровые аудио
SACD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,003 %
данные. Чем выше эта скорость, тем лучше
Коэффициент детонации . . . . Предел измерения
качество звучания. Для CD дисков
используется частота 44,1 кГц, а для
(±0,001 % при максимальной мощности) или меньше
DVD – 96 кГц. См. также
Цифровое аудио
.
WMA
См. раздел
Замечание о формате WMA
на
Цифровой выход
стр.7.
коаксиальный цифровой выход. . . . разъем RCA
Оптический цифровой выход
Super Audio
Super Audio CD является
CD (SACD)
высококачественным форматом записи аудио
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .оптический разъем
дисков, который может на одном диске
сочетать высокую частоту дискретизации
стереофонического сигнала и
многоканальное аудио, а также обычный CD
формат.
18
Ru

PD-D9MK2_SYXJ5.book Page 19 Wednesday, April 22, 2009 10:27 AM
Дополнительная информация
06
Принадлежности
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . 1
Сухие батарейки AAA/IEC R03. . . . . . . . . . . 2шт.
Аудио кабель RCA
(красныи/белыи штекеры) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Кабель SR Control (управляющий кабель). . . . . 1
Сетевой шнур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Гарантийный талон
Инструкции по эксплуатации (этот документ)
Примечание
• В связи с постоянным улучшением изделия
его технические характеристики и
конструкция могут изменяться без
предварительного уведомления.
Издано Pioneer Corporation.
© Pioneer Corporation, 2009.
Все права защищены.
19
Ru

http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<PRE1300-A>Printed in / Imprimé au
PD-D9MK2_SYXJ5.book 20 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後6時9分

