Cata GIGA 750 BK: instruction

Cata
GIGA 750 BK

Class: Built-in hobs

Type:

Manual for Cata GIGA 750 BK

ES

EN

FR

PT

DE

RU

UK

PL

ZH

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO

Encendido / Apagado del Touch Control

DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER

Después de la conexión a la red eléctrica, se requerirá

RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES

aproximadamente un segundo para que el touch pueda funcionar.

A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA

Después del reset todos los displays y los LEDS centellean

INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO,

durante aproximadamente un segundo. Una vez transcurrido este

ERRADO O ABSURDO.

lapso todos los displays y los LEDS se apagan y el touch queda

en posición de stand-by.

El fabricante declara que este producto cumple todos los

requisitos esenciales sobre el material eléctrico de baja tensión

Para encender el touch se debe presionar la tecla de encendido

prescritos en la directiva 2006/95/CEE del 12 de diciembre del

(1) durante 1 segundo.

2006 y de compatibilidad electromagnética prescrita por la

Para todas las zonas de cocción, el indicador del mando

directiva 2004/108/CEE del 15 de diciembre del 2004.

deslizante (4) se ilumina de forma intermitente a la espera que se

seleccione la función deseada. En caso de que alguna zona de

Principios de funcionamiento (Fig. 1)

cocción “queme” (alta temperatura), en el indicador (7) aparecerá

Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona con la

una “H” intermitente.

mayor parte de los recipientes de cocción.

Después del encendido el touch permanece activado durante 20

El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la bobina

segundos. En caso de no seleccionarse ni una zona de cocción

(inductor) que crea un campo magnético.

ni el temporizador, el Touch retorna automáticamente al estado

El calor se transmite desde el mismo recipiente al alimento. La

de standby.

cocción por inducción dispone de las siguientes características:

El touch se enciende presionando únicamente la tecla de

alimentación.

- Mínima dispersión (alto rendimiento)

En caso de presionarse la tecla de alimentación simultáneamente

- El retiro de la olla (o su elevación) provoca automáticamente el

con otras teclas no se obtendrá ningún efecto y el touch

paro de la zona de cocción.

permanecerá en stand-by.

- El sistema electrónico permite flexibilidad y la fineza de

regulación.

El touch control puede apagarse en cualquier momento mediante

la tecla de alimentación. Ello es válido incluso en caso de que el

(Fig. 1)

mando haya sido bloqueado mediante el dispositivo de seguridad

1 Recipiente

para niños.

2 Corriente inducida

La tecla de alimentación goza siempre de prioridad en la función

3 Campo magnético

de apagado.

4 Inductor

5 Circuito electrónico

Apagado automático

6 Suministro eléctrico

Una vez encendido, el touch se apaga de modo automático

después de 20 segundos de inactividad.

Instrucciones para el usuario (Fig. 2)

1 Encendido / Apagado (ON/OFF)

Encendido / Apagado de una zona de cocción

2 Zona Individual

Coloque el recipiente en la zona de cocción deseada. Si el

3 Mando Deslizante

recipiente no está, el sistema no activará la correspondiente zona

4 Indicador Mando Deslizante

y aparecerá el siguiente símbolo en su display (7):

5 Zona Total

6 Bloqueo

7 Display Nivel de Potencia

8 Display Temporizador

9 Indicador Zona Combinada

Una vez encendido el Touch Control, se puede activar cualquier

10 Indicador Zona Temporizada

zona de cocción con sólo presionar sobre el correspondiente

11 Indicador Zona Total

mando deslizante (3). Presionando y desplazando el dedo sobre

12 Indicador Bloqueo Activo

el mando deslizante (3), se puede seleccionar un nivel de

13 Funciones de Temperatura

potencia entre 0 y 9. El nivel de potencia se muestra en el display

14 Indicador Funciones de Temperatura

(7) correspondiente.

15 Menos (Temporizador)

Para apagar una zona de cocción basta con seleccionar el nivel

16 Más (Temporizador)

de potencia 0 mediante el correspondiente mando deslizante. Si

17 Indicador Temporizador Autónomo

el calor residual de la zona de cocción es elevado, el display (7)

correspondiente mostrará “H”.

Instalación

Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión

Detección inteligente de recipientes

eléctrica) tienen que ser efectuadas por personal cualificado

El control detecta automáticamente para cada zona de cocción la

según las normas vigentes.

presencia/ausencia de recipiente. En caso de detectar un

Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al

recipiente, el display (7) de la zona correspondiente mostrará un

instalador.

“0” de forma permanente hasta que se seleccione el nivel de

ES

S

potencia deseado. En caso que no detecte ningún recipiente, el

display (7) permanecerá apagado sin mostrar nada. Si se

añade/retira un recipiente, el control lo va a detectar y va a

encender/apagar el “0” del display (7) correpondiente.

Zonas de cocción

Existen varias combinaciones posibles de las zonas de cocción:

Zona individual (Fig. 7-A)

Existen 4 zonas de cocción individuales cuadradas (A,B,C,D) que

pueden funcionar de forma independiente mediante el mando

deslizante propio para cada una de ellas.

Diámetros orientativos de las bases de las ollas: 12-20cm

Zona doble (Fig. 7-B)

Existe la opción de que dos zonas individuales funcionen

conjuntamente como si fuesen una sola zona controlada por un

solo mando deslizante. Las combinaciones de zonas que se

pueden realizar son A+B o C+D. Esto se consigue pulsando

simultáneamente sobre el mando deslizante 3 de las dos zonas

que se desean unir. A continuación aparecerá el símbolo en el

indicador (9) de las zonas seleccionadas. Sólo van a quedar

activos el mando deslizante (3) y el display (7) situados más a la

izquierda en el panel de control. De esta forma se consigue una

zona de cocción rectangular especialmente apropiada para

recipientes rectangulares u ovalados.

Diámetros orientativos de las bases de las ollas: 20-25cm

Zona total (Fig. 7-C)

Existe la opción de que las 4 zonas de cocción situadas s a la

izquierda funcionen como una de sola (A+B+C+D), controlada por

un solo mando deslizante. Esto se consigue pulsando la tecla (5)

y permite disponer de una gran zona de cocción cuadrada muy

apropiada para grandes recipientes cuadrados o redondos

Diámetros orientativos de las bases de las ollas:

30-40cm

Función Booster

La función Booster se puede seleccionar presionando sobre la

“Pen el extremo derecho del mando deslizante (3) de la zona de

cocción deseada.

potencia otra vez. Si entonces no es necesaria una reducción de

potencia, el parpadeo desaparece y el nivel de potencia original

permanece en el correspondiente indicador.

- Si el reparto de potencias es cambiado otra vez por el usuario,

en ningún caso se incrementara automáticamente el nivel de

potencia en las zonas que han sido reducidas automáticamente.

Funciones de temperatura

Están disponibles tres funciones de temperatura que permiten

escoger un determinado nivel de temperatura para la zona de

cocción deseada. Esta temperatura se va a mantener fija en el

tiempo sin variar.

Para activar esta función, basta con presionar la tecla (13)

correspondiente a la zona de cocción deseada. El indicador (14)

mostrará el símbolo correspondiente al nivel de temperatura

seleccionado y el display (7) mostrará el símbolo siguiente:

Existen 3 niveles de temperatura disponibles:

· Nivel 1: 42ºC

Recomendado para descongelar o fundir (chocolate, por

ejemplo).

Presionar una vez la tecla (13).

· Nivel 2: 70ºC

Recomendado para calentar comida o para mantenerla

caliente.

Presionar dos veces la tecla (13).

· Nivel 3: 94ºC

Recomendado para hervir a fuego lento.

Presionar tres veces la tecla (13).

Para cancelar esta función, se debe presionar la tecla (13)

repetidamente hasta que el símbolo del indicador (14)

desaparezca, o bien seleccionar un nivel de potencia mediante el

mando deslizante (3).

Con esta función todas las zonas de cocción pueden recibir una

Indicador de calor residual

potencia por encima de la nominal (el número de zonas con

Indica al usuario que el vidrio se encuentra a una temperatura

booster simultáneo depende de la potencia entregada a las

peligrosa en caso de contacto con el área situada sobre la zona

diferentes zonas la cual debe ser inferior a la potencia máxima

de cocción.

de la encimera). Si la zona deseada tiene la capacidad de activar

Después de haber apagado la zona de cocción, el

la función booster su display mostrará el símbolo “P”.

correspondiente display (7) mostrará “H” hasta que la

El tiempo de activación del booster está limitado a 10 minutos

temperatura de la zona haya descendido por debajo del nivel

para proteger los utensilios de cocina. Después de la

crítico.

desactivación automática del booster, la zona continúa operando

a un nivel de potencia “9”. El booster puede volver a ser

Desconexión automática (limitación de tiempo de

reactivado pasados unos minutos.

funcionamiento)

En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocción

Para cada zona de cocinado activada se define un tiempo de

durante el periodo booster, esta función permanece activa y el

funcionamiento máximo. El tiempo de funcionamiento máximo

tiempo de desactivación sigue contando.

depende de la potencia de cocinado seleccionada. Después de

transcurrir el tiempo de funcionamiento máximo, la zona de

La gestión de potencia está basada en el principio que la última

cocinado se desconecta automáticamente.

modificación en el nivel de potencia de las diferentes zonas es la

Cada vez que se activa el estado de la zona de cocinado (cambio

que tiene la máxima prioridad. Esto significa que los niveles de

de la potencia de cocinado, etc.) se reinicia el temporizador al

potencia configurados previamente en las zonas restantes

valor inicial. Los ajustes del temporizador tienen mayor prioridad

pueden ser disminuídos automáticamente.

frente a las limitaciones del tiempo de funcionamiento para el

- Si la inducción detecta que es necesaria una reducción en

ajuste de la potencia de cocinado.

alguna zona de cocción, el indicador de la zona que va a

disminuir su potencia parpadea 3 segundos proporcionando un

Protección contra el encendido no intencionado

periodo de corrección antes de su modificación.

En caso de que el Touch Control detecte una presión continuada

- Si se reajusta la zona seleccionada antes del fin del periodo de

sobre una tecla durante más de 10 segundos:

corrección, el gestor de potencia analiza la distribución de

-Si se trata de la tecla ON/OFF 1, todos los displays mostrarán

Señal acústica (zumbador)

intermitentemente el símbolo abajo indicado hasta que cese la

Durante el uso las siguientes actividades son señaladas mediante

presión y se presione de nuevo cualquier tecla.

un zumbador:

-Si se trata del mando deslizante, el control emitirá un señal

· Presión normal sobre las teclas con un sonido breve.

acústico continuo y el display (7) correspondiente mostrará

· Presión contínua sobre las teclas durante más de 10 s con un

intermitentemente el símbolo abajo mostrado. Si se mantiene la

sonido continuo.

presión, el Touch Control se apagará al cabo de 20 segundos

más.

Función Temporizador

El agua o comida derramada encima del cristal, en la zona de

La función temporizador permite hasta un máximo de 7

control, puede ser detectada como una presión continuada de

temporizadores independientes. Esto es, un temporizador para

una o varias teclas.

cada zona de cocción individual y un temporizador autónomo

(independiente de las zonas de cocción).

Temporizador

autónomo

-Si el touch control está encendido y no hay ninguna zona de

cocción en funcionamiento (todos los indicadores (4) están

En caso de no activarse ninguna zona de cocción dentro de los

parpadeando), el temporizador autónomo puede ser activado

20 segundos sucesivos al encendido del Touch, el control

presionando las teclas (15) y (16) simultáneamente; entonces, el

retornará a la modalidad stand-by.

indicador (17) se encenderá. Si, por el contrario, en alguna de las

· Cuando el control se encuentra encendido la tecla ON/OFF

zonas tiene el nivel de potencia es diferente de “0”, el

tiene prioridad respecto de todas las restantes teclas, a fin de que

temporizador autónomo puede ser activado presionando

el control pueda ser apagado en cualquier momento incluso en

simultáneamente las teclas (15) y (16) varias veces hasta que el

caso de presión múltiple o continua de teclas.

indicador (17) se encienda. El display del temporizador (8)

· En modalidad stand-by una presión continua de teclas no

muestra 0.00”. En este momento se puede seleccionar el tiempo

producirá ningún efecto. En cualquier caso, para poder encender

deseado entre 0 y 119 minutos. Si no se selecciona ningún valor,

nuevamente el control electrónico éste deberá haber detectado

el temporizador se desactiva al cabo de 5 segundos.

que ninguna tecla se encuentre presionada.

-Para seleccionar el tiempo deseado, basta con presionar la tecla

Más (16) para incrementar el tiempo o la tecla Menos (15) para

Bloqueo de teclas (dispositivo de seguridad para los niños)

reducirlo.

El accionamiento del botón de bloqueo (6) en el modo de espera

-Una vez se ha cumplido el tiempo programado, se activa

o activo bloquea los botones y el LED de bloqueo (12) asignado

una señal acústica intermitente y el display (8) muestra un

se ilumina fijo. La placa sigue funcionando en el modo ajustado,

0.00” intermitente. Tanto el 0.00como la señal acústica cesan

pero ya no puede operarse con ningún botón, excepto el propio

cuando se presiona cualquiera de las teclas (15), (16) o (1), o

botón de bloqueo o el de encendido/ apagado “1”. Cuando los

bien al cabo de 2 minutos.

botones están bloqueados, también se puede apagar con el

-En caso de estar activo, al apagar el Touch Control mediante la

botón de encendido/ apagado “1”. El LED de bloqueo de botones

tecla ON/OFF (1), el temporizador autónomo continua con la

(12) asignado se apaga cuando se desactiva el control. El LED

cuenta atrás.

de la función de bloqueo de botones vuelve a activarse cuando

se enciende (en el modo de espera 20 s) hasta que se desactiva

Temporizador para las zonas de cocción

accionando repetidamente el botón de bloqueo. No es posible la

-S i como mínimo una zona de cocción está en funcionamiento, el

activación/desactivación de la función de bloqueo de botones

temporizador puede ser activado p resionando las teclas (15) y

cuando la unidad está apagada. Cuando finalizan los

(16) a la vez.

temporizadores programados, pueden confirmarse las alarmas

-El display del temporizador (8) muestra “0.00y se e nciende e l

del temporizador correspondiente presionando los botones (15) o

mbolo de temporizador (10) correspondiente a la zona d e

(16) o bien apagando la unidad mediante el botón (1). El

cocción en funcionamiento que esté situada s a la izquierda.

accionamiento repetido del botón de bloqueo en el modo de

En este momento, se dispone de 5 se gundos para seleccionar e l

espera o activo desbloquea los botones y el LED de bloqueo de

tiempo para la zona d e cocción deseada m ediante las teclas Más

botones asignado se apaga. Todos los botones del sensor

(16) y Menos (15). Durante e sta o peración, todos lo s mandos

pueden operarse de nuevo del modo habitual.

deslizantes (3) co ntinúan activados para la selección del nivel de

potencia de las zonas de cocción.

Precalentamiento

automático

-P ara cambiar del temporizador asignado a una zona de cocci ón

Este automatismo simplifica el proceso de cocción porque no es

al temporizador asignado a otra zona, basta con ir presionando

necesaria la supervisión durante todo el ciclo de cocción. La

las teclas (15) y (16) simultáneamente de forma repetida hasta

función determina un precalentamiento de la zona de cocción a la

que se ilumine el símbolo de temporización (10) de la zona

máxima potencia, para llevar rápidamente la zona a la

d eseada.

temperatura de régimen. Después de un cierto tiempo, el nivel de

-Una vez se ha cumplido el t iempo programado, se activa una

potencia vuelve a aquel programado.

señal acústica intermitente y e l display (8) muestra un 0.00

Activación del precalentamiento automático

intermitente, la zona de cocción correspondiente se apaga y su

En la zona deseada, seleccionar en el mando deslizante (3) el

display (7) indica “0” (alternativamente con “H” en caso q ue h aya

nivel de potencia para la cocción y mantener la presión durante 3

calor residual). Tanto el “0.00como la señal a cústica c esan

segundos. El símbolo “A” aparecerá en el display (7)

cu ando se presiona cualquier tecla o bien al cabo de 2 minutos.

alternativamente con el nivel de potencia seleccionado.

Si con posterioridad se selecciona un nivel de potencia superior,

la función de precalentamiento se mantiene, adaptando el tiempo

de precalentamiento al nuevo nivel seleccionado.

Si, por el contrario, se selecciona un nivel de potencia inferior, la

función de precalentamiento automático será cancelada.

Uso del temporizador

ninguna manera usar esponjas o estropajos abrasivos; evitar

-El valor del tiempo deseado se puede seleccionar mediante las

también el uso de detergentes químicos agresivos o

teclas Más (16) y Menos (15).

quitamanchas.

-El tiempo máximo que se puede seleccionar es de 1h 59min.

-Para desactivar el temporizador, se debe seleccionar el valor

Instrucciones para el instalador

“0.00” presionando la tecla Menos (15) repetidamente o de forma

contínua.

Instalación

Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador como

Precauciones

guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las

- Durante el funcionamiento alejar el material que se pueda

leyes y las normas vigentes. Las intervenciones tienen que ser

magnetizar como tarjetas de crédito, discos, calculadoras, etc.

efectuadas siempre con el aparato desenchufado.

- Nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos

envueltos con aluminio directamente sobre el plano.

Colocación (Fig. 5)

- Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y

El aparato está previsto para ser encajado en un plano como se

tapas no deben ser puestos sobre la superficie del plano para

ilustra en la figura.

evitar que se calienten.

Predisponer sobre todo el perímetro del plano el sellador en

- Durante la cocción con recipientes de fondo antiadherente, sin

dotación.

condimentos agregados, limitar el tiempo de precalentamiento a

No se aconseja la instalación sobre un horno, o por el contrario

uno o dos minutos.

verificar:

- La cocción de alimentos con tendencia a pegarse en el

- que el horno tenga un eficaz sistema de enfriamiento

fondo, comenzar a potencia mínima para luego aumentar

- que no se produzca de ningún modo el pasaje de aire caliente

revolviendo frecuentemente.

desde el horno hacia el plano.

- Después del uso, apague con el dispositivo correspondiente

- prever pasajes de aire como se indica en la figura.

(disminución hasta “0”) y no confíe en el detector de ollas.

- Si la superficie de la encimera se rompe, desconectar

(Fig. 5)

inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de

1 Vista frontal

sufrir un shock eléctrico.

2 Lado frontal

- Para la limpieza de la encimera no debe usarse ningún

3 Zona horno o armario

limpiador a vapor.

4 Entrada de aire

- Este aparato no está destinado para ser usado por personas

(incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o

Conexión eléctrica (Fig. 6)

mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o

Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar que:

conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones

- las características de la instalación satisfagan lo indicado en la

relativas al uso del aparato por una persona responsable de su

placa de características colocada sobre el fondo de la superficie

seguridad.

de cocción;

- Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no

- la instalación tenga una eficaz conexión de tierra según las

jueguen con el aparato.

normas y las prescripciones de ley vigentes. La puesta a tierra es

obligatoria por ley.

Ollas (Fig. 3)

En el caso de que el aparato no tenga el cable y/o enchufe utilizar

- Si acercando un imán al fondo de un recipiente permanece

material apto para la corriente indicada en la placa de

atraído, esta olla puede ser apta para la cocción por inducción.

características y para la temperatura de trabajo. El cable en

- Preferir ollas declaradas idóneas para la cocción por inducción.

ningún punto tendrá que llegar a una temperatura superior de

- Ollas con fondo plano y espeso.

50°C sobre la temperatura ambiente.

- Una olla de igual diámetro que la zona permite aprovechar la

Instale en el cableado fijo un medio de desconexión de la red

máxima potencia.

eléctrica con una separación de contacto en todos los polos que

- Una olla más pequeña reduce la potencia pero no causará

permita una desconexión completa en condiciones de

dispersión de energía. De todas maneras no es aconsejable el

sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa de

uso de recipientes con diámetro inferior a 10 cm.

cableado.

- Recipientes inox con el fondo a capas múltiples o inox ferrítico si

El enchufe o el interruptor omnipolar tienen que ser fácilmente

sobre el fondo indica: para inducción.

alcanzables con el aparato instalado.

- En el caso de usar recipientes de hierro fundido, mejor si tienen

Este aparato no está previsto para hacerlo funcionar por medio

el fondo esmaltado para evitar rayas en plano de la vitrocerámica.

de un temporizador externo o sistema de control remoto

- No son adecuados los siguientes recipientes: vidrio, cerámica,

separado.

barro cocido, recipientes de aluminio, cobre o inox no magnético

(austeníco).

El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso de

que lo dicho arriba y las usuales normas contra los infortunios no

Mantenimiento (Fig. 4)

sean respetados.

Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras

de grasa, azúcar o alimentos fuertemente sacaríficos deben ser

Si el cable de alimentación se daña, hágalo sustituir por el

inmediatamente retirados del plano de cocción con un raspador

fabricante, por un centro de asistencia técnica autorizado o

para evitar daños posibles a la superficie del plano.

por un técnico de competencia similar, a fin de prevenir todo

Sucesivamente limpiar con un producto adecuado y papel de

tipo de riesgos.

cocina, luego enjuagar con agua y secar con un paño limpio. De

THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE ONLY.

Switching the Touch Control on/off

THE MANUFACTURER SHALL NOT IN ANY WAY BE HELD

After mains voltage is applied, the touch control initialises for

RESPONSIBLE FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES

approximately one second before it is ready for use.

ARE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR BY

All displays and LEDs flash for approximately one second after

UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.

resetting. Once this period is complete, all displays and LEDs

switch off and the touch control is in standby mode.

The manufacturer declares that this product meets all basic

requirements regarding low-voltage electrical equipment

Press the ON/OFF (1) button to switch the touch control on for 1

established in the 2006/95/EEC Directive of 12 December 2006

second.

and electro-magnetic compatibility established in 2004/108/EEC

The Sliding Control Indicator (4) flashes for all cooking zones

Directive of 15 December 2004.

while awaiting the selection of the required function. If any

cooking zone "burns" (high temperature), indicator (7) appears

The operating principle (Fig. 1)

with a flashing "H".

It operates thanks to electromagnetic properties and can be used

After switching the touch control on, it will remain active for 20

with the majority of cooking pans.

seconds. If neither a cooking zone nor the timer function is

selected, the Touch control automatically returns to standby mode.

The electronic circuit governs the operation of the coil (inductor)

The touch control is only turned on by pressing the power button.

which creates a magnetic field.

If the power button is pressed at the same time as other buttons,

Heat is transmitted from the pan to the food contained within.

no action is taken, and the touch control remains in stand-by

Induction cooking has the following characteristics.

mode.

- Minimal dispersion (high performance)

The touch control can be switched off at any time using the power

- Removing (or lifting) the pan from the hob automatically stops

button. This is even the case when the control has been locked

the cooking zone.

by the child safety feature.

- The electronic system permits flexibility and precision control.

The power button always takes priority in the switching off

function.

(Fig. 1)

1 Pan

Automatic off

2 Induced current

Once switched on, the touch control automatically switches off

3 Magnetic field

after 20 seconds of inactivity.

4 Inductor

5 Electronic circuit

Switching a cooking zone on/off

6 Electric power supply

Place the pan on the appropriate cooking zone. If the pan is not in

place, the system will not activate the corresponding zone and the

Instructions for use (Fig. 2)

following symbol is shown in the corresponding display, (7).

1 ON / OFF

2 Individual Zone

3 Sliding Control

4 Sliding Control Indicator

5 Total Zone

6 Lock

When the Touch Control is turned on, any of the cooking zones

7 Power Level Display

can be activated by pressing on the corresponding slide control,

8 Timer Display

(3). By pressing and sliding the finger across the slide control, (3),

9 Double Zone Indicator

it is possible to select a setting level in the range of 0 to 9. The

10 Timed Zone Indicator

setting level is shown in the corresponding display, (7).

11 Total Zone Indicator

To switch off the cooking zone, just select setting level 0 by

12 Active Lock Indicator

pressing the corresponding sliding control. If the residual heat of

13 Temperature Functions

the cooking zone is high, the corresponding display, (7), shows an

14 Temperature Functions Indicator

“H”.

15 Less (Timer)

16 More (Timer)

Intelligent pan detection

17 Stand-alone Timer Indicator

The control automatically detects the presence / absence of a pan

in every cooking zone. If a pan is detected, display (7) of the

Installation

corresponding zone will constantly read "0" until the required

All operations relating to installation (electrical connection) must

power level is selected. If no pan is detected, display (7) will

be carried out by qualified personnel in line with current

remain off and not display anything. If a pan is added / withdrawn,

regulations.

the control will detect it and will turn on/off the "0" of the

See the part reserved for fitters for specific instructions.

corresponding display (7).

EN

Cooking zones

There are several possible combinations of cooking zone:

Individual zone (Fig. 7-A)

There are 4 square individual cooking zones (A,B,C,D) which

can be used independently, by using the appropriate sliding

control for each zone.

Approximate diameters of the pan bases: 12-20 cm

Double zone (Fig. 7-B)

Two individual zones may also be used together to form a single

zone controlled by only one sliding control. The possible

cooking zone combinations are A+B or C+D. This is done

by simultaneously pressing the sliding control (3) of the zones to

be combined. Next the symbol on indicator (9) of the selected

zones will appear. Only the sliding control (3) and the display (7)

located further on the left of the control panel will remain

active. This offers a rectangular cooking zone,

particularly suited to rectangular or oval-shaped pans.

Approximate diameters of the pan bases: 20-25 cm

Total zone (Fig. 7-C)

Optionally, the 4 cooking zones located further on the left

may function as a single zone (A+B+C+D), controlled by a

single sliding control. Press button (5) to obtain a large square

cooking zone suitable for large square or round pans.

Approximate diameters of the pan bases: 30-40 cm

Temperature Functions

There are three temperature functions available that allow a given

temperature level to be chosen for the required cooking zone.

This temperature will remained fixed without changing over time.

To activate this function, simply press the button (13)

corresponding to the required cooking zone. The indicator (14)

will display the symbol corresponding to the selected temperature

level and display (7) will show the following symbol:

There are three temperature functions available:

· Level 1: 42ºC

Recommended for defrosting or melting (chocolate, for

example).

Press button (13) once.

· Level 2: 70ºC

Recommended for heating food or keeping it

hot.

Press button (13) twice.

· Level 3: 94ºC

Recommended for simmering.

Press button (13) three times.

To cancel this function, repeatedly press button (13) until the

Booster Function

symbol on the indicator (14) disappears, or select a medium

The Booster function can be selected by pressing the “P” at the

power level with the sliding control (3).

far right of the sliding control, (3), for the required cooking zone.

With this function, all the cooking zones are able to receive a

Residual heat indicator

power supply above the nominal power (the number of zones with

This informs the user that the glass is at a dangerous temperature

booster at the same time will depend on the power provided to the

should the area around the cooking zone be touched.

different zones, which must always be less than the maximum

After switching off the cooking zone, the corresponding display (7)

power of the hob). If the required zone is able to activate the

will indicate “H” until the temperature in the zone has dropped

booster function, the symbol “P” is displayed.

below the critical level.

The booster activation time is limited to 10 minutes to protect

cooking utensils. After the booster has automatically switched off,

Automatic disconnection (operating time limit)

the cooking zone continues to operate at setting level “9”. The

A maximum operating time is defined for each activated cooking

booster can be reactivated after a few minutes.

zone. The maximum operating time depends on the selected

If the pan is removed from the cooking zone during boosting, the

cooking power. When the maximum operating time has passed,

booster function remains active and the disabling time continues

the cooking zone automatically switches off.

its countdown.

Each time that the cooking zone mode is activated (change in

cooking power, etc.) the timer returns to the initial setting. The

Power management is based on the principle that the last

timer settings take priority over the operating time limits when

modification to the setting level in the different zones has top

adjusting the cooking power.

priority. This means that the setting levels previously configured in

the other zones may be automatically decreased

Protection against unintentional activation

- If the induction detects that any of the cooking zones requires a

If the Touch Control detects continued pressure on a button for

reduction, the display for this zone flashes for 3 seconds to time

more than 10 seconds:

for correction prior to modification.

-If it is the ON/OFF button, (1), all the displays flash with the

- If the selected zone is re-adjusted within the correction period,

symbol shown below until the pressure is removed and any one of

power management analyses the power distribution again. If a

the buttons is pressed again.

reduction in power is not required the flashing stops and the

-If it is the sliding control, the control produces a continuous

original setting level remains on the corresponding display.

acoustic signal and the symbol shown below flashes on the

- Should power distribution be changed again by the user, the

corresponding display (7). If the pressure is maintained, Touch

setting level will under no circumstances automatically increase in

Control switches off after a further 20 seconds.

the zones where it has been automatically reduced.

Water or food spilt on the glass in the control zone may be

detected as a continuous pressure on one or more buttons.

If no cooking zone is activated within 20 seconds after switching

by simultaneously pressing buttons (15) and (16) several times

on the touch control, it will return to standby mode.

until indicator (17) turns on. The timer display (8) shows “0.00”.

· When the control is switched on, the ON/OFF button takes

Now it is possible to select the required time between 0 and 119

priority over the other buttons, to allow the control to be switched

minutes. If no value is selected, the timer is deactivated after 5

off at any time, in the event of multiple or continuous pressure on

seconds.

the buttons.

-To select the required time, simply press the More button (16) to

· In standby mode, no effect will be caused by buttons being kept

increase the time or the Less button (15) to reduce it.

held down. In any case, to switch the electronic control back on,

-After the programmed time, an intermittent sound signal is

the control must have detected that no buttons are pressed down.

activated and the display (8) shows an flashing “0.00”. Both "0.00"

and the sound signal turn off when any of buttons (15), (16) or (1)

Button lock (child safety feature)

are pressed, or after 2 minutes have elapsed.

Activating locking button (6) in stand-by or active mode will lock

-If it is active, when the Touch Control is switched off using the

the buttons and the allocated lock LED, (12), will remain lit. The

ON/OFF button (1), the stand-alone timer continues the

activation times for the lock button should be observed in this

countdown.

case. The hotplate continues operating in the adjusted mode, but

it is no longer possible to use any of the buttons, except the lock

Timer for the cooking zones

button or the On/Off button (1). When the buttons are locked, the

-If at least one cooking zone is operating, the timer can be

On/Off button, (1) can be switched off. The allocated button lock

activated by pressing buttons (15) and (16) at the same time.

LED, (12), goes out when the control is disabled. The button lock

-The timer display (8) shows "0.00" and the timer symbol (10)

function LED is reactivated when it is switched on (in stand-by

corresponding to the functioning cooking zone located further to

mode 20 s) until it is switched off by repeatedly pressing the lock

the left turns on. At this point, you now have 5 seconds to select

button. The activation / deactivation of the button lock function is

the time for the required cooking zone with the More (16) and

not possible when the unit is switched off. When the programmed

Less (15) buttons. During this operation, all of the sliding controls

timers end, the corresponding timer alarms can be confirmed by

(3) for selecting the power level of the cooking zones remain

pressing buttons (15) or (16) or by turning off the unit with button

active.

(1). Repeatedly activating the locking button in stand-by or active

-To change the timer assigned to a cooking zone to the timer

mode will unlock the buttons and the allocated lock LED, goes out.

assigned to another zone, simply press buttons (15) and (16)

All the sensor buttons can be used again in their normal way.

repeatedly at the same time until the timer symbol (10) of the

required zone lights up.

Automatic preheating

-At the end of the programmed time, an intermittent sound signal

This simplifies the cooking process as it is not necessary to

is activated and “0.00” flashes on the display (8), the

supervise the whole cooking cycle. The function establishes

corresponding cooking zone switches off and its display (7) shows

preheating of the cooking zone at maximum power to take the

“0” (alternating with “H” if there is any residual heat). Both "0.00"

zone to the system temperature quickly. After a certain time, the

and the sound signal turn off when any of buttons (15), (16) or (1)

setting level returns to the programmed level.

are pressed, or after 2 minutes have elapsed.

Activation of automatic preheating

Using the timer

In the required zone, select the setting level for the cooking on the

-The required time value can be selected by using the More (16)

sliding control (3), and hold down for 3 seconds. The symbol “A”

and Less (15) buttons.

alternates in display (7) with the selected setting level.

-The maximum time that can be selected is 1 hour 59 min.

If a higher setting level is then selected, the preheating function is

-To deactivate the timer, the "0.00" value must be selected by

maintained, and the preheating time is adapted to the new

pressing the Less (15) button repeatedly or by holding it down.

selected setting.

If, on the other hand, a lower setting level is selected, the

Precautions

automatic preheating function is cancelled.

- Keep all magnetisable objects out of reach (credit cards, floppy

disks and calculators, etc.) when the hob is in use.

Sound signal (buzzer)

- Never use any aluminium foil or place any foodstuffs wrapped in

During use, the following activities are signaled by a buzzer:

aluminium foil directly on the hob

· Normal button pressing by a short sound.

- Do not place any metal objects such as knives, forks, spoons or

· Buttons kept pressed down for more than 10 s by a continuous

lids on the hob surface as they will heat up.

sound.

- When using non-stick pans, before adding seasoning, limit the

preheating time to one or two minutes.

Timer Function

- When cooking food that may easily stick, start at a low setting

The timer function permits up to a maximum of 7 independent

and then slowly increase while stirring regularly.

timers. That is, one timer for each individual cooking zone and

- After use, switch off using the corresponding function (turn down

one stand-alone timer (independent to the cooking zones).

to “0”) and do not rely on the pan sensor.

- If the hob surface breaks, switch off the appliance at the mains

Stand-alone timer

immediately to prevent the risk of an electric shock.

-If the touch control is turned on but no cooking zones are

- Do not use steam cleaners to clean the hob.

operating (all the indicators (4) are flashing), the stand-alone timer

- This appliance is not designed for use by individuals (including

can be activated by simultaneously pressing buttons (15) and (16)

children) with reduced physical, sensorial or mental capacities, or

until indicator (17) turns on. If, however, any of the zones is at a

who do not have adequate experience or knowledge, unless

power level other than "0", the stand-alone timer can be activated

under supervision or after instruction on the use of the appliance

Where the appliance is not supplied with a cable or plug, use

from a person responsible for their safety.

suitable material for the current indicated on the specifications

- Children should be supervised so that they do not play with the

plate and for the operating temperature. The cable must never

appliance.

reach a temperature of more than 50 °C above the ambient

temperature.

Pans (Fig. 3)

Fit a device for disconnecting from the mains power supply on the

- A magnet-attracting pan may be suitable for induction cooking.

fixed cable, with a contact separation at all the poles to permit

- Preferably use pans indicated as being suitable for induction

total disconnection in the event of category III over-voltage, in

cooking.

accordance with wiring regulations.

- Flat and thick-bottomed pans.

The plug or omnipolar switch must be easily accessible when the

- A pan with the same diameter as the cooking zone ensures the

appliance is installed.

maximum power is used.

This appliance is not designed to be used with an external timer

- A smaller pan reduces the power but will not lead to energy loss.

or separate remote control system.

In any case, we do not recommend the use of pans with a

diameter of less than 10 cm.

The manufacturers shall not in any way be held responsible in the

- Stainless steel pans with multi-layer or ferritic stainless-steel

event of non-compliance with that indicated above and where

bases if the base indicates: for induction cooking.

accident prevention regulations are not respected.

- If cast iron pans are used, these should preferably have an

enamel bottom to avoid scratching the ceramic hob surface.

To avoid all risk, if the power cable is damaged it must only

- The following types of pans are not suitable: glass, ceramic,

be replaced by the manufacturer, by an authorised service

earthenware, aluminium, copper or non-magnetic (austenitic)

centre or by a qualified electrician.

stainless steel.

Maintenance (Fig. 4)

Pieces of aluminium foil or food, fat splashes, spilt sugar or highly

sugared foodstuffs should be removed immediately from the

cooking surface using a spatula to avoid scratching the hob

surface. Subsequently clean the surface with a suitable product

and kitchen roll, rinse with water and dry with a clean cloth. Never

use abrasive sponges or scourers and avoid the use of

aggressive chemical detergents or stain removers.

Instructions for the fitter

Installation

These instructions are to be used by the fitter as a guide to

installation, setting and maintenance in line with current

regulations and standards. The appliance must be disconnected

from the mains before any work is carried out.

Installation (Fig. 5)

The appliance is designed for fitting into a worktop, as shown in

the figure.

Place the supplied sealant around the perimeter of the hob.

The hob should not be installed over an oven, although if this is

the case, check that:

- the oven is equipped with an appropriate cooling system

- there is no warm-air leakage from the oven towards the hob.

- suitable air inlets are provided as shown in the figure.

(Fig. 5)

1 Front view

2 Front side

3 Oven or cupboard zone

4 Air input

Electrical connection (Fig. 6)

Check the following before the electrical connection is made:

- the installation characteristics are in line with that indicated on

the specifications plate on the base of the hob surface

- the installation is fitted with an efficient earthing connection in

line with current regulations and law. The earth connection is a

legal requirement.

En ce qui concerne les instructions spécifiques voir la partie

réservée à l’installateur.

CE PRODUIT EST CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR USAGE

DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE

Marche/Arrêt de la commande sensitive

RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ET BLESSURES

Après la mise sous tension, il faut environ 1 seconde à la

CAUSÉES PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR

commande sensitive pour être prête à fonctionner. Après la

UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.

réinitialisation de tous les afficheurs, les LEDS clignotent pendant

1 seconde environ. Puis les afficheurs et les LEDS s’éteignent et

Le fabricant déclare que ce produit remplit toutes les conditions

la commande sensitive se met en stand-by.

essentielles requises par la directive 2006/95/CEE du 12

Pour allumer le contact, appuyer sur la touche de mise en marche

décembre 2006 sur matériel électrique de basse tension, et par la

(1) a un curse 1 seconde.

directive 2004/108/CEE du 15 décembre 2004 sur compatibilité

Pour toutes les zones de cuisson, l'indicateur de la touche

électromagnétique.

coulissante (4) se met à clignoter en attente de sélection de la

fonction souhaitée. Lorsque l'une des zones de cuisson est brûle

Principe de fonctionnement (Fig. 1)

(température élevée), le symbole « H » se met à clignoter sur

Il se base sur les propriétés électromagnétiques de la plupart des

l'indicateur (7).

récipients de cuisson.

Après la mise en marche, la commande sensitive reste active

pendant 20 secondes. Si on ne sélectionne ni un foyer ni le

Le circuit électronique contrôle le fonctionnement de la bobine

minuteur, la commande sensitive se remet en stand-by

(inducteur) qui crée un champ magnétique.

automatiquement.

On ne peut mettre en marche la commande sensitive qu’avec la

C’est le récipient de cuisson même qui transmet la chaleur aux

touche d’alimentation.

aliments.

Si on appuie en même temps sur la touche d’alimentation et sur

d’autres touches, la commande sensitive reste en stand-by.

La cuisson a lieu comme décrit cidessous.

Si la sécurité enfants est active lors de la mise sous tension, tous

les afficheurs des foyers indiquent “L“, (locked/verrouillé). Si les

- Déperdition minimale (haut rendement).

foyers sont chauds, les afficheurs indiquent alternativement “L“ et

- Le système s’arrête automatiquement si l’on retire ou seulement

“H“ (hot/chaud).

soulève la casserole.

La commande sensitive peut être coupée à tout moment par la

- Le système électronique garantit le maximum de flexibilité et de

touche d’alimentation, même si la commande a été verrouillée

précision de réglage.

par la sécurité enfants.

La touche d’alimentation est toujours prioritaire dans la fonction d’arrêt.

(Fig. 1)

1 casserole

Arrêt automatique

2 courant induit

La commande sensitive s’arrête automatiquement après 20

3 champ magnétique

secondes d’inactivité.

4 inducteur

5 circuit électronique

Marche/Arrêt d’un foyer

6 alimentation électrique

Placez le récipient sur la zone de cuisson appropriée. S’il n’est

pas posé, le système n’activera pas la zone correspondante et le

Instructions pour l’usager (Fig. 2)

symbole suivant s'affichera sur l'écran (7) :

1 Marche/arrêt (ON/OFF)

2 Zone Individuelle

3 Touche Coulissante

4 Indicateur Touche Coulissante

5 Zone Totale

Une fois le Touch Control allumé, on peut activer n'importe quelle

6 Verrouillage

zone de cuisson en appuyant simplement sur la touche

7 Afficheur du niveau de puissance

coulissante (3) correspondante. En appuyant et en déplaçant le

8 Afficheur du temporisateur

doigt sur la touche coulissante (3), on peut sélectionner un niveau

9 Indicateur de zone combinée

de puissance entre 0 et 9. Le niveau de puissance est indiqué sur

10 Indicateur de zone temporisée

l'afficheur (7) correspondant.

11 Indicateur de zone totale

Pour éteindre une zone de cuisson, il suffit de sélectionner le

12 Indicateur d'activation du verrouillage

niveau de puissance 0 à l'aide de la touche coulissante

13 Fonctions de température

correspondante. Si la chaleur résiduelle de la zone de cuisson est

14 Indicateur des fonctions de température

élevée, l'afficheur (7) correspondant indiquera un « H ».

15 Moins (temporisateur)

16 Plus (temporisateur)

Détection intelligente des récipients

17 Indicateur de temporisateur autonome

La commande détecte automatiquement la présence ou l'absence

d'un récipient pour chaque zone de cuisson. Lorsqu'un récipient

Installation

est détecté, le symbole « 0 » apparaît en continu sur l'afficheur (7)

Toutes les opérations relatives à l’installation (raccordement

de la zone correspondante jusqu'à ce que le niveau de puissance

électrique) doivent être faites par un personnel qualifié, en

souhaité soit sélectionné. Si aucun récipient n'est détecté, aucun

conformité avec les normes en vigueur.

symbole n'apparaît sur l'afficheur (7). Lorsqu'un récipient est

FR

R

ajouté ou retiré, la commande en détecte la présence ou

l'absence de manière automatique et allume/éteint le symbole

« 0 » de l'afficheur (7) correspondant.

Zones de cuisson

Il e

xiste plusieurs combinaisons po ssibles des zones de cuisson :

Zone individuelle (Fig. 7-A)

Il existe 4 zones de cuisson individuelles carrées (A,B,C,D), qui

peuvent fonctionner indépendamment par le biais de touches

coulissante propres à chacune d'elles.

Diamètres orientatifs de la base des casseroles : 12-20cm

Zone double (Fig. 7-B)

Il existe une option permettant le fonctionnement de deux zones

individuelles conjointement comme s'il s'agissait d'une seule zone

controlée par une unique touche coulissante. Les

combinaisons de zones possibles sont A+B ou C+D. Pour ce

faire, il suffit d'appuyer en me temps sur la touche

coulissante 3 des deux zones que l'on souhaite combiner. Le

symbole s'affiche alors sur l'indicateur (9) des zones

sélectionnées. Seuls la touche coulissante (3) et l'afficheur

(7) situés le plus à gauche du bandeau de commande

restent activés. Ainsi on obtient une zone de cuisson

rectangulaire particulièrement appropriée pour les récipients

rectangulaires ou ovales.

Diamètres orientatifs de la base des casseroles : 20-25cm

Zone totale (Fig. 7-C)

Il est possible de faire fonctionner les 4 zones de cuisson situées

les plus à gauche comme s'il s'agissait d'une seule zone de

cuisson (A+B+C+D), celle-ci étant commandée par une

seule touche coulissante. Ceci peut être obtenu en appuyant

sur la touche 5 et permet de disposer d'une grande zone de

cuisson carrée très appropriée pour de grands récipients carrés

ou ronds. Diamètres orientatifs de la base des casseroles :

30-40cm

distribution de puissance. Si la réduction de puissance n’est pas

nécessaire, le clignotement disparaît et le niveau de puissance

original reste sur l’indicateur correspondant.

- Si la distribution de puissances est de nouveau changée par

l’utilisateur, en aucun cas le niveau de puissance ne sera

automatiquement augmenté sur les zones qui ont été réduites

automatiquement.

Fonctions de température

Trois fonctions de température permettent de choisir un niveau de température

déterminé pour la zone de cuisson souhaitée. Cette température est maintenue

constante dans le temps et ne subit aucune variation.

Pour activer cette fonction, il suffit d'appuyer sur la touche (13)

correspondant à la zone de cuisson souhaitée. L'indicateur (14)

affiche alors le symbole correspondant au niveau de température

sélectionné et le symbole ci-dessous apparaît sur l'afficheur (7) :

3 niveaux de température sont disponibles :

· Niveau 1 : 42 ºC

Recommandé pour décongeler ou faire fondre (du chocolat,

par exemple)

Appuyer une fois sur la touche (13).

· Niveau 2 : 70 ºC

Recommandé pour réchauffer de la nourriture ou pour la

maintenir au chaud

Appuyer deux fois sur la touche (13).

· Niveau 3 : 94 ºC

Recommandé pour faire bouillir à feu doux

Appuyer trois fois sur la touche (13).

Pour annuler cette fonction, il suffit d'appuyer sur la touche (13)

Fonction Booster

de manière répétée jusqu'à ce que le symbole de l'indicateur (14)

La fonction Booster peut être sélectionnée en appuyant sur la

disparaisse ou de sélectionner un niveau de puissance à l'aide de

touche « P » à l'extrémité droite de la touche coulissante (3) de la

la touche coulissante (3).

zone de cuisson désirée.

Cette fonction permet que certaines zones de cuisson puissent

Indicateur de chaleur résiduelle

recevoir une puissance supérieure à la puissance nominale (le

Il signale à l’utilisateur que le verre est chaud et peut présenter un

nombre de zones avec Booster simultané dépend de la puissance

danger en cas de contact avec la surface située autour du foyer.

donnée aux différentes zones; cette puissance doit être inférieure à la

Après avoir éteint le foyer, l’afficheur (7) correspondant indique

puissance maximale de la plaque de cuisson). Si la zone désirée peut

“H” jusqu’à ce que la température du foyer redescende en

activer la fonction Booster, son écran affichera le symbole “P”.

dessous du niveau critique.

Le temps d’activation du Booster est limité à 10 minutes pour

protéger les ustensiles de cuisine. Après la désactivation

Extinction automatique (limitation du temps de

automatique du Booster, la zone continue à fonctionner à un

fonctionnement)

niveau de puissance « 9 ». Le Booster peut être réactivé après

En fonction la puissance choisie, chaque foyer s’éteint après un

quelques minutes.

temps établi si aucune opération n’est exécutée. Chaque intervention

Dans le cas le récipient serait retiré de la zone de cuisson

sur le foyer (avec les touches PLUS et MOINS) rétablit la durée limite

pendant la période Booster, cette fonction restera active et le

de fonctionnement du foyer à sa valeur initiale.

temps de désactivation continuera à être compté.

Pour chaque zone de cuisson activée, un temps de fonctionnement

maximal est défini. Le temps de fonctionnement maximal dépend du

La gestion de puissance se base sur le principe que la dernière

niveau de cuisson sélectionné. Au-delà de ce temps de fonctionnement

modification effectuée sur le niveau de puissance des différentes

maximal, la zone de cuisson s’éteint automatiquement. Chaque action

zones, est celle qui a la priorité maximale. Cela signifie que les

du statut de la zone de cuisson (modification du niveau de cuisson, etc.)

niveaux de puissance configurés au préalable sur les zones

réinitialise la minuterie à la valeur initiale.

restantes peuvent être réduits automatiquement.

Les réglages de la minuterie ont priorité sur les limitations de temps

- Si l’induction détecte qu’une réduction est nécessaire sur une zone

de fonctionnement pour le réglage de niveau de cuisson élevé.

de cuisson quelconque, l’indicateur de la zone dont la puissance va

diminuer, clignote pendant 3 secondes pour permettre une éventuelle

Protection contre la mise enmarche involontaire

correction avant que la puissance soit modifiée.

Lorsque le Touch Control détecte une pression continue sur une

- Si la zone sélectionnée est réajustée avant la fin du temps de

touche pendant plus de 10 secondes :

correction, le gestionnaire de puissance analyse de nouveau la

- S'il s'agit de la touche ON/OFF (1), tous les afficheurs

Signal sonore (vibreur)

afficheront par intermittence le symbole indiqué en bas jusqu'à ce

que la pression cesse et que l'une des touches soit pressée à

nouveau.

- S'il s'agit d'une touche coulissante, le Control émet un signal

sonore continu et l'afficheur (7) correspondant fait clignoter le

symbole indiqué en bas. Si la pression est maintenue, le Touch

Control s'éteint au bout de 20 secondes.

L'eau ou les aliments renversés sur la vitre, dans la zone de

contrôle, peuvent être détectés comme une pression continue

d'une ou de plusieurs touches.

· Si aucun foyer n’est activé pendant 20 secondes après la mise en

marche de la commande sensitive, le contrôle revient en mode stand-by

· Quand le contrôle est actif, la touche ON/OFF (1) est prioritaire sur

toutes les autres touches: le contrôle peut être coupé à tout moment

même en cas d’activation multiples ou continue des touches.

· En mode stand-by, l’activation continue des touches ne produit

aucun effet. Avant que le contrôle électronique puisse être remis

en marche, il doit s’assurer qu’aucune touche n’est active.

Verrouillage des touches (sécurité enfants)

La fonction de verrouillage (6) en mode veille ou actif, verrouille

(12) le clavier et le voyant correspondant s’allume en continu. Il

convient de prendre le délai de fonctionnement du verrouillage en

ligne de compte. La commande continue à fonctionner dans le

mode réglé mais ne peut pas être modifiée, sauf pour ce qui est

de la touche de verrouillage et son activation/désactivation (1).

L’arrêt est également possible avec la touche de verrouillage en

mode verrouillé. À l’arrêt, le voyant du verrouillage (12) s’éteint.

Le voyant de la fonction de verrouillage s'allume à nouveau

lorsque la touche est activée (en mode veille 20 s) jusqu’à ce

qu’elle soit désactivée par une pression répétée de la touche de

verrouillage. L’activation/la désactivation de la fonction de

verrouillage n’est pas possible lorsque l’unité est éteinte. Lorsque

les durées programmées sur les temporisateurs sont écoulées,

les alarmes du temporisateur correspondant peuvent être

validées en appuyant sur les boutons (15) ou (16), ou bien en

éteignant l'unité à l'aide du bouton (1). Une pression répétée de la

touche de verrouillage en mode veille ou actif, débloque la clavier

et le voyant correspondant s’éteint. Toutes les touches

fonctionnent à nouveau normalement.

Préchauffage automatique

Cet automatisme simplifie le processus de cuisson, étant donné

qu’on peut s’absenter durant tout le cycle de cuisson. Cette

fonction lance le préchauffage de la zone de cuisson à la

puissance maximum, de façon à porter rapidement la zone en

question à la température de régime. Après un certain temps, le

niveau de puissance revient spontanément à celui qui a été

programmé.

Activation du Préchauffage automatique

Dans la zone souhaitée, sélectionner sur la touche coulissante (3)

le niveau de puissance pour la cuisson et maintenir la pression

durant 3 secondes. Le symbole « A » apparaîtra sur l'écran (7)

en alternance avec le niveau de puissance sélectionné.

Si un niveau de puissance supérieur est sélectionné

ultérieurement, la fonction de préchauffage se maintient, adaptant

le temps de préchauffage au nouveau niveau sélectionné.

Si au contraire, on sélectionne un niveau de puissance inférieur, la

fonction de préchauffage automatique sera annulée.

Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les activités

suivantes:

· activation normale des touches (son bref).

· activation continue des touches pendant plus de 10 secondes

(son prolongé intermittent).

Fonction Temporisateur

La fonction temporisateur permet un maximum de 7

temporisateurs indépendants. C'est un temporisateur pour

chaque zone de cuisson individuelle et un temporisateur

autonome (indépendant des zones de cuisson).

Temporisateur autonome

-Si la commande sensitive est allumée et qu'aucune zone de

cuisson ne se trouve en fonctionnement (tous les indicateurs (4)

clignotent), le temporisateur autonome peut être activé en

appuyant simultanément sur les touches (15) et (16). L'indicateur

(17) se met alors en marche. En revanche, si le niveau de

puissance de l'une des zones est différent de « 0 », le

temporisateur autonome peut être activé en appuyant

simultanément sur les touches (15) et (16) à plusieurs reprises

jusqu'à ce que l'indicateur (17) s'allume. L'afficheur du

temporisateur (8) indique « 0.00 ». À ce moment là, il est possible

de sélectionner le temps désiré entre 0 et 119 minutes. Si aucune

valeur n'est sélectionnée, le temporisateur est désactivé au bout

de 5 secondes.

-Pour sélectionner la durée souhaitée, il suffit d'appuyer sur la

touche Plus (16) pour en augmenter la valeur ou sur la touche

Moins (15) pour la diminuer.

- À la fin du temps programmé, un signal acoustique intermittent

s'active et l'afficheur (8) indique un « 0.00 » intermittent. Le

symbole « 0.00 » disparaît et le signal sonore cesse de retentir au

bout de 2 minutes ou dès que l'une des touches (15), (16) ou (1)

est enfoncée.

- S'il est actif, en éteignant le Touch Control à l'aide de la touche

ON/OFF (1), le temporisateur autonome poursuit le compte à

rebours.

Temporisateur pour les zones de cuisson

-Si au moins l'une des zones de cuisson se trouve en

fonctionnement, le temporisateur peut être activé en appuyant en

même temps sur les touches (15) et (16).

-Le symbole « 0.00 » apparaît sur l'afficheur du temporisateur (8)

et le symbole de temporisateur (10) correspondant à la zone de

cuisson en fonctionnement située le plus à gauche s'allume. À

partir de là, la durée de la zone de cuisson souhaitée doit être

sélectionnée dans un délai de 5 secondes à l'aide des touches

Plus (16) et Moins (15). Au cours de cette opération, toutes les

touches coulissantes (3) restent activées pour sélectionner le

niveau de puissance des zones de cuisson.

-Pour passer du temporisateur assigné à une zone de cuisson au

temporisateur assigné à une autre zone, il suffit d'appuyer

simultanément sur les touches (15) et (16) de manière répétée

jusqu'à ce que le symbole de temporisation (10) de la zone

souhaitée s'allume.

- Une fois le temps programmé atteint, un signal acoustique

intermittent et l'afficheur (8) indique « 0.00 », la zone de cuisson

correspondante s'éteint et son afficheur (7) indique « 0 » (en

alternance avec « H » en présence de chaleur résiduelle). Le

symbole « 0.00 » disparaît et le signal sonore cesse de retentir au

bout de 2 minutes ou dès que l'une des touches (15), (16) ou (1)

est enfoncée.

Usage du temporisateur

graisse, de sucre ou d’autres aliments fortement riches en

-La valeur de la durée souhaitée peut être sélectionnée à l'aide

saccharine à l’aide d’une raclette à fin d’éviter d’endommager la

des touches Plus (16) et Moins (15).

surface du plan. Ensuite, nettoyer avec un produit adéquat et du

-La durée maximale pouvant être sélectionnée est de 1 h 59 min.

papier absorbant, puis rincer à l’eau et sécher avec un torchon

-Pour désactiver le temporisateur, sélectionner la valeur « 0.00 »

propre. N’utiliser en aucun cas d’éponges métalliques ou

en appuyant sur la touche Moins (15) de manière répétée ou de

abrasives, éviter également d’utiliser des détergents chimiques

façon continue.

agressifs comme les produits de nettoyage pour fours.

Précautions

Instructions pour l’installateur

- Pendant l’emploi éloignez tout matériel magnétisable tel que

cartes de crédit, disquettes, calculettes, etc.

Installation

- N’utilisez jamais de papier d’aluminium ni placez directement

Ces instructions sont faites pour le technicien spécialisé comme

d’aliments enveloppés dans le papier d’aluminium sur le plan de

guide à l’installation, au réglage e à l’entretien suivant les lois et

cuisson.

les normes en vigueur. Les interventions doivent toujours être

- N’appuyez pas d’objets métalliques tels que couteaux,

effectuées quand l’appareil est débranché.

fourchettes, cuillers et couvercles sur la surface du plan de

cuisson pour éviter qu’ils se chauffent.

Positionnement (Fig. 5)

- Si vous effectuez la cuisson au moyen de casseroles

L’appareil est prévu pour être encanstré dans un plan de travail

antiadhésives et sans assaisonnement, limitez le temps de

comme illustré dans la figure correspondante. Mettre le ruban

chauffe à une ou deux minutes.

adhésif livré avec l’appareil au long du pourtour du plan. Nous

- Lors de la cuisson d’aliments qui pourraient attacher sur le fond

déconseillons l’encastrement au dessus d’un four. Au cas

de la casserole, commencez à puissance minimale et augmentez

contraire, vérifiez ce qui suit:

progressivement tout en remuant souvent.

- le four est muni d’un efficace système de refroidissement

- En fin d’utilisation, éteindre en intervenant sur le dispositif prévu

- il n’y a aucun passage d’air chaud du four au plan de cuisson

à cet effet (décrément jusqu’à “0”) et ne pas se fier au détecteur

- il y a des ouvertures pour la ventilation comme indiqué dans la

de marmites.

figure.

- Si la surface de la plaque se casse, débrancher immédiatement

l’appareil du réseau électrique pour éviter un éventuel choc

(Fig. 5)

électrique.

1 Vue de face

- Ne pas utiliser d’appareils à vapeur pour le nettoyage de la

2 Côté frontal

plaque.

3 Zone four ou armoire

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y

4 Entrée d’air

compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles

ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas d'expérience

Branchement électrique (Fig. 6)

ou de connaissance, sauf si elles ont été supervisées ou si elles

Avant d’effectuer le branchement électrique, s’assurer que:

ont reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil de la

- les caractéristiques de l’installation soient de nature à satisfaire

part d’une personne responsable de leur sécurité.

toutes les indications portées sur la plaque signalétique située

- Les enfants devront être supervisés pour s’assurer qu’ils ne

sous l’appareil;

jouent pas avec l’appareil.

- que l’installation dispose d’un raccordement à la terre selon les

normes et les dispositions en vigueur. La mise à terre est

Casseroles (Fig. 3)

obligatoire aux termes de la loi.

- Une casserole dont le fond attire l’aimant serait déjà une

Si l’appareil n’a pas de câble et/ou de prise correspondante, utiliser

casserole adaptée à la cuisson à induction.

de la matière apte à l’absorption indiquée sur la plaque signalétique et

- Employez plutôt des casseroles garanties pour la cuisson à

à la température de travail. Le câble ne devra jamais atteindre une

induction.

température supérieure de 50°C à celle ambiante.

- Casseroles au fond plat et épais.

Installer dans le câblage fixe un dispositif de déconnexion du réseau

- Un récipient au diamètre identique à celui de la zone permet

électrique avec une séparation de contact sur tous les pôles qui

d’utiliser la puissance maximale.

permette une déconnexion totale dans des conditions de surtension

- Une casserole plus petite réduit la puissance mais ne causera

de catégorie III, conformément à la norme de câblage.

pas de déperdition d’énergie. Nous conseillons quand-même de

La prise ou l’interrupteur omnipolaire doivent être facilement

ne pas utiliser de récipients avec un diamètre inférieur à 10 cm.

accessibles après la mise en place de l’appareil.

- Récipients en acier inoxydable pourvus d’un fond à couches

Cet appareil n'est pas prévu pour fonctionner à l'aide d'un

multiples ou en acier inoxydable ferritique si spécifiquement

temporisateur externe ou d'un système de commande à distance

produits pour cuisson à induction.

indépendant.

- Récipients en fonte de préférence au fond émaillé qui ne raye

pas le plan vitrocéramique.

Le Constructeur décline toute responsabilité au cas ces

- Nous déconseillons les récipients en verre, en céramique, en

normes et les autres normes contre les accidents ne seraient pas

terre cuite, en aluminium, en cuivre ou en acier inoxydable non

observées.

magnétique (austénitique).

Si le câble d’alimentation s’abîme, demandez à votre service

Entretien (Fig. 4)

d’assistance technique agrée, au fabricant ou bien à un

Enlevez aussitôt du plan de cuisson tout fragment de papier en

technicien compétent de vous le changer, a fin d’éviter un

aluminium, tout résidu de nourriture, toute éclaboussures de

risque quelconque.

Activação/Desactivação do Touch Control

Após a activação, o touch necessita de cerca de 1 segundo para

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZAÇÃO

ficar pronto ao funcionamento. Após o reinício, todos os visores e

DE TIPO DOMÉSTICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS

LEDs começam a piscar durante cerca de 1 segundo.

RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A

Decorrido este tempo, todos os visores e LEDs apagamse e o

COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE UMA INSTALAÇÃO

touch fica em posição de stand-by.

INCORRECTA OU DE USO IMPRÓPRIO, ERRÔNEO OU

ABSURDO.

Para activar o touch pressionar a tecla activar (1) para um

segundo. Para todas as zonas de cozedura, o indicador do

O fabricante declara que este produto cumpre todos os requisitos

comando deslizante (4) acende-se de forma intermitente

essenciais sobre material eléctrico de baixa tensão estabelecidos

enquanto aguarda que a função pretendida seja seleccionada.

na Directiva 2006/95/CEE de 12 de Dezembro de 2006 e de

Caso alguma zona de cozedura "queime" (alta temperatura), é

compatibilidade electromagnética estabelecidos na Directiva

apresentado um "H" intermitente no indicador (7).

2004/108/CEE de 15 de Dezembro de 2004.

Após a activação, o touch permanece activo durante 20

Princípio de funcionamento (Fig. 1)

segundos. Se não se seleccionar nenhuma zona de cozedura

É baseado nas propriedades electromagnéticas da maior parte

nem o temporizador, o touch regressa automaticamente ao

dos recipientes para a cozedura.

estado de stand-by.

O touch control pode ser desactivado a qualquer momento

O circuito electrónico administra o funcionamento da bobina

accionando a tecla de alimentação. Isto é válido mesmo se o

(indutor) que cria um campo magnético.

comando tiver sido bloqueado com a segurança para crianças. A

tecla de alimentação tem sempre prioridade na função de

O calor é transmitido pelo próprio recipiente ao alimento. A

desactivação.

cozedura acontece com descrito abaixo.

- Mínima dispersão (alto rendimento).

Desactivação automática

- O retiro da panela (basta a elevação) provoca

Depois de activado, o touch desliga-se automaticamente após 20

automaticamente a paragem do sistema.

segundos de inactividade.

- O sistema electrónico permite a máxima flexibilidade e

delicadeza de regulação.

Activação/desactivação de uma zona de cozedura

Coloque o recipiente na zona de cozedura apropriada. Se não

(Fig. 1)

colocar nenhum recipiente, o sistema não activará a zona

1 Recipiente

correspondente e aparecerá o seguinte símbolo no display (7):

2 Corrente induzida

3 Campo magnético

4 Indutor

5 Circuito electrónico

6 Alimentação eléctrica

Instruções para o utilizador (Fig. 2)

Com o Touch Control ligado, pode activar-se qualquer zona de

1 Ligado/Desligado (ON/OFF)

cozedura, pressionando o comando deslizante (3)

2 Zona Individual

correspondente. Pressionando e arrastando o dedo sobre o

3 Comando Deslizante

comando deslizante (3) pode-se seleccionar um nível de potência

4 Indicador Comando Deslizante

entre 0 e 9. O nível de potência é mostrado no display (7)

5 Zona Total

correspondente.

6 Bloqueio

Para desligar uma zona de cozedura basta seleccionar o nível de

7 Display Nível de Potência

potência 0 através do comando deslizante correspondente. Se o

8 Display Temporizador

calor residual da zona de cozedura é elevado, o display 7

9 Indicador Zona Combinada

correspondente mostrará um “H”.

10 Indicador Zona Temporizada

11 Indicador Zona Total

Detección inteligente de recipientes

12 Indicador Bloqueio Activo

El control detecta automáticamente para cada zona de cocción la

13 Funções de Temperatura

presencia/ausencia de recipiente. En caso de detectar un

14 Indicador Funções de Temperatura

recipiente, el display (7) de la zona correspondiente mostrará un

15 Menos (Temporizador)

“0” de forma permanente hasta que se seleccione el nivel de

16 Mais (Temporizador)

potencia deseado. En caso que no detecte ningún recipiente, el

17 Indicador Temporizador Autónomo

display (7) permanecerá apagado sin mostrar nada. Si se

añade/retira un recipiente, el control lo va a detectar y va a

Instalação

encender/apagar el “0” del display (7) correpondiente.

Todas as operações relativas à instalação (conexão eléctrica)

terão de ser efectuadas por pessoal qualificado, segundo as

normas em vigor. Para instruções específicas, veja-se a parte

reservada para o técnico instalador.

PT

Zonas de cozedura

Existem várias combinações possíveis das zonas de cozedura:

Zona individual (Fig. 7-A)

Existem 4 zonas de cozedura individuais quadradas (A, B, C,

D) que podem funcionar de forma independente através do

comando deslizante específico para cada uma delas. Diâmetros

orientativos das bases das panelas: 12-20cm

Zona dupla (Fig. 7-B)

Existe a opção de que duas zonas individuais funcionem em

conjunto como se fossem uma zona controlada por apenas um

comando deslizante. As combinações de zonas possíveis

são A+B ou C+D. Isto obtém-se pressionando simultaneamente

o comando deslizante 3 das duas zonas que se pretende unir.

Em seguida, é apresentado o símbolo no indicador (9) das zonas

seleccionadas. ficam activos o comando deslizante (3) e o

display (7) situados mais à esquerda no painel de controlo. Deste

modo, consegue-se uma zona de cozedura rectangular

especialmente apropriada para recipientes rectangulares ou de

forma oval.

Diâmetros orientativos das bases das panelas: 20-25cm

Zona total (Fig. 7-C)

Existe a opção de as 4 zonas de cozedura situadas mais

à esquerda funcionarem como uma só (A+B+C+D), controlada

por um único comando deslizante. Para tal, pressione a tecla

(5) e terá à disposição uma zona de cozedura quadrada

grande e apropriada para grandes recipientes quadrados ou

redondos Diâmetros orientativos das bases das panelas:

30-40cm

- Se a distribuição das potências for alterada novamente pelo

utilizador, o nível de potência das zonas que tenham sido

reduzidas automaticamente não será aumentado de forma

automática.

Funções de temperatura

Estão disponíveis três funções de temperatura que permitem

escolher um determinado nível de temperatura para a zona de

cozedura pretendida. Esta temperatura vai manter-se fixa no

tempo, sem variações.

Para activar esta função, basta pressionar a tecla (13)

correspondente à zona de cozedura pretendida. O indicador (14)

apresenta o símbolo correspondente ao nível de temperatura

seleccionado e o display (7) apresenta o símbolo seguinte:

Estão disponíveis 3 níveis de temperatura:

· Nível 1: 42 ºC

Recomendado para descongelar ou derreter (chocolate, por

exemplo).

Pressionar uma vez a tecla (13).

· Nível 2: 70 ºC

Recomendado para aquecer comida ou para a manter

quente.

Pressionar duas vezes a tecla (13).

· Nível 3: 94 ºC

Recomendado para ferver a baixa temperatura.

Função Booster

Pressionar três vezes a tecla (13).

A função Booster pode-se seleccionar pressionando a letra “P”

Para cancelar esta função, pressionar a tecla (13) repetidamente

que se encontra na extremidade direita do comando deslizante (3)

até que o símbolo do indicador (14) desapareça ou seleccionar

da zona de cozedura desejada.

um nível de potência através do comando deslizante (3).

Com esta função, algumas zonas de cozedura podem receber

uma potência superior à nominal (o número de zonas com

Indicador de calor residual

booster simultâneo depende da potência proporcionada às

Serve para indicar ao utilizador que o vidro está a uma

diferentes zonas, a qual deve ser inferior à potência máxima da

temperatura perigosa em caso de contacto com toda a área

placa.

próximo da zona de cozedura.

O tempo de activação do booster está limitado a 10 minutos para

Depois de desligar a zona de cozedura, o visor correspondente (7)

proteger os recipientes de cozinha. Depois da desactivação

mostra “H” até que a temperatura da zona desça abaixo do nível

automática do booster, a zona continua a funcionar com um nível

crítico.

de potência 9. O booster pode voltar a ser reactivado passados

alguns minutos.

Desligamento Automático (Limitação do Tempo de

Se o recipiente for retirado da zona de cozedura durante o

Funcionamento)

período booster, a função permanece activa e o tempo restante

Para cada zona de cocção activada, define-se um período de

para a desactivação continua a correr.

tempo de funcionamento máximo. O período de tempo de

funcionamento máximo depende da fase de cocção seleccionada.

A gestão de potência está baseada no princípio de que a última

Depois de ultrapassado o tempo máximo de funcionamento, a

modificação no nível de potência das diferentes zonas é a que

zona de cocção desliga-se automaticamente.

tem a xima prioridade. Isto significa que os níveis de potencia

Cada actuação do estado da zona de cocção (alterando o nível

configurados previamente nas zonas restantes podem ser

de cocção, etc.) reinicia o temporizador da contagem decrescente

reduzidos automaticamente.

para valor de arranque inicial. As definições do temporizador têm

- Se a indução detectar a necessidade de uma redução em

prioridade sobre as limitações do tempo de funcionamento para

alguma das zonas de cozedura, o indicador da zona que

definir uma fase cocção superior.

necessita de uma redução de potência piscará durante 3

segundos, proporcionando um período de correcção antes da

Protecção em caso de activação involuntária.

respectiva alteração.

Caso o Touch Control detecte uma pressão contínua numa tecla

- Se a zona seleccionada for reajustada antes do fim do período

durante mais de 10 segundos:

de correcção, o gestor de potência analisará novamente a

-Se se trata da tecla ON/OFF (1), todos os displays mostram, a

distribuição da potência. Caso não seja necessária uma nova

piscar, o símbolo que se indica abaixo, até que deixe de sentir a

redução de potência, o indicador deixará de piscar e passará a

pressão e se pressione qualquer tecla.

mostrar o nível de potência original.

-Se for o comando deslizante, será emitido um aviso sonoro

Sinal acústico (besouro)

contínuo e o display (7) correspondente mostrará, a piscar, o

Durante a utilização, as seguintes actividades são assinaladas

símbolo abaixo indicado. Se for mantida a pressão, o Touch

através do besouro:

Control desliga-se após outros 20 segundos.

· Normal activação das teclas com um som breve.

· Activação contínua das teclas durante mais de 10 seg. com um

som contínua.

Função Temporizador

A função de temporizador permite um máximo de 7

A água ou a comida entornada em cima do vidro, na zona de

temporizadores independentes. Ou seja, um temporizador para

controlo, podem ser detectadas como uma pressão contínua de

cada zona de cozedura individual e um temporizador autónomo

uma ou várias teclas.

(independente das zonas de cozedura).

· Se nenhuma zona de cozedura for activada no espaço de 20

segundos desde a activação do Touch, o controlo regressa ao

Temporizador autónomo

modo standby.

-Se o touch control estiver activado e nenhuma zona de cozedura

· Quando o controlo está ligado, a tecla ON/OFF (1) tem

estiver em funcionamento (todos os indicadores (4) estão a

prioridade sobre todas as outras teclas, pelo que o controlo pode

piscar), o temporizador autónomo pode ser activado

ser desligado a qualquer momento, mesmo em caso de activação

pressionando as teclas (15) e (16) simultaneamente; então, o

múltipla ou contínua das teclas.

indicador (17) é activado. Se, pelo contrário, em alguma das

· No modo stand-by, uma activação contínua das teclas não terá

zonas o nível de potência for diferente de "0", o temporizador

qualquer efeito. No entanto, antes de poder ligar novamente o

autónomo pode ser activado pressionando simultaneamente as

controlo electrónico, certifique-se de que nenhuma tecla está

teclas (15) e (16) várias vezes até que o indicador (17) se active.

activada.

O display do temporizador (8) mostra “0.00”. Neste momento,

pode-se seleccionar o tempo desejado entre 0 e 119 minutos. Se

Bloqueio das teclas (segurança para crianças)

não for seleccionado qualquer valor, o temporizador desactiva-se

após 5 segundos.

A actuação da tecla de bloqueio (6) no modo em espera ou activo

-Para seleccionar o tempo pretendido, basta pressionar a tecla

bloqueia o teclado e o respectivo LED de bloqueio (12) de tecla

Mais (16) para aumentar o tempo ou a tecla Menos (15) para o

fica estaticamente iluminado. O controlo continua a funcionar no

diminuir.

modo de definição, mas não pode mais ser operado com

-Uma vez cumprido o tempo programado, ouve-se um aviso

qualquer tecla, excepto a própria tecla de bloqueio de tecla ou a

sonoro intermitente e o display (8) mostra um “0.00” a piscar.

tecla ON/OFF (1). O desligamento com a tecla ON/OFF (1)

Tanto o "0.00" como o sinal acústico param quando se pressiona

também é possível na condição de bloqueado. O respectivo LED

qualquer uma das teclas (15), (16) ou (1), ou decorridos 2

de bloqueio (12) de tecla desvanece-se ao desligar o controlo. A

minutos.

função de bloqueio de tecla incluindo o LED é activada

-Caso esteja activo, ao desligar o Touch Control através da tecla

novamente aquando da ligação (20 seg no modo de espera) até

ON/OFF (1), o temporizador autónomo continua com a contagem

que seja desactivada por uma actuação repetida da tecla de

decrescente.

bloqueio. A activação/desactivação da função de bloqueio de

tecla no modo OFF não é possível. Quando os temporizadores

Temporizador para as zonas de cozedura

programados chegam ao fim, os alarmes do temporizador

-Se, pelo menos, uma zona de cozedura estiver em

correspondente podem ser confirmados pressionando os botões

funcionamento, o temporizador pode ser activado pressionando

(15) ou (16) ou desligando a unidade por intermédio do botão (1).

as teclas (15) e (16) simultaneamente.

O accionamento repetido da tecla de bloqueio no modo de

-O display do temporizador (8) indica "0.00" e acende-se o

espera ou activo desbloqueia o teclado e o LED de bloqueio da

símbolo de temporizador (10) correspondente à zona de

tecla atribuído esvanece-se. Todas as teclas sensores podem ser

cozedura em funcionamento que esteja situada mais à esquerda.

novamente accionadas como habitual.

Neste momento, dispõe-se de 5 segundos para seleccionar o

tempo para a zona de cozedura pretendida, por intermédio das

Pré-aquecimento automático

teclas Mais (16) e Menos (15). Durante esta operação, todos os

Este automatismo simplifica o pro cesso de cozedura, visto que

comandos deslizantes (3) continuam activados para a selecção

não exige a presença humana durante todo o ciclo de cozedura.

do nível de potência das zonas de cozedura.

A função determina um pré-aquecimento da zona de cozedura à

-Para mudar de um temporizador atribuído a uma zona de

máxima potência, de maneira a levar rapidamente a zona à

cozedura para o temporizador atribuído a outra zona, basta ir

temperatura de regime. Depois de um certo período de tempo, o

pressionando as teclas (15) e (16) simultaneamente e de forma

nível de potência volta espontaneamente àquele programado.

repetida, até que se acenda o símbolo de temporização (10) da

zona pretendida.

Activação do

pré-aquecimento automático

-Quando terminado o tempo programado, ouve-se um aviso

Na zona desejada, seleccionar no comando deslizante (3) o nível

sonoro intermitente e o display (8) mostra um “0.00” a piscar, a

de potência para a cozedura e manter a pressão durante

zona de cozedura correspondente desliga-se e o display (7)

3 segundos. O símbolo “A” aparecerá no display (7)

correspondente indica “0” (alternativamente pode indicar “H”,

alternando com o nível de potência seleccionado.

caso exista calor residual). Tanto o "0.00" como o sinal acústico

Se posteriormente se selecciona um nível de potência superior, a

param quando se pressiona qualquer uma das teclas (15), (16)

função de pré-aquecimento mantém-se, adaptando o tempo de

ou (1), ou decorridos 2 minutos.

pré-aquecimento ao novo nível seleccionado.

Se, pelo contrário, for seleccionado um nível de potência inferior,

a função de pré-aquecimento automático será cancelada.

Utilização do temporizador

pano limpo. Não utilize nunca esponjas ou esfregões abrasivos;

--O valor de tempo pretendido pode ser seleccionado através das

evite também o uso de detergentes químicos agressivos, como

teclas Mais (16) e Menos (15).

produtos de limpeza para fornos ou tira-nódoas.

-O tempo máximo que se pode seleccionar é de 1h 59min.

-Para desactivar o temporizador, deve seleccionar-se o valor

Instruções para o instalador

"0.00", pressionando a tecla Menos (15) repetidamente ou de

forma contínua.

Instalação

Estas instruções são dedicadas particularmente para o instalador

Precauções

qualificado, para serem utilizadas como guia à instalação,

- Durante o funcionamento afastar material magnetizável como

regulação e manutenção, segundo as leis e normas em vigor. As

cartões de crédito, disquetas, calcoladoras, etc.

intervenções terão de ser sempre efectuadas quando o aparelho

- Não usar nunca folhas de papel em alumínio ou apoiar produtos

estiver desligado da corrente eléctrica.

envolvidos em alumínio directamente no plano.

- Os objectos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e

Posicionamento (Fig. 5)

têstos não devem ser colocados na superfície do plano para

O aparelho está previsto para ser encaixado num plano como

evitar que se esquentem.

ilustrado na figura apropriada. Predispor sobre todo o perímetro

- Na cozedura com recipientes com a base antiaderência, sem a

do plano o produto para lacrar em dotação. É desaconselhável a

contribuição de tempero, limitar o eventual tempo de

instalação por cima de um forno, caso contrário, certificar-se que:

preaquecimento a um ou dois minutos.

- o forno esteja dotado de um sistema de arrefecimento eficaz.

- A cozedura de alimentos com tendência a incrustações no

- que não se verifique em nenhum caso passagem de ar quente

fundo começar com a potência mínima para depois aumentar

do forno para o plano.

mexendo frequentemente.

- prover a passagens de ar como indicado na figura.

- Após o uso, utilize o dispositivo apropriado para desligar

(decrescimento até “0”); não confie no detector de panelas.

(Fig. 5)

- Em caso de rotura na superfície da placa, desligue

1 Vista frontal

imediatamente o aparelho da tomada para evitar o risco de

2 Lado frontal

choque eléctrico.

3 Zona forno ou armário

- Para a limpeza da placa, não utilize nunca dispositivos de

4 Entrada de ar

limpeza a vapor.

- Este aparelho não está destinado a ser utilizado por pessoas

Conexão eléctrica (Fig. 6)

(incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou

Antes de efectuar a conexão eléctrica, será preciso assegurar

mentais estejam reduzidas ou que careçam de experiência ou de

que:

conhecimentos, salvo no caso de terem recebido

- as características da instalação sigam o que está indicado sobre

supervisionamento ou instruções relativas à utilização do

a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento.

aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.

- a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz,

- As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não

segundo as normas e disposições das leis em vigor. A conexão à

brinquem com o aparelho.

terra é obrigatória nos termos da lei. No caso que o aparelho não

esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material

Panelas (Fig. 3)

apropriado para absorver o que está indicado na chapa da matriz,

- Se um íman aproximado ao fundo de um recipiente fica atraido,

para uma devida temperatura de cozimento. O tubo não deverá

esta já pode ser uma panela adequada à cozedura a indução.

nunca atingir a temperatura de 50°C acima da temperatura

- Preferir também panelas declaradas para a cozedura a indução.

ambiente. Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da

- Panelas com o fundo liso e grosso.

fonte de alimentação com uma separação de contacto em todos

- Um recipiente do mesmo diâmetro que a zona permite

os pólos que permitem desligar totalmente conforme as

aproveitar a máxima potência.

condições de categoria III de sobretensão, de acordo com as

- Uma panela mais pequena reduz a potência mas não causará

regras de ligação. A tomada ou o interruptor onipolar deverão ser

dispersão de energia. No entanto é desaconselhável a utilização

posicionados para uma fácil manipulação do aparelho instalado.

de recipientes com diâmetro inferior a 10 cm.

- Recipientes inox com fundo de diversas camadas ou inox

Este aparelho não está preparado para poder funcionar por meio

ferrífero se evidenciado no fundo: para indução.

de um temporizador externo ou sistema de controle remoto

- Recipientes em ferro coado, melhor se com o fundo esmaltado

separado.

para evitar arranhaduras ao plano de vidro-cerâmica.

- São desaconselhadas e não convêm recipientes em vidro,

O construtor declina qualquer responsabilidade no caso que não

cerâmica, barro, recipientes em alumínio, cobre ou inox não

tenham sido respeitadas todas as disposições aqui em cima,

magnético (austenitico).

assim como as normas para a prevenção de acidentes.

Manutenção (Fig. 4)

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser

Marcas de papeis de alumínio, resíduos de alimentação

substituído pelo fabricante ou pelo serviço de assistência

salpicadelas de gordura, açúcar ou alimentos fortemente

técnica ou, em todo o caso, por uma pessoa qualificada, de

sacaríferos devem ser tirados imediatamente do plano de

modo a prevenir qualquer perigo.

cozedura com um raspador para evitar possíveis danos à

superfície do plano. Realize a limpeza com um produto adequado

e papel de cozinha, depois enxagúe com água e seque com um

ca. 1 Sekunde bevor sie betriebsbereit ist. Nach einem Reset

leuchten für 1 Sekunde alle Anzeigen und LED´s. Nach Ablauf dieser

DIESES PRODUKT IST ALS HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR

Zeit werden alle Anzeigen und LED´s wieder ausgeschaltet, und die

SCHADEN AN SACHEN ODER PERSONEN, DIE AUF FALSCHE

Steuerung befindet sich im Stand-by Zustand.

INSTALLATION BZW. UNGEEIGNETEN GEBRAUCH ODER

Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (1) für eine Sekunde, um das

MISSBRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER

Touchpanel einzuschalten.

HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.

Für alle Kochstellen blinkt der Schieberegler (4), bis die

gewünschte Funktion ausgewählt wird. Falls irgendeine der

Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt allen wesentliche

Kochstellen heiß ist (hohe Temperatur), erscheint in der Anzeige

Auflagen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG vom 12.

(7) ein blinkendes "H".

Dezember 2006 bzw. der EMV-Richtlinie 2004/108/EG vom 15.

Dezember 2004 entspricht.

Die Elektronik bleibt nach dem Einschalten für 20 Sekunden aktiviert.

Findet innerhalb dieser Zeit keine Kochstellen- oder Timeranwahl statt,

Arbeitsweise (Abb. 1)

geht die Elektronik selbständig wieder in den Stand-by ustand.

Es beruht auf den elektromagnetischen Eigenschaften des Großteils

Die Steuerung läßt sich nur dann in den Ein-Zustand einschalten,

der Kochgefässe.

wenn lediglich die EIN/AUS-Taste von der Elektronik als betätigt

erkannt wurde. Sollte eine beliebige weitere Taste ebenfalls als

Der Stromkreis steuert den Betrieb der Drosselspule (Induktor), die

betätigt erkannt werden, bleibt die Steuerung im Stand by-Zustand.

ein Magnetfeld aufbaut.

Durch Betätigung der EIN/AUSTaste im EIN-Zustand der Steuerung

läßt sich die Touch Control jederzeit wieder ausschalten.

Die Wärme wird vom Topf selbst an die Speise übertragen. Der

Dies gilt auch dann, wenn die Steuerung verriegelt wurde

Kochvorgang vollzieht sich wie unten beschrieben.

(Kindersicherung aktiviert).

- Minimaler Verlust (hoher Wirkungsgrad).

Die EIN/AUS-Taste hat in der Ausschalt-Funktion immer Vorrang.

- Das Wegnehmen des Topfes (es genügt das Anheben) führt zur

Unterbrechung des Systems.

Automatisches Ausschalten

- Das elektronische System erlaubt größte Flexibilität und Genauigkeit

Die Steuerung schaltet sich aus dem Ein-Zustand nach 20s selbsttätig

in der Regulierung. (Abb. 1)

aus, wenn in dieser Zeit keine Kochstelle aktiviert oder eine

Selektatste betätigt wurde.

1 Gefäße

2 Induktionsstrom

Einschalten/Ausschalten einer Kochstelle

3 Magnetfeld

Topf oder Pfanne auf die gewünschte Kochzone stellen. Ist die

4 induktor

Kochzone nicht belegt, wird der Heizbetrieb unterbunden und auf dem

5 Stromkreis

Display (7) erscheint das folgende Symbol.

6 Stromzufuhr

Anweisungen für den Benutzer (Abb. 2)

1 Ein-/ausschalten (EIN/AUS)

2 Einzelne Zone

3 Schieberegler

Ist die Touch Control eingeschaltet, kann jede Kochzone durch

4 Anzeige Schieberegler

Drücken des entsprechenden Schiebereglers (3) aktiviert werden. Mit

5 Gesamte Zone

Drücken und einer Gleitbewegung des Fingers auf dem Schieberegler

6 Sicherung

(3) kann eine Leistungsstufe zwischen 0 und 9 eingestellt werden. Die

7 Display Leistungsstufe

Leistungsstufe wird am jeweiligen Display (7) angezeigt.

8 Display Zeitschaltuhr

Zum Ausschalten einer Kochzone einfach die Leistungsstufe 0 über

9 Anzeige doppelte Zone

den entsprechenden Schieberegler einstellen. Ist die Restwärme

10 Anzeige programmierte Zone

einer Kochzone erhöht, zeigt das entsprechende Display (7) ein H an.

11 Anzeige gesamte Zone

12 Anzeige Sicherung aktiviert

Intelligente Gefäßerkennung

13 Temperaturfunktionen

Die Steuerung erkennt automatisch, ob Kochgefäße auf den

14 Anzeige Temperaturfunktionen

einzelnen Kochstellen vorhanden sind. Wenn ein Kochgefäß

15 Weniger (Zeitschaltuhr)

erkannt wird, zeigt das Display (7) der entsprechenden Kochzone

16 Mehr (Zeitschaltuhr)

so lange eine "0" an, bis die gewünschte Leistungsstufe

17 Anzeige unabhängige Zeitschaltuhr

ausgewählt wird. Falls kein Gefäß erkannt wird, bleibt das Display

(7) ausgeschaltet. Wird ein Gefäß hinzugefügt/weggenommen,

Installation

dann wird dies von der Steuerung erkannt und die "0" im Display

Alle Operationen hinsichtlich der Installation (elektrischer Anschluß)

(7) der entsprechenden Kochzone wird ein-/ausgeschaltet.

müssen vom zugelassenen Fachpersonal gemäß den geltenden

Bestimmungen ausgeführt werden.

Für die spezifischen Anweisungen siehe die dem Installateur

vorbehaltene Seite.

EIN/AUS-Schalten der Touch Control

Nach Anlegen der Netzspannung initialisiert sich die Steuerung für

Kochzonen

Die Kochzonen können unterschiedlich kombiniert werden:

Einzelne Zone (Abb. 7-A)

Es gibt 4 einzelne quadratische Kochzonen (A, B, C, D), die über

den jeweiligen Schieberegler einzeln in Betrieb genommen

werden können.

DE

Ungefähre Durchmesser der Topfböden: 12-20 cm

Doppelte Zone(Abb. 7-B)

Es besteht die Möglichkeit, zwei einzelne Kochzonen als eine

gemeinsame Zone zu nutzen, die über einen einzigen

Schieberegler gesteuert wird.

Als d oppelte Kochzonen können

die Zonen A+B oder C+D kombiniert werden. Dies

erfolgt durch gleichzeitiges Drücken auf den Schieberegler

(3) der beiden gewünschten Kochzonen. Daraufhin erscheint

das Symbol in der Anzeige (9) der gewählten Zonen. Es

bleiben nur der Schieberegler (3) und das Display (7) links in

der Touch Control aktiv.

Dadurch erhält man eine rechteckige

Kochzone, die für rechteckige oder ovale Töpfe besonders geeignet

ist.

Ungefähre Durchmesser der Topfböden: 20-25 cm

Gesamte Zone(Abb. 7-C)

Es besteht die Möglichkeit, dass die 4 links liegenden

Kochzonen als eine einzige Kochzone (A+B+C+D) mit Steuerung

durch einen einzigen Schieberegler funktionieren.

U m eine große

quadratische Kochzone zu erhalten, Taste (5) drücken. Diese ist

besonders für große rechteckige oder runde Töpfe geeignet.

Ungefähre Durchmesser der Topfböden: 30-40 cm

Temperaturfunktionen

Es sind drei Temperaturfunktionen verfügbar, die es ermöglichen,

eine bestimmte Temperaturstufe für die gewünscht Kochzone

auszuwählen. Diese Temperatur wird während der gesamten Zeit

konstant beibehalten.

Zum Aktivieren dieser Funktion ist es ausreichend, die Taste (13)

der jeweiligen Kochzone zu betätigen. Die Anzeige (14) zeigt das

der gewählten Temperaturstufe entsprechende Symbol an und

auf dem Display (7) erscheint das folgende Symbol:

Es sind 3 Temperaturstufen verfügbar:

· Stufe 1: 42 ºC

Geeignet zum Auftauen oder Schmelzen (z. B. Schokolade).

Einmal die Taste (13) drücken.

· Stufe 2: 70 ºC

Zum Aufwärmen oder Warmhalten von Speisen.

Zweimal die Taste (13) drücken.

· Stufe 3: 94 ºC

Booster-Funktion

Zum Kochen auf kleiner Flamme.

Die Booster-Funktion kann durch Drücken der Taste “P“ am rechten

Dreimal die Taste (13) drücken.

Rand des Schiebereglers (3) der gewünschten Kochzone gewählt

Diese Funktion kann aufgehoben werden, indem die Taste (13)

werden.

wiederholt gedrückt wird, bis das Symbol in der Anzeige (14)

Bei dieser Funktionsweise können jeder Kochzonen mit einer über

verschwindet, bzw. indem eine Leistungsstufe mit dem

dem Nennwert liegenden Leistung betrieben werden. (Die Zahl der

Schieberegler (3) ausgewählt wird.

Kochzonen, die gleichzeitig mit Booster-Funktion zum Einsatz

kommen können, hängt ab von der diesen zuführten Leistung, die als

Restwärmeanzeige

solche stets unterhalb der maximalen Leistung des gesamten

Der Benutzer soll auf auf eine gefährliche Berührtemperatur auf der

Kochfelds liegen muss.) Reicht die vorhandene Leistung nicht aus,

Glaskeramik im Bereich einer Kochstelle hingewiesen werden.

blinkt drei Sekunden lang die Leistungsanzeige der Kochzone, bei

Nach Ausschalten der Kochstelle zeigt die zugehörige Anzeige (7) so

der eine automatische Reduzierung der Leistung erforderlich ist.

lange ein „H“, bis die zugeordnete Kochstellentemperatur rechnerisch

Zum Schutz des Kochgeschirrs ist die Betriebszeit der Booster-

unter einem ungefährlichen Niveau liegt.

Funktion auf zehn Minuten beschränkt. Nach dem automatischen

Abschalten der Booster-Funktion arbeitet die jeweilige Kochzone

Automatisches Ausschalten (Betriebszeitbegrenzung)

weiter auf Leistungsstufe “9”. Nach wenigen Minuten kann die

Die einzelnen Kochzonen haben eine maximale Betriebszeit. Diese

Booster-Funktion erneut in Betrieb genommen werden.

maximale Betriebszeit hängt von der ausgewählten Kochstufe ab.

Die Booster-Funktion bleibt selbst dann in Betrieb, wenn der Topf

Dach Ablauf dieser maximalen Betriebszeit wird die Kochzone

oder die Pfanne von der Kochzone genommen wird; auch die Zeituhr

automatisch ausgeschaltet.

zum automatischen Abschalten läuft in diesem Falle weiter.

Jede Änderung am Zustand der Kochzone (Änderung der Kochstufe,

etc.) stellt den jeweiligen Zeitzähler wieder auf den Startwert.

Die Leistungsverwaltung basiert auf dem Prinzip, wonach die letzte im

Diese Zeitbegrenzung hat Vorrang vor den Betriebszeitbegrenzungen

Zusammenhang mit der Leistung der verschiedenen Bereiche

für hohe Kochstufeneinstellungen.

vorgenommene Änderung stets die höchste Priorität hat. Dies

bedeutet, dass die vorher für die übrigen Bereiche eingestellten

Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten

Leistungswerte automatisch reduziert werden können.

Falls die Touch Control einen kontinuierlichen Druck auf eine Taste

Muss bei einer Kochzone die Leistung reduziert werden, blinkt drei

von über 10 Sekunden feststellt:

Sekunden lang der Anzeiger des Bereichs, dessen Leistung

- Wenn es sich dabei um die Taste (1) EIN/AUS handelt, blinkt an

vermindert wird, sodass dem Benutzer vorher noch ein

allen Displays das unten angezeigte Symbol, bis der Druck nachlässt

Korrekturzeitraum zur Vornahme einer entsprechenden Änderung zur

und erneut eine beliebige Taste gedrückt wird.

Verfügung steht.

- Wenn es sich um den Schieberegler handelt, ertönt ein

Wird bei der gewählten Kochzone vor Ablauf dieses

durchgehendes akustisches Signal und am entsprechenden Display

Korrekturzeitraums eine Änderung vorgenommen, kommt es seitens

(7) blinkt das unten gezeigte Symbol auf. Bleibt der Druck bestehen,

der Leistungsverwaltung zu einer erneuten Überprüfung der

schaltet sich die Touch Control nach weiteren 20 Sekunden aus.

gegebenen Leistungsverhältnisse. Ist in diesem Fall keine

Läuft in der Kontrollzone Wasser oder Essen auf das Glas, wird dies

Leistungsreduzierung mehr notwendig, wird der Blinkbetrieb

möglicherweise als durchgehender Druck auf eine oder mehrere

eingestellt und auf der entsprechenden Anzeige bleibt die

Tasten erkannt.

ursprüngliche Leistungsstufe erhalten.

Eine erneute Veränderung der Leistungsverteilung durch den

Benutzer bedeutet nicht, dass es bei den Kochzonen, deren Leistung

automatisch zurückgenommen wurde, von selbst zu einer Anhebung

der Leistung kommt.

Table of contents

    Annotation for Cata GIGA 750 BK in format PDF