Pioneer DEH-X6500DAB – page 7
Manual for Pioneer DEH-X6500DAB

! Als u een subwoofer van 70 W (2 W) gebruikt,
— het de besturing van het voertuig kan belem-
moet u de subwoofer aansluiten op de vio-
meren.
lette en zwart-violette draden van dit toestel.
— het de inzittenden kan verwonden bij een
Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte
noodstop.
draden.
! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting
beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-
Versterker (apart verkrijgbaar)
sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-
laat van een kachel.
Maak deze verbindingen als de optionele verster-
! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-
ker wordt gebruikt.
plaatst onder een hoek van minder dan 60°.
1
3
2
60°
4
55
3
1
2
! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij
6
achter het achterpaneel en wikkel losse ka-
77
bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-
ren; zorg altijd dat warmte goed wordt
afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.
1 Systeemafstandsbediening
Verbinden met blauw-witte kabel.
2 Versterker (apart verkrijgbaar)
3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-
baar)
4 Naar vooruitgang
5 Luidsprekers voorin
6 Naar achteruitgang of subwooferuitgang
7 Luidspreker achterin of subwoofer
Installatie
Belangrijk
! Controleer alle aansluitingen en systemen
voordat u de installatie voltooit.
! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-
kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.
! Neem contact op met uw dealer als er voor
de installatie gaten moeten worden geboord
of als er andere aanpassingen aan het voer-
tuig nodig zijn.
! Installeer dit toestel niet op een plaats waar:
5cmcm
Hoofdstuk
Installatie
Installatie
03
DIN-voormontage
2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.
1 Schuif de montagebehuizing in het dash-
board.
3
1
Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de
meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-
doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-
2
zing die met het voertuig geleverd werd.
1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)
2 Zet de montagebehuizing vast door met
een schroevendraaier de metalen lipjes op
2 Bevestigingsklem
hun plaats te buigen (90°).
3 Dashboard of console
1
Het toestel verwijderen
1 Verwijder de sierlijst.
2
1 Dashboard
2 Montagebehuizing
# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats is
1 Sierlijst
gemonteerd. Het toestel functioneert wellicht niet
Laat voldoende
2 Lipje met inkeping
ruimte vrij
5 cm
naar behoren als het niet goed is bevestigd.
! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
het voorpaneel verwijdert.
5 cm
DIN-achtermontage
! Plaats de sierlijst terug met de kant met het
lipje met de inkeping onderaan.
1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in
de klem en in de zijde van het toestel op een
2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in
lijn liggen.
DIN-bevestiging voor/achter
de beide kanten van het toestel totdat ze op
Nederlands
hun plaats klikken.
Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een
voor- of achtermontage.
3 Trek het toestel uit het dashboard.
Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare
onderdelen.
Nl
121

Hoofdstuk
03
Installatie
Aanvullende informatie
Het voorpaneel verwijderen en terug
Problemen verhelpen
Symptoom Oorzaak Actie
bevestigen
U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-
Het toestel
Er wordt nabij
Gebruik nabij dit
Symptoom Oorzaak Actie
stel tegen diefstal te beveiligen.
functioneert
dit toestel een
toestel geen elek-
Druk op de knop om het voorpaneel los te
niet correct.
ander apparaat
trische apparaten
Het display
U hebt gedu-
Voer de handeling
maken, duw het naar boven en trek het naar u
Er is interfe-
(bijvoorbeeld
die interferentie
keert automa-
rende ongeveer
opnieuw uit.
toe.
rentie.
een draagbare
kunnen veroorza-
tisch terug
30 seconden
Raadpleeg Het voorpaneel tegen diefstal verwij-
telefoon) ge-
ken.
naar het ge-
geen handeling
deren en Het voorpaneel terugzetten op bladzijde
bruikt dat elek-
wone display.
uitgevoerd.
110 voor meer informatie.
tromagnetische
Het bereik
Afhankelijk van
Selecteer het ge-
straling uit-
voor herhaald
het herhaalbe-
wenste herhaal-
zendt.
afspelen
reik kan het ge-
bereik opnieuw.
wordt onver-
selecteerde be-
wachts gewij-
reik gewijzigd
Foutmeldingen
zigd.
worden wan-
neer u een an-
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en
dere map of een
houd die bij de hand als u contact opneemt met
ander fragment
uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.
selecteert of
vooruit of ach-
Algemeen
teruit spoelt.
Melding Oorzaak Actie
Een onderlig-
Onderliggende
Selecteer een
gende map
mappen worden
ander herhaalbe-
AMP ERROR Het toestel
Controleer de
wordt niet af-
niet afgespeeld
reik.
werkt niet of er
luidsprekeraan-
gespeeld.
wanneer FLD
is een probleem
sluiting. Neem
(map herhalen)
met de luidspre-
contact op met
is geselecteerd.
keraansluiting;
uw leverancier of
Als het dis-
Er is geen tekst-
Wijzig de display-
het beveiligings-
een erkend
play wordt ge-
informatie be-
stand of speel
circuit is geacti-
Pioneer Service-
wijzigd, ver-
schikbaar.
een ander frag-
veerd.
centrum als het
schijnt NO
ment of bestand
bericht nog wordt
XXXX (bij-
af.
weergegeven
voorbeeld NO
nadat u de motor
TITLE).
hebt uit- en aan-
gezet.
122
Nl

Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
DAB-tuner
Melding Oorzaak Actie
Melding Oorzaak Actie
Melding Oorzaak Actie
Melding Oorzaak Actie
NO AUDIO De geplaatste
Plaats een andere
SKIPPED Het aangesloten
Speel audiobe-
CHECK USB Het aangesloten
Ontkoppel het
ANTENNA
Het antennever-
Controleer de an-
disc bevat geen
disc.
USB-opslagap-
standen af die
USB-opslagap-
USB-opslagappa-
ERROR
binding is niet
tenneverbinding.
afspeelbare be-
paraat bevat be-
niet met Windows
paraat verbruikt
raat en gebruik
juist.
Neem contact op
standen.
standen die met
Media DRM 9/10
meer stroom
het niet meer. Zet
met uw leveran-
Windows
zijn beveiligd.
dan de maxi-
de contactschake-
SKIPPED De geplaatste
Plaats een andere
cier of een erkend
Mediaä
maal toelaat-
laar van het voer-
disc bevat be-
disc.
Pioneer-service-
DRM 9/10 zijn
bare waarde.
tuig uit, dan in de
standen die
centrum als het
beveiligd.
accessoirestand
door digitaal
bericht nog wordt
(ACC) of aan, en
rechtenbeheer
PROTECT Alle bestanden
Zet op het USB-
weergegeven
sluit een compati-
(DRM) beveiligd
op het USB-op-
opslagapparaat
nadat u de motor
bel USB-opslag-
zijn.
slagapparaat
audiobestanden
hebt uit- en aan-
apparaat aan.
zijn beveiligd
die niet door
PROTECT Alle bestanden
Plaats een andere
gezet.
met Windows
Windows Media
CHECK USB De iPod functio-
Controleer of de
op de disc zijn
disc.
Media DRM 9/
DRM 9/10 zijn be-
neert correct
kabel van de iPod
door digitaal
10.
veiligd en probeer
maar wordt niet
niet is kortgeslo-
Cd-speler
rechtenbeheer
het opnieuw.
opgeladen.
ten, bijvoorbeeld
(DRM) bevei-
Melding Oorzaak Actie
contact maakt
ligd.
N/A USB Het aangesloten
! Gebruik een op-
met metalen voor-
USB-apparaat
slagapparaat dat
ERROR-07,
De disc is vuil. Reinig de disc.
werpen. Zet daar-
wordt niet on-
compatibel is met
11, 12, 17, 30
De disc is be-
Plaats een andere
USB-opslagapparaat en iPod
na het contact uit
dersteund door
USB Mass Sto-
krast.
disc.
en weer aan, of
dit toestel.
rage Class.
Melding Oorzaak Actie
ERROR-07,
Elektrisch of
Zet het contact
ontkoppel de iPod
! Ontkoppel het
10, 11, 12,
mechanisch
uit en weer aan,
en sluit deze weer
FORMAT
Na het begin
Wacht tot het be-
apparaat en sluit
15, 17, 30,
probleem.
of schakel over
aan.
READ
van het afspelen
richt verdwijnt en
een compatibel
A0
naar een andere
duurt het soms
er geluid klinkt.
USB-opslagappa-
signaalbron en
even totdat er
raat aan.
dan terug naar de
geluid klinkt.
CHECK USB Er is kortsluiting
Controleer of de
cd-speler.
NO AUDIO Er zijn geen
Zet de audiobe-
opgetreden in
USB-stekker en
ERROR-15 De geplaatste
Plaats een andere
songs.
standen over naar
de USB-aanslui-
de USB-kabel niet
Nederlands
disc bevat geen
disc.
het USB-opslag-
ting of de USB-
ergens ingeklemd
gegevens.
apparaat en sluit
kabel.
of beschadigd
het aan.
ERROR-23 Het cd-formaat
Plaats een andere
zijn.
wordt niet on-
disc.
De inhoud van
Raadpleeg de in-
dersteund.
het USB-opslag-
structies bij het
apparaat is be-
USB-opslagappa-
FORMAT
Na het begin
Wacht tot het be-
veiligd.
raat om de bevei-
READ
van het afspelen
richt verdwijnt en
liging uit te
duurt het soms
er geluid klinkt.
schakelen.
even totdat er
geluid klinkt.
Nl
123

Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Melding Oorzaak Actie
Melding Oorzaak Actie
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik
Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelop-
geen discs met een andere vorm.
pervlak moet u de instructies en waarschuwingen
ERROR-19 Communicatie-
Probeer de vol-
ERROR-16 De versie van de
Werk de versie
van de discs controleren. Afhankelijk van de disc
fout.
gende mogelijk-
iPod-firmware is
van de iPod bij.
kan laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het ge-
heden.
verouderd.
bruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen.
– Zet het contact
iPod-fout. Verwijder de
Plak geen in de handel verkrijgbare labels of an-
uit en dan weer
kabel uit de iPod.
Plaats geen ander object dan een cd in de cd-laad-
dere materialen op de discs.
aan.
Sluit de kabel
sleuf.
! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-
– Ontkoppel het
weer aan als het
USB-opslagappa-
Gebruik geen gebarsten, gebroken, kromme of op
speelbaar kunnen worden.
hoofdmenu van
andere wijze beschadigde discs omdat die de spe-
! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen
raat.
de iPod wordt
en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het
– Schakel over
ler kunnen beschadigen.
weergegeven en
toestel beschadigen.
naar een andere
stel de iPod op-
Niet-gefinaliseerde cd-r/rw-discs kunnen niet wor-
signaalbron.
nieuw in.
den afgespeeld.
Schakel vervol-
STOP De huidige lijst
Selecteer een lijst
USB-opslagapparaat
gens terug naar
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
bevat geen
die wel songs
de USB-signaal-
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer
songs.
bevat.
Neem voor alle vragen met betrekking tot het
bron.
u ze niet gebruikt.
USB-opslagapparaat contact op met de fabrikant
NOT FOUND Geen verwante
Zet songs over
iPod-fout. Verwijder de
ervan.
songs.
naar de iPod.
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en
kabel uit de iPod.
breng het oppervlak niet in aanraking met chemi-
Het maken van verbindingen via een USB-hub
Sluit de kabel
sche middelen.
wordt niet ondersteund.
weer aan als het
Aanwijzingen voor het gebruik
hoofdmenu van
Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het mid-
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen
de iPod wordt
den naar de buitenkant met een zachte doek
andere apparaten.
Discs en de player
weergegeven en
schoon.
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat
stel de iPod op-
Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een
Condens en vocht kunnen de werking van de spe-
u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt
nieuw in.
van onderstaande twee logo’s.
ler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in
omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-
ERROR-23 Het USB-op-
Gebruik een USB-
een warmere omgeving ongeveer een uur op tem-
recht kan komen.
slagapparaat
opslagapparaat
peratuur komen. Veeg vochtige schijven met een
was niet gefor-
dat geformatteerd
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen
zachte doek schoon.
matteerd met
is met de indeling
de volgende problemen voorkomen.
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-
de indeling
FAT12, FAT16 of
! De bediening kan verschillend zijn.
hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de
FAT12, FAT16 of
FAT32.
! Het opslagapparaat wordt niet herkend.
toepassing waarmee deze is opgenomen, de om-
FAT32.
! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
geving waarin deze wordt afgespeeld, de manier
! Er kan ruis hoorbaar zijn in het radiosignaal.
Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8
waarop deze wordt bewaard, enzovoort.
cm en probeer deze ook niet met een adapter af te
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kun-
iPod
spelen.
nen de disc laten overslaan.
Lees de voor discs geldende voorzorgsmaatrege-
Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
len voordat u ze gebruikt.
Sluit voor een goede werking de dock connector-
kabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.
124
Nl

Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.
Compatibiliteit met
AAC
Bestandssysteem: ISO 9660 Level 1 en 2, Romeo,
Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen
gecomprimeerde audio
Joliet
Compatibel formaat: AAC gecodeerd met iTunes
omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht
(disc, USB)
Afspelen van multisessie-discs: Compatibel
kan komen.
Bestandsextensie: .m4a
Packet write data transfer: Niet compatibel
Informatie over iPod-instellingen
WMA
Bemonsteringsfrequentie: 11,025 kHz tot 48 kHz
! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs
Bestandsextensie: .wma
Overdrachtssnelheid: 16 kbps tot 320 kbps, VBR
equalizer van de iPod door dit toestel uitge-
wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de
schakeld voor een optimale klankweergave.
fragmenten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen
Bitsnelheid: 48 kbps tot 320 kbps (CBR), 48 kbps
Apple Lossless: Niet compatibel
Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer
de fragmenten op de originele opname.
tot 384 kbps (VBR)
AAC-bestanden die bij de iTunes Store gekocht
naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-
Bemonsteringsfrequentie: 32 kHz, 44,1 kHz, 48
zijn (bestandsextensie .m4p): Niet compatibel
haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De
kHz
USB-opslagapparaat
herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Bijkomende informatie
Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep
Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet com-
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe-
patibel
Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam
twee niveaus gebruiken.)
cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-
(inclusief de extensie) of mapnaam worden weer-
geven.
gegeven.
Afspeelbare mappen: maximaal 500
MP3
Russische tekst kan alleen op dit toestel worden
Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000
DualDiscs
Bestandsextensie: .mp3
weergegeven als die met een van de volgende te-
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be-
kensets is gecodeerd:
standen: Niet compatibel
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
DualDiscs zijn dubbelzijdige discs met aan de ene
! Unicode (UTF-8, UTF-16)
kant een beschrijfbaar cd-oppervlak voor audio-op-
! Andere tekensets dan Unicode die in een
Gepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen de
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
namen en aan de andere kant een beschrijfbaar
eerste partitie kan worden afgespeeld.
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
Windows-omgeving worden gebruikt en op
dvd-oppervlak voor video-opnamen.
Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
Bij het starten van audiobestanden op een USB-
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
Aangezien de cd-zijde van DualDiscs niet overeen-
opslagapparaat met een uitgebreide mappen-
(ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk
komt met de algemene cd-standaard, is het wel-
van de toepassing waarmee de WMA-bestanden
structuur kan enige vertraging optreden.
licht niet mogelijk de cd-zijde op dit toestel af te
M3u speellijst: Niet compatibel
zijn gecodeerd.
spelen.
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compati-
Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een
Er kan een beetje vertraging optreden bij het be-
bel
LET OP
DualDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat
ginnen met afspelen van audiobestanden met
Nederlands
! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met
tot afspeelproblemen leidt. In sommige gevallen
beeldgegevens of bestanden op een USB-opslag-
alle USB-opslagapparaten en kan niet verant-
kan een DualDisc vast komen te zitten in de cd-
apparaat met een uitgebreide mappenstructuur.
WAV
woordelijk worden gesteld voor eventueel ge-
laadsleuf en niet meer worden uitgeworpen. Om
gevensverlies op mediaspelers, smartphones
problemen te voorkomen wordt aangeraden om
Bestandsextensie: .wav
Disc
of andere apparaten tijdens gebruik van dit
op dit toestel geen DualDiscs af te spelen.
Quantisatiebits: 8 en 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
product.
Raadpleeg de informatie van de fabrikant van de
Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep
! Laat discs en USB-opslagapparaten niet ach-
disc voor meer informatie over DualDiscs.
Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz
(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan
ter op plaatsen waar de temperatuur hoog
(LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)
twee niveaus gebruiken.)
kan oplopen.
Afspeelbare mappen: maximaal 99
Afspeelbare bestanden: maximaal 999
Nl
125

Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
3 Sla de map met bestanden op het USB-op-
Compatibiliteit met iPod
MP3
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer
slagapparaat op.
informatie over ondersteunde bestandsindelingen.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd
mercieel privégebruik. Het mag niet in een com-
dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde ver-
Audioboek, podcast: Compatibel
kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het
merciële omgeving worden gebruikt voor
sies van de iPod-software worden hieronder ge-
gebruikte systeem.
realtime-uitzendingen (over land, via satelliet,
noemd. Oudere versies worden wellicht niet
De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospe-
kabel en/of andere media), voor uitzendingen/
ondersteund.
lers is verschillend en hangt af van de gebruikte
LET OP
streaming via internet, intranet en/of andere net-
Gemaakt voor
audiospeler.
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van
werken, of in andere elektronische distributie-
! iPod touch 4e generatie (softwareversie 5.1.1)
gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik
systemen zoals betaalradio of audio-op-
! iPod touch 3e generatie (softwareversie 5.1.1)
van dit toestel.
aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte li-
! iPod touch 2e generatie (softwareversie 4.2.1)
Lijst van Russische tekens
centie nodig. Kijk voor meer informatie op
! iPod touch 1e generatie (softwareversie 3.1.3)
http://www.mp3licensing.com.
! iPod classic 160 GB (softwareversie 2.0.4)
Volgorde van audiobestanden
S: T S: T S: T S: T S: T
! iPod classic 120 GB (softwareversie 2.0.1)
WMA
! iPod classic (softwareversie 1.1.2)
De gebruiker kan met dit toestel geen mapnum-
: А : Б : В : Г : Д
Windows Media is een gedeponeerd handels-
! iPod met video (softwareversie 1.3.0)
mers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.
: Е, Ё : Ж : З : И, Й : К
merk of een handelsmerk van Microsoft
! iPod nano 6e generatie (softwareversie 1.2)
Voorbeeld van een boomstructuur
: Л : М : Н : О : П
Corporation in de Verenigde Staten en/of in an-
! iPod nano 5e generatie (softwareversie 1.0.2)
01
dere landen.
! iPod nano 4e generatie (softwareversie 1.0.4)
02
: Р : С : Т : У : Ф
Dit product bevat technologie die het eigendom
! iPod nano 3e generatie (softwareversie 1.1.3)
1
: Ш,
is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt
! iPod nano 2e generatie (softwareversie 1.1.3)
2
: Х : Ц : Ч
: Ъ
: Map
Щ
of gedistribueerd mag worden zonder toestem-
! iPod nano 1e generatie (softwareversie 1.3.1)
03
: Gecomprimeerd
ming van Microsoft Licensing, Inc.
! iPhone 4S (softwareversie 5.1.1)
3
: Ы : Ь : Э : Ю : Я
! iPhone 4 (softwareversie 5.1.1)
04
4
audiobestand
5
01 tot 05: Mapnum-
iPod & iPhone
! iPhone 3GS (softwareversie 5.1.1)
S: Scherm T: Teken
6
mer
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod
! iPhone 3G (softwareversie 4.2.1)
05
1 tot 6: Afspeel-
touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gede-
! iPhone (softwareversie 3.1.2)
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
volgorde
poneerd in de VS en andere landen.
Copyright en handelsmerken
“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone”
Afhankelijk van de generatie en de versie van de
wil zeggen dat een elektronische accessoire spe-
iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschik-
Disc
iTunes
ciaal ontwikkeld is voor verbinding met respec-
baar.
De mapvolgorde en andere instellingen zijn af-
Apple en iTunes zijn handelsmerken van
tievelijk een iPod of iPhone en door de maker
hankelijk van de software die voor het coderen
Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere
De bediening kan variëren, afhankelijk van de soft-
gewaarborgd is als conform de Apple werkings-
en schrijven is gebruikt.
landen.
wareversie van de iPod.
normen. Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit apparaat en voor het voldoen
Voor gebruik met een iPod is voor de iPod een
USB-opslagapparaat
aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.
dock-connector-naar-USB-verbindingskabel ver-
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde
Houd er rekening mee dat het gebruik van dit
eist.
waarin de bestanden zijn opgenomen op het
accessoire met iPod of iPhone invloed kan heb-
USB-opslagapparaat.
Ook kan gebruik gemaakt worden van een
ben op de draadloze prestatie.
Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in
Pioneer-interfacekabel CD-IU51. Neem voor meer
een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
informatie contact op met uw leverancier.
MIXTRAX
1 Geef de bestanden namen met nummers die
MIXTRAX is een handelsmerk van Pioneer
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld
Corporation.
001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
2 Plaats de bestanden in een map.
126
Nl

Aanhangsel
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Cd-speler
Bruikbare gevoeligheid .... 25µV (S/R: 20 dB)
Technische gegevens
Systeem ........................... Compact Disc Audio
Signaal-tot-ruisverhouding
Algemeen
Bruikbare discs ................ Compact Discs
................................... 62dB (IEC-A-netwerk)
Spanningsbron ................ 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot
Signaal-tot-ruisverhouding
15,1 V toelaatbaar)
................................... 94dB (1kHz) (IEC-A-netwerk)
LW-tuner
Aarding ........................... Negatief
Aantal kanalen ................. 2 (stereo)
Frequentiebereik .............. 153 kHz tot 281kHz
Maximaal stroomverbruik
MP3-decoderingsformaat
Bruikbare gevoeligheid .... 28µV (S/R: 20 dB)
................................... 10,0 A
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Signaal-tot-ruisverhouding
Afmetingen (B × H × D):
WMA-decoderingsformaat
................................... 62dB (IEC-A-netwerk)
DIN
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Chassis .............. 178mm × 50mm ×
(2 kan. audio)
165 mm
(Windows Media Player)
DAB-tuner
Voorkant ............ 188mm × 58mm ×
AAC-decoderingsform aat
Frequentiebereik (Band C)
15 mm
................................... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
................................... 174,928 MHz tot 239,200 MHz
D
gecodeerd)
(5A tot 13F)
Chassis .............. 178mm × 50mm ×
(versie 10,6 en eerder)
Frequentiebereik (Band L)
165 mm
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
................................... 1 452,960 MHz tot
Voorkant ............ 170mm × 46mm ×
(niet gecomprimeerd)
1 490,624 MHz (LA tot LW)
15 mm
Bruikbare gevoeligheid (Band C)
Gewicht ........................... 1 kg
................................... –90 dBm
USB
Bruikbare gevoeligheid (Band L)
USB-specificatie .............. USB 2.0 volledige snelheid
................................... –90 dBm
Audio
Maximaal stroomverbruik
Signaal-tot-ruisverhouding
Maximaal uitgangsvermogen
................................... 1 A
................................... 85dB
................................... 50 W × 4
USB-klasse ...................... MSC-apparatuur (Mass Sto-
70 W × 1/2 W (voor de sub-
rage Class)
Opmerking
woofer)
Bestandssysteem ............. FAT12, FAT16, FAT32
Doorlopend uitgangsvermogen
MP3-decoderingsformaat
Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder
................................... 22W × 4 (50 Hz tot 15000Hz,
................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
5% THD, 4 W belasting, beide
WMA-decoderingsformaat
kanalen)
................................... Versie 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Belastingsimpedantie ...... 4 W (4 W tot 8 W toegestaan)
(2 kan. audio)
Preout maximaal uitgangsniveau
(Windows Media Player)
................................... 2,0V
AAC-decoderingsform aat
Contouren loudness ......... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
................................... MPEG-4 AAC (alleen iTunes
(10 kHz) (volume: –30 dB)
gecodeerd)
Equalizer (grafische equalizer met vijf banden):
(versie 10,6 en eerder)
Nederlands
Frequentie ................ 80Hz/250 Hz/800 Hz/
WAV-signaalformaat ........ Lineaire PCM & MS ADPCM
2,5 kHz/8 kHz
(niet gecomprimeerd)
Bereik equalizer ........ ±12 dB (in stappen van 2
dB)
FM-tuner
Subwoofer (mono):
Frequentiebereik .............. 87,5 MHz tot 108,0 MHz
Frequentie ................ 50Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Bruikbare gevoeligheid .... 9 dBf (0,8 µV/75 W, mono, S/R:
125 Hz/160 Hz/200 Hz
30 dB)
Helling ...................... –6 dB/oct, –12 dB/oct
Signaal-tot-ruisverhouding
Gain ......................... +6dB tot –24 dB
................................... 72dB (IEC-A-netwerk)
Fase .......................... Normaal/tegengesteld
MW-tuner
Frequentiebereik .............. 531 kHz tot 1 602kHz
Nl
127

Раздел
01
Перед началом эксплуатации
Перед началом эксплуатации
Благодарим Вас
за покупку этого изделия
шего изделия с соблюдением обязательных
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
компании PIONEER.
процедур по обработке, утилизации и вто-
использования только в Германии.
Для обеспечения правильности эксплуата-
ричной переработке и, таким образом, пред-
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
ции внимательно прочитайте данное руко-
отвратите потенциальное негативное
статочно низким, чтобы были слышны
водство перед началом использования
воздействие на окружающую среду и здоро-
звуки извне.
изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли
вье людей.
! Не допускайте воздействия влажности на
и соблюдали инструкции, помеченные в дан-
изделие.
ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ-
! При отключении или разряде аккумуля-
ЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.
Держите данное
торной батареи память предварительных
руководство под рукой для обращения к
настроек будет стерта.
нему в будущем.
Примечание
Выполненные настройки вступают в силу,
Сведения об этом устройстве
даже если выйти из меню без подтвержде-
Частоты тюнера в этом устройстве распре-
ния настройки.
делены для использования в Западной
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри-
ке и Океании. При использовании в других
Сведения об этом руководстве
регионах качество приема может быть пло-
Если вы желаете утилизировать данное
! В следующих инструкциях для USB-нако-
хим. Функция RDS (радиовещательная си-
изделие, не выбрасывайте его вместе с
пителей и USB-аудиоплееров использует-
стема передачи информации) доступна
обычным бытовым мусором. Существует
ся собирательное название
только в регионах, где транслируются сигна-
отдельная система сбора использованных
“запоминающее устройство USB”.
лы RDS для FM-станций.
электронных изделий в соответствии с за-
! В данном руководстве iPod и iPhone упо-
конодательством, которая предполагает
минаются под общим названием “iPod”.
соответствующее обращение, возврат и
ВНИМАНИЕ
переработку.
Данное изделие является лазерным изде-
В случае возникновения
лием класса 1 согласно классификации по
неполадок
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
Безопасности лазерных изделий, IEC
При неполадках в работе этого изделия свя-
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
60825-1:2007.
житесь с торговым представителем компа-
щать использованные электронные изделия
нии-производителя или с ближайшим
в специализированные пункты приема или в
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
сервисным пунктом Pioneer.
магазин (при покупке аналогичного нового
устройства).
Если Ваша страна не указана в приведенном
выше перечне, обращайтесь в органы мест-
ного управления за инструкциями по пра-
ВНИМАНИЕ
вильной утилизации продукта.
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
тройство. Это может повлечь поражение
электрическим током. Кроме того, попада-
ние жидкости в устройство может стать
причиной его выхода из строя, перегрева
и появления дыма.
128
Ru

Основное устройство
b c d98
1 2 3 4 5 6
ae7
Индикация на дисплее
1
8 ca
Элемент Элемент
BAND/
(упра-
1 SRC/OFF 8
вление iPod)
(назад)/DIM-
2 h (извлечение) 9
MER (регулятор
освещенности)
MULTI-CONTROL
3
a c/d
(M.C.)
4
(список) b С 1/ по 6/
Щель для за-
5
c DISP
грузки диска
Вход AUX (сте-
6 USB порт d
реоразъем
3,5 мм)
Кнопка снятия
7 DAB e
панели
ВНИМАНИЕ
! Для подключения запоминающих ус-
тройств USB используйте USB-кабель
Pioneer (CD-U50E, приобретается отдель-
но), поскольку любое устройство при под-
ключении напрямую выступает из
устройства, что создает потенциальную
опасность.
! Не используйте изделия, не разрешенные
производителем к использованию.
7 9 b
2
65
3
Раздел
Управление данным устройством
Управление данным устройством
02
1 После установки устройства поверни-
Индикатор Состояние
те ключ зажигания в положение ON.
TP (идентифи-
Появится надпись SET UP.
катор дорож-
Тюнер настроен на TP-
7
ных про-
станцию.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
грамм)
# Если в течение 30 секунд не выполняется ни-
каких операций, установочное меню не будет вы-
4
Включена функция
TA (дорожные
водиться.
8
приема дорожных сво-
сводки)
# Если вы хотите выполнить настройку позже,
док.
поверните M.C., чтобы выбрать NO. Нажмите
Индикатор Состояние
для выбора.
(sound retrie-
Включен режим Sound
В случае выбора NO настройка в установочном
! Тюнер: диапазон и
9
ver, техноло-
Retriever (технология
меню невозможна.
частота
гия преобраз-
преобразования звука).
! RDS: название про-
ования звука)
3 Нажмите M.C. для выбора.
граммы, PTY-ин-
Включён режим вос-
формация и прочая
4 Для настройки выполните следующие
произведения в произ-
текстовая информа-
процедуры.
Сектор основ-
вольной последова-
ция
Для перехода к следующему пункту меню
1
ной информа-
(случай-
тельности.
! Проигрыватель ком-
необходимо подтвердить выбор.
ции
a
ный порядок/
В качестве источника
пакт-дисков, запо-
перемешать)
сигнала выбран iPod, и
минающее устрой-
LANGUAGE (выбор языка)
включена функция “пе-
ство USB и iPod:
ремешать” или “пере-
Данное устройство может отображать тексто-
время, прошедшее
мешать все”.
вую информацию из сжатых аудиофайлов, в
с начала воспроиз-
том числе информацию на английском и рус-
ведения, и тексто-
Включён режим по-
ском языках.
вая информация
вторного воспроизве-
b
(повтор)
! При несовместимости настроек встроенно-
дения дорожки или
Отображается при на-
го и выбранного языка возможны искаже-
папки.
2
личии нижнего уровня
ния при выводе текстовых сообщений.
папки или меню.
Управление функция-
! Некоторые символы могут отображаться
(управле-
c
ми iPod производится с
неправильно.
Отображается, когда в
ние iPod)
устройства iPod.
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
12H/24H выбрано 12H,
3
ки.
авINFO DISPLAY вы-
ENG (английский)—РУС (русский)
брано CLOCK.
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Установочное меню
Работает функция
4
(список)
CLOCK SET (установка часов)
списка.
При повороте ключа зажигания в положение
ON после установки устройства на дисплее
Русский
Сектор допол-
Отображается допол-
появляется установочное меню.
5
нительной ин-
нительная информа-
Оно позволяет выполнить следующие на-
формации
ция.
стройки.
Включена настройка с
6 LOC
местным поиском.
Ru
129

Раздел
02
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Основные операции
Снятие передней панели в целях защиты от
Выбор источника сигнала
1 Поворачивайте M.C., чтобы установить
Важно
кражи
1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
часы.
1 Чтобы отсоединить переднюю панель, на-
следующих функций:
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку
! Соблюдайте осторожность при снятии и
жмите на кнопку отсоединения панели.
DAB (цифровое аудиовещание)—TUNER
минут.
установке передней панели.
2 Нажмите на панель по направлению вверх
(тюнер)—CD (проигрыватель компакт-дис-
3 Поворачивайте M.C., чтобы установить ми-
! Оберегайте переднюю панель от сильных
(M) и потяните на себя (N).
ков)—USB (USB)/iPod (iPod)—AUX (AUX)
нуты.
ударов.
(вспомогательное устройство (AUX))
4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
! Если выбран любой источник сигнала,
действия прямого солнечного света и вы-
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
кроме DAB, можно переключиться на DAB
соких температур.
с помощью кнопки DAB.
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, ис-
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
пользуемый при настройке с поиском, соста-
зательно отключите от нее все кабели и
Регулировка громкости
вляет 50 кГц. При включении функции AF или
устройства, чтобы не повредить устрой-
1 Для регулировки громкости поворачивайте
TA шаг настройки автоматически меняется на
ство и внутреннюю отделку салона.
3 Всегда храните снятую переднюю панель в
M.C.
100 кГц. При включенной функции AF предпо-
защитном футляре.
чтительно установить шаг настройки 50 кГц.
Установка передней панели
! Во время ручной настройки шаг настройки
1 Зафиксируйте левый край панели на ус-
ВНИМАНИЕ
составляет 50 кГц.
тройстве.
В целях безопасности остановите автомо-
1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг на-
Убедитесь, что язычки с левой стороны ос-
биль, прежде чем снять переднюю панель.
стройки в FM-диапазоне.
новного устройства вошли в пазы на пере-
50 (50 кГц)—100 (100 кГц)
Примечание
дней панели.
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Когда голубой/белый провод этого устрой-
Появится надпись QUIT.
ства подключен к реле панели управления
автомобильной антенной, антенна на авто-
мобиле выдвигается при включении источни-
5 Чтобы закончить настройку, поверни-
ка сигнала этого устройства. Чтобы втянуть
те M.C. и выберите YES.
антенну, выключите источник сигнала.
# Если понадобится вновь изменить настройку,
поверните M.C. и выберите NO. Нажмите для вы-
2 Нажмите на правый край передней панели
бора.
и зафиксируйте ее.
Часто используемые
Если прикрепить переднюю панель к ос-
элементы меню
6 Нажмите M.C. для выбора.
новному устройству не удается, убедитесь,
Примечания
что действия производятся в правильном
Возврат к предыдущему дисплею
! Настроить параметры меню можно в
порядке. В случае приложения излишнего
Возврат к предыдущему списку (к папке на
меню системы. Более подробную инфор-
усилия передняя панель или основное ус-
один уровень выше)
мацию см. в разделе
Меню системы
на
тройство могут быть повреждены.
1 Нажмите кнопку
/DIMMER.
стр. 138.
Включение устройства
Возврат в исходный режим
! Вы можете отменить настройку парамет-
1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить
Выход из главного меню
ра, нажав кнопку SRC/OFF.
устройство.
1 Нажмите кнопку BAND/
.
Выключение устройства
Возврат в исходный режим из списка
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF,
1 Нажмите кнопку BAND/
.
пока устройство не выключится.
130
Ru

Раздел
Управление данным устройством
Управление данным устройством
02
! Если выбранная программа приостано-
Примечания
DAB (Digital Audio Broadcasting,
Основные операции
влена на время, превышающее ёмкость
! Если ярлык сервиса в поле
цифровое аудиовещание)
памяти, воспроизведение возобновится с
Выбор диапазона
SERVICE LABEL отсутствует, вместо него
Чтобы принимать сигналы DAB, подключите
начала сохраненного в памяти отрывка.
1 Нажимайте кнопку BAND/
, пока на дис-
отображается канал. Если ярлык сервиса
к устройству антенну DAB (AN-DAB1) (приоб-
плее не отобразится нужный диапазон (D1,
обнаружен, он будет отображаться.
ретается отдельно).
D2 или D3).
Эта функция недоступна, если включена
! Текстовая информация BRDCST INFO
DAB расшифровывается как Digital Audio
функция ретроспективного вещания. Под-
будет изменяться автоматически.
Broadcasting (цифровое аудиовещание) и
Ручная настройка (пошаговая)
робнее об этой функции см. в разделе
Про-
! Подробнее о списке PTY см. в разделе
имеет следующие особенности:
1 Нажмите кнопку c или d.
на стр. 133.
пакет
слушивание последних программ
Список PTY
! Высокое качество звучания (почти анало-
(ретроспективное вещание)
на стр. 131.
! При использовании паузы эта функция от-
сервис
гично компакт-диску, хотя в некоторых
Нажмите
.
ключается. Подробнее о функции паузы
случаях качество может ухудшаться,
основной сервисный компонент
см. в разделе
Пауза
на стр. 131.
Сохранение и вызов из памяти
чтобы во время вещания было доступно
сервис
! Текстовая информация может меняться в
радиостанций для каждого
больше сервисов)
основной сервисный компонент
зависимости от диапазона.
! Прием без помех
второстепенный сервисный
диапазона
! Возможность внесения изменений в тек-
компонент
второстепенный сервисный
стовую информацию зависит от региона.
Примечание
Использование кнопок
компонент
Нажмите
.
Некоторые станции проводят проверку ве-
предварительной настройки
Некоторые сервисы в рамках пакета могут
Прослушивание последних
щания.
далее подразделяться на сервисные компо-
1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра-
программ (ретроспективное
ненты. Главный сервисный компонент назы-
диостанцию, нажмите одну из кнопок
вещание)
вается “основным”, а вспомогательные -
предварительной настройки (с 1/
по 6/
“второстепенными”.
) и удерживайте ее, пока номер предва-
Можно производить поиск по последним про-
рительной настройки не прекратит ми-
граммам вещания из выбранного сервисного
Поиск
гать.
компонента.
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а
затем отпустите.
2 Для выбора нужной радиостанции на-
1 Нажмите
/DIMMER, чтобы перейти в
жмите одну из кнопок предварительной
режим ретроспективного вещания.
настройки (с 1/
по 6/ ).
Нажмите еще раз, чтобы вернуться к “живо-
Пауза
му” вещанию.
Можно использовать функцию паузы, чтобы
Переключение дисплея
приостановить вещание DAB.
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы отре-
гулировать точку начала воспроизведе-
Выбор текстовой информации
% Нажмите DAB, чтобы включить паузу
ния.
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
или возобновить воспроизведение.
! Нажмите c, чтобы вернуться на одну ми-
функций:
! Это устройство автоматически сохраняет
нуту назад.
! SERVICE LABEL (ярлык сервиса или ка-
в памяти последние программы, бывшие
! Нажмите d, чтобы перейти на одну мину-
нала)
в эфире. Ёмкость памяти этого устройства
ту вперед.
! BRDCST INFO (ярлык сервиса/ярлык
зависит от скорости передачи данных у
Это устройство автоматически сохраняет в
PTY/ярлык пакета/канал и частота)
Русский
используемых сервисных компонентов.
памяти последние программы, бывшие в
! DYNAMIC LABEL (ярлык динамического
Приблизительная ёмкость памяти - пять
эфире. Ёмкость памяти этого устройства за-
диапазона)
минут на 192 кбит/с.
висит от скорости передачи данных у ис-
! CLOCK (название источника сигнала и
пользуемых сервисных компонентов.
часы)
Приблизительная ёмкость памяти - пять
минут на 192 кбит/с.
Ru
131

Раздел
02
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Выбранные программы, которые были в
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
Можно выбрать сервисный компонент из ин-
Ручная настройка (пошаговая)
эфире давно и не могут быть сохранены в
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
формации PTY.
1 Нажмите кнопку c или d.
памяти, будут недоступны.
FUNCTION.
1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотреть
! Выберите MAN (ручная настройка) в меню
Выбранные функции, которые можно на-
нужную информацию PTY, и нажмите,
SEEK, чтобы воспользоваться этой функ-
Выбор сервисного компонента
страивать, перечислены ниже.
чтобы выбрать.
цией. Подробнее о настройках см. в разде-
Можно выбрать сервисный компонент из
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-
ле
SEEK (настройка левой и правой кнопок)
списка сервисов, приведенного ниже.
S.FOLLOW (поиск альтернативного сервисного
HERS
на стр. 134.
компонента)
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер-
Поиск
1 Нажмите
(список), чтобы перейти в
висный компонент.
Если качества приёма низкое, это устройство
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а
режим списка сервисов.
3 Нажмите M.C., чтобы начать прием про-
автоматически начнет поиск другого пакета с
затем отпустите.
грамм вещания из выбранного сервисного
поддержкой аналогичного сервисного компо-
Вы можете отменить настройку с поиском
2 Для перемещения по списку сервисов
компонента.
нента. Если альтернативных сервисных компо-
кратким нажатием c или d.
поворачивайте M.C., для выбора – нажми-
нентов не найдено или если качество приёма
ENSEMBLE (ярлык пакета)
При нажатии и удерживании кнопки c или
те.
остается низким, произойдет автоматическое
d можно пропускать радиостанции. На-
Следующие выбранные функции сервисного
Можно выбрать сервисный компонент из соот-
переключение на аналогичную программу FM.
стройка с поиском начнется сразу после от-
компонента можно настраивать.
ветствующего пакета.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
пускания кнопки c или d.
1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотреть
чить поиск альтернативного сервисного
SERVICE (ярлык сервиса)
содержимое нужного пакета, и нажмите,
компонента.
Примечание
чтобы выбрать.
Можно выбрать сервисный компонент из спис-
Можно включить или выключить функцию AF
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер-
ка всех компонентов.
(поиск альтернативных частот) данного ус-
висный компонент.
1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер-
Тюнер
тройства. Для обычной настройки функция
3 Нажмите M.C., чтобы начать прием про-
висный компонент.
AF должна быть выключена (смотрите в
AF
грамм вещания из выбранного сервисного
2 Нажмите M.C., чтобы начать прием про-
Основные операции
(поиск альтернативных частот)
на стр. 133).
компонента.
грамм вещания из выбранного сервисного
компонента.
Выбор диапазона
Сохранение и вызов из памяти
Использования поиска по алфавиту
1 Нажимайте кнопку BAND/
, пока на дис-
Обновление информации в
радиостанций для каждого
1 Нажмите
(список).
плее не отобразится нужный диапазон
списке сервисов
диапазона
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.
(FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW).
Можно получать обновления списка серви-
3 Нажмите M.C. для отображения списка по
Использование кнопок
сов.
Переключение станций предварительной на-
алфавиту.
предварительной настройки
стройки
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер-
% Нажмите и удерживайте кнопку
1 Нажмите кнопку c или d.
1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра-
висный компонент.
(список).
! Выберите PCH (станции предварительной
диостанцию, нажмите одну из кнопок
5 Нажмите M.C., чтобы начать прием про-
Для отмены нажмите кнопку
(список) еще
настройки) в меню SEEK, чтобы воспользо-
предварительной настройки (с 1/
по 6/
грамм вещания из выбранного сервисного
раз.
ваться этой функцией. Подробнее о на-
) и удерживайте ее, пока номер предва-
компонента.
стройках см. в разделе
SEEK (настройка
рительной настройки не прекратит ми-
PROGRAM TYPE (ярлык PTY)
левой и правой кнопок)
на стр. 134.
Настройка функций
гать.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Для выбора нужной радиостанции на-
меню.
жмите одну из кнопок предварительной
настройки (с 1/
по 6/ ).
132
Ru

Раздел
Управление данным устройством
Управление данным устройством
02
Переключение дисплея
Поиск станции RDS с помощью информации
CLASSICS (классика)
При использовании функции AF функция ре-
PTY
гиональных программ ограничивает выбор
L. CLASS (легкая классическая музыка), CLAS-
Выбор текстовой информации
Можно выполнять поиск общих радиовеща-
станциями, транслирующими региональные
SIC (классическая музыка)
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
тельных программ, например, тех, что перечи-
программы.
функций:
слены в следующем разделе. См. стр. 133.
OTHERS (прочее)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
! FREQUENCY (служебное название про-
1 Нажмите
(список).
чить функцию региональных программ.
EDUCATE (образовательные программы),
граммы или частота)
2 Кнопкой M.C. выберите тип программы.
DRAMA (постановки), CULTURE (культура),
LOCAL (настройка с местным поиском)
! BRDCST INFO (служебное название про-
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-
SCIENCE (наука), VARIED (разное), CHILDREN
граммы/информация PTY)
HERS
Настройка с местным поиском позволяет Вам
(детские программы), SOCIAL (социальные во-
! CLOCK (название источника сигнала и
3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
настраиваться только на радиостанции с до-
просы), RELIGION (религиозные программы),
часы)
Устройство начинает поиск радиостанций,
статочно мощными сигналами для качествен-
PHONE IN (ток-шоу), TOURING (путешествия),
передающих данный тип программ. При
ного приема.
Примечания
LEISURE (отдых), DOCUMENT (документаль-
обнаружении радиостанции на дисплее
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
! Если служебное название программы в
ные программы)
будет показано название данной програм-
ки.
поле FREQUENCY отсутствует, вместо
мы.
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
него отображается канал. Если служеб-
! Для отмены поиска нажмите M.C. еще
Настройка функций
MW/LW: OFF—LV1—LV2
ное название программы обнаружено,
раз.
Настройка самого высокого уровня позво-
оно будет отображаться.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
! Программы некоторых радиостанций
ляет осуществлять прием только станций с
! Текстовая информация BRDCST INFO
меню.
могут отличаться от программ, указан-
самым сильным сигналом, а уменьшение
будет изменяться автоматически.
ных в передаваемом коде PTY.
уровня настройки позволяет принимать
! Текстовая информация может меняться в
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
! Если ни одна из станций не передает
станции с более слабым сигналом.
зависимости от диапазона.
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
программы нужного типа, то на дисплее
! Возможность внесения изменений в тек-
TA (режим ожидания дорожных сводок)
FUNCTION.
в течение примерно двух секунд будет
стовую информацию зависит от региона.
показано NOT FOUND, и затем тюнер
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
3 Для выбора функции поворачивайте
перейдет в режим приема станции, ско-
чить режим ожидания дорожных сводок.
Использование функций PTY
торой был начат поиск.
M.C.
Следующие выбранные функции можно на-
AF (поиск альтернативных частот)
Можно настроиться на радиостанцию с по-
страивать.
мощью информации PTY (типа программы).
Список PTY
# В диапазонах MW/LW можно выбрать только
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
BSM, LOCAL и SEEK.
чить функцию AF.
NEWS/INFO (новости и информация)
NEWS (прерывание для передачи новостей)
BSM (запоминание лучших станций)
NEWS (новости), AFFAIRS (текущая информа-
ция), INFO (информация), SPORT (спорт),
Функция BSM (запоминание лучших станций)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
WEATHER (погода), FINANCE (финансы)
позволяет автоматически сохранять в памяти
чить функцию НОВОСТИ.
устройства шесть станций с самым мощным
POPULAR (поп-музыка)
сигналом в порядке убывания его мощности.
POP MUS (поп-музыка), ROCK MUS (рок-музы-
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию
Русский
ка), EASY MUS (легкая музыка), OTH MUS
BSM.
(прочие музыкальные жанры), JAZZ (джаз),
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
COUNTRY (кантри), NAT MUS (национальная
REGION (региональный)
музыка), OLDIES (золотая коллекция), FOLK
MUS (народная музыка)
Ru
133

Раздел
02
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Переключение дисплея
Выбор и воспроизведение
SEEK (настройка левой и правой кнопок)
Ускоренная перемотка вперед или назад
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
фалов/дорожек из списка
Правой и левой кнопкам на устройстве можно
! При воспроизведении сжатых аудиофай-
Выбор текстовой информации
назначить определенную функцию.
1 Нажмите кнопку , чтобы отобразить
лов звук не воспроизводится, если включе-
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
Выберите MAN (ручная настройка) для ручной
список названий файлов/дорожек.
на ускоренная перемотка вперед или
функций:
настройки или PCH (предустановленный
назад.
CD-DA
канал) для переключения между заранее на-
2 С помощью M.C. выберите нужное
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
строенными каналами.
Возврат к корневой папке
имя файла (или папки).
воспроизведения)
1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать MAN
1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/
.
! CLOCK (название источника сигнала и
или PCH.
Выбор файла или папки
Переключение между сжатыми аудиофайлами
часы)
1 Поворачивайте M.C.
и диском CD-DA
! SPEANA (анализатор спектра)
1 Нажмите кнопку BAND/
.
CD-TEXT
Воспроизведение
CD/CD-R/CD-RW и
! TRACK INFO (название дорожки/испол-
1 Выберите файл или дорожку и нажмите M.
Переключение между запоминающими ус-
нитель/название диска)
запоминающие устройства
C.
тройствами
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
USB
При наличии нескольких запоминающих ус-
Просмотр списка названий файлов (папок) в
воспроизведения)
тройств USB Mass Storage воспроизведение
выбранной папке
! CLOCK (название источника сигнала и
Основные операции
можно переключать между ними.
1 Выберите папку и нажмите M.C.
часы)
1 Нажмите кнопку BAND/
.
! SPEANA (анализатор спектра)
Воспроизведение композиции из выбранной
Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW
! Возможно переключение между 32 различ-
MP3/WMA/WAV/AAC
папки
1 Вставьте диск в щель для загрузки марки-
ными запоминающими устройствами.
! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-
рованной стороной вверх.
полнителя/название альбома)
Примечание
вайте M.C.
Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW
! FILE INFO (название папки/название
Если запоминающее устройство USB не ис-
1 Нажмите h.
файла)
пользуется, отключите его.
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
Воспроизведение композиций на запоминаю-
воспроизведения)
щем устройстве USB
Функции кнопки MIXTRAX
! CLOCK (название источника сигнала и
1 Откройте крышку порта USB.
часы)
2 Подключите запоминающее устройство
Выключение и включение функции MIXTRAX
! SPEANA (анализатор спектра)
USB с помощью кабеля USB.
Эту функцию можно использовать, если в ка-
Воспроизведение начинается автоматиче-
честве источника сигнала выбрано USB.
Примечания
ски.
1 Нажмите 3/MIX, чтобы включить или вы-
! Текстовая информация TRACK INFO и
ключить функцию MIXTRAX.
Остановка воспроизведения файлов на запо-
FILE INFO будет изменяться автоматиче-
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
Ин-
минающем устройстве USB
ски.
формация о MIXTRAX
на стр. 139.
1 Запоминающее устройство USB можно от-
! В зависимости от версии iTunes, исполь-
! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в раз-
ключить в любой момент.
зуемой для записи файлов МР3 на диск,
деле
Меню MIXTRAX
на стр. 139.
Устройство закончит воспроизведение.
или от типа медиафайла текстовая ин-
! Когда используется MIXTRAX, функция
формация несовместимого формата, за-
Выбор папки
sound retriever отключена.
писанная в аудиофайле, может
1 Нажмите кнопку 1/
или 2/ .
отображаться некорректно.
Выбор дорожки
! Возможность внесения изменений в тек-
1 Нажмите кнопку c или d.
стовую информацию зависит от типа но-
сителя.
134
Ru

Раздел
Управление данным устройством
Управление данным устройством
02
Функции с использованием
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
Примечания
Примечание
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
специальных кнопок
! iPod можно включить или выключить,
Текстовая информация TRACK INFO будет
FUNCTION.
если выбран режим управления
изменяться автоматически.
Выбранные функции, которые можно на-
CONTROL AUDIO.
Выбор диапазона повторного воспроизведе-
страивать, перечислены ниже.
! Перед подключением iPod к данному ус-
Поиск композиции
ния
! Функция S.RTRV недоступна, если включе-
тройству отсоедините от него наушники.
1 Нажимайте кнопку 6/
для выбора из сле-
на функция MIXTRAX.
1 Для перехода к главному меню поиска
! Выключение iPod происходит примерно
дующих функций:
по списку нажмите
.
через две минуты после установки ключа
CD/CD-R/CD-RW
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-
зажигания в положение OFF.
! ALL – Повторное воспроизведение всех
2 С помощью M.C. выберите категорию/
ования звука)
дорожек
композицию.
Функции кнопки MIXTRAX
! ONE – Повтор текущей дорожки
Автоматически улучшает качество звука сжа-
! FLD – Повтор текущей папки
тых аудиофайлов и восстанавливает полноту
Выбор названия композиции или категории
Запоминающее устройство USB
звучания.
Выключение и включение функции MIXTRAX
1 Поворачивайте M.C.
! ALL – Повтор всех файлов
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
1 Нажмите 3/MIX, чтобы включить или вы-
Плейлисты—исполнители—альбомы—-
! ONE – Повтор текущего файла
ки.
ключить функцию MIXTRAX.
композиции—подкасты—жанры—компози-
! FLD – Повтор текущей папки
1—2—OFF (выкл)
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе
Ин-
торы—аудиокниги
Настройка 1 эффективна для файлов с
формация о MIXTRAX
на стр. 139.
Воспроизведение дорожек в произвольной по-
низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в раз-
Воспроизведение
следовательности
для файлов с высокой степенью сжатия.
деле
Меню MIXTRAX
на стр. 139.
1 Выберите композицию и нажмите M.C.
1 Нажмите кнопку 5/
, чтобы включить или
выключить функцию воспроизведения в
Просмотр списка композиций в выбранной ка-
произвольной последовательности.
Переключение дисплея
тегории
Данная функция позволяет воспроизводить
iPod
1 Выберите категорию и нажмите M.C.
дорожки в произвольной последовательно-
Выбор текстовой информации
Воспроизведение композиции в выбранной ка-
Основные операции
сти в пределах выбранного диапазона по-
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
тегории
вторного воспроизведения.
функций:
1 Выберите категорию, затем нажмите и
! Для переключения на следующую дорожку
Воспроизведение музыки на iPod
CONTROL AUDIO/CONTROL iPod
удерживайте M.C.
во время воспроизведения в произвольной
1 Откройте крышку порта USB.
! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
последовательности нажмите кнопку d.
2 Подключите iPod с помощью кабеля USB с
Поиск в списке по алфавиту
полнителя/название альбома)
При нажатии на кнопку c воспроизведение
переходником Dock Connector.
1 Когда список выбранной категории отобра-
! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
текущей дорожки начинается с начала.
Воспроизведение начинается автоматиче-
зится на дисплее, нажмите
, чтобы вклю-
воспроизведения)
ски.
чить режим поиска по алфавиту.
! CLOCK (название источника сигнала и
Приостановка воспроизведения
! Дважды повернув M.C., можно перейти
часы)
1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить
Выбор композиции (раздела)
в режим поиска по алфавиту.
паузу или возобновить воспроизведение.
1 Нажмите кнопку c или d.
! SPEANA (анализатор спектра)
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.
CONTROL APP
Выбор альбома
3 Нажмите M.C. для отображения списка по
! CONTROL APP (на дисплее отображает-
1 Нажмите кнопку 1/
или 2/ .
алфавиту.
Настройка функций
ся APP MODE)
! Для отмены поиска нажмите
/DIM-
Ускоренная перемотка вперед или назад
! CLOCK (название источника сигнала и
Русский
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
MER.
1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
часы)
меню.
! SPEANA (анализатор спектра)
Ru
135

Раздел
02
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Примечания
! GENRE – Воспроизведение альбома в
% Переключение между режимами упра-
Воспроизведение всех композиций в произ-
! Можно воспроизводить списки воспроиз-
жанре, который воспроизводится в дан-
вления производится нажатием BAND/
.
вольной последовательности (“перемешать
ведения, созданные с помощью приложе-
ный момент.
! CONTROL iPod – управление функциями
все”)
ния для ПК (MusicSphere). Приложение
Выбранная композиция или альбом будет
iPod данного устройства может произво-
1 Нажмите и удерживайте кнопку
/5,
можно скачать на нашем сайте.
воспроизводиться после окончания вос-
диться с подключенного iPod.
чтобы включить функцию “перемешать
! Списки воспроизведения, созданные с по-
произведения текущей композиции.
! CONTROL APP – Управление функциями
все”.
мощью приложения (MusicSphere), будут
iPod данного устройства может произво-
! Чтобы отключить функцию “перемешать
Примечания
отображаться в сокращенном виде.
диться с подключенного устройства iPod.
все”, выберите OFF в меню перемешива-
! Возможна отмена воспроизведения вы-
Данное устройство будет воспроизводить
ния. Подробнее см. в разделе
Выбор диа-
бранной композиции/альбома, если вы
Функции с использованием
звук приложений iPod.
пазона воспроизведения в произвольной
используете любые другие функции,
! CONTROL AUDIO – управление функция-
специальных кнопок
последовательности (“перемешать”)
на
кроме поиска по категории (например, пе-
ми iPod данного устройства может произ-
стр. 136.
ремотка вперед или назад).
водиться с помощью органов управления
Выбор диапазона повторного воспроизведе-
! В зависимости от того, какая композиция
Приостановка воспроизведения
данного устройства.
ния
выбрана, конец текущей композиции и на-
1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить
1 Нажимайте кнопку 6/
для выбора из сле-
чало выбранной композиции/альбома
Примечания
паузу или возобновить воспроизведение.
дующих функций:
могут быть обрезаны.
! При переключении на режим управления
! ONE – повтор текущей композиции
CONTROL iPod/CONTROL APP воспроиз-
! ALL – повтор всех композиций в вы-
Воспроизведение композиций в
Управление функциями iPod с
ведение композиции приостанавливает-
бранном списке
жанре воспроизводимой в
ся. Чтобы возобновить воспроизведение,
устройства iPod
! Если выбран режим управления CONTROL
используйте iPod.
данный момент композиции
Управление функциями iPod данного устрой-
iPod/CONTROL APP, диапазон повторного
! Следующими функциями можно упра-
Можно воспроизводить композиции из сле-
ства может производиться с подключенного
воспроизведения будет аналогичным уста-
влять с данного устройства, даже если
дующих списков.
iPod.
новленному для подключенного iPod.
выбран режим управления
• Список альбомов артиста, композиция ко-
Если выбран режим APP, через автомобиль-
CONTROL iPod/CONTROL APP.
Выбор диапазона воспроизведения в произ-
торого воспроизводится в данный момент
ную стереосистему можно воспроизводить
— Пауза
вольной последовательности (“перемешать”)
• Список композиций, относящихся к вос-
звук приложений iPod.
— Ускоренная перемотка вперед/назад
1 Нажимайте кнопку 5/
для выбора из
производимому в данный момент альбому
Режим CONTROL iPod несовместим со сле-
— Выбор композиции (раздела)
следующих функций:
• Список альбомов, относящихся к воспроиз-
дующими моделями iPod:
! Громкость можно регулировать только с
! SNG – воспроизведение композиций из
водимому в данный момент музыкальному
! iPod nano 1-го поколения
основного устройства.
выбранного списка в произвольной по-
жанру
! iPod с поддержкой видео
следовательности.
Режим CONTROL APP совместим со следую-
Настройка функций
! ALB – воспроизведение по порядку ком-
1 Нажмите и удерживайте кнопку
для
щими моделями iPod:
позиций из альбома, выбранного слу-
переключения в режим воспроизведения
! iPod touch 4-го поколения
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
чайным образом.
по категории.
! iPod touch 3-го поколения
меню.
! OFF – отмена воспроизведения в произ-
! iPod touch 2-го поколения
вольной последовательности.
2 Для изменения режима вращайте M.C.,
! iPod touch 1-го поколения
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
для выбора – нажмите.
! iPhone 4S
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
! ARTIST – Воспроизведение альбома арти-
! iPhone 4
FUNCTION.
ста, композиция которого воспроизводит-
! iPhone 3GS
ся в данный момент.
! iPhone 3G
3 Для выбора функции поворачивайте
! ALBUM – Воспроизведение композиции
! iPhone
M.C.
из альбома, который воспроизводится в
Следующие выбранные функции можно на-
данный момент.
страивать.
136
Ru

Раздел
Управление данным устройством
Управление данным устройством
02
! Функция AUDIO BOOK недоступна, если в
3 Для выбора аудиофункции поворачи-
Это устройство имеет выход канала сабвуфе-
качестве режима воспроизведения выбра-
вайте M.C.
1 Для отображения установочного меню на-
ра, который можно включать и выключать.
но CONTROL iPod/CONTROL APP. Подроб-
Следующие выбранные аудиофункции
жмите M.C.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
нее см. в разделе
Управление функциями
можно настраивать.
2 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать эква-
ки.
iPod с устройства iPod
на стр. 136.
! Функция FADER недоступна, если в режи-
лайзер.
NOR (нормальная фаза)—REV (обратная
ме SP-P/O MODE выбрано SUB.W/SUB.W.
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CU-
фаза)—OFF (сабвуфер выключен)
AUDIO BOOK (скорость воспроизведения ау-
Подробнее см. в разделе
SP-P/O MODE
STOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
диокниги)
(настройка выхода заднего канала и пред-
Полосу и уровень эквалайзера можно отре-
SUB.W CTRL (настройка сабвуфер)
варительного усилителя)
на стр. 140.
гулировать, если выбрано CUSTOM1 или
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться
1 Для отображения установочного меню на-
! Функции SUB.W, SUB.W CTRL и
CUSTOM2.
только те частоты, которые ниже указанных ча-
жмите M.C.
HPF SETTING недоступны, если в режиме
При выборе CUSTOM1 или CUSTOM2 вы-
стот среза.
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нуж-
SP-P/O MODE выбрано REAR/REAR. Под-
полните действия, описанные ниже. При
1 Для отображения установочного меню на-
ную настройку.
робнее см. в разделе
SP-P/O MODE (на-
выборе других настроек нажмите M.C.,
жмите M.C.
! FASTER – Ускоренное воспроизведение
стройка выхода заднего канала и
чтобы вернуться к предыдущему дисплею.
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
! NORMAL – Воспроизведение с обычной
предварительного усилителя)
на стр. 140.
! CUSTOM1 можно выбрать отдельно для
функций:
скоростью
! Функции SUB.W CTRL и HPF SETTING недо-
каждого источника сигнала. Однако для
Частота среза—Уровень выходного сигна-
! SLOWER – Замедленное воспроизведе-
ступны, если в режиме OFF выбрано
USB и iPod автоматически устанавли-
ла—Крутизна характеристики
ние
SUB.W. Подробнее см. в разделе
SUB.W
ваются одинаковые настройки.
Изменяемые значения будут мигать.
(включение/выключение сабвуфера)
на
! CUSTOM2 - это общая настройка, ис-
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
стр. 137.
пользуемая для всех источников сигна-
ования звука)
ки.
ла.
Частота среза: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ
Автоматически улучшает качество звука сжа-
FADER (регулировка баланса)
3 Для отображения установочного меню на-
—125HZ—160HZ—200HZ
тых аудиофайлов и восстанавливает полноту
жмите M.C.
Уровень выходного сигнала: от –24 до +6
звучания.
1 Для отображения установочного меню на-
4 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
Крутизна характеристики: –6— –12
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
жмите M.C.
функций:
ки.
2 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать ба-
Полоса эквалайзера—Уровень эквалайзе-
BASS BOOST (усиление нижних звуковых ча-
1—2—OFF (выкл)
ланс передних и задних громкоговорите-
ра
стот)
Настройка 1 эффективна для файлов с
лей.
5 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
ки.
1 Для отображения установочного меню на-
BALANCE (регулировка баланса)
для файлов с высокой степенью сжатия.
Полоса эквалайзера: 80HZ—250HZ—
жмите M.C.
800HZ—2.5KHZ—8KHZ
2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
1 Для отображения установочного меню на-
Уровень эквалайзера: от +6 до –6
уровня.
жмите M.C.
При увеличении или уменьшении уровня
Регулировки параметров звука
2 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
LOUDNESS (тонкомпенсация)
отображаются надписи с 0 до +6.
баланс левого/правого громкоговорителей.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное
HPF SETTING (настройка фильтра верхних ча-
меню.
EQ SETTING (вызов настроек эквалайзера)
звуковое давление в нижнем и верхнем диапа-
стот)
зонах частот на низкой громкости.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
Русский
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
ки.
AUDIO.
OFF (выкл)—LOW (низкий)—MID (средний)
—HI (высокий)
SUB.W (включение/выключение сабвуфера)
Ru
137

Раздел
02
Управление данным устройством
Управление данным устройством
Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные
Меню системы
MUTE MODE (режим приглушения звука)
1 Для отображения установочного меню на-
звуки из диапазона частот выхода канала саб-
Важно
жмите M.C.
Звук/уровень звукового сигнала данной систе-
вуфера воспроизводились из передних или за-
PW SAVE (режим энергосбережения) отклю-
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент
мы автоматически понижается при получении
дних громкоговорителей, включите HPF
чается при отсоединении аккумуляторной
дисплея часов, который нужно установить.
сигнала от оборудования с функцией приглу-
(фильтр верхних частот). В этом случае из пе-
батареи автомобиля; при подсоединении ба-
Часы—Минуты
шения звука.
редних или задних громкоговорителей будут
тареи его потребуется включить снова. При
3 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
1 Для отображения установочного меню на-
воспроизводиться только звуки с частотой
выключенном режиме PW SAVE (режим
время.
жмите M.C.
выше заданной.
энергосбережения) возможно, что, в зависи-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
1 Для отображения установочного меню на-
12H/24H (формат отображения времени)
мости от метода подключения, устройство
ки.
жмите M.C.
будет потреблять энергию аккумулятора,
Можно выбрать любую настройку из сле-
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
если зажигание автомобиля не имеет поло-
дующего списка:
функций:
ки.
жения АСС.
! MUTE – приглушение звука
Частота среза—Крутизна характеристики
12H (12-часовой)—24H (24-часовой)
! 20dB ATT – ослабление уровня сигнала
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
INFO DISPLAY (дополнительная информация)
(20dB ATT имеет более сильный эф-
ки.
меню.
фект, чем 10dB ATT)
Частота среза: OFF—50HZ—63HZ—80HZ—
Можно выбирать тип информации, отображае-
! 10dB ATT – ослабление уровня сигнала
100HZ—125HZ—160HZ—200HZ
мой в секторе дисплея для дополнительной
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
Крутизна характеристики: –6— –12
информации.
PW SAVE (энергосбережение)
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
1 Для отображения установочного меню на-
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
SYSTEM.
Включение этой функции позволяет снизить
жмите M.C.
потребляемую мощность аккумуляторной ба-
SLA (функция настройки уровня входного сиг-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
3 Для выбора функции меню системы
тареи.
нала) позволяет регулировать уровень громко-
ки.
поворачивайте M.C.
! При включении этой функции единствен-
сти каждого источника сигнала, чтобы
SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK
Следующие выбранные функции меню си-
ной возможной операцией является вклю-
предотвратить резкие изменения громкости
—OFF
стемы можно настраивать.
чение источника сигнала.
при переключении источников сигнала.
! Индикатор сигнала отображается для
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
! Настройки основываются на уровне гром-
SPEANA или LEVEL METER, если выбран ис-
LANGUAGE (выбор языка)
чить функцию энергосбережения.
кости FM-тюнера, который остается неиз-
точник сигнала DAB или TUNER.
менным.
Данное устройство может отображать тексто-
AUTO PI (автоматический поиск по идентифи-
! Регулировку уровня громкости в диапазоне
вую информацию из сжатых аудиофайлов, в
катору программы)
MW/LW также можно производить с по-
том числе информацию на английском и рус-
Выбор цвета подсветки кнопок
мощью данной функции.
ском языках.
Устройство может автоматически искать дру-
На этом устройстве можно выбрать цвет под-
! При выборе FM-тюнера в качестве источ-
! При несовместимости настроек встроенно-
гую станцию с такой же программой даже во
светки кнопок.
ника сигнала функция SLA недоступна.
го и выбранного языка возможны искаже-
время вызова предварительной настройки.
! Для USB и iPod автоматически устанавли-
ния при выводе текстовых сообщений.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
вается одинаковая настройка.
! Некоторые символы могут отображаться
чить автоматический поиск по идентифика-
меню.
1 Для отображения установочного меню на-
неправильно.
тору программы.
жмите M.C.
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
AUX (вспомогательный вход)
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень
ки.
ILLUMI, затем нажмите.
громкости источника сигнала.
ENG (английский)—РУС (русский)
Активируйте эту настройку при подключении к
Диапазон настройки: от +4 до –4
данному устройству вспомогательного устрой-
CLOCK SET (установка часов)
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
ства.
KEY COLOUR, затем нажмите.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию AUX.
138
Ru

Раздел
Управление данным устройством
Управление данным устройством
02
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать
! предустановленные цвета (в диапазоне от
6 Поворачивайте M.C., чтобы отрегули-
Настройка регулятора
цвет подсветки.
WHITE до ROSE)
ровать уровень яркости.
освещенности
Можно выбрать любую настройку из следую-
! SCAN (смена всех цветов по очереди)
Диапазон настройки: от 0 до 60
щего списка:
! наборы цветов (WARM, AMBIENT, CALM)
Можно настроить яркость и подсветку.
# Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех
! предустановленные цвета (в диапазоне от
! CUSTOM (пользовательский цвет подсвет-
трех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (голу-
WHITE до ROSE)
ки)
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
бой)-одновременно.
! SCAN (смена всех цветов по очереди)
меню.
# Для других цветов можно выполнить те же
Примечание
! наборы цветов (WARM, AMBIENT, CALM)
операции.
Подробную информацию о цветах в списке
! CUSTOM (пользовательский цвет подсвет-
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
см. в разделе
Выбор цвета подсветки кнопок
Примечание
ки)
ILLUMI, затем нажмите.
на стр. 138.
Если выбрано SCAN, WARM, AMBIENT или
Примечания
CALM, создать пользовательский цвет невоз-
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
! Если выбрано SCAN, система автомати-
можно.
DIMMER, затем нажмите, чтобы выбрать
Выбор цвета подсветки
чески изменяет по очереди предустано-
нужную настройку.
вленные цвета.
кнопок и дисплея
OFF (выкл)—ON (вкл)
! Если выбрано WARM, система автомати-
Информация о MIXTRAX
На этом устройстве можно выбрать цвет под-
! Вы также можете выбрать другую на-
чески изменяет по очереди теплые цвета.
светки кнопок и дисплея.
стройку регулятора освещенности, удер-
Технология MIXTRAX используется для вста-
! Если выбрано AMBIENT, система автома-
живая нажатой кнопку
/DIMMER.
вления стереоэффектов между композиция-
тически изменяет по очереди затененные
ми, позволяя слушать музыку нон-стоп в
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
цвета.
сочетании с визуальными и световыми эф-
меню.
! Если выбрано CALM, система автомати-
Настройка цвета подсветки
фектами.
чески изменяет по очереди спокойные
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
Можно создавать пользовательские цвета
цвета.
Примечания
ILLUMI, затем нажмите.
подсветки как для KEY COLOUR, так и для
! Если выбрано CUSTOM, используется со-
! Для некоторых файлов/композиций воз-
DISP COLOUR.
храненный ранее пользовательский цвет.
можность добавления звуковых эффект-
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
ов отсутствует.
BOTH COLOUR, затем нажмите.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
! MIXTRAX включает в себя режим цвето-
Выбор цвета дисплея
меню.
вой пульсации MIXTRAX, при выборе ко-
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать
торого пульсирующие цвета включаются
На этом устройстве можно выбрать цвет под-
цвет подсветки.
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
и выключаются в ритме композиции. Если
светки дисплея.
Можно выбрать любую настройку из следую-
ILLUMI, затем нажмите.
эта функция отвлекает вас за рулем, вы-
щего списка:
ключите MIXTRAX. См.
Функции кнопки
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
! предустановленные цвета (в диапазоне от
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
MIXTRAX
на стр. 134.
меню.
WHITE до ROSE)
KEY COLOUR или DISP COLOUR. Затем на-
! SCAN (смена всех цветов по очереди)
жмите, чтобы выбрать.
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
Меню MIXTRAX
ILLUMI, затем нажмите.
Примечания
4 Нажмите M.C. и удерживайте до тех
! Если выбрать цвет для этой функции,
пор, пока не откроется экран настройки
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
цвет подсветки кнопок и дисплея автома-
пользовательского цвета.
меню.
Русский
DISP COLOUR, затем нажмите.
тически изменится на выбранный.
! Подробную информацию о цветах в спи-
5 Нажимайте M.C., чтобы выбрать ос-
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать
ске см. в разделе
Выбор цвета подсветки
новной цвет.
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
цвет подсветки.
кнопок
на стр. 138.
R (красный)—G (зеленый)—B (голубой)
MIXTRAX.
Можно выбрать любую настройку из следую-
щего списка:
Ru
139

Раздел
02
Управление данным устройством
Управление данным устройством
3 Для выбора функции MIXTRAX пово-
Можно выбрать тип цветовой заставки.
Стартовое меню
SP-P/O MODE (настройка выхода заднего ка-
рачивайте M.C.
1 Для отображения установочного меню на-
нала и предварительного усилителя)
Следующие выбранные функции MIXTRAX
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/
жмите M.C.
можно настраивать. Функции доступны при
OFF, пока устройство не выключится.
Выход на провода заднего громкоговорителя и
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
включенном режиме MIXTRAX.
выход заднего канала RCA можно использо-
ки.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай-
вать для подключения широкополосного гром-
Можно выбрать любую настройку из сле-
SHT PLAYBACK (режим краткого воспроизведе-
те ее, пока не откроется стартовое меню.
коговорителя или сабвуфера. Выберите
дующего списка:
ния)
настройку, подходящую для Вашего соедине-
! От SOUND LEVEL 1 до SOUND LEVEL 6 –
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки
ния.
Можно выбрать длительность времени вос-
цветовая пульсация будет включаться и
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
1 Для отображения установочного меню на-
произведения.
выключаться в соответствии с уровнем
INITIAL.
жмите M.C.
1 Для отображения установочного меню на-
громкости композиции. Выберите нуж-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
жмите M.C.
ный режим.
4 Для выбора функции меню системы
ки.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
! От LOW PASS 1 до LOW PASS 6 – цвето-
поворачивайте M.C.
Можно выбрать любую настройку из сле-
ки.
вая пульсация будет включаться и вы-
Следующие выбранные функции стартового
дующего списка:
1.0 MIN (1,0 мин)—1.5 MIN (1,5 мин)—
ключаться в соответствии с уровнем
меню можно настраивать.
! REAR/SUB.W – Выберите, если к выходу
2.0 MIN (2,0 мин)—2.5 MIN (2,5 мин)—
низких частот композиции. Выберите
заднего канала подсоединен широкопо-
3.0 MIN (3,0 мин)—OFF (выкл)
нужный режим.
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
лосный громкоговоритель, и также
! Выберите для этой функции значение OFF,
! RANDOM 1 – Тип цветовой заставки
имеется сабвуфер, подсоединенный к
если вы хотите воспроизвести выбранные
будет произвольно выбираться в соот-
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, ис-
выходу RCA.
композиции полностью, с начала до конца.
ветствии с уровнем громкости и уров-
пользуемый при настройке с поиском, соста-
! SUB.W/SUB.W – Выберите, если сабву-
нем низких частот.
вляет 50 кГц. При включении функции AF или
FLASH AREA ( область пульсирующего цвета)
фер подключен напрямую к выходу за-
! RANDOM 2 – Тип цветовой заставки
TA шаг настройки автоматически меняется на
днего канала без дополнительного
Можно выбрать области пульсирующего
будет произвольно выбираться в соот-
100 кГц. При включенной функции AF предпо-
усилителя, и также имеется сабвуфер,
цвета.
ветствии с уровнем громкости.
чтительно установить шаг настройки 50 кГц.
подсоединенный к выходу RCA.
1 Для отображения установочного меню на-
! RANDOM 3 – Тип цветовой заставки
! Во время ручной настройки шаг настройки
! REAR/REAR – Выберите, если широко-
жмите M.C.
будет произвольно выбираться в соот-
составляет 50 кГц.
полосный громкоговоритель подсоеди-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ветствии с уровнем низких частот.
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать шаг настрой-
нен к выходу заднего канала и к выходу
ки.
ки в FM-диапазоне.
DISPLAY FX (экранные эффекты)
RCA.
KEY/DISPLAY (кнопки и дисплей)—KEY
50 (50 кГц)—100 (100 кГц)
Если к выходу заднего канала подсое-
(кнопки)—OFF (выкл)
Можно включить или выключить экранные эф-
динен широкополосный громкоговори-
! Если выбрано OFF, цвет, выбранный в
фекты MIXTRAX.
тель, а выход RCA не используется,
меню ILLUMI, будет использоваться в каче-
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
можно выбрать REAR/SUB.W или REAR/
стве цвета подсветки дисплея.
ки.
REAR.
ON (экранные эффекты MIXTRAX)—OFF
FLASH PATTERN (цветовая заставка)
(обычный дисплей)
CUT IN FX (эффект сведения вручную)
Меню системы
Можно включить или звуковые эффекты MIX-
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/
TRAX, переключая композиции вручную.
OFF, пока устройство не выключится.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ки.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай-
ON (вкл)—OFF (выкл)
те ее, пока не откроется стартовое меню.
140
Ru