Pioneer PD-D6MK2-K – page 7
Manual for Pioneer PD-D6MK2-K
Table of contents
- IMPORTANT
- POWER-CORD CAUTION
- Contents
- Chapter 1 Before you start Features
- What’s in the box Inserting the battery
- Disc/content format playback compatibility About WMA Disc compatibility table Media Compatible formats About DualDisc playback
- Chapter 2 Connecting up Connecting to an amplifier Using the remote sensor of another Pioneer component
- Connecting up 02 Plugging in
- Chapter 3 Controls and displays Front panel Display
- Remote control
- Chapter 4 Getting started Switching on Playing discs Button What it does
- Other playback features Button What it does
- Chapter 5 Other settings and features Listening to Pure Audio Using Legato Link Pro Using the SACD/CD
- Chapter 6 Additional information Hints on installation Taking care of your player and discs
- Cleaning the pickup lens Cleaning discs Condensation Moving the player Cleaning the unit’s exterior Caution for when the unit is installed in a rack with a glass door
- Troubleshooting
- Glossary Specifications
- Accessories

Начало работы
04
• Нажмите кнопку RANDOM для начала
воспроизведения в случайной
Цифровые
Используйте для ввода номера трека.
последовательности.
кнопки
Нажмите кнопку ENTER для
Этот режим остается действующим (на дисплее
(не действуют
выбора.
при этом светится слово RANDOM) до тех пор,
при
• Если диск остановлен,
пока вы не нажмете для его отмены кнопку
воспроизведении
воспроизведение начнется с
(или еще раз кнопку RANDOM).
выбранного трека.
MP3/WMA
• Если диск воспроизводится, то
дисков)
Совет
воспроизведение переходит к началу
выбранного трека.
• При воспроизведении в случайной
последовательности используйте
следующие кнопки:
Часто задаваемый вопрос
• Почему я не могу прослушивать SACD диск
через цифровые выходы?
Аудиосигнал в формате SACD выводится
только через аналоговые выходы. Это не
является признаком неисправности.
Дополнительные функции
Описанные ниже функции позволят вам задать
Создание списка программы
порядок воспроизведения треков. Обратите
внимание, что эта функция не работает с
Эта функция позволит вам запрограммировать
2
дисками данных (содержащих WMA/MP3
порядок воспроизведения треков диска.
файлы).
1 Во время остановки нажмите кнопку
Использование режима
PROGRAM.
повторного воспроизведения
2 Используя цифровые кнопки и
При воспроизведении можно использовать
кнопку ENTER выберите трек для
одну из двух опций повторного
текущего шага программного списка.
воспроизведения.
• Во время воспроизведения нажмите
Если вы случайно ввели ошибочный трек, то
кнопку REPEAT и выберите режим
для его удаления нажмите кнопку CLEAR.
повторного воспроизведения.
3 Повторяйте шаг 2 для построения
Выберите между повтором одного трека (на
всего программного списка.
дисплее светится индикатор REPEAT),
Программа может содержать до 24 операций.
повтором всех треков (на дисплее светится
4 Для воспроизведения программы
индикатор ALL REPEAT) или отключите
нажмите кнопку (пуск).
режим повтора.
Воспро
изведение пр
ограммы будет
• Режим повтора ‘всех’ треков можно
продолжаться до тех пор (при этом на дисплее
использовать совместно с
выводится слово PGM), пока вы его не
воспро
изведение
м программы (см.
остановите (чтобы начать обычное
Создание списка программы ниже).
воспроизведение, нажмите после кнопки
Использование режима
(стоп) кнопку (пуск)).
воспроизведения в случайном
• чтобы начать воспроизведение программы
порядке
заново нажмите кнопку PROGRAM, а
затем кнопку (пуск).
Используйте этот режим для воспроизведения
• для добавления треков в программу
треков в случайном порядке. Режим
повт
орите пунк
ты 1 и 2.
воспроизведения в случайном порядке можно
• чтобы стереть один трек (из конца списка),
нажмите во время остановки диска кнопку
включить во время воспроизведения или во
PROGRAM, а затем кнопку CLEAR.
1
время остановки диска.
Чтобы стереть все треки просто нажмите на
кнопку CLEAR.
13
Ru
Примечание
PD-D6MK2_Ru.book Page 13 Wednesday, April 22, 2009 1:38 PM
Кнопка Функции
Кнопка Функции
Выбирает случайным образом
новый трек.
Возвращает к началу текущего
трека.
1 Тем не менее, функцию воспроизведения в случайной последовательности нельзя использовать совместно с функцией
запрограммированного воспроизведения.
2 Вместе с режимом воспроизведения в случайном порядке или повтором первого трека нельзя программировать паузы
или использовать воспроизведение программы.

05
Прочие настройки и функции
Глава 5
Прочие настройки и функции
Использование режима Pure
Использование режима
Audio
Legato Link Pro
Этот плеер был специально разработан для
При цифровой записи CD дисков теряются
максимально качественного воспроизведения
важные музыкальные детали и нюансы с
записанных аудио композиций. Для получения
частотами выше 20 кГц. Эти сигналы содержат
максимального чистого звука при выборе
важную информацию, относящуюся к
музыкальной текстуре и форме, чем
режима Pure Audio отключаются дисплей
характеризуется живая музыка. Технология
передней панели и цифровые выходы.
Pioneer Legato Link Pro Conversion использует
• Для включения и выключения
психоакустическую обработку сигнала,
режима Pure Audio используйте кнопку
позволяющую восстановить высокочастотную
динамику музыки, а также все оттенки и детали
PURE AUDIO.
исходного звучания.
Во время действия режима Pure Audio на
передней панели светится индикатор PURE
• Для включения и вы
ключения
AUDIO.
функ
ции Legato Link Pro Conversion
нажимайте кнопку LEGATO LINK.
Во время действия функции Legato Link Pro
Conversion на дисплее передней панели
Использование SACD/CD
отображается LEGATO.
Гибридные диски SACD содержат обычный
CD слой и слой высококачественного звука
SACD, поэтому плееру необходимо указать,
Затемнение дисплея
какой слой вы хотите слушать. Для этого
1
используйте функцию настройки SACD/CD.
Вы можете выбрать одну из трех градаций
яркости дисплея передней панели.
• Чтобы переключаться между CD и
• Регулировка яркости дисплея
SACD слоями гибридного диска,
производится нажатием кнопки
нажимайте во время остановки диска
DIMMER.
кнопку SACD/CD.
Выбирайте яркое, приглушенное или вовсе
выключенное состояние дисплея.
Отображение информации о
диске
Во время воспроизведения диска может
отображаться различная информация о треке,
например, истекшее или оставшееся время
2
воспроизведения.
• Для переключения выводимой
информации повторно нажмите кнопку
TIME.
14
Ru
Примечание
PD-D6MK2_Ru.book Page 14 Wednesday, April 22, 2009 1:38 PM
1 Обратите внимание на то, что этот плеер не совместим с многоканальными дисками SACD.
2 Для дисков данных выводятся имена файлов MP3/WMA (до восьми символов). Следует иметь в виду, что некоторые
символы могут воспроизводиться некорректно.

PD-D6MK2_Ru.book Page 15 Wednesday, April 22, 2009 1:38 PM
Дополнительная информация
06
Глава 6
Дополнительная информация
Советы по установке
Уход за плеером и дисками
Надеемся, что эта система прослужит вам
долгие годы, поэтому при выборе подходящего
Общие сведения
места его установки следует принять во
Держите диски за края или за центральное
внимание следующие советы:
отверстие и края.
Если вы не используете диск, храните его в
своем футляре в вертикальном положении.
Рекомендуется...
Старайтесь не оставлять диски в слишком
• Использовать устройство в хорошо
холодных, влажных или жарких местах (в том
проветриваемом помещении.
числе под воздействием прямых солнечных
• Устанавливать устройство на устойчивой,
лучей).
плоской, ровной поверхности, например,
Не приклеивайте на диск никакие бумажки или
на столе, полке или в стойке для
стикеры. Не пишите на дисках
карандашом,
стереоаппаратуры.
шариковой ручкой или другими пишущими
принадлежностями с острыми кончиками.
Не рекомендуется...
• Использовать устройтво в местах с
высокой температурой или влажностью, в
том числе рядом с радиаторами и другими
обогревательными приборами.
• Устанавливать на подоконниках или в
других местах, где на систему могут
Не используйте самоклеющиеся дисковые
воздействовать прямые солнечные лучи.
этикетки, поскольку во время воспроизведения
• Использовать в условиях повышенной
они могут привести к короблению диска, что, в
загрязненности или запыленности.
свою очередь, вызовет искажение изображения
• Устанавливать непосредственно на
и/или звука.
усилитель или другие компоненты
стереосистемы, на
гревающиеся во время
Поврежденные диски и диски
работы.
нестандартной формы
• И
спользовать рядом с телевизором или
Не используйте треснутые, покоробленные или
монитором, так как могут возникать
поврежденные каким-либо другим образом
помехи, особенно если телевизор работает
диски, поскольку они могут испортить плеер.
от комнатной антенны.
• Использовать на кухне или в других
помещениях, где система может
подвергаться воздействию дыма или пара.
• Устанавливать на толстую подстилку,
ковер или покрывать тканью, так как это
может мешат
ь нормал
ьному охлаждению
устройства.
• Устанавливать на неустойчивые
поверхности или на такие маленькие
подставки, на которых не умещаются все
четыре ножки корпуса.
15
Ru

PD-D6MK2_Ru.book Page 16 Wednesday, April 22, 2009 1:38 PM
06
Дополнительная информация
Это устройство предназначено для
Чистка считывающей линзы
воспроизведения только обычных круглых
При использовании плеера в обычном режиме
дисков. Не используйте диски другой формы.
линза обычно не загрязняется, но если она по
Компания Pioneer не берет на себя
какой-то причине станет грязной или
ответственность за последствия использования
запылится и начнет работать неправильно,
дисков недопустимой формы.
обратитесь в ближайший сервисный центр,
сертифицированный компанией Pioneer. Мы не
Очистка дисков
рекомендуем самостоятельно использовать
Отпечатки пальцев и пыль на диске могут
имеющиеся в продаже специальные средства
повлиять на его работу. Протирайте диски
для очистки линз CD плеера.
мягкой сухой тканью, совершая движения от
центра диска к краю, как показано на рисунке
Конденсат
ниже.
Если проигрыватель будет принесен с улицы в
теплую комнату, или в помещении быстро
поднимется температура, внутри
проигрывателя может сконденсироваться
влага. Хотя влага и не вызывает повреждения
проигрывателя, она может стать причиной
временного снижения качества его работы.
Воздержитесь от включения проигрывателя в
течение примерно одного часа, чтобы
При необходимости используйте ткань,
проигрыватель адаптировался к более высокой
смоченную в спирте, а для более тщательной
темпе
ратуре.
чистки диска используйте имеющиеся в
продаже наборы для чистки дисков CD/DVD.
Перемещение плеера
Никогда не пользуйтесь бензол
ом,
Если вам необходимо переместить плеер,
разбавителем или другими чистящими
сначала переведите его в дежурный режим
средствами (например, предназначенными для
(нажмите на пульте дистанционного
чистки виниловых пластинок).
управления кнопку CD PLAYER ), затем
выньте сетевую вилку из розетки. Не
Чистка корпуса
поднимайте и не перемещайте плеер во время
Прежде, чем протереть плеер, отключите его от
воспроизведения – диск вращается с очень
сети.
большой скоростью и может быть поврежден.
Чтобы стереть с корпуса плеера пыль или грязь,
используйте сухую тряпочку. При сильном
Меры предосторожности при
загрязнении протрите корпус мягкой тканью,
смоченной слабым моющим средством,
установке аппарата внутри полки
разбавленным 5 до 6 частями воды, и хорошо
со стеклянной дверью
отжатой тряпкой, а затем протрите сухой
Не нажимайте OPEN/CLOSE на пульте ДУ
чистой тканью.
для открытия лотка диска при закрытой
Не пользуйтесь воском или средствами для
стеклянной двери. Дверь будет препятствовать
чистки мебели.
Не используйте растворители,
движению лотка диска, что может повредить
бензин или инсектициды ни на поверхности
аппарат.
плеера, ни вблизи нее.
При использовании чистящей ткани,
смоченной химреактивом, внимательно
прочтите инструкцию по ее применению. Эти
салфетки могут оставить пятна на
полированных поверхностях плеера; если это
произойдет, попробуйте отполировать
поверхность сухой тканью.
16
Ru

PD-D6MK2_Ru.book Page 17 Wednesday, April 22, 2009 1:38 PM
Дополнительная информация
06
Устранение неполадок
Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам
кажется, что какой-то компонент работает неправильно, сначала просмотрите приведенные ниже
сведения. В некоторых случаях неисправным может оказаться другой компонент. Проверьте
другие используемые компоненты и электронные устройства. Если неполадку устранить не
удается даже после перечисленных ниже осмотров и проверок, то для выпол
нения ремо
нтных
работ обратитесь в ближайший сервисный центр, сертифицированный компанией Pioneer, или к
продавцу вашего оборудования.
Неполадка Устранение
Диск не
• Убедитесь в том, что диск не загрязнен и не поврежден (стр.15).
воспроизводится или
• Ознакомьтесь с разделом Совместимость с дисками и форматами записей
после загрузки
на стр.7, чтобы убедиться в совместимости вашего диска с плеером.
автоматически
• Убедитесь в том, что диск загружается этикеткой вверх и кладется в
выбрасывается.
соответству
ю
щую выемку в лотке.
• Внутри плеера образовался конденсат: подождите, пока конденсат
высохнет. Избегайте пользоваться проигрывателем вблизи устройств
кондиционирования воздуха.
Не работает пульт
• Возможно, пульт дистанционного управления находится слишком далеко
дистанционного
от плеера или велик угол отклонения от направления на плеер: используйте
управления.
дистанционный пульт в пределах его дальности действия (стр.11).
• Ес
ли вы пытаетесь включить плеер с помощью пульта дистанционного
управления, то убедитесь в том, что включена кнопка POWER на передней
панели плеера.
• Разрядилась батарейка: Замените батарейку (стр.6).
Звук отсутствует или
• Убедитесь в том, что диск не загрязнен и не поврежден (стр.15).
воспроизводится с
• Проверьте надежность подключения всех ка
белей.
искажениями.
• Пр
оверьте, чтобы все разъемы и клеммы не были загрязнены, окислены и
т.п. и при необходимости очистите их. Проверьте также, не повреждены ли
кабели.
• Проверьте, чтобы выход плеера не был соединен с входом усилителя Phono
(для подключения проигрывателя грампластинок).
• Проверьте установки вашего усилителя/ресивера (громкость, вход,
настройки акустических систем и т.п.)
.
С
аналоговым
• Убедитесь в том, что режим Pure Audio выключен (стр.14).
сигналом все в
• При воспроизведении SACD диска цифровой сигнал не выводится. Сигнал
порядке, но нет
прослушивается только через аналоговые выходы плеера.
цифрового аудио
сигнала.
Большая разница в
• Это определяется различием используемых форматов записи сигна
ла и не
громкости при
является неисправностью плеера.
воспроизведении
SACD и CD дисков.
Невозможно
• Этот плеер не совместим с многоканальным аудио.
воспроизведение
многоканального
аудио.
Настройки
• Если вы отключите плеер от сети (с помощью кнопки POWER на передней
сбрасываются.
панели) более чем на 30 дней, то все установки будут стерты.
Примечание
• Статическое электричество или другие внешние воздействия могут привести к неполадкам в
работе этого плеера. В этом случае выньте сетевую вилку плеера из розетки и затем вставьте
ее снова. Обычно это заново инициализирует плеер и восстанавливает его нормальную работу.
Если это не помогает, обратитесь в ближайший сервисный центр компании Pioneer.
17
Ru

PD-D6MK2_Ru.book Page 18 Wednesday, April 22, 2009 1:38 PM
06
Дополнительная информация
WMA См. раздел Замечание о формате WMA
Глоссарий
на стр.7.
Super Audio
Super Audio CD является
Аналоговое
Прямое представление звука с помощью
CD (SACD)
высококачественным форматом записи
аудио
электрического сигнала. См. также
аудио дисков, который может на одном
Цифровое аудио.
диске сочетать высокую частоту
Цифровое
Косвенное представление звука с
дискретизации стереофонического
аудио
помощью чисел. См. также Частота
сигнала и многоканальное аудио, а также
дискретизации и Аналоговое аудио.
обычный CD формат.
DRM Система защиты от копирования DRM
(система защиты цифровых прав при
Технические
копировании) представляет собой
технологию защиты от
характеристики
несанкционированного копирования
путем ограничения воспроизведения и
Общие сведения
т.д. сж
атыхзвуковых
файлов на
используемых для записи устройствах,
Устройство. . . . . . . Плеер Super Audio CD дисков
кроме ПК (или другого записывающего
Требования к электропитанию
оборудования). Подробнее см.
. . . . . . от 220 В до 230 В перем. тока, 50 Гц/60 Гц
руководства или справочные файлы,
Потребляемая мощность . . . . . . . . . . . . . . . .22 Вт
поставляемые с ПК и/или с
Потребляемая мощность в
программным обеспечением.
режиме ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 Вт
Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,5 кг
Расширение
Признак, добавляемый к имени файла,
Размеры
файла
необходимый для указания типа файла.
Например, “.mp3” означает, что это MP3
. . . . . . . . . . 420 мм (Ш) x 100 мм (В) x 340 мм (Г)
файл.
Рабочая температура. . . . . . . . .от +5 °C до +35 °C
Рабочая влажность . . . . . . . . . . . . .от 5 % до 85 %
Формат
Международный стандарт для тома и
(без образования конденсата)
ISO 9660
файловой с
труктуры CD-ROM
диска.
MP3 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) является
Аудио выход (1 стерео пара)
файловым форматом, предназначенным
Выходной уровень . . . . . . . . . . . . . . аудио выхода
для записи сжатого стереофонического
200 мВ RMS (на частоте 1 кГц при уровне –20 дб)
аудио сигнала. Файлы распознаются по
их расширению “.mp3”.
Количество каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Разъем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA
PCM
Система цифрового кодирования аудио
(Кодово-
сигнала, используемая для записи CD
Характеристики цифрового аудио
импульсная
дисков. Качество, обеспечиваемое этой
модуляция)
системой, является хорошим, но для
Диапазон частот . . . . . .от 4 Гц до 50 кГц (SACD)
записи требуется большее количество
от 4 Гц до 20 кГц (CD)
данных, чем при использовании сжатых
Отношение сигнал/шум:
цифровых форматов. См. та
кже
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 дБ
Ц
ифровое аудио.
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 дБ
Частота
Скорость, с которой звуковой сигнал
Динамический диапазон:
дискретизации
измеряется и превращается в цифровые
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 дБ
аудио данные. Чем выше эта скорость,
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 дБ
тем лучше качество звучания. Для CD
Суммарные гармонические искажения:
дисков используется частота 44,1 кГц, а
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,002 %
для DVD – 96 кГц. См. также Цифровое
SACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,003 %
аудио.
Коэффициент детонации . . . . .Предел измерения
(±0,001 % при максимальной мощности)
или меньше
18
Ru

PD-D6MK2_Ru.book Page 19 Wednesday, April 22, 2009 1:38 PM
Дополнительная информация
06
Цифровой выход
коаксиальный цифровой выход. . . . . разъем RCA
Оптический цифровой выход
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . оптический разъем
Принадлежности
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . .1
Сухие батарейки AAA/IEC R03. . . . . . . . . . . 2 шт.
Аудио кабель RCA (красныи/белыи штекеры) . .1
Кабель SR Control (управляющий кабель). . . . . .1
Сетевой шнур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Гарантийный талон
Инструкции по эксплуатации (этот документ)
Примечание
• В связи с постоянным улучшением изделия
его технические характеристики и
конструкция могут изменяться без
предварительного уведомления.
Издано Pioneer Corporation.
© Pioneer Corporation, 2009.
Все права защищены.
19
Ru

http://www.pioneer.co.uk
http://www.pioneer.fr
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
<PRE1299-A>Printed in / Imprimé au
PD-D6MK2_en_SYXJ5.book 20 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後5時23分

