Cata GIGA 750 BK: instruction
Class: Built-in hobs
Type:
Manual for Cata GIGA 750 BK

ES
EN
FR
PT
DE
RU
UK
PL
ZH


ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO
Encendido / Apagado del Touch Control
DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER
Después de la conexión a la red eléctrica, se requerirá
RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES
aproximadamente un segundo para que el touch pueda funcionar.
A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA
Después del reset todos los displays y los LEDS centellean
INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO,
durante aproximadamente un segundo. Una vez transcurrido este
ERRADO O ABSURDO.
lapso todos los displays y los LEDS se apagan y el touch queda
en posición de stand-by.
El fabricante declara que este producto cumple todos los
requisitos esenciales sobre el material eléctrico de baja tensión
Para encender el touch se debe presionar la tecla de encendido
prescritos en la directiva 2006/95/CEE del 12 de diciembre del
(1) durante 1 segundo.
2006 y de compatibilidad electromagnética prescrita por la
Para todas las zonas de cocción, el indicador del mando
directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del 2004.
deslizante (4) se ilumina de forma intermitente a la espera que se
seleccione la función deseada. En caso de que alguna zona de
Principios de funcionamiento (Fig. 1)
cocción “queme” (alta temperatura), en el indicador (7) aparecerá
Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona con la
una “H” intermitente.
mayor parte de los recipientes de cocción.
Después del encendido el touch permanece activado durante 20
El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la bobina
segundos. En caso de no seleccionarse ni una zona de cocción
(inductor) que crea un campo magnético.
ni el temporizador, el Touch retorna automáticamente al estado
El calor se transmite desde el mismo recipiente al alimento. La
de standby.
cocción por inducción dispone de las siguientes características:
El touch se enciende presionando únicamente la tecla de
alimentación.
- Mínima dispersión (alto rendimiento)
En caso de presionarse la tecla de alimentación simultáneamente
- El retiro de la olla (o su elevación) provoca automáticamente el
con otras teclas no se obtendrá ningún efecto y el touch
paro de la zona de cocción.
permanecerá en stand-by.
- El sistema electrónico permite flexibilidad y la fineza de
regulación.
El touch control puede apagarse en cualquier momento mediante
la tecla de alimentación. Ello es válido incluso en caso de que el
(Fig. 1)
mando haya sido bloqueado mediante el dispositivo de seguridad
1 Recipiente
para niños.
2 Corriente inducida
La tecla de alimentación goza siempre de prioridad en la función
3 Campo magnético
de apagado.
4 Inductor
5 Circuito electrónico
Apagado automático
6 Suministro eléctrico
Una vez encendido, el touch se apaga de modo automático
después de 20 segundos de inactividad.
Instrucciones para el usuario (Fig. 2)
1 Encendido / Apagado (ON/OFF)
Encendido / Apagado de una zona de cocción
2 Zona Individual
Coloque el recipiente en la zona de cocción deseada. Si el
3 Mando Deslizante
recipiente no está, el sistema no activará la correspondiente zona
4 Indicador Mando Deslizante
y aparecerá el siguiente símbolo en su display (7):
5 Zona Total
6 Bloqueo
7 Display Nivel de Potencia
8 Display Temporizador
9 Indicador Zona Combinada
Una vez encendido el Touch Control, se puede activar cualquier
10 Indicador Zona Temporizada
zona de cocción con sólo presionar sobre el correspondiente
11 Indicador Zona Total
mando deslizante (3). Presionando y desplazando el dedo sobre
12 Indicador Bloqueo Activo
el mando deslizante (3), se puede seleccionar un nivel de
13 Funciones de Temperatura
potencia entre 0 y 9. El nivel de potencia se muestra en el display
14 Indicador Funciones de Temperatura
(7) correspondiente.
15 Menos (Temporizador)
Para apagar una zona de cocción basta con seleccionar el nivel
16 Más (Temporizador)
de potencia 0 mediante el correspondiente mando deslizante. Si
17 Indicador Temporizador Autónomo
el calor residual de la zona de cocción es elevado, el display (7)
correspondiente mostrará “H”.
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión
Detección inteligente de recipientes
eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado
El control detecta automáticamente para cada zona de cocción la
según las normas vigentes.
presencia/ausencia de recipiente. En caso de detectar un
Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al
recipiente, el display (7) de la zona correspondiente mostrará un
instalador.
“0” de forma permanente hasta que se seleccione el nivel de
ES
S

potencia deseado. En caso que no detecte ningún recipiente, el
display (7) permanecerá apagado sin mostrar nada. Si se
añade/retira un recipiente, el control lo va a detectar y va a
encender/apagar el “0” del display (7) correpondiente.
Zonas de cocción
Existen varias combinaciones posibles de las zonas de cocción:
Zona individual (Fig. 7-A)
Existen 4 zonas de cocción individuales cuadradas (A,B,C,D) que
pueden funcionar de forma independiente mediante el mando
deslizante propio para cada una de ellas.
Diámetros orientativos de las bases de las ollas: 12-20cm
Zona doble (Fig. 7-B)
Existe la opción de que dos zonas individuales funcionen
conjuntamente como si fuesen una sola zona controlada por un
solo mando deslizante. Las combinaciones de zonas que se
pueden realizar son A+B o C+D. Esto se consigue pulsando
simultáneamente sobre el mando deslizante 3 de las dos zonas
que se desean unir. A continuación aparecerá el símbolo en el
indicador (9) de las zonas seleccionadas. Sólo van a quedar
activos el mando deslizante (3) y el display (7) situados más a la
izquierda en el panel de control. De esta forma se consigue una
zona de cocción rectangular especialmente apropiada para
recipientes rectangulares u ovalados.
Diámetros orientativos de las bases de las ollas: 20-25cm
Zona total (Fig. 7-C)
Existe la opción de que las 4 zonas de cocción situadas más a la
izquierda funcionen como una de sola (A+B+C+D), controlada por
un solo mando deslizante. Esto se consigue pulsando la tecla (5)
y permite disponer de una gran zona de cocción cuadrada muy
apropiada para grandes recipientes cuadrados o redondos
Diámetros orientativos de las bases de las ollas:
30-40cm
Función Booster
La función Booster se puede seleccionar presionando sobre la
“P” en el extremo derecho del mando deslizante (3) de la zona de
cocción deseada.
potencia otra vez. Si entonces no es necesaria una reducción de
potencia, el parpadeo desaparece y el nivel de potencia original
permanece en el correspondiente indicador.
- Si el reparto de potencias es cambiado otra vez por el usuario,
en ningún caso se incrementara automáticamente el nivel de
potencia en las zonas que han sido reducidas automáticamente.
Funciones de temperatura
Están disponibles tres funciones de temperatura que permiten
escoger un determinado nivel de temperatura para la zona de
cocción deseada. Esta temperatura se va a mantener fija en el
tiempo sin variar.
Para activar esta función, basta con presionar la tecla (13)
correspondiente a la zona de cocción deseada. El indicador (14)
mostrará el símbolo correspondiente al nivel de temperatura
seleccionado y el display (7) mostrará el símbolo siguiente:
Existen 3 niveles de temperatura disponibles:
· Nivel 1: 42ºC
Recomendado para descongelar o fundir (chocolate, por
ejemplo).
Presionar una vez la tecla (13).
· Nivel 2: 70ºC
Recomendado para calentar comida o para mantenerla
caliente.
Presionar dos veces la tecla (13).
· Nivel 3: 94ºC
Recomendado para hervir a fuego lento.
Presionar tres veces la tecla (13).
Para cancelar esta función, se debe presionar la tecla (13)
repetidamente hasta que el símbolo del indicador (14)
desaparezca, o bien seleccionar un nivel de potencia mediante el
mando deslizante (3).
Con esta función todas las zonas de cocción pueden recibir una
Indicador de calor residual
potencia por encima de la nominal (el número de zonas con
Indica al usuario que el vidrio se encuentra a una temperatura
booster simultáneo depende de la potencia entregada a las
peligrosa en caso de contacto con el área situada sobre la zona
diferentes zonas la cual debe ser inferior a la potencia máxima
de cocción.
de la encimera). Si la zona deseada tiene la capacidad de activar
Después de haber apagado la zona de cocción, el
la función booster su display mostrará el símbolo “P”.
correspondiente display (7) mostrará “H” hasta que la
El tiempo de activación del booster está limitado a 10 minutos
temperatura de la zona haya descendido por debajo del nivel
para proteger los utensilios de cocina. Después de la
crítico.
desactivación automática del booster, la zona continúa operando
a un nivel de potencia “9”. El booster puede volver a ser
Desconexión automática (limitación de tiempo de
reactivado pasados unos minutos.
funcionamiento)
En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocción
Para cada zona de cocinado activada se define un tiempo de
durante el periodo booster, esta función permanece activa y el
funcionamiento máximo. El tiempo de funcionamiento máximo
tiempo de desactivación sigue contando.
depende de la potencia de cocinado seleccionada. Después de
transcurrir el tiempo de funcionamiento máximo, la zona de
La gestión de potencia está basada en el principio que la última
cocinado se desconecta automáticamente.
modificación en el nivel de potencia de las diferentes zonas es la
Cada vez que se activa el estado de la zona de cocinado (cambio
que tiene la máxima prioridad. Esto significa que los niveles de
de la potencia de cocinado, etc.) se reinicia el temporizador al
potencia configurados previamente en las zonas restantes
valor inicial. Los ajustes del temporizador tienen mayor prioridad
pueden ser disminuídos automáticamente.
frente a las limitaciones del tiempo de funcionamiento para el
- Si la inducción detecta que es necesaria una reducción en
ajuste de la potencia de cocinado.
alguna zona de cocción, el indicador de la zona que va a
disminuir su potencia parpadea 3 segundos proporcionando un
Protección contra el encendido no intencionado
periodo de corrección antes de su modificación.
En caso de que el Touch Control detecte una presión continuada
- Si se reajusta la zona seleccionada antes del fin del periodo de
sobre una tecla durante más de 10 segundos:
corrección, el gestor de potencia analiza la distribución de

-Si se trata de la tecla ON/OFF 1, todos los displays mostrarán
Señal acústica (zumbador)
intermitentemente el símbolo abajo indicado hasta que cese la
Durante el uso las siguientes actividades son señaladas mediante
presión y se presione de nuevo cualquier tecla.
un zumbador:
-Si se trata del mando deslizante, el control emitirá un señal
· Presión normal sobre las teclas con un sonido breve.
acústico continuo y el display (7) correspondiente mostrará
· Presión contínua sobre las teclas durante más de 10 s con un
intermitentemente el símbolo abajo mostrado. Si se mantiene la
sonido continuo.
presión, el Touch Control se apagará al cabo de 20 segundos
más.
Función Temporizador
El agua o comida derramada encima del cristal, en la zona de
La función temporizador permite hasta un máximo de 7
control, puede ser detectada como una presión continuada de
temporizadores independientes. Esto es, un temporizador para
una o varias teclas.
cada zona de cocción individual y un temporizador autónomo
(independiente de las zonas de cocción).
Temporizador
autónomo
-Si el touch control está encendido y no hay ninguna zona de
cocción en funcionamiento (todos los indicadores (4) están
En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de los
parpadeando), el temporizador autónomo puede ser activado
20 segundos sucesivos al encendido del Touch, el control
presionando las teclas (15) y (16) simultáneamente; entonces, el
retornará a la modalidad stand-by.
indicador (17) se encenderá. Si, por el contrario, en alguna de las
· Cuando el control se encuentra encendido la tecla ON/OFF
zonas tiene el nivel de potencia es diferente de “0”, el
tiene prioridad respecto de todas las restantes teclas, a fin de que
temporizador autónomo puede ser activado presionando
el control pueda ser apagado en cualquier momento incluso en
simultáneamente las teclas (15) y (16) varias veces hasta que el
caso de presión múltiple o continua de teclas.
indicador (17) se encienda. El display del temporizador (8)
· En modalidad stand-by una presión continua de teclas no
muestra “0.00”. En este momento se puede seleccionar el tiempo
producirá ningún efecto. En cualquier caso, para poder encender
deseado entre 0 y 119 minutos. Si no se selecciona ningún valor,
nuevamente el control electrónico éste deberá haber detectado
el temporizador se desactiva al cabo de 5 segundos.
que ninguna tecla se encuentre presionada.
-Para seleccionar el tiempo deseado, basta con presionar la tecla
Más (16) para incrementar el tiempo o la tecla Menos (15) para
Bloqueo de teclas (dispositivo de seguridad para los niños)
reducirlo.
El accionamiento del botón de bloqueo (6) en el modo de espera
-Una vez se ha cumplido el tiempo programado, se activa
o activo bloquea los botones y el LED de bloqueo (12) asignado
una señal acústica intermitente y el display (8) muestra un
se ilumina fijo. La placa sigue funcionando en el modo ajustado,
“0.00” intermitente. Tanto el “0.00” como la señal acústica cesan
pero ya no puede operarse con ningún botón, excepto el propio
cuando se presiona cualquiera de las teclas (15), (16) o (1), o
botón de bloqueo o el de encendido/ apagado “1”. Cuando los
bien al cabo de 2 minutos.
botones están bloqueados, también se puede apagar con el
-En caso de estar activo, al apagar el Touch Control mediante la
botón de encendido/ apagado “1”. El LED de bloqueo de botones
tecla ON/OFF (1), el temporizador autónomo continua con la
(12) asignado se apaga cuando se desactiva el control. El LED
cuenta atrás.
de la función de bloqueo de botones vuelve a activarse cuando
se enciende (en el modo de espera 20 s) hasta que se desactiva
Temporizador para las zonas de cocción
accionando repetidamente el botón de bloqueo. No es posible la
-S i como mínimo una zona de cocción está en funcionamiento, el
activación/desactivación de la función de bloqueo de botones
temporizador puede ser activado p resionando las teclas (15) y
cuando la unidad está apagada. Cuando finalizan los
(16) a la vez.
temporizadores programados, pueden confirmarse las alarmas
-El display del temporizador (8) muestra “0.00” y se e nciende e l
del temporizador correspondiente presionando los botones (15) o
sí mbolo de temporizador (10) correspondiente a la zona d e
(16) o bien apagando la unidad mediante el botón (1). El
cocción en funcionamiento que esté situada más a la izquierda.
accionamiento repetido del botón de bloqueo en el modo de
En este momento, se dispone de 5 se gundos para seleccionar e l
espera o activo desbloquea los botones y el LED de bloqueo de
tiempo para la zona d e cocción deseada m ediante las teclas Más
botones asignado se apaga. Todos los botones del sensor
(16) y Menos (15). Durante e sta o peración, todos lo s mandos
pueden operarse de nuevo del modo habitual.
deslizantes (3) co ntinúan activados para la selección del nivel de
potencia de las zonas de cocción.
Precalentamiento
automático
-P ara cambiar del temporizador asignado a una zona de cocci ón
Este automatismo simplifica el proceso de cocción porque no es
al temporizador asignado a otra zona, basta con ir presionando
necesaria la supervisión durante todo el ciclo de cocción. La
las teclas (15) y (16) simultáneamente de forma repetida hasta
función determina un precalentamiento de la zona de cocción a la
que se ilumine el símbolo de temporización (10) de la zona
máxima potencia, para llevar rápidamente la zona a la
d eseada.
temperatura de régimen. Después de un cierto tiempo, el nivel de
-Una vez se ha cumplido el t iempo programado, se activa una
potencia vuelve a aquel programado.
señal acústica intermitente y e l display (8) muestra un “ 0.00”
Activación del precalentamiento automático
intermitente, la zona de cocción correspondiente se apaga y su
En la zona deseada, seleccionar en el mando deslizante (3) el
display (7) indica “0” (alternativamente con “H” en caso q ue h aya
nivel de potencia para la cocción y mantener la presión durante 3
calor residual). Tanto el “0.00” como la señal a cústica c esan
segundos. El símbolo “A” aparecerá en el display (7)
cu ando se presiona cualquier tecla o bien al cabo de 2 minutos.
alternativamente con el nivel de potencia seleccionado.
Si con posterioridad se selecciona un nivel de potencia superior,
la función de precalentamiento se mantiene, adaptando el tiempo
de precalentamiento al nuevo nivel seleccionado.
Si, por el contrario, se selecciona un nivel de potencia inferior, la
función de precalentamiento automático será cancelada.

Uso del temporizador
ninguna manera usar esponjas o estropajos abrasivos; evitar
-El valor del tiempo deseado se puede seleccionar mediante las
también el uso de detergentes químicos agresivos o
teclas Más (16) y Menos (15).
quitamanchas.
-El tiempo máximo que se puede seleccionar es de 1h 59min.
-Para desactivar el temporizador, se debe seleccionar el valor
Instrucciones para el instalador
“0.00” presionando la tecla Menos (15) repetidamente o de forma
contínua.
Instalación
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como
Precauciones
guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las
- Durante el funcionamiento alejar el material que se pueda
leyes y las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser
magnetizar como tarjetas de crédito, discos, calculadoras, etc.
efectuadas siempre con el aparato desenchufado.
- Nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos
envueltos con aluminio directamente sobre el plano.
Colocación (Fig. 5)
- Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y
El aparato está previsto para ser encajado en un plano como se
tapas no deben ser puestos sobre la superficie del plano para
ilustra en la figura.
evitar que se calienten.
Predisponer sobre todo el perímetro del plano el sellador en
- Durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente, sin
dotación.
condimentos agregados, limitar el tiempo de precalentamiento a
No se aconseja la instalación sobre un horno, o por el contrario
uno o dos minutos.
verificar:
- La cocción de alimentos con tendencia a pegarse en el
- que el horno tenga un eficaz sistema de enfriamiento
fondo, comenzar a potencia mínima para luego aumentar
- que no se produzca de ningún modo el pasaje de aire caliente
revolviendo frecuentemente.
desde el horno hacia el plano.
- Después del uso, apague con el dispositivo correspondiente
- prever pasajes de aire como se indica en la figura.
(disminución hasta “0”) y no confíe en el detector de ollas.
- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar
(Fig. 5)
inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de
1 Vista frontal
sufrir un shock eléctrico.
2 Lado frontal
- Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún
3 Zona horno o armario
limpiador a vapor.
4 Entrada de aire
- Este aparato no está destinado para ser usado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
Conexión eléctrica (Fig. 6)
mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o
Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar que:
conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones
- las características de la instalación satisfagan lo indicado en la
relativas al uso del aparato por una persona responsable de su
placa de características colocada sobre el fondo de la superficie
seguridad.
de cocción;
- Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no
- la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según las
jueguen con el aparato.
normas y las prescripciones de ley vigentes. La puesta a tierra es
obligatoria por ley.
Ollas (Fig. 3)
En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o enchufe utilizar
- Si acercando un imán al fondo de un recipiente permanece
material apto para la corriente indicada en la placa de
atraído, esta olla puede ser apta para la cocción por inducción.
características y para la temperatura de trabajo. El cable en
- Preferir ollas declaradas idóneas para la cocción por inducción.
ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de
- Ollas con fondo plano y espeso.
50°C sobre la temperatura ambiente.
- Una olla de igual diámetro que la zona permite aprovechar la
Instale en el cableado fijo un medio de desconexión de la red
máxima potencia.
eléctrica con una separación de contacto en todos los polos que
- Una olla más pequeña reduce la potencia pero no causará
permita una desconexión completa en condiciones de
dispersión de energía. De todas maneras no es aconsejable el
sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa de
uso de recipientes con diámetro inferior a 10 cm.
cableado.
- Recipientes inox con el fondo a capas múltiples o inox ferrítico si
El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser fácilmente
sobre el fondo indica: para inducción.
alcanzables con el aparato instalado.
- En el caso de usar recipientes de hierro fundido, mejor si tienen
Este aparato no está previsto para hacerlo funcionar por medio
el fondo esmaltado para evitar rayas en plano de la vitrocerámica.
de un temporizador externo o sistema de control remoto
- No son adecuados los siguientes recipientes: vidrio, cerámica,
separado.
barro cocido, recipientes de aluminio, cobre o inox no magnético
(austeníco).
El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso de
que lo dicho arriba y las usuales normas contra los infortunios no
Mantenimiento (Fig. 4)
sean respetados.
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras
de grasa, azúcar o alimentos fuertemente sacaríficos deben ser
Si el cable de alimentación se daña, hágalo sustituir por el
inmediatamente retirados del plano de cocción con un raspador
fabricante, por un centro de asistencia técnica autorizado o
para evitar daños posibles a la superficie del plano.
por un técnico de competencia similar, a fin de prevenir todo
Sucesivamente limpiar con un producto adecuado y papel de
tipo de riesgos.
cocina, luego enjuagar con agua y secar con un paño limpio. De

THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE ONLY.
Switching the Touch Control on/off
THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD
After mains voltage is applied, the touch control initialises for
RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES
approximately one second before it is ready for use.
ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY
All displays and LEDs flash for approximately one second after
UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.
resetting. Once this period is complete, all displays and LEDs
switch off and the touch control is in standby mode.
The manufacturer declares that this product meets all basic
requirements regarding low-voltage electrical equipment
Press the ON/OFF (1) button to switch the touch control on for 1
established in the 2006/95/EEC Directive of 12 December 2006
second.
and electro-magnetic compatibility established in 2004/108/EEC
The Sliding Control Indicator (4) flashes for all cooking zones
Directive of 15 December 2004.
while awaiting the selection of the required function. If any
cooking zone "burns" (high temperature), indicator (7) appears
The operating principle (Fig. 1)
with a flashing "H".
It operates thanks to electromagnetic properties and can be used
After switching the touch control on, it will remain active for 20
with the majority of cooking pans.
seconds. If neither a cooking zone nor the timer function is
selected, the Touch control automatically returns to standby mode.
The electronic circuit governs the operation of the coil (inductor)
The touch control is only turned on by pressing the power button.
which creates a magnetic field.
If the power button is pressed at the same time as other buttons,
Heat is transmitted from the pan to the food contained within.
no action is taken, and the touch control remains in stand-by
Induction cooking has the following characteristics.
mode.
- Minimal dispersion (high performance)
The touch control can be switched off at any time using the power
- Removing (or lifting) the pan from the hob automatically stops
button. This is even the case when the control has been locked
the cooking zone.
by the child safety feature.
- The electronic system permits flexibility and precision control.
The power button always takes priority in the switching off
function.
(Fig. 1)
1 Pan
Automatic off
2 Induced current
Once switched on, the touch control automatically switches off
3 Magnetic field
after 20 seconds of inactivity.
4 Inductor
5 Electronic circuit
Switching a cooking zone on/off
6 Electric power supply
Place the pan on the appropriate cooking zone. If the pan is not in
place, the system will not activate the corresponding zone and the
Instructions for use (Fig. 2)
following symbol is shown in the corresponding display, (7).
1 ON / OFF
2 Individual Zone
3 Sliding Control
4 Sliding Control Indicator
5 Total Zone
6 Lock
When the Touch Control is turned on, any of the cooking zones
7 Power Level Display
can be activated by pressing on the corresponding slide control,
8 Timer Display
(3). By pressing and sliding the finger across the slide control, (3),
9 Double Zone Indicator
it is possible to select a setting level in the range of 0 to 9. The
10 Timed Zone Indicator
setting level is shown in the corresponding display, (7).
11 Total Zone Indicator
To switch off the cooking zone, just select setting level 0 by
12 Active Lock Indicator
pressing the corresponding sliding control. If the residual heat of
13 Temperature Functions
the cooking zone is high, the corresponding display, (7), shows an
14 Temperature Functions Indicator
“H”.
15 Less (Timer)
16 More (Timer)
Intelligent pan detection
17 Stand-alone Timer Indicator
The control automatically detects the presence / absence of a pan
in every cooking zone. If a pan is detected, display (7) of the
Installation
corresponding zone will constantly read "0" until the required
All operations relating to installation (electrical connection) must
power level is selected. If no pan is detected, display (7) will
be carried out by qualified personnel in line with current
remain off and not display anything. If a pan is added / withdrawn,
regulations.
the control will detect it and will turn on/off the "0" of the
See the part reserved for fitters for specific instructions.
corresponding display (7).
EN

Cooking zones
There are several possible combinations of cooking zone:
Individual zone (Fig. 7-A)
There are 4 square individual cooking zones (A,B,C,D) which
can be used independently, by using the appropriate sliding
control for each zone.
Approximate diameters of the pan bases: 12-20 cm
Double zone (Fig. 7-B)
Two individual zones may also be used together to form a single
zone controlled by only one sliding control. The possible
cooking zone combinations are A+B or C+D. This is done
by simultaneously pressing the sliding control (3) of the zones to
be combined. Next the symbol on indicator (9) of the selected
zones will appear. Only the sliding control (3) and the display (7)
located further on the left of the control panel will remain
active. This offers a rectangular cooking zone,
particularly suited to rectangular or oval-shaped pans.
Approximate diameters of the pan bases: 20-25 cm
Total zone (Fig. 7-C)
Optionally, the 4 cooking zones located further on the left
may function as a single zone (A+B+C+D), controlled by a
single sliding control. Press button (5) to obtain a large square
cooking zone suitable for large square or round pans.
Approximate diameters of the pan bases: 30-40 cm
Temperature Functions
There are three temperature functions available that allow a given
temperature level to be chosen for the required cooking zone.
This temperature will remained fixed without changing over time.
To activate this function, simply press the button (13)
corresponding to the required cooking zone. The indicator (14)
will display the symbol corresponding to the selected temperature
level and display (7) will show the following symbol:
There are three temperature functions available:
· Level 1: 42ºC
Recommended for defrosting or melting (chocolate, for
example).
Press button (13) once.
· Level 2: 70ºC
Recommended for heating food or keeping it
hot.
Press button (13) twice.
· Level 3: 94ºC
Recommended for simmering.
Press button (13) three times.
To cancel this function, repeatedly press button (13) until the
Booster Function
symbol on the indicator (14) disappears, or select a medium
The Booster function can be selected by pressing the “P” at the
power level with the sliding control (3).
far right of the sliding control, (3), for the required cooking zone.
With this function, all the cooking zones are able to receive a
Residual heat indicator
power supply above the nominal power (the number of zones with
This informs the user that the glass is at a dangerous temperature
booster at the same time will depend on the power provided to the
should the area around the cooking zone be touched.
different zones, which must always be less than the maximum
After switching off the cooking zone, the corresponding display (7)
power of the hob). If the required zone is able to activate the
will indicate “H” until the temperature in the zone has dropped
booster function, the symbol “P” is displayed.
below the critical level.
The booster activation time is limited to 10 minutes to protect
cooking utensils. After the booster has automatically switched off,
Automatic disconnection (operating time limit)
the cooking zone continues to operate at setting level “9”. The
A maximum operating time is defined for each activated cooking
booster can be reactivated after a few minutes.
zone. The maximum operating time depends on the selected
If the pan is removed from the cooking zone during boosting, the
cooking power. When the maximum operating time has passed,
booster function remains active and the disabling time continues
the cooking zone automatically switches off.
its countdown.
Each time that the cooking zone mode is activated (change in
cooking power, etc.) the timer returns to the initial setting. The
Power management is based on the principle that the last
timer settings take priority over the operating time limits when
modification to the setting level in the different zones has top
adjusting the cooking power.
priority. This means that the setting levels previously configured in
the other zones may be automatically decreased
Protection against unintentional activation
- If the induction detects that any of the cooking zones requires a
If the Touch Control detects continued pressure on a button for
reduction, the display for this zone flashes for 3 seconds to time
more than 10 seconds:
for correction prior to modification.
-If it is the ON/OFF button, (1), all the displays flash with the
- If the selected zone is re-adjusted within the correction period,
symbol shown below until the pressure is removed and any one of
power management analyses the power distribution again. If a
the buttons is pressed again.
reduction in power is not required the flashing stops and the
-If it is the sliding control, the control produces a continuous
original setting level remains on the corresponding display.
acoustic signal and the symbol shown below flashes on the
- Should power distribution be changed again by the user, the
corresponding display (7). If the pressure is maintained, Touch
setting level will under no circumstances automatically increase in
Control switches off after a further 20 seconds.
the zones where it has been automatically reduced.
Water or food spilt on the glass in the control zone may be
detected as a continuous pressure on one or more buttons.

If no cooking zone is activated within 20 seconds after switching
by simultaneously pressing buttons (15) and (16) several times
on the touch control, it will return to standby mode.
until indicator (17) turns on. The timer display (8) shows “0.00”.
· When the control is switched on, the ON/OFF button takes
Now it is possible to select the required time between 0 and 119
priority over the other buttons, to allow the control to be switched
minutes. If no value is selected, the timer is deactivated after 5
off at any time, in the event of multiple or continuous pressure on
seconds.
the buttons.
-To select the required time, simply press the More button (16) to
· In standby mode, no effect will be caused by buttons being kept
increase the time or the Less button (15) to reduce it.
held down. In any case, to switch the electronic control back on,
-After the programmed time, an intermittent sound signal is
the control must have detected that no buttons are pressed down.
activated and the display (8) shows an flashing “0.00”. Both "0.00"
and the sound signal turn off when any of buttons (15), (16) or (1)
Button lock (child safety feature)
are pressed, or after 2 minutes have elapsed.
Activating locking button (6) in stand-by or active mode will lock
-If it is active, when the Touch Control is switched off using the
the buttons and the allocated lock LED, (12), will remain lit. The
ON/OFF button (1), the stand-alone timer continues the
activation times for the lock button should be observed in this
countdown.
case. The hotplate continues operating in the adjusted mode, but
it is no longer possible to use any of the buttons, except the lock
Timer for the cooking zones
button or the On/Off button (1). When the buttons are locked, the
-If at least one cooking zone is operating, the timer can be
On/Off button, (1) can be switched off. The allocated button lock
activated by pressing buttons (15) and (16) at the same time.
LED, (12), goes out when the control is disabled. The button lock
-The timer display (8) shows "0.00" and the timer symbol (10)
function LED is reactivated when it is switched on (in stand-by
corresponding to the functioning cooking zone located further to
mode 20 s) until it is switched off by repeatedly pressing the lock
the left turns on. At this point, you now have 5 seconds to select
button. The activation / deactivation of the button lock function is
the time for the required cooking zone with the More (16) and
not possible when the unit is switched off. When the programmed
Less (15) buttons. During this operation, all of the sliding controls
timers end, the corresponding timer alarms can be confirmed by
(3) for selecting the power level of the cooking zones remain
pressing buttons (15) or (16) or by turning off the unit with button
active.
(1). Repeatedly activating the locking button in stand-by or active
-To change the timer assigned to a cooking zone to the timer
mode will unlock the buttons and the allocated lock LED, goes out.
assigned to another zone, simply press buttons (15) and (16)
All the sensor buttons can be used again in their normal way.
repeatedly at the same time until the timer symbol (10) of the
required zone lights up.
Automatic preheating
-At the end of the programmed time, an intermittent sound signal
This simplifies the cooking process as it is not necessary to
is activated and “0.00” flashes on the display (8), the
supervise the whole cooking cycle. The function establishes
corresponding cooking zone switches off and its display (7) shows
preheating of the cooking zone at maximum power to take the
“0” (alternating with “H” if there is any residual heat). Both "0.00"
zone to the system temperature quickly. After a certain time, the
and the sound signal turn off when any of buttons (15), (16) or (1)
setting level returns to the programmed level.
are pressed, or after 2 minutes have elapsed.
Activation of automatic preheating
Using the timer
In the required zone, select the setting level for the cooking on the
-The required time value can be selected by using the More (16)
sliding control (3), and hold down for 3 seconds. The symbol “A”
and Less (15) buttons.
alternates in display (7) with the selected setting level.
-The maximum time that can be selected is 1 hour 59 min.
If a higher setting level is then selected, the preheating function is
-To deactivate the timer, the "0.00" value must be selected by
maintained, and the preheating time is adapted to the new
pressing the Less (15) button repeatedly or by holding it down.
selected setting.
If, on the other hand, a lower setting level is selected, the
Precautions
automatic preheating function is cancelled.
- Keep all magnetisable objects out of reach (credit cards, floppy
disks and calculators, etc.) when the hob is in use.
Sound signal (buzzer)
- Never use any aluminium foil or place any foodstuffs wrapped in
During use, the following activities are signaled by a buzzer:
aluminium foil directly on the hob
· Normal button pressing by a short sound.
- Do not place any metal objects such as knives, forks, spoons or
· Buttons kept pressed down for more than 10 s by a continuous
lids on the hob surface as they will heat up.
sound.
- When using non-stick pans, before adding seasoning, limit the
preheating time to one or two minutes.
Timer Function
- When cooking food that may easily stick, start at a low setting
The timer function permits up to a maximum of 7 independent
and then slowly increase while stirring regularly.
timers. That is, one timer for each individual cooking zone and
- After use, switch off using the corresponding function (turn down
one stand-alone timer (independent to the cooking zones).
to “0”) and do not rely on the pan sensor.
- If the hob surface breaks, switch off the appliance at the mains
Stand-alone timer
immediately to prevent the risk of an electric shock.
-If the touch control is turned on but no cooking zones are
- Do not use steam cleaners to clean the hob.
operating (all the indicators (4) are flashing), the stand-alone timer
- This appliance is not designed for use by individuals (including
can be activated by simultaneously pressing buttons (15) and (16)
children) with reduced physical, sensorial or mental capacities, or
until indicator (17) turns on. If, however, any of the zones is at a
who do not have adequate experience or knowledge, unless
power level other than "0", the stand-alone timer can be activated

under supervision or after instruction on the use of the appliance
Where the appliance is not supplied with a cable or plug, use
from a person responsible for their safety.
suitable material for the current indicated on the specifications
- Children should be supervised so that they do not play with the
plate and for the operating temperature. The cable must never
appliance.
reach a temperature of more than 50 °C above the ambient
temperature.
Pans (Fig. 3)
Fit a device for disconnecting from the mains power supply on the
- A magnet-attracting pan may be suitable for induction cooking.
fixed cable, with a contact separation at all the poles to permit
- Preferably use pans indicated as being suitable for induction
total disconnection in the event of category III over-voltage, in
cooking.
accordance with wiring regulations.
- Flat and thick-bottomed pans.
The plug or omnipolar switch must be easily accessible when the
- A pan with the same diameter as the cooking zone ensures the
appliance is installed.
maximum power is used.
This appliance is not designed to be used with an external timer
- A smaller pan reduces the power but will not lead to energy loss.
or separate remote control system.
In any case, we do not recommend the use of pans with a
diameter of less than 10 cm.
The manufacturers shall not in any way be held responsible in the
- Stainless steel pans with multi-layer or ferritic stainless-steel
event of non-compliance with that indicated above and where
bases if the base indicates: for induction cooking.
accident prevention regulations are not respected.
- If cast iron pans are used, these should preferably have an
enamel bottom to avoid scratching the ceramic hob surface.
To avoid all risk, if the power cable is damaged it must only
- The following types of pans are not suitable: glass, ceramic,
be replaced by the manufacturer, by an authorised service
earthenware, aluminium, copper or non-magnetic (austenitic)
centre or by a qualified electrician.
stainless steel.
Maintenance (Fig. 4)
Pieces of aluminium foil or food, fat splashes, spilt sugar or highly
sugared foodstuffs should be removed immediately from the
cooking surface using a spatula to avoid scratching the hob
surface. Subsequently clean the surface with a suitable product
and kitchen roll, rinse with water and dry with a clean cloth. Never
use abrasive sponges or scourers and avoid the use of
aggressive chemical detergents or stain removers.
Instructions for the fitter
Installation
These instructions are to be used by the fitter as a guide to
installation, setting and maintenance in line with current
regulations and standards. The appliance must be disconnected
from the mains before any work is carried out.
Installation (Fig. 5)
The appliance is designed for fitting into a worktop, as shown in
the figure.
Place the supplied sealant around the perimeter of the hob.
The hob should not be installed over an oven, although if this is
the case, check that:
- the oven is equipped with an appropriate cooling system
- there is no warm-air leakage from the oven towards the hob.
- suitable air inlets are provided as shown in the figure.
(Fig. 5)
1 Front view
2 Front side
3 Oven or cupboard zone
4 Air input
Electrical connection (Fig. 6)
Check the following before the electrical connection is made:
- the installation characteristics are in line with that indicated on
the specifications plate on the base of the hob surface
- the installation is fitted with an efficient earthing connection in
line with current regulations and law. The earth connection is a
legal requirement.

En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie
réservée à l’installateur.
CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE
DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE
Marche/Arrêt de la commande sensitive
RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ET BLESSURES
Après la mise sous tension, il faut environ 1 seconde à la
CAUSÉES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR
commande sensitive pour être prête à fonctionner. Après la
UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.
réinitialisation de tous les afficheurs, les LEDS clignotent pendant
1 seconde environ. Puis les afficheurs et les LEDS s’éteignent et
Le fabricant déclare que ce produit remplit toutes les conditions
la commande sensitive se met en stand-by.
essentielles requises par la directive 2006/95/CEE du 12
Pour allumer le contact, appuyer sur la touche de mise en marche
décembre 2006 sur matériel électrique de basse tension, et par la
(1) a un curse 1 seconde.
directive 2004/108/CEE du 15 décembre 2004 sur compatibilité
Pour toutes les zones de cuisson, l'indicateur de la touche
électromagnétique.
coulissante (4) se met à clignoter en attente de sélection de la
fonction souhaitée. Lorsque l'une des zones de cuisson est brûle
Principe de fonctionnement (Fig. 1)
(température élevée), le symbole « H » se met à clignoter sur
Il se base sur les propriétés électromagnétiques de la plupart des
l'indicateur (7).
récipients de cuisson.
Après la mise en marche, la commande sensitive reste active
pendant 20 secondes. Si on ne sélectionne ni un foyer ni le
Le circuit électronique contrôle le fonctionnement de la bobine
minuteur, la commande sensitive se remet en stand-by
(inducteur) qui crée un champ magnétique.
automatiquement.
On ne peut mettre en marche la commande sensitive qu’avec la
C’est le récipient de cuisson même qui transmet la chaleur aux
touche d’alimentation.
aliments.
Si on appuie en même temps sur la touche d’alimentation et sur
d’autres touches, la commande sensitive reste en stand-by.
La cuisson a lieu comme décrit cidessous.
Si la sécurité enfants est active lors de la mise sous tension, tous
les afficheurs des foyers indiquent “L“, (locked/verrouillé). Si les
- Déperdition minimale (haut rendement).
foyers sont chauds, les afficheurs indiquent alternativement “L“ et
- Le système s’arrête automatiquement si l’on retire ou seulement
“H“ (hot/chaud).
soulève la casserole.
La commande sensitive peut être coupée à tout moment par la
- Le système électronique garantit le maximum de flexibilité et de
touche d’alimentation, même si la commande a été verrouillée
précision de réglage.
par la sécurité enfants.
La touche d’alimentation est toujours prioritaire dans la fonction d’arrêt.
(Fig. 1)
1 casserole
Arrêt automatique
2 courant induit
La commande sensitive s’arrête automatiquement après 20
3 champ magnétique
secondes d’inactivité.
4 inducteur
5 circuit électronique
Marche/Arrêt d’un foyer
6 alimentation électrique
Placez le récipient sur la zone de cuisson appropriée. S’il n’est
pas posé, le système n’activera pas la zone correspondante et le
Instructions pour l’usager (Fig. 2)
symbole suivant s'affichera sur l'écran (7) :
1 Marche/arrêt (ON/OFF)
2 Zone Individuelle
3 Touche Coulissante
4 Indicateur Touche Coulissante
5 Zone Totale
Une fois le Touch Control allumé, on peut activer n'importe quelle
6 Verrouillage
zone de cuisson en appuyant simplement sur la touche
7 Afficheur du niveau de puissance
coulissante (3) correspondante. En appuyant et en déplaçant le
8 Afficheur du temporisateur
doigt sur la touche coulissante (3), on peut sélectionner un niveau
9 Indicateur de zone combinée
de puissance entre 0 et 9. Le niveau de puissance est indiqué sur
10 Indicateur de zone temporisée
l'afficheur (7) correspondant.
11 Indicateur de zone totale
Pour éteindre une zone de cuisson, il suffit de sélectionner le
12 Indicateur d'activation du verrouillage
niveau de puissance 0 à l'aide de la touche coulissante
13 Fonctions de température
correspondante. Si la chaleur résiduelle de la zone de cuisson est
14 Indicateur des fonctions de température
élevée, l'afficheur (7) correspondant indiquera un « H ».
15 Moins (temporisateur)
16 Plus (temporisateur)
Détection intelligente des récipients
17 Indicateur de temporisateur autonome
La commande détecte automatiquement la présence ou l'absence
d'un récipient pour chaque zone de cuisson. Lorsqu'un récipient
Installation
est détecté, le symbole « 0 » apparaît en continu sur l'afficheur (7)
Toutes les opérations relatives à l’installation (raccordement
de la zone correspondante jusqu'à ce que le niveau de puissance
électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en
souhaité soit sélectionné. Si aucun récipient n'est détecté, aucun
conformité avec les normes en vigueur.
symbole n'apparaît sur l'afficheur (7). Lorsqu'un récipient est
FR
R

ajouté ou retiré, la commande en détecte la présence ou
l'absence de manière automatique et allume/éteint le symbole
« 0 » de l'afficheur (7) correspondant.
Zones de cuisson
Il e
xiste plusieurs combinaisons po ssibles des zones de cuisson :
Zone individuelle (Fig. 7-A)
Il existe 4 zones de cuisson individuelles carrées (A,B,C,D), qui
peuvent fonctionner indépendamment par le biais de touches
coulissante propres à chacune d'elles.
Diamètres orientatifs de la base des casseroles : 12-20cm
Zone double (Fig. 7-B)
Il existe une option permettant le fonctionnement de deux zones
individuelles conjointement comme s'il s'agissait d'une seule zone
controlée par une unique touche coulissante. Les
combinaisons de zones possibles sont A+B ou C+D. Pour ce
faire, il suffit d'appuyer en même temps sur la touche
coulissante 3 des deux zones que l'on souhaite combiner. Le
symbole s'affiche alors sur l'indicateur (9) des zones
sélectionnées. Seuls la touche coulissante (3) et l'afficheur
(7) situés le plus à gauche du bandeau de commande
restent activés. Ainsi on obtient une zone de cuisson
rectangulaire particulièrement appropriée pour les récipients
rectangulaires ou ovales.
Diamètres orientatifs de la base des casseroles : 20-25cm
Zone totale (Fig. 7-C)
Il est possible de faire fonctionner les 4 zones de cuisson situées
les plus à gauche comme s'il s'agissait d'une seule zone de
cuisson (A+B+C+D), celle-ci étant commandée par une
seule touche coulissante. Ceci peut être obtenu en appuyant
sur la touche 5 et permet de disposer d'une grande zone de
cuisson carrée très appropriée pour de grands récipients carrés
ou ronds. Diamètres orientatifs de la base des casseroles :
30-40cm
distribution de puissance. Si la réduction de puissance n’est pas
nécessaire, le clignotement disparaît et le niveau de puissance
original reste sur l’indicateur correspondant.
- Si la distribution de puissances est de nouveau changée par
l’utilisateur, en aucun cas le niveau de puissance ne sera
automatiquement augmenté sur les zones qui ont été réduites
automatiquement.
Fonctions de température
Trois fonctions de température permettent de choisir un niveau de température
déterminé pour la zone de cuisson souhaitée. Cette température est maintenue
constante dans le temps et ne subit aucune variation.
Pour activer cette fonction, il suffit d'appuyer sur la touche (13)
correspondant à la zone de cuisson souhaitée. L'indicateur (14)
affiche alors le symbole correspondant au niveau de température
sélectionné et le symbole ci-dessous apparaît sur l'afficheur (7) :
3 niveaux de température sont disponibles :
· Niveau 1 : 42 ºC
Recommandé pour décongeler ou faire fondre (du chocolat,
par exemple)
Appuyer une fois sur la touche (13).
· Niveau 2 : 70 ºC
Recommandé pour réchauffer de la nourriture ou pour la
maintenir au chaud
Appuyer deux fois sur la touche (13).
· Niveau 3 : 94 ºC
Recommandé pour faire bouillir à feu doux
Appuyer trois fois sur la touche (13).
Pour annuler cette fonction, il suffit d'appuyer sur la touche (13)
Fonction Booster
de manière répétée jusqu'à ce que le symbole de l'indicateur (14)
La fonction Booster peut être sélectionnée en appuyant sur la
disparaisse ou de sélectionner un niveau de puissance à l'aide de
touche « P » à l'extrémité droite de la touche coulissante (3) de la
la touche coulissante (3).
zone de cuisson désirée.
Cette fonction permet que certaines zones de cuisson puissent
Indicateur de chaleur résiduelle
recevoir une puissance supérieure à la puissance nominale (le
Il signale à l’utilisateur que le verre est chaud et peut présenter un
nombre de zones avec Booster simultané dépend de la puissance
danger en cas de contact avec la surface située autour du foyer.
donnée aux différentes zones; cette puissance doit être inférieure à la
Après avoir éteint le foyer, l’afficheur (7) correspondant indique
puissance maximale de la plaque de cuisson). Si la zone désirée peut
“H” jusqu’à ce que la température du foyer redescende en
activer la fonction Booster, son écran affichera le symbole “P”.
dessous du niveau critique.
Le temps d’activation du Booster est limité à 10 minutes pour
protéger les ustensiles de cuisine. Après la désactivation
Extinction automatique (limitation du temps de
automatique du Booster, la zone continue à fonctionner à un
fonctionnement)
niveau de puissance « 9 ». Le Booster peut être réactivé après
En fonction la puissance choisie, chaque foyer s’éteint après un
quelques minutes.
temps établi si aucune opération n’est exécutée. Chaque intervention
Dans le cas où le récipient serait retiré de la zone de cuisson
sur le foyer (avec les touches PLUS et MOINS) rétablit la durée limite
pendant la période Booster, cette fonction restera active et le
de fonctionnement du foyer à sa valeur initiale.
temps de désactivation continuera à être compté.
Pour chaque zone de cuisson activée, un temps de fonctionnement
maximal est défini. Le temps de fonctionnement maximal dépend du
La gestion de puissance se base sur le principe que la dernière
niveau de cuisson sélectionné. Au-delà de ce temps de fonctionnement
modification effectuée sur le niveau de puissance des différentes
maximal, la zone de cuisson s’éteint automatiquement. Chaque action
zones, est celle qui a la priorité maximale. Cela signifie que les
du statut de la zone de cuisson (modification du niveau de cuisson, etc.)
niveaux de puissance configurés au préalable sur les zones
réinitialise la minuterie à la valeur initiale.
restantes peuvent être réduits automatiquement.
Les réglages de la minuterie ont priorité sur les limitations de temps
- Si l’induction détecte qu’une réduction est nécessaire sur une zone
de fonctionnement pour le réglage de niveau de cuisson élevé.
de cuisson quelconque, l’indicateur de la zone dont la puissance va
diminuer, clignote pendant 3 secondes pour permettre une éventuelle
Protection contre la mise enmarche involontaire
correction avant que la puissance soit modifiée.
Lorsque le Touch Control détecte une pression continue sur une
- Si la zone sélectionnée est réajustée avant la fin du temps de
touche pendant plus de 10 secondes :
correction, le gestionnaire de puissance analyse de nouveau la

- S'il s'agit de la touche ON/OFF (1), tous les afficheurs
Signal sonore (vibreur)
afficheront par intermittence le symbole indiqué en bas jusqu'à ce
que la pression cesse et que l'une des touches soit pressée à
nouveau.
- S'il s'agit d'une touche coulissante, le Control émet un signal
sonore continu et l'afficheur (7) correspondant fait clignoter le
symbole indiqué en bas. Si la pression est maintenue, le Touch
Control s'éteint au bout de 20 secondes.
L'eau ou les aliments renversés sur la vitre, dans la zone de
contrôle, peuvent être détectés comme une pression continue
d'une ou de plusieurs touches.
· Si aucun foyer n’est activé pendant 20 secondes après la mise en
marche de la commande sensitive, le contrôle revient en mode stand-by
· Quand le contrôle est actif, la touche ON/OFF (1) est prioritaire sur
toutes les autres touches: le contrôle peut être coupé à tout moment
même en cas d’activation multiples ou continue des touches.
· En mode stand-by, l’activation continue des touches ne produit
aucun effet. Avant que le contrôle électronique puisse être remis
en marche, il doit s’assurer qu’aucune touche n’est active.
Verrouillage des touches (sécurité enfants)
La fonction de verrouillage (6) en mode veille ou actif, verrouille
(12) le clavier et le voyant correspondant s’allume en continu. Il
convient de prendre le délai de fonctionnement du verrouillage en
ligne de compte. La commande continue à fonctionner dans le
mode réglé mais ne peut pas être modifiée, sauf pour ce qui est
de la touche de verrouillage et son activation/désactivation (1).
L’arrêt est également possible avec la touche de verrouillage en
mode verrouillé. À l’arrêt, le voyant du verrouillage (12) s’éteint.
Le voyant de la fonction de verrouillage s'allume à nouveau
lorsque la touche est activée (en mode veille 20 s) jusqu’à ce
qu’elle soit désactivée par une pression répétée de la touche de
verrouillage. L’activation/la désactivation de la fonction de
verrouillage n’est pas possible lorsque l’unité est éteinte. Lorsque
les durées programmées sur les temporisateurs sont écoulées,
les alarmes du temporisateur correspondant peuvent être
validées en appuyant sur les boutons (15) ou (16), ou bien en
éteignant l'unité à l'aide du bouton (1). Une pression répétée de la
touche de verrouillage en mode veille ou actif, débloque la clavier
et le voyant correspondant s’éteint. Toutes les touches
fonctionnent à nouveau normalement.
Préchauffage automatique
Cet automatisme simplifie le processus de cuisson, étant donné
qu’on peut s’absenter durant tout le cycle de cuisson. Cette
fonction lance le préchauffage de la zone de cuisson à la
puissance maximum, de façon à porter rapidement la zone en
question à la température de régime. Après un certain temps, le
niveau de puissance revient spontanément à celui qui a été
programmé.
Activation du Préchauffage automatique
Dans la zone souhaitée, sélectionner sur la touche coulissante (3)
le niveau de puissance pour la cuisson et maintenir la pression
durant 3 secondes. Le symbole « A » apparaîtra sur l'écran (7)
en alternance avec le niveau de puissance sélectionné.
Si un niveau de puissance supérieur est sélectionné
ultérieurement, la fonction de préchauffage se maintient, adaptant
le temps de préchauffage au nouveau niveau sélectionné.
Si au contraire, on sélectionne un niveau de puissance inférieur, la
fonction de préchauffage automatique sera annulée.
Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les activités
suivantes:
· activation normale des touches (son bref).
· activation continue des touches pendant plus de 10 secondes
(son prolongé intermittent).
Fonction Temporisateur
La fonction temporisateur permet un maximum de 7
temporisateurs indépendants. C'est un temporisateur pour
chaque zone de cuisson individuelle et un temporisateur
autonome (indépendant des zones de cuisson).
Temporisateur autonome
-Si la commande sensitive est allumée et qu'aucune zone de
cuisson ne se trouve en fonctionnement (tous les indicateurs (4)
clignotent), le temporisateur autonome peut être activé en
appuyant simultanément sur les touches (15) et (16). L'indicateur
(17) se met alors en marche. En revanche, si le niveau de
puissance de l'une des zones est différent de « 0 », le
temporisateur autonome peut être activé en appuyant
simultanément sur les touches (15) et (16) à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur (17) s'allume. L'afficheur du
temporisateur (8) indique « 0.00 ». À ce moment là, il est possible
de sélectionner le temps désiré entre 0 et 119 minutes. Si aucune
valeur n'est sélectionnée, le temporisateur est désactivé au bout
de 5 secondes.
-Pour sélectionner la durée souhaitée, il suffit d'appuyer sur la
touche Plus (16) pour en augmenter la valeur ou sur la touche
Moins (15) pour la diminuer.
- À la fin du temps programmé, un signal acoustique intermittent
s'active et l'afficheur (8) indique un « 0.00 » intermittent. Le
symbole « 0.00 » disparaît et le signal sonore cesse de retentir au
bout de 2 minutes ou dès que l'une des touches (15), (16) ou (1)
est enfoncée.
- S'il est actif, en éteignant le Touch Control à l'aide de la touche
ON/OFF (1), le temporisateur autonome poursuit le compte à
rebours.
Temporisateur pour les zones de cuisson
-Si au moins l'une des zones de cuisson se trouve en
fonctionnement, le temporisateur peut être activé en appuyant en
même temps sur les touches (15) et (16).
-Le symbole « 0.00 » apparaît sur l'afficheur du temporisateur (8)
et le symbole de temporisateur (10) correspondant à la zone de
cuisson en fonctionnement située le plus à gauche s'allume. À
partir de là, la durée de la zone de cuisson souhaitée doit être
sélectionnée dans un délai de 5 secondes à l'aide des touches
Plus (16) et Moins (15). Au cours de cette opération, toutes les
touches coulissantes (3) restent activées pour sélectionner le
niveau de puissance des zones de cuisson.
-Pour passer du temporisateur assigné à une zone de cuisson au
temporisateur assigné à une autre zone, il suffit d'appuyer
simultanément sur les touches (15) et (16) de manière répétée
jusqu'à ce que le symbole de temporisation (10) de la zone
souhaitée s'allume.
- Une fois le temps programmé atteint, un signal acoustique
intermittent et l'afficheur (8) indique « 0.00 », la zone de cuisson
correspondante s'éteint et son afficheur (7) indique « 0 » (en
alternance avec « H » en présence de chaleur résiduelle). Le
symbole « 0.00 » disparaît et le signal sonore cesse de retentir au
bout de 2 minutes ou dès que l'une des touches (15), (16) ou (1)
est enfoncée.

Usage du temporisateur
graisse, de sucre ou d’autres aliments fortement riches en
-La valeur de la durée souhaitée peut être sélectionnée à l'aide
saccharine à l’aide d’une raclette à fin d’éviter d’endommager la
des touches Plus (16) et Moins (15).
surface du plan. Ensuite, nettoyer avec un produit adéquat et du
-La durée maximale pouvant être sélectionnée est de 1 h 59 min.
papier absorbant, puis rincer à l’eau et sécher avec un torchon
-Pour désactiver le temporisateur, sélectionner la valeur « 0.00 »
propre. N’utiliser en aucun cas d’éponges métalliques ou
en appuyant sur la touche Moins (15) de manière répétée ou de
abrasives, éviter également d’utiliser des détergents chimiques
façon continue.
agressifs comme les produits de nettoyage pour fours.
Précautions
Instructions pour l’installateur
- Pendant l’emploi éloignez tout matériel magnétisable tel que
cartes de crédit, disquettes, calculettes, etc.
Installation
- N’utilisez jamais de papier d’aluminium ni placez directement
Ces instructions sont faites pour le technicien spécialisé comme
d’aliments enveloppés dans le papier d’aluminium sur le plan de
guide à l’installation, au réglage e à l’entretien suivant les lois et
cuisson.
les normes en vigueur. Les interventions doivent toujours être
- N’appuyez pas d’objets métalliques tels que couteaux,
effectuées quand l’appareil est débranché.
fourchettes, cuillers et couvercles sur la surface du plan de
cuisson pour éviter qu’ils se chauffent.
Positionnement (Fig. 5)
- Si vous effectuez la cuisson au moyen de casseroles
L’appareil est prévu pour être encanstré dans un plan de travail
antiadhésives et sans assaisonnement, limitez le temps de
comme illustré dans la figure correspondante. Mettre le ruban
chauffe à une ou deux minutes.
adhésif livré avec l’appareil au long du pourtour du plan. Nous
- Lors de la cuisson d’aliments qui pourraient attacher sur le fond
déconseillons l’encastrement au dessus d’un four. Au cas
de la casserole, commencez à puissance minimale et augmentez
contraire, vérifiez ce qui suit:
progressivement tout en remuant souvent.
- le four est muni d’un efficace système de refroidissement
- En fin d’utilisation, éteindre en intervenant sur le dispositif prévu
- il n’y a aucun passage d’air chaud du four au plan de cuisson
à cet effet (décrément jusqu’à “0”) et ne pas se fier au détecteur
- il y a des ouvertures pour la ventilation comme indiqué dans la
de marmites.
figure.
- Si la surface de la plaque se casse, débrancher immédiatement
l’appareil du réseau électrique pour éviter un éventuel choc
(Fig. 5)
électrique.
1 Vue de face
- Ne pas utiliser d’appareils à vapeur pour le nettoyage de la
2 Côté frontal
plaque.
3 Zone four ou armoire
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
4 Entrée d’air
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas d'expérience
Branchement électrique (Fig. 6)
ou de connaissance, sauf si elles ont été supervisées ou si elles
Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer que:
ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil de la
- les caractéristiques de l’installation soient de nature à satisfaire
part d’une personne responsable de leur sécurité.
toutes les indications portées sur la plaque signalétique située
- Les enfants devront être supervisés pour s’assurer qu’ils ne
sous l’appareil;
jouent pas avec l’appareil.
- que l’installation dispose d’un raccordement à la terre selon les
normes et les dispositions en vigueur. La mise à terre est
Casseroles (Fig. 3)
obligatoire aux termes de la loi.
- Une casserole dont le fond attire l’aimant serait déjà une
Si l’appareil n’a pas de câble et/ou de prise correspondante, utiliser
casserole adaptée à la cuisson à induction.
de la matière apte à l’absorption indiquée sur la plaque signalétique et
- Employez plutôt des casseroles garanties pour la cuisson à
à la température de travail. Le câble ne devra jamais atteindre une
induction.
température supérieure de 50°C à celle ambiante.
- Casseroles au fond plat et épais.
Installer dans le câblage fixe un dispositif de déconnexion du réseau
- Un récipient au diamètre identique à celui de la zone permet
électrique avec une séparation de contact sur tous les pôles qui
d’utiliser la puissance maximale.
permette une déconnexion totale dans des conditions de surtension
- Une casserole plus petite réduit la puissance mais ne causera
de catégorie III, conformément à la norme de câblage.
pas de déperdition d’énergie. Nous conseillons quand-même de
La prise ou l’interrupteur omnipolaire doivent être facilement
ne pas utiliser de récipients avec un diamètre inférieur à 10 cm.
accessibles après la mise en place de l’appareil.
- Récipients en acier inoxydable pourvus d’un fond à couches
Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner à l'aide d'un
multiples ou en acier inoxydable ferritique si spécifiquement
temporisateur externe ou d'un système de commande à distance
produits pour cuisson à induction.
indépendant.
- Récipients en fonte de préférence au fond émaillé qui ne raye
pas le plan vitrocéramique.
Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où ces
- Nous déconseillons les récipients en verre, en céramique, en
normes et les autres normes contre les accidents ne seraient pas
terre cuite, en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable non
observées.
magnétique (austénitique).
Si le câble d’alimentation s’abîme, demandez à votre service
Entretien (Fig. 4)
d’assistance technique agrée, au fabricant ou bien à un
Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de papier en
technicien compétent de vous le changer, a fin d’éviter un
aluminium, tout résidu de nourriture, toute éclaboussures de
risque quelconque.

Activação/Desactivação do Touch Control
Após a activação, o touch necessita de cerca de 1 segundo para
ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAÇÃO
ficar pronto ao funcionamento. Após o reinício, todos os visores e
DE TIPO DOMÉSTICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS
LEDs começam a piscar durante cerca de 1 segundo.
RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A
Decorrido este tempo, todos os visores e LEDs apagamse e o
COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO
touch fica em posição de stand-by.
INCORRECTA OU DE USO IMPRÓPRIO, ERRÔNEO OU
ABSURDO.
Para activar o touch pressionar a tecla activar (1) para um
segundo. Para todas as zonas de cozedura, o indicador do
O fabricante declara que este produto cumpre todos os requisitos
comando deslizante (4) acende-se de forma intermitente
essenciais sobre material eléctrico de baixa tensão estabelecidos
enquanto aguarda que a função pretendida seja seleccionada.
na Directiva 2006/95/CEE de 12 de Dezembro de 2006 e de
Caso alguma zona de cozedura "queime" (alta temperatura), é
compatibilidade electromagnética estabelecidos na Directiva
apresentado um "H" intermitente no indicador (7).
2004/108/CEE de 15 de Dezembro de 2004.
Após a activação, o touch permanece activo durante 20
Princípio de funcionamento (Fig. 1)
segundos. Se não se seleccionar nenhuma zona de cozedura
É baseado nas propriedades electromagnéticas da maior parte
nem o temporizador, o touch regressa automaticamente ao
dos recipientes para a cozedura.
estado de stand-by.
O touch control pode ser desactivado a qualquer momento
O circuito electrónico administra o funcionamento da bobina
accionando a tecla de alimentação. Isto é válido mesmo se o
(indutor) que cria um campo magnético.
comando tiver sido bloqueado com a segurança para crianças. A
tecla de alimentação tem sempre prioridade na função de
O calor é transmitido pelo próprio recipiente ao alimento. A
desactivação.
cozedura acontece com descrito abaixo.
- Mínima dispersão (alto rendimento).
Desactivação automática
- O retiro da panela (basta só a elevação) provoca
Depois de activado, o touch desliga-se automaticamente após 20
automaticamente a paragem do sistema.
segundos de inactividade.
- O sistema electrónico permite a máxima flexibilidade e
delicadeza de regulação.
Activação/desactivação de uma zona de cozedura
Coloque o recipiente na zona de cozedura apropriada. Se não
(Fig. 1)
colocar nenhum recipiente, o sistema não activará a zona
1 Recipiente
correspondente e aparecerá o seguinte símbolo no display (7):
2 Corrente induzida
3 Campo magnético
4 Indutor
5 Circuito electrónico
6 Alimentação eléctrica
Instruções para o utilizador (Fig. 2)
Com o Touch Control ligado, pode activar-se qualquer zona de
1 Ligado/Desligado (ON/OFF)
cozedura, pressionando o comando deslizante (3)
2 Zona Individual
correspondente. Pressionando e arrastando o dedo sobre o
3 Comando Deslizante
comando deslizante (3) pode-se seleccionar um nível de potência
4 Indicador Comando Deslizante
entre 0 e 9. O nível de potência é mostrado no display (7)
5 Zona Total
correspondente.
6 Bloqueio
Para desligar uma zona de cozedura basta seleccionar o nível de
7 Display Nível de Potência
potência 0 através do comando deslizante correspondente. Se o
8 Display Temporizador
calor residual da zona de cozedura é elevado, o display 7
9 Indicador Zona Combinada
correspondente mostrará um “H”.
10 Indicador Zona Temporizada
11 Indicador Zona Total
Detección inteligente de recipientes
12 Indicador Bloqueio Activo
El control detecta automáticamente para cada zona de cocción la
13 Funções de Temperatura
presencia/ausencia de recipiente. En caso de detectar un
14 Indicador Funções de Temperatura
recipiente, el display (7) de la zona correspondiente mostrará un
15 Menos (Temporizador)
“0” de forma permanente hasta que se seleccione el nivel de
16 Mais (Temporizador)
potencia deseado. En caso que no detecte ningún recipiente, el
17 Indicador Temporizador Autónomo
display (7) permanecerá apagado sin mostrar nada. Si se
añade/retira un recipiente, el control lo va a detectar y va a
Instalação
encender/apagar el “0” del display (7) correpondiente.
Todas as operações relativas à instalação (conexão eléctrica)
terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as
normas em vigor. Para instruções específicas, veja-se a parte
reservada para o técnico instalador.
PT

Zonas de cozedura
Existem várias combinações possíveis das zonas de cozedura:
Zona individual (Fig. 7-A)
Existem 4 zonas de cozedura individuais quadradas (A, B, C,
D) que podem funcionar de forma independente através do
comando deslizante específico para cada uma delas. Diâmetros
orientativos das bases das panelas: 12-20cm
Zona dupla (Fig. 7-B)
Existe a opção de que duas zonas individuais funcionem em
conjunto como se fossem uma só zona controlada por apenas um
comando deslizante. As combinações de zonas possíveis
são A+B ou C+D. Isto obtém-se pressionando simultaneamente
o comando deslizante 3 das duas zonas que se pretende unir.
Em seguida, é apresentado o símbolo no indicador (9) das zonas
seleccionadas. Só ficam activos o comando deslizante (3) e o
display (7) situados mais à esquerda no painel de controlo. Deste
modo, consegue-se uma zona de cozedura rectangular
especialmente apropriada para recipientes rectangulares ou de
forma oval.
Diâmetros orientativos das bases das panelas: 20-25cm
Zona total (Fig. 7-C)
Existe a opção de as 4 zonas de cozedura situadas mais
à esquerda funcionarem como uma só (A+B+C+D), controlada
por um único comando deslizante. Para tal, pressione a tecla
(5) e terá à disposição uma zona de cozedura quadrada
grande e apropriada para grandes recipientes quadrados ou
redondos Diâmetros orientativos das bases das panelas:
30-40cm
- Se a distribuição das potências for alterada novamente pelo
utilizador, o nível de potência das zonas que tenham sido
reduzidas automaticamente não será aumentado de forma
automática.
Funções de temperatura
Estão disponíveis três funções de temperatura que permitem
escolher um determinado nível de temperatura para a zona de
cozedura pretendida. Esta temperatura vai manter-se fixa no
tempo, sem variações.
Para activar esta função, basta pressionar a tecla (13)
correspondente à zona de cozedura pretendida. O indicador (14)
apresenta o símbolo correspondente ao nível de temperatura
seleccionado e o display (7) apresenta o símbolo seguinte:
Estão disponíveis 3 níveis de temperatura:
· Nível 1: 42 ºC
Recomendado para descongelar ou derreter (chocolate, por
exemplo).
Pressionar uma vez a tecla (13).
· Nível 2: 70 ºC
Recomendado para aquecer comida ou para a manter
quente.
Pressionar duas vezes a tecla (13).
· Nível 3: 94 ºC
Recomendado para ferver a baixa temperatura.
Função Booster
Pressionar três vezes a tecla (13).
A função Booster pode-se seleccionar pressionando a letra “P”
Para cancelar esta função, pressionar a tecla (13) repetidamente
que se encontra na extremidade direita do comando deslizante (3)
até que o símbolo do indicador (14) desapareça ou seleccionar
da zona de cozedura desejada.
um nível de potência através do comando deslizante (3).
Com esta função, algumas zonas de cozedura podem receber
uma potência superior à nominal (o número de zonas com
Indicador de calor residual
booster simultâneo depende da potência proporcionada às
Serve para indicar ao utilizador que o vidro está a uma
diferentes zonas, a qual deve ser inferior à potência máxima da
temperatura perigosa em caso de contacto com toda a área
placa.
próximo da zona de cozedura.
O tempo de activação do booster está limitado a 10 minutos para
Depois de desligar a zona de cozedura, o visor correspondente (7)
proteger os recipientes de cozinha. Depois da desactivação
mostra “H” até que a temperatura da zona desça abaixo do nível
automática do booster, a zona continua a funcionar com um nível
crítico.
de potência 9. O booster pode voltar a ser reactivado passados
alguns minutos.
Desligamento Automático (Limitação do Tempo de
Se o recipiente for retirado da zona de cozedura durante o
Funcionamento)
período booster, a função permanece activa e o tempo restante
Para cada zona de cocção activada, define-se um período de
para a desactivação continua a correr.
tempo de funcionamento máximo. O período de tempo de
funcionamento máximo depende da fase de cocção seleccionada.
A gestão de potência está baseada no princípio de que a última
Depois de ultrapassado o tempo máximo de funcionamento, a
modificação no nível de potência das diferentes zonas é a que
zona de cocção desliga-se automaticamente.
tem a máxima prioridade. Isto significa que os níveis de potencia
Cada actuação do estado da zona de cocção (alterando o nível
configurados previamente nas zonas restantes podem ser
de cocção, etc.) reinicia o temporizador da contagem decrescente
reduzidos automaticamente.
para valor de arranque inicial. As definições do temporizador têm
- Se a indução detectar a necessidade de uma redução em
prioridade sobre as limitações do tempo de funcionamento para
alguma das zonas de cozedura, o indicador da zona que
definir uma fase cocção superior.
necessita de uma redução de potência piscará durante 3
segundos, proporcionando um período de correcção antes da
Protecção em caso de activação involuntária.
respectiva alteração.
Caso o Touch Control detecte uma pressão contínua numa tecla
- Se a zona seleccionada for reajustada antes do fim do período
durante mais de 10 segundos:
de correcção, o gestor de potência analisará novamente a
-Se se trata da tecla ON/OFF (1), todos os displays mostram, a
distribuição da potência. Caso não seja necessária uma nova
piscar, o símbolo que se indica abaixo, até que deixe de sentir a
redução de potência, o indicador deixará de piscar e passará a
pressão e se pressione qualquer tecla.
mostrar o nível de potência original.

-Se for o comando deslizante, será emitido um aviso sonoro
Sinal acústico (besouro)
contínuo e o display (7) correspondente mostrará, a piscar, o
Durante a utilização, as seguintes actividades são assinaladas
símbolo abaixo indicado. Se for mantida a pressão, o Touch
através do besouro:
Control desliga-se após outros 20 segundos.
· Normal activação das teclas com um som breve.
· Activação contínua das teclas durante mais de 10 seg. com um
som contínua.
Função Temporizador
A função de temporizador permite um máximo de 7
A água ou a comida entornada em cima do vidro, na zona de
temporizadores independentes. Ou seja, um temporizador para
controlo, podem ser detectadas como uma pressão contínua de
cada zona de cozedura individual e um temporizador autónomo
uma ou várias teclas.
(independente das zonas de cozedura).
· Se nenhuma zona de cozedura for activada no espaço de 20
segundos desde a activação do Touch, o controlo regressa ao
Temporizador autónomo
modo standby.
-Se o touch control estiver activado e nenhuma zona de cozedura
· Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF (1) tem
estiver em funcionamento (todos os indicadores (4) estão a
prioridade sobre todas as outras teclas, pelo que o controlo pode
piscar), o temporizador autónomo pode ser activado
ser desligado a qualquer momento, mesmo em caso de activação
pressionando as teclas (15) e (16) simultaneamente; então, o
múltipla ou contínua das teclas.
indicador (17) é activado. Se, pelo contrário, em alguma das
· No modo stand-by, uma activação contínua das teclas não terá
zonas o nível de potência for diferente de "0", o temporizador
qualquer efeito. No entanto, antes de poder ligar novamente o
autónomo pode ser activado pressionando simultaneamente as
controlo electrónico, certifique-se de que nenhuma tecla está
teclas (15) e (16) várias vezes até que o indicador (17) se active.
activada.
O display do temporizador (8) mostra “0.00”. Neste momento,
pode-se seleccionar o tempo desejado entre 0 e 119 minutos. Se
Bloqueio das teclas (segurança para crianças)
não for seleccionado qualquer valor, o temporizador desactiva-se
após 5 segundos.
A actuação da tecla de bloqueio (6) no modo em espera ou activo
-Para seleccionar o tempo pretendido, basta pressionar a tecla
bloqueia o teclado e o respectivo LED de bloqueio (12) de tecla
Mais (16) para aumentar o tempo ou a tecla Menos (15) para o
fica estaticamente iluminado. O controlo continua a funcionar no
diminuir.
modo de definição, mas já não pode mais ser operado com
-Uma vez cumprido o tempo programado, ouve-se um aviso
qualquer tecla, excepto a própria tecla de bloqueio de tecla ou a
sonoro intermitente e o display (8) mostra um “0.00” a piscar.
tecla ON/OFF (1). O desligamento com a tecla ON/OFF (1)
Tanto o "0.00" como o sinal acústico param quando se pressiona
também é possível na condição de bloqueado. O respectivo LED
qualquer uma das teclas (15), (16) ou (1), ou decorridos 2
de bloqueio (12) de tecla desvanece-se ao desligar o controlo. A
minutos.
função de bloqueio de tecla incluindo o LED é activada
-Caso esteja activo, ao desligar o Touch Control através da tecla
novamente aquando da ligação (20 seg no modo de espera) até
ON/OFF (1), o temporizador autónomo continua com a contagem
que seja desactivada por uma actuação repetida da tecla de
decrescente.
bloqueio. A activação/desactivação da função de bloqueio de
tecla no modo OFF não é possível. Quando os temporizadores
Temporizador para as zonas de cozedura
programados chegam ao fim, os alarmes do temporizador
-Se, pelo menos, uma zona de cozedura estiver em
correspondente podem ser confirmados pressionando os botões
funcionamento, o temporizador pode ser activado pressionando
(15) ou (16) ou desligando a unidade por intermédio do botão (1).
as teclas (15) e (16) simultaneamente.
O accionamento repetido da tecla de bloqueio no modo de
-O display do temporizador (8) indica "0.00" e acende-se o
espera ou activo desbloqueia o teclado e o LED de bloqueio da
símbolo de temporizador (10) correspondente à zona de
tecla atribuído esvanece-se. Todas as teclas sensores podem ser
cozedura em funcionamento que esteja situada mais à esquerda.
novamente accionadas como habitual.
Neste momento, dispõe-se de 5 segundos para seleccionar o
tempo para a zona de cozedura pretendida, por intermédio das
Pré-aquecimento automático
teclas Mais (16) e Menos (15). Durante esta operação, todos os
Este automatismo simplifica o pro cesso de cozedura, visto que
comandos deslizantes (3) continuam activados para a selecção
não exige a presença humana durante todo o ciclo de cozedura.
do nível de potência das zonas de cozedura.
A função determina um pré-aquecimento da zona de cozedura à
-Para mudar de um temporizador atribuído a uma zona de
máxima potência, de maneira a levar rapidamente a zona à
cozedura para o temporizador atribuído a outra zona, basta ir
temperatura de regime. Depois de um certo período de tempo, o
pressionando as teclas (15) e (16) simultaneamente e de forma
nível de potência volta espontaneamente àquele programado.
repetida, até que se acenda o símbolo de temporização (10) da
zona pretendida.
Activação do
pré-aquecimento automático
-Quando terminado o tempo programado, ouve-se um aviso
Na zona desejada, seleccionar no comando deslizante (3) o nível
sonoro intermitente e o display (8) mostra um “0.00” a piscar, a
de potência para a cozedura e manter a pressão durante
zona de cozedura correspondente desliga-se e o display (7)
3 segundos. O símbolo “A” aparecerá no display (7)
correspondente indica “0” (alternativamente pode indicar “H”,
alternando com o nível de potência seleccionado.
caso exista calor residual). Tanto o "0.00" como o sinal acústico
Se posteriormente se selecciona um nível de potência superior, a
param quando se pressiona qualquer uma das teclas (15), (16)
função de pré-aquecimento mantém-se, adaptando o tempo de
ou (1), ou decorridos 2 minutos.
pré-aquecimento ao novo nível seleccionado.
Se, pelo contrário, for seleccionado um nível de potência inferior,
a função de pré-aquecimento automático será cancelada.

Utilização do temporizador
pano limpo. Não utilize nunca esponjas ou esfregões abrasivos;
--O valor de tempo pretendido pode ser seleccionado através das
evite também o uso de detergentes químicos agressivos, como
teclas Mais (16) e Menos (15).
produtos de limpeza para fornos ou tira-nódoas.
-O tempo máximo que se pode seleccionar é de 1h 59min.
-Para desactivar o temporizador, deve seleccionar-se o valor
Instruções para o instalador
"0.00", pressionando a tecla Menos (15) repetidamente ou de
forma contínua.
Instalação
Estas instruções são dedicadas particularmente para o instalador
Precauções
qualificado, para serem utilizadas como guia à instalação,
- Durante o funcionamento afastar material magnetizável como
regulação e manutenção, segundo as leis e normas em vigor. As
cartões de crédito, disquetas, calcoladoras, etc.
intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparelho
- Não usar nunca folhas de papel em alumínio ou apoiar produtos
estiver desligado da corrente eléctrica.
envolvidos em alumínio directamente no plano.
- Os objectos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e
Posicionamento (Fig. 5)
têstos não devem ser colocados na superfície do plano para
O aparelho está previsto para ser encaixado num plano como
evitar que se esquentem.
ilustrado na figura apropriada. Predispor sobre todo o perímetro
- Na cozedura com recipientes com a base antiaderência, sem a
do plano o produto para lacrar em dotação. É desaconselhável a
contribuição de tempero, limitar o eventual tempo de
instalação por cima de um forno, caso contrário, certificar-se que:
preaquecimento a um ou dois minutos.
- o forno esteja dotado de um sistema de arrefecimento eficaz.
- A cozedura de alimentos com tendência a incrustações no
- que não se verifique em nenhum caso passagem de ar quente
fundo começar com a potência mínima para depois aumentar
do forno para o plano.
mexendo frequentemente.
- prover a passagens de ar como indicado na figura.
- Após o uso, utilize o dispositivo apropriado para desligar
(decrescimento até “0”); não confie no detector de panelas.
(Fig. 5)
- Em caso de rotura na superfície da placa, desligue
1 Vista frontal
imediatamente o aparelho da tomada para evitar o risco de
2 Lado frontal
choque eléctrico.
3 Zona forno ou armário
- Para a limpeza da placa, não utilize nunca dispositivos de
4 Entrada de ar
limpeza a vapor.
- Este aparelho não está destinado a ser utilizado por pessoas
Conexão eléctrica (Fig. 6)
(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou
Antes de efectuar a conexão eléctrica, será preciso assegurar
mentais estejam reduzidas ou que careçam de experiência ou de
que:
conhecimentos, salvo no caso de terem recebido
- as características da instalação sigam o que está indicado sobre
supervisionamento ou instruções relativas à utilização do
a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento.
aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz,
- As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não
segundo as normas e disposições das leis em vigor. A conexão à
brinquem com o aparelho.
terra é obrigatória nos termos da lei. No caso que o aparelho não
esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material
Panelas (Fig. 3)
apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz,
- Se um íman aproximado ao fundo de um recipiente fica atraido,
para uma devida temperatura de cozimento. O tubo não deverá
esta já pode ser uma panela adequada à cozedura a indução.
nunca atingir a temperatura de 50°C acima da temperatura
- Preferir também panelas declaradas para a cozedura a indução.
ambiente. Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da
- Panelas com o fundo liso e grosso.
fonte de alimentação com uma separação de contacto em todos
- Um recipiente do mesmo diâmetro que a zona permite
os pólos que permitem desligar totalmente conforme as
aproveitar a máxima potência.
condições de categoria III de sobretensão, de acordo com as
- Uma panela mais pequena reduz a potência mas não causará
regras de ligação. A tomada ou o interruptor onipolar deverão ser
dispersão de energia. No entanto é desaconselhável a utilização
posicionados para uma fácil manipulação do aparelho instalado.
de recipientes com diâmetro inferior a 10 cm.
- Recipientes inox com fundo de diversas camadas ou inox
Este aparelho não está preparado para poder funcionar por meio
ferrífero se evidenciado no fundo: para indução.
de um temporizador externo ou sistema de controle remoto
- Recipientes em ferro coado, melhor se com o fundo esmaltado
separado.
para evitar arranhaduras ao plano de vidro-cerâmica.
- São desaconselhadas e não convêm recipientes em vidro,
O construtor declina qualquer responsabilidade no caso que não
cerâmica, barro, recipientes em alumínio, cobre ou inox não
tenham sido respeitadas todas as disposições aqui em cima,
magnético (austenitico).
assim como as normas para a prevenção de acidentes.
Manutenção (Fig. 4)
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
Marcas de papeis de alumínio, resíduos de alimentação
substituído pelo fabricante ou pelo serviço de assistência
salpicadelas de gordura, açúcar ou alimentos fortemente
técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de
sacaríferos devem ser tirados imediatamente do plano de
modo a prevenir qualquer perigo.
cozedura com um raspador para evitar possíveis danos à
superfície do plano. Realize a limpeza com um produto adequado
e papel de cozinha, depois enxagúe com água e seque com um

ca. 1 Sekunde bevor sie betriebsbereit ist. Nach einem Reset
leuchten für 1 Sekunde alle Anzeigen und LED´s. Nach Ablauf dieser
DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR
Zeit werden alle Anzeigen und LED´s wieder ausgeschaltet, und die
SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE
Steuerung befindet sich im Stand-by Zustand.
INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (1) für eine Sekunde, um das
MISSBRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER
Touchpanel einzuschalten.
HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.
Für alle Kochstellen blinkt der Schieberegler (4), bis die
gewünschte Funktion ausgewählt wird. Falls irgendeine der
Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt allen wesentliche
Kochstellen heiß ist (hohe Temperatur), erscheint in der Anzeige
Auflagen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG vom 12.
(7) ein blinkendes "H".
Dezember 2006 bzw. der EMV-Richtlinie 2004/108/EG vom 15.
Dezember 2004 entspricht.
Die Elektronik bleibt nach dem Einschalten für 20 Sekunden aktiviert.
Findet innerhalb dieser Zeit keine Kochstellen- oder Timeranwahl statt,
Arbeitsweise (Abb. 1)
geht die Elektronik selbständig wieder in den Stand-by ustand.
Es beruht auf den elektromagnetischen Eigenschaften des Großteils
Die Steuerung läßt sich nur dann in den Ein-Zustand einschalten,
der Kochgefässe.
wenn lediglich die EIN/AUS-Taste von der Elektronik als betätigt
erkannt wurde. Sollte eine beliebige weitere Taste ebenfalls als
Der Stromkreis steuert den Betrieb der Drosselspule (Induktor), die
betätigt erkannt werden, bleibt die Steuerung im Stand by-Zustand.
ein Magnetfeld aufbaut.
Durch Betätigung der EIN/AUSTaste im EIN-Zustand der Steuerung
läßt sich die Touch Control jederzeit wieder ausschalten.
Die Wärme wird vom Topf selbst an die Speise übertragen. Der
Dies gilt auch dann, wenn die Steuerung verriegelt wurde
Kochvorgang vollzieht sich wie unten beschrieben.
(Kindersicherung aktiviert).
- Minimaler Verlust (hoher Wirkungsgrad).
Die EIN/AUS-Taste hat in der Ausschalt-Funktion immer Vorrang.
- Das Wegnehmen des Topfes (es genügt das Anheben) führt zur
Unterbrechung des Systems.
Automatisches Ausschalten
- Das elektronische System erlaubt größte Flexibilität und Genauigkeit
Die Steuerung schaltet sich aus dem Ein-Zustand nach 20s selbsttätig
in der Regulierung. (Abb. 1)
aus, wenn in dieser Zeit keine Kochstelle aktiviert oder eine
Selektatste betätigt wurde.
1 Gefäße
2 Induktionsstrom
Einschalten/Ausschalten einer Kochstelle
3 Magnetfeld
Topf oder Pfanne auf die gewünschte Kochzone stellen. Ist die
4 induktor
Kochzone nicht belegt, wird der Heizbetrieb unterbunden und auf dem
5 Stromkreis
Display (7) erscheint das folgende Symbol.
6 Stromzufuhr
Anweisungen für den Benutzer (Abb. 2)
1 Ein-/ausschalten (EIN/AUS)
2 Einzelne Zone
3 Schieberegler
Ist die Touch Control eingeschaltet, kann jede Kochzone durch
4 Anzeige Schieberegler
Drücken des entsprechenden Schiebereglers (3) aktiviert werden. Mit
5 Gesamte Zone
Drücken und einer Gleitbewegung des Fingers auf dem Schieberegler
6 Sicherung
(3) kann eine Leistungsstufe zwischen 0 und 9 eingestellt werden. Die
7 Display Leistungsstufe
Leistungsstufe wird am jeweiligen Display (7) angezeigt.
8 Display Zeitschaltuhr
Zum Ausschalten einer Kochzone einfach die Leistungsstufe 0 über
9 Anzeige doppelte Zone
den entsprechenden Schieberegler einstellen. Ist die Restwärme
10 Anzeige programmierte Zone
einer Kochzone erhöht, zeigt das entsprechende Display (7) ein H an.
11 Anzeige gesamte Zone
12 Anzeige Sicherung aktiviert
Intelligente Gefäßerkennung
13 Temperaturfunktionen
Die Steuerung erkennt automatisch, ob Kochgefäße auf den
14 Anzeige Temperaturfunktionen
einzelnen Kochstellen vorhanden sind. Wenn ein Kochgefäß
15 Weniger (Zeitschaltuhr)
erkannt wird, zeigt das Display (7) der entsprechenden Kochzone
16 Mehr (Zeitschaltuhr)
so lange eine "0" an, bis die gewünschte Leistungsstufe
17 Anzeige unabhängige Zeitschaltuhr
ausgewählt wird. Falls kein Gefäß erkannt wird, bleibt das Display
(7) ausgeschaltet. Wird ein Gefäß hinzugefügt/weggenommen,
Installation
dann wird dies von der Steuerung erkannt und die "0" im Display
Alle Operationen hinsichtlich der Installation (elektrischer Anschluß)
(7) der entsprechenden Kochzone wird ein-/ausgeschaltet.
müssen vom zugelassenen Fachpersonal gemäß den geltenden
Bestimmungen ausgeführt werden.
Für die spezifischen Anweisungen siehe die dem Installateur
vorbehaltene Seite.
EIN/AUS-Schalten der Touch Control
Nach Anlegen der Netzspannung initialisiert sich die Steuerung für
Kochzonen
Die Kochzonen können unterschiedlich kombiniert werden:
Einzelne Zone (Abb. 7-A)
Es gibt 4 einzelne quadratische Kochzonen (A, B, C, D), die über
den jeweiligen Schieberegler einzeln in Betrieb genommen
werden können.
DE

Ungefähre Durchmesser der Topfböden: 12-20 cm
Doppelte Zone(Abb. 7-B)
Es besteht die Möglichkeit, zwei einzelne Kochzonen als eine
gemeinsame Zone zu nutzen, die über einen einzigen
Schieberegler gesteuert wird.
Als d oppelte Kochzonen können
die Zonen A+B oder C+D kombiniert werden. Dies
erfolgt durch gleichzeitiges Drücken auf den Schieberegler
(3) der beiden gewünschten Kochzonen. Daraufhin erscheint
das Symbol in der Anzeige (9) der gewählten Zonen. Es
bleiben nur der Schieberegler (3) und das Display (7) links in
der Touch Control aktiv.
Dadurch erhält man eine rechteckige
Kochzone, die für rechteckige oder ovale Töpfe besonders geeignet
ist.
Ungefähre Durchmesser der Topfböden: 20-25 cm
Gesamte Zone(Abb. 7-C)
Es besteht die Möglichkeit, dass die 4 links liegenden
Kochzonen als eine einzige Kochzone (A+B+C+D) mit Steuerung
durch einen einzigen Schieberegler funktionieren.
U m eine große
quadratische Kochzone zu erhalten, Taste (5) drücken. Diese ist
besonders für große rechteckige oder runde Töpfe geeignet.
Ungefähre Durchmesser der Topfböden: 30-40 cm
Temperaturfunktionen
Es sind drei Temperaturfunktionen verfügbar, die es ermöglichen,
eine bestimmte Temperaturstufe für die gewünscht Kochzone
auszuwählen. Diese Temperatur wird während der gesamten Zeit
konstant beibehalten.
Zum Aktivieren dieser Funktion ist es ausreichend, die Taste (13)
der jeweiligen Kochzone zu betätigen. Die Anzeige (14) zeigt das
der gewählten Temperaturstufe entsprechende Symbol an und
auf dem Display (7) erscheint das folgende Symbol:
Es sind 3 Temperaturstufen verfügbar:
· Stufe 1: 42 ºC
Geeignet zum Auftauen oder Schmelzen (z. B. Schokolade).
Einmal die Taste (13) drücken.
· Stufe 2: 70 ºC
Zum Aufwärmen oder Warmhalten von Speisen.
Zweimal die Taste (13) drücken.
· Stufe 3: 94 ºC
Booster-Funktion
Zum Kochen auf kleiner Flamme.
Die Booster-Funktion kann durch Drücken der Taste “P“ am rechten
Dreimal die Taste (13) drücken.
Rand des Schiebereglers (3) der gewünschten Kochzone gewählt
Diese Funktion kann aufgehoben werden, indem die Taste (13)
werden.
wiederholt gedrückt wird, bis das Symbol in der Anzeige (14)
Bei dieser Funktionsweise können jeder Kochzonen mit einer über
verschwindet, bzw. indem eine Leistungsstufe mit dem
dem Nennwert liegenden Leistung betrieben werden. (Die Zahl der
Schieberegler (3) ausgewählt wird.
Kochzonen, die gleichzeitig mit Booster-Funktion zum Einsatz
kommen können, hängt ab von der diesen zuführten Leistung, die als
Restwärmeanzeige
solche stets unterhalb der maximalen Leistung des gesamten
Der Benutzer soll auf auf eine gefährliche Berührtemperatur auf der
Kochfelds liegen muss.) Reicht die vorhandene Leistung nicht aus,
Glaskeramik im Bereich einer Kochstelle hingewiesen werden.
blinkt drei Sekunden lang die Leistungsanzeige der Kochzone, bei
Nach Ausschalten der Kochstelle zeigt die zugehörige Anzeige (7) so
der eine automatische Reduzierung der Leistung erforderlich ist.
lange ein „H“, bis die zugeordnete Kochstellentemperatur rechnerisch
Zum Schutz des Kochgeschirrs ist die Betriebszeit der Booster-
unter einem ungefährlichen Niveau liegt.
Funktion auf zehn Minuten beschränkt. Nach dem automatischen
Abschalten der Booster-Funktion arbeitet die jeweilige Kochzone
Automatisches Ausschalten (Betriebszeitbegrenzung)
weiter auf Leistungsstufe “9”. Nach wenigen Minuten kann die
Die einzelnen Kochzonen haben eine maximale Betriebszeit. Diese
Booster-Funktion erneut in Betrieb genommen werden.
maximale Betriebszeit hängt von der ausgewählten Kochstufe ab.
Die Booster-Funktion bleibt selbst dann in Betrieb, wenn der Topf
Dach Ablauf dieser maximalen Betriebszeit wird die Kochzone
oder die Pfanne von der Kochzone genommen wird; auch die Zeituhr
automatisch ausgeschaltet.
zum automatischen Abschalten läuft in diesem Falle weiter.
Jede Änderung am Zustand der Kochzone (Änderung der Kochstufe,
etc.) stellt den jeweiligen Zeitzähler wieder auf den Startwert.
Die Leistungsverwaltung basiert auf dem Prinzip, wonach die letzte im
Diese Zeitbegrenzung hat Vorrang vor den Betriebszeitbegrenzungen
Zusammenhang mit der Leistung der verschiedenen Bereiche
für hohe Kochstufeneinstellungen.
vorgenommene Änderung stets die höchste Priorität hat. Dies
bedeutet, dass die vorher für die übrigen Bereiche eingestellten
Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten
Leistungswerte automatisch reduziert werden können.
Falls die Touch Control einen kontinuierlichen Druck auf eine Taste
Muss bei einer Kochzone die Leistung reduziert werden, blinkt drei
von über 10 Sekunden feststellt:
Sekunden lang der Anzeiger des Bereichs, dessen Leistung
- Wenn es sich dabei um die Taste (1) EIN/AUS handelt, blinkt an
vermindert wird, sodass dem Benutzer vorher noch ein
allen Displays das unten angezeigte Symbol, bis der Druck nachlässt
Korrekturzeitraum zur Vornahme einer entsprechenden Änderung zur
und erneut eine beliebige Taste gedrückt wird.
Verfügung steht.
- Wenn es sich um den Schieberegler handelt, ertönt ein
Wird bei der gewählten Kochzone vor Ablauf dieses
durchgehendes akustisches Signal und am entsprechenden Display
Korrekturzeitraums eine Änderung vorgenommen, kommt es seitens
(7) blinkt das unten gezeigte Symbol auf. Bleibt der Druck bestehen,
der Leistungsverwaltung zu einer erneuten Überprüfung der
schaltet sich die Touch Control nach weiteren 20 Sekunden aus.
gegebenen Leistungsverhältnisse. Ist in diesem Fall keine
Läuft in der Kontrollzone Wasser oder Essen auf das Glas, wird dies
Leistungsreduzierung mehr notwendig, wird der Blinkbetrieb
möglicherweise als durchgehender Druck auf eine oder mehrere
eingestellt und auf der entsprechenden Anzeige bleibt die
Tasten erkannt.
ursprüngliche Leistungsstufe erhalten.
Eine erneute Veränderung der Leistungsverteilung durch den
Benutzer bedeutet nicht, dass es bei den Kochzonen, deren Leistung
automatisch zurückgenommen wurde, von selbst zu einer Anhebung
der Leistung kommt.
Table of contents
- 1
- 2