chiliGREEN MS1736: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Laptop/Notebook Computer

Manual for chiliGREEN MS1736

KAPITEL 1

Vorwort

1-2

Vorwort

Inhalt

Vorwort

Inhalt............................................................................................................................................................. 1-2

Hinweise zur Einhaltung von Vorgaben .............................................................................................. 1-5

Hinweise zu Funkstörungen – FCC-B............................................................................................... 1-5

FCC-Voraussetzungen........................................................................................................................ 1-6

Sicherheitshinweise ................................................................................................................................. 1-7

Sicherheitshinweise zu Lithium-Akkus .............................................................................................1-10

WEEE-Hinweis............................................................................................................................. 1-14

Warenzeichen .............................................................................................................................. 1-21

Veröffentlichungsverlauf ........................................................................................................... 1-21

Einleitung

Das finden Sie in Dieser Anleitung....................................................................................................... 2-2

Auspacken .................................................................................................................................................. 2-3

Technische Daten...................................................................................................................................... 2-4

Produktübersicht ...................................................................................................................................... 2-8

Ansicht von Oben................................................................................................................................. 2-8

Ansicht von Vorne ..............................................................................................................................2-12

Ansicht von Rechts ............................................................................................................................2-15

Ansicht von Links.................................................................................................................... 2-17

1-3

Vorwort

Ansicht von Hinten .............................................................................................................................2-18

Ansicht von Unten .................................................................................................................. 2-20

Erste Schritte

Energieverwaltung........................................................................................................................ 3-2

WS Verbinden........................................................................................................................... 3-2

Akku Verwenden....................................................................................................................... 3-4

ECO ENERGIESPARFUNKTION .......................................................................................... 3-10

Energieeinsparung unter Windows ........................................................................................ 3-12

Tipps zum Energiesparen....................................................................................................... 3-14

Grundbedienung ......................................................................................................................... 3-15

Tipps zur Sicheren und Komfortablen Bedienung.................................................................. 3-15

Tipps zum Bequemen Arbeiten .............................................................................................. 3-16

Die Tastatur ............................................................................................................................ 3-17

Das Touchpad......................................................................................................................... 3-24

Die Festplatte ......................................................................................................................... 3-27

Optische Speichergeräte verwenden ..................................................................................... 3-28

Externe Geräte Anschließen......................................................................................................3-31

Peripheriegeräte anschließen ................................................................................................ 3-31

Kommunikationsgeräte anschließen ...................................................................................... 3-34

ExpressCard-Installation............................................................................................................ 3-37

ExpressCard entfernen .......................................................................................................... 3-37

ExpressCard installieren ........................................................................................................3-37

1-4

Vorwort

Hardware sicher entfernen......................................................................................................... 3-39

Komponententausch und Aufrüstung ...................................................................................... 3-40

BIOS-Setup

Über das BIOS-Setup ............................................................................................................................... 4-2

Wann Benutzen Sie das BIOS-Setup................................................................................................ 4-2

So Starten Sie das BIOS-Setup......................................................................................................... 4-2

Steuertasten .......................................................................................................................................... 4-3

BIOS-Setup Menü...................................................................................................................................... 4-4

Main-Menü (Hauptmenü).................................................................................................................... 4-5

Advanced-Menü (Erweitert-Menü)..................................................................................................... 4-7

Boot-Menü (Systemstart-Menü)......................................................................................................... 4-9

Security-Menü (Sicherheit-Menü)........................................................................................... 4-10

Save & Exit menu (Speichern u. Beenden-Menü).................................................................. 4-12

1-5

Vorwort

Hinweise zur Einhaltung von Vorgaben

Hinweise zu Funkstörungen – FCC-B

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil

15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um

angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses

Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab und kann - falls nicht in

Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der

Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten

Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder

Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung

herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder

mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).

Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.

Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.

Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

HINWEIS

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die

Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, können die Berechtigung des

Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.

1-6

Vorwort

Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und

Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden.

FCC-Voraussetzungen

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden

Voraussetzungen:

Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen.

Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen,

die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.

1-7

Vorwort

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch.

Halten Sie sich an sämtliche Hinweise in der Bedienungsanleitung oder am

Produkt selbst.

Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später

darin nachlesen können.

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.

Stellen Sie das Gerät grundsätzlich auf einer stabilen Unterlage auf.

Überzeugen Sie sich davon, dass die Steckdose, an die Sie das Gerät über das

Netzteil anschließen, die richtige Spannung (100 bis 240 V Wechselspannung)

liefert - BEVOR Sie das Netzteil anschließen.

Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie Erweiterungskarten oder

Module installieren.

Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn Sie

das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese

Weise wird kein Strom verbraucht.

1-8

Vorwort

Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung und verhindern eine Überhitzung

des Gerätes. Decken Sie die Öffnungen niemals ab.

Lagern und benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen Temperaturen über

60 °C oder unter 0 °C herrschen - dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

Lassen Sie niemals Flüssigkeiten auf das Gerät oder in seine Öffnungen gelangen

- dies kann das Gerät schwer beschädigen und einen Stromschlag auslösen.

Verlegen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten werden kann. Stellen

Sie nichts auf das Netzkabel.

Achten Sie beim Anschluss des Koaxkabels an den TV-Tuner unbedingt darauf,

dass die Abschirmung guten Kontakt zur Gebäudeerdung erhält.

Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern.

Damit es nicht zu Explosionen durch ungeeignete Ersatz-Akkus kommt,

verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Akkus vom selben

Typ.

Lagern Sie Akkus grundsätzlich an einem sicheren Ort.

1-9

Vorwort

Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von

einem Kundendienstmitarbeiter prüfen:

Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.

Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.

Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.

Das Gerät funktioniert nicht richtig oder überhaupt nicht, obwohl die

Bedienungsanweisung befolgt wird.

Das Gerät wurde fallen gelassen und beschädigt.

Das Gerät weist offensichtliche Zeichen eines Schadens auf.

„Green“ Design und Recycling

Das Gerät und seine Komponenten sollten nach Ende der Einsatzzeit dem

Recycling zugeführt werden.

In vielen Ländern gibt es spezielle Sammel- und Recyclingstellen für diesen

Gerätetyp.

Hinweise zum Recycling erhalten Sie bei Ihrem Händler oder bei Ihrer

Stadtverwaltung.

1-10

Vorwort

Sicherheitshinweise zu Lithium-Akkus

(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type

recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.

(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut

les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.

(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch

denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach

Angaben des Herstellers.

(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo

por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las

instrucciones del fabricante.

(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo

con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da

istruzioni del produttore.

(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для

замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.

Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.

(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri

1-11

Vorwort

üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.

(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με

τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες

μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać

wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można

wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.

(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,

vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó

utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.

(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo

ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce

(Traditional Chinese ) 󰚸󰦐󰂁 󰇞󰐵󰂯󰠉󰒏󰎸󰢽󰇞

󰒏󰎸󰎳󰇞

(Simplified Chinese ) (简体中文) 注意 若电池未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。请

依原厂指示处理废弃电池。

(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす

恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体

の規則に従って適切に処理して下さい。

(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서

1-12

Vorwort

권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라

폐기하십시오.

(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có th dn đến nguy cơ b n. Ch thay thế bng pin

cùng loi hoc loi tương ng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã s dng theo hướng dn ca nhà sn

xut.

(Thai) (ไท) :   

  

(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti

baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas

sesuai petunjuk pabrik

(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite

koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u

skladu sa uputstvima proizvođača.

(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te

vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen

weg volgens de plaatselijke instructies.

(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau

echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.

(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua

somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias

1-13

Vorwort

utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.

(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent

typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.

(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan

valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu.

Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite

podľa pokynov výrobcu.

(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.

Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z

navodili proizvajalca.

(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med

batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.

(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en

tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.

(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете

батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете

използваните батерии като спазвате указанията на производителя.

(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo

jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama

1-14

Vorwort

proizvođača.

(Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt

soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.

(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)

ارﺎﻄﺧ : رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤ ﯼراﺬﮔ ﺎﺝ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺝو ﯼﺮﺗﺎ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬیﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾیﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد

ﺪﻴیﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴیﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽیﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.

)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(

ﺮیﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔیرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ .لﺪﺒﺘﺳأ ﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ

ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎیرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.

WEEE-Hinweis

(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive

2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded

as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such

products at the end of their useful life.

(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et

électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne

peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements

seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.

1-15

Vorwort

(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und

Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der

Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer

zurückzunehmen.

(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,

con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no

pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están

obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.

(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,

Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici

non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni

prodotto alla fine del suo ciclo di vita.

(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения

окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE

2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному

оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного

электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании

срока службы.

(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında

13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe

atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla

yükümlü olacaktır.

1-16

Vorwort

(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού

και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και

ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές

κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά

τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης

ζωής τους.

(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i

elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie

elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą

zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.

(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus

berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem

kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek

visszavételére azok hasznos élettartama végén.

(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC

platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a

výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po

skončení jejich životnosti.

(Traditional Chinese ) 󰚸󰦐󰏼󰄊󰡣󰎳󰇞󰕓󰇞    

󰇞󰕓󰇞󰎳󰡣󰇞󰌚󰀫󰈣



(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自   日生效的 2002/96/EC,明

1-17

Vorwort

文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回

收。

(Japanese) (日本語)    EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリサ

イクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。

(Korean) (한국어) 2005 8 13 일자로 시행 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC

의거하여, "전기전자제품" 일반 쓰레기로 폐기할 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가

이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.

(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dn ca Liên minh Châu Âu ("EU") v Thiết b đin & đin t đã qua s dng,

Hướng dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không

còn được vt b như là rác thi đô th na và các nhà sn xut thiết b đin t tuân th h

ướng dn s phi thu hi các

sn phm này vào cui vòng đời.

(Thai) ()  ("EU")    2002/96/EC

 13  2005  ""

 





(Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan

Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat

dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut

pada saat masa pakainya habis.

(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,

koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti

1-18

Vorwort

odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog

uobičajenog veka trajanja.

(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en

Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als

vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun

levenscyclus..

(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,

Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic"

nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească

înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.

(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e

Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico

e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a

esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),

Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska

utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att

tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.

(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan

direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin

alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.

1-19

Vorwort

(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo

2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú

byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto

výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.

(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi,

Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati

kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu

njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.

(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv

2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere

bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse

produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.

(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,

direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger

deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved

slutten av produktets levetid.

(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и

електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно

оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са

задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.

(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva

1-20

Vorwort

2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s

kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.

(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),

mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine

koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende

kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.

(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)

ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧﺎﺑز ﻊﻓد ن ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑیﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟ) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪیدﺎﺤﺗا ( ﺦیرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺝا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻡ

ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻡ فﺮﺼﻡ ﻩرود نﺎیﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻡ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺝ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻡ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ.

)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(

    ")   ("        2002/96/EC

      13 / 2005   "   "  

   .

            

1-21

Vorwort

Warenzeichen

All trademarks are the properties of their respective owners.

SRS Premium Sound, SRS und Symbol sind Marken der SRS Labs ,Inc.

Veröffentlichungsverlauf

Version Revisionshinweis Datum

1.0 Erstveröffentlichung 11, 2009

Annotations for chiliGREEN MS1736 in format PDF