Cata VI 302: instruction
Class: Built-in hobs
Type:
Manual for Cata VI 302

Instrucciones de uso y mantenimiento para encimeras
Bedienungs-und Wartungsanleitungen für kochherde
Instructions pour l’usage et la maintenance des plaques
Operating and maintenance instructions for hobs
Istruzioni d’uso e manutenzione per piani
Gebruiksaanwijzing en instructies voor kookplaten
Instruções de uso e manutenção para placas
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning til keramiske kogeplader
Liesitasojen käyttö- ja huolto-ohjeet
Bruksanvisningar och underhåll av induktionshällar
F
D
E
I
GB
P
DK
SF
S
GR
PL
H
CN
NO
RU
NL


ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA
UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. EL
CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER
RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE
DAÑOS EVENTUALES A COSAS O
PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA
INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN
USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.
El fabricante declara que este producto cumple
todos los requisitos esenciales sobre el material
eléctrico de baja tensión prescritos en al directiva
2006/95/CEE del 12 de diciembre del 2006 y de
compatibilidad electromagnética prescrita por la
directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del
2004.
Instrucciones para el usuario
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalación
(conexión eléctrica) tienen que ser efectuadas
por personal cualificado según las normas
vigentes.
Para las instrucciones específicas véase la parte
reservada al instalador.
Utilización
Mandos de control (fig. 1)
1. Mando de control
2. Luz de aviso de tensión
3. Indicador de calor residual
4. Identificación de la zona de cocción
5. Zona de cocción
Las zonas de cocción se controlan mediante
mandos conectados a un regulador de energía
que se gira en el sentido de las agujas del reloj.
los números del 1 al 6 indican el programa para
la cocción. 1 es el programa mínimo y el 6 el
máximo. El 0 indica la posición off.
La zona que controla cada mando puede
localizarse en el esquema de identificación de la
zona de cocción adyacente.
Luz de aviso de tensión
La luz de aviso de tensión se enciende cuando
funcionan uno o más elementos térmicos.
Indicador de calor residual
Cada elemento térmico se asocia a un indicador
de calor residual que se enciende de forma
automática cuando la zona de cocción
correspondiente alcanza o supera una
temperatura de 50°c. Cuando se apaga una zona
de cocción, la luz correspondiente permanece
encendida durante el tiempo necesario para que
la zona se enfríe y se sitúe a una temperatura
inferior a los 50°c.
Precauciones (Fig. 2)
- En el uso de los elementos calentadores se
aconseja utilizar recipientes con fondo plano de
diámetro igual o ligeramente superior a aquel
indicado por la serigrafía.
- Evitar desbordamientos de líquido. Por lo tanto,
a ebullición completa o de todas formas una vez
que esté caliente el líquido, reducir la potencia;
- No dejar encendidas los elementos calentadores
vacíos o con ollas o cacerolas vacías.
Mantenimiento (Fig. 3)
Restos de hojas de aluminio, residuos de
alimentos, salpicaduras de grasa, azúcar o
alimentos fuertemente sacaríficos deben ser
inmediatamente removidos del plano de cocción
con un raspador para evitar daños posibles a la
superficie del plano. Sucesivamente limpiar con
un producto adecuado y papel de cocina, luego
enjuagar con agua y secar con un paño limpio.
De ninguna manera usar esponjas o estropajos
abrasivos; evitar también el uso de detergentes
químicos agresivos o quitamanchas.
- Si la superficie de la encimera se rompe,
desconectar inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un shock
eléctrico.
- Este aparato no está destinado para ser usado por
personas (incluidos niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si
han tenido supervisión o instrucciones relativas al
uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.

normas vigentes. Las intervenciones tienen que
ser efectuadas siempre con el aparato
desenchufado.
Colocación
El aparato ha sido estudiado para ser empotrado
en un tablero de trabajo como ilustrado en la
figura 4. Preparar sobre todo el perímetro de la
superficie con la cinta impermeable en dotación.
Conexión eléctrica
Antes de efectuar la conexión eléctrica
comprobar que:
-
las características de la instalación
satisfagan lo indicado en la placa de
características colocada sobre el fondo de
la superficie de cocción;
-
que la instalación tenga una eficaz
conexión de tierra según las normas y las
prescripciones de ley vigentes. La puesta
a tierra es obligatoria por ley.
En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o
enchufe utilizar material apto para la corriente
indicada en la placa de características y para la
temperatura de trabajo. El cable en ningún punto
tendrá que llegar a una temperatura superior de
50°C sobre la temperatura ambiente.
El constructor declina cualquier responsabilidad
en el caso de que lo dicho arriba y las usuales
normas contra los infortunios no sean respetados.
Si el cable de alimentación se daña, hágalo
sustituir por el fabricante, por un centro de
asistencia técnica autorizado o por un técnico
de competencia similar, a fin de prevenir todo
tipo de riesgos.
(Fig. 5)
*Teniendo en cuenta el factor de simultaneidad
Instrucciones para el instalador
Instalación
Las presentes instrucciones están dirigidas al
instalador como guía para la instalación,
regulación y mantenimiento según las leyes y las
Si una vez instalado el aparato la parte inferior es
accesible, se debe colocar un panel de protección
(de madera o similar) a la distancia indicada en la
figura.
Instale en el cableado fijo un medio de desconexión
de la red eléctrica con una separación de contacto en
todos los polos que permita una desconexión com-
pleta en condiciones de sobretensión de categoría
III, de acuerdo con la normativa de cableado.
El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser
fácilmente alcanzables con el aparato instalado.
Este aparato no está previsto para hacerlo funcionar
por medio de un temporizador externo o sistema de
control remoto separado.
Table of contents
- Instrucciones para el usuario
- Instrucciones para el instalador
- Anweisungen für den Benutzer
- Anweisungen für den Installateur
- Instructions pour l’usager
- User’s Instructions
- Installer’s Instructions
- Istruzioniper l’utente
- Istruzioni per l'installatore
- Instructies voor de gebruiker
- Instructies voor de installateur
- Käyttöohjeet
- Asennusohjeet
- Bruksanvisningar
- Instrukcja obs ugi
- Wskazówki dla instalatora
- Útmutatások a felhasználó számára
- Útmutatások a szerel számára
- Brukerinstrukser
- Instrukser til installatøren