Pioneer CDJ-2000NXS – page 4
Manual for Pioneer CDJ-2000NXS
Table of contents
- IMPORTANT
- POWER-CORD CAUTION
- Before you start
- Playable music file formats About the rekordbox music management software
- Functions usable in combination with a computer About the included CD-ROM Software end user license agreement
- Cautions on installing rekordbox (Mac/Windows) Installing rekordbox (Mac/Windows) Installation procedure (Macintosh)
- Installation procedure (Windows) Installing rekordbox (iOS/Android)
- Connections
- PRO DJ LINK (SD & USB Export) PRO DJ LINK (LINK Export)
- Using a wireless router and access points
- Operation Turning the power on Turning the power off Inserting discs Inserting SD memory cards Connecting USB devices Playback
- Playing storage devices (SD, USB) of Playing the rekordbox library on a computer or mobile device
- Error messages Specifications
5
Nl
Nederlands
Bruikbare media
Omtrent discs
Dit toestel kan muziek-CD’s (CD-DA) afspelen en muziekbestanden
(MP3/AAC/WAV/AIFF) die zijn opgenomen op CD-ROM’s (CD-R’s en
CD-RW’s) of DVD-ROM’s (DVD-R’s, DVD-RW’s, DVD-R DL’s, DVD+R’s,
DVD+RW’s, en DVD+R DL’s).
!
8 cm discs (CD-singles) kunnen niet worden afgespeeld.
Omtrent SD-geheugenkaarten
Muziekbestanden (MP3/AAC/WAV/AIFF) die zijn opgenomen op
SD-geheugenkaarten die voldoen aan de SD-normen kunnen worden
afgespeeld.
Geschikte
kaarten
1
!
SD-geheugenkaarten: 8 MB – 2 GB
!
SDHC-geheugenkaarten: 4 GB – 32 GB
Geschikte
formaten
!
SD-geheugenkaarten: FAT12 en FAT16 (volgens de
SD-normen)
!
SDHC-geheugenkaarten: FAT32 (volgens de SD-normen)
1
CPRM wordt niet ondersteund.
Omtrent USB-apparaten
Dit apparaat is geschikt voor USB-apparaten voor gegevensopslag
(externe harde schijven, draagbare flash-geheugensticks, digitale
muziekspelers, enz.).
Geschikte
bestandssystemen
FAT16, FAT32 en HFS+ (NTFS wordt niet ondersteund.)
Muziekstukken die beheerd worden met rekordbox (iOS/Android) kun-
nen worden afgespeeld door het mobiele apparaat waarop rekordbox
(iOS/Android) is geïnstalleerd via USB te verbinden. Raadpleeg de
hieronder vermelde Pioneer DJ website voor ondersteunde apparatuur
(http://pioneerdj.com/support/). Zie voor instructies met betrekking tot
rekordbox (iOS/Android) de handleiding van rekordbox (iOS/Android).
!
Informatie zoals disc-herkenningsgegevens, cue-punten, lus-punten
en hot-cues kunnen worden opgeslagen op opslagapparatuur (SD,
USB).
!
Afhankelijk van de opslagapparatuur (SD, USB) die u gebruikt, is het
mogelijk dat de prestaties u tegen zullen vallen.
!
Er kan niet worden gegarandeerd dat alle opslagapparatuur (SD,
USB) naar behoren werkt op dit toestel.
Zie de handleiding van dit product voor details.
Geschikte muziekbestand-formaten
Dit apparaat is geschikt voor muziekbestanden in de volgende formaten.
Type
Bestandsnaamextensie Geschikte formaten
Bitdiepte
Bitsnelheid
Bemonsteringsfrequentie
Coderingsmethode
MP3
.mp3
MPEG-1 AUDIOLAAG-3
16-bit
32 kbps tot 320 kbps
32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz
CBR, VBR
MPEG-2 AUDIOLAAG-3
16-bit
8 kbps tot 160 kbps
16 kHz, 22,05 kHz en 24 kHz
CBR, VBR
AAC
.m4a, .aac en .mp4
MPEG-4 AAC LC
16-bit
16 kbps tot 320 kbps
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz en 48 kHz
CBR, VBR
MPEG-2 AAC LC
16-bit
16 kbps tot 320 kbps
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44,1 kHz en 48 kHz
CBR, VBR
WAV
.wav
WAV
16-bit, 24-bit
—
44,1 kHz, 48 kHz
Niet-gecomprimeerde
PCM
AIFF
.aif, .aiff
AIFF
16-bit, 24-bit
—
44,1 kHz, 48 kHz
Niet-gecomprimeerde
PCM
Omtrent de rekordbox
muziekbeheer-software
rekordbox (Mac/Windows)
De meegeleverde rekordbox muziekbeheersoftware kan worden gebruikt
voor het beheren (analyse, instellingen, aanmaken, geschiedenis-opslag)
van muziekbestanden op computers. Gebruiken van muziekbestanden
die beheerd worden met rekordbox in combinatie met dit toestel maakt
uitstekende DJ-optredens mogelijk.
In deze handleiding wordt naar de versie van rekordbox voor Mac/
Windows verwezen als “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” wordt
gebruikt om tegelijk te verwijzen naar de versies rekordbox (Mac/
Windows) en rekordbox (iOS/Android) en ook om direct rekordbox-
functies aan te duiden.
rekordbox (iOS/Android)
rekordbox (iOS/Android), een smartphone-applicatie die gratis kan
worden gedownload, kan worden gebruikt voor het beheren (analyse,
instellingen, aanmaken, geschiedenis-opslag) van muziekbestanden
op mobiele apparatuur. Gebruiken van muziekbestanden die beheerd
worden met rekordbox (iOS/Android) in combinatie met dit toestel maakt
uitstekende DJ-optredens mogelijk.
!
In deze handleiding wordt naar de versie van rekordbox voor mobiele
apparatuur verwezen als “rekordbox (iOS/Android)”.
6
Nl
Functies die u kunt gebruiken in combinatie met een computer
Omtrent de bijgeleverde CD-ROM
Dit apparaat kan worden gebruikt in combinatie met een computer,
wanneer u de software van de bijgeleverde CD-ROM installeert op de
computer.
De meegeleverde CD-ROM bevat de handleiding en de twee hieronder
beschreven programma’s.
rekordbox (Mac/Windows)
muziekbeheerprogramma
rekordbox is een programma waarmee gebruikers die een Pioneer
DJ-speler hebben gekocht die rekordbox ondersteunt muziekbestanden
kunnen beheren die ze willen gebruiken in DJ-optredens.
—
rekordbox (Mac/Windows) kan dienen voor het indelen en het
opzoeken van muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw com-
puter, en voor het samenstellen van afspeellijsten, functies die
stuk voor stuk bijzonder handig zijn voor uw DJ-optredens.
—
Met rekordbox (Mac/Windows) kunt u voor uw optreden de beat,
het tempo (BPM) en andere eigenschappen van de muziek pre-
cies meten, controleren en naar wens aanpassen.
—
Met rekordbox (Mac/Windows) kunt u van tevoren cruciale
punten in de muziek bepalen en vastleggen (voor cue-weergave,
lusweergave, hot-cue afspelen, enz.).
Hiermee kunt u diverse soorten afspeelpunten en afspeellijsten die
zijn samengesteld met rekordbox gebruiken voor het afspelen met een
Pioneer DJ-speler, en na het afspelen kunt u de afspeelgeschiedenis,
het aantal malen afspelen, de puntgegevens e.d. weer doorgeven aan
rekordbox.
Stuurprogramma
Dit stuurprogramma is een exclusief ASIO-stuurprogramma voor het
weergeven van geluidssignalen via de computer. Om dit toestel te
gebruiken in aansluiting op een computer waarop Windows draait, moet
u van tevoren het stuurprogramma op de computer installeren.
Het installeren van een stuurprogramma is niet nodig wanneer u Mac
OS X gebruikt.
!
Zie de handleiding van dit product voor details.
Licentie-overeenkomst voor deze
Software
Deze Licentie-overeenkomst voor deze Software (“de Overeenkomst”)
geldt tussen u (zowel voor u als u als individu het programma installeert,
als voor een eventuele rechtspersoon waarvoor u optreedt) (“u” of “uw”)
en PIONEER CORPORATION (“Pioneer”).
UITVOEREN VAN ENIGE HANDELING VOOR SET-UP OF INSTALLATIE
VAN HET PROGRAMMA BETEKENT DAT U AKKOORD GAAT MET
ALLE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIE-OVEREENKOMST.
TOESTEMMING VOOR HET DOWNLOADEN EN/OF GEBRUIKEN
VAN HET PROGRAMMA IS EXPLICIET AFHANKELIJK VAN HET
OPVOLGEN DOOR U VAN DEZE VOORWAARDEN. SCHRIFTELIJKE
OF ELEKTRONISCHE TOESTEMMING IS NIET VEREIST OM DEZE
OVEREENKOMST GELDIG EN AFDWINGBAAR TE MAKEN. ALS
U NIET AKKOORD GAAT MET ALLE VOORWAARDEN VAN DEZE
OVEREENKOMST, KRIJGT U GEEN TOESTEMMING HET PROGRAMMA
TE GEBRUIKEN EN MOET U STOPPEN MET DE INSTALLATIE OF,
INDIEN VAN TOEPASSING, HET PROGRAMMA VERWIJDEREN.
1 DEFINITIES
1
“Documentatie” betekent in dit verband de schriftelijke docu-
mentatie, specificaties en de hulpbestanden beschikbaar gesteld
door Pioneer ter assistentie bij de installatie en het gebruik van
het Programma.
2
“Programma” betekent in dit verband alle Pioneer software, of
gedeeltes daarvan, waarop door Pioneer aan u licentie verleend
is onder deze Overeenkomst.
2 PROGRAMMA LICENTIE
1
Beperkte licentie. Onder de voorwaarden van deze Overeenkomst
verleent Pioneer u een beperkte, niet-exclusieve, nietoverdraag-
bare licentie (zonder het recht sub-licenties te verlenen):
a Om een enkele kopie van het Programma te installeren op
uw computer of mobiele apparatuur, om het Programma
uitsluitend voor uw persoonlijk gebruik in te zetten in over-
eenstemming met deze Overeenkomst en de Documentatie
(“toegestaan gebruik”);
b Om de Documentatie te gebruiken in het kader van uw
Toegestaan gebruik; en
c Om één kopie te maken van het Programma uitsluitend als
reservekopie, met dien verstande dat alle titels en handels-
merken, meldingen met betrekking tot auteursrechten en
andere beperkte rechten op de kopie worden vermeld.
2
Beperkingen. Behalve indien uitdrukkelijk toegestaan door deze
Overeenkomst mag u het Programma of de Documentatie niet
kopiëren of gebruiken. U mag het Programma niet overdragen
aan derden, er sublicenties op verlenen, het verhuren, uitleasen
of uitlenen, noch het gebruiken voor het opleiden van derden,
voor gedeeld gebruik op commerciële basis, of voor gebruik
op een servicefaciliteit. U mag niet zelf of via een derde het
Programma modificeren, reverse engineeren, disassembleren of
decompileren, behalve in zoverre toegestaan door ter zake gel-
dende regelgeving, en ook dan alleen nadat u Pioneer schriftelijk
op de hoogte hebt gesteld van uw intenties.
3
Eigendom. Pioneer of de licentiegever behoudt zich alle rech-
ten, titels en belangen voor met betrekking tot alle octrooien,
auteursrechten, handelsgeheimen en andere intellectuele
eigendomsrechten op het Programma en de Documentatie en op
eventuele afleidingen daarvan. U verwerft geen andere rechten,
expliciet of impliciet dan de beperkte licentie zoals vervat in deze
Overeenkomst.
4
Geen ondersteuning. Pioneer heeft geen enkele verplichting tot
het verlenen van ondersteuning, uitvoeren van onderhoud, of
het uitgeven van upgrades, wijzigingen of nieuwe versies van het
Programma of de Documentatie onder deze Overeenkomst.
3 BEPERKING GARANTIE
HET PROGRAMMA EN DE DOCUMENTATIE WORDEN GELEVERD
IN HUN HUIDIGE STAAT (“AS IS”) ZONDER ENIGE AANSPRAAK OF
GARANTIE, EN U GAAT ERMEE AKKOORD DEZE GEHEEL OP EIGEN
RISICO TE GEBRUIKEN. VOORZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN
WIJST PIONEER ELKE GARANTIE AANGAANDE HET PROGRAMMA
EN DE DOCUMENTATIE IN WELKE VORM DAN OOK AF, EXPLICIET
OF IMPLICIET, STATUTAIR, OF TEN GEVOLGE VAN DE PRESTATIES,
TEN GEVOLGE VAN DE DISTRIBUTIE OF VERHANDELING ERVAN,
MET INBEGRIP VAN ENIGE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID,
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, VOLDOENDE KWALITEIT,
ACCURATESSE, TITEL OF NIET MAKEN VAN INBREUK.
4 SCHADE EN MAATREGELEN BIJ INBREUK
U gaat ermee akkoord dat enige inbreuk op de bepalingen van deze
Overeenkomst Pioneer schade berokkent die niet alleen door geld ver-
goed kan worden. In aanvulling op enige geldelijke schadeloosstelling
en eventueel andere maatregelen waartoe Pioneer gerechtigd is, gaat u
ermee akkoord dat Pioneer eventueel gerechtelijke stappen mag onder-
nemen om toekomstig, daadwerkelijk, of doorgaande inbreuken op deze
Overeenkomst te voorkomen.
5 ONTBINDING
Pioneer kan deze Overeenkomst op elk moment beëindigen, zodra u
een bepaling schendt. Als deze Overeenkomst wordt beëindigd, moet
u stoppen met het gebruiken van het Programma, moet u het blijvend
7
Nl
Nederlands
verwijderen van uw computer of mobiele apparatuur waarop het aanwe-
zig is, en moet u alle kopieën van het Programma en de Documentatie
in uw bezit vernietigen, waarna u Pioneer schriftelijk in kennis stelt van
het feit dat u zulks gedaan heeft. De paragrafen 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 en 6
blijven van kracht nadat deze Overeenkomst is beëindigd.
6 ALGEMENE VOORWAARDEN
1
Beperking aansprakelijkheid. In geen geval en onder geen enkele
interpretatie aanvaardt Pioneer of een dochterbedrijf aansprake-
lijkheid met betrekking tot deze Overeenkomst of het onderwerp
daarvan, voor enige indirecte, bijkomende, bijzondere of gevolg-
schade, of voor als strafmaatregel opgelegde vergoedingen, of
voor gederfde winst, niet gerealiseerde opbrengsten, omzet of
besparingen, verloren gegane gegevens, of voor gebruiks- of
vervangingskosten, ook niet indien zij van tevoren op de hoogte
gesteld is van de mogelijkheid van dergelijke schade of indien
dergelijke schade voorzienbaar geacht moest worden. In geen
geval zal de aansprakelijkheid van Pioneer voor geleden schade
het bedrag dat u aan Pioneer of één van haar dochtermaatschap-
pijen voor het Programma heeft betaald overschrijden. Partijen
erkennen hierbij dat de beperking van de aansprakelijkheid en de
risicoverdeling in deze Overeenkomst worden weerspiegeld in de
prijs van het Programma en essentieel onderdeel uitmaken van
de wilsovereenkomst tussen de partijen, zonder welke Pioneer
het Programma niet ter beschikking zou hebben gesteld of deze
Overeenkomst niet zou zijn aangegaan.
2
Eventuele beperkingen op of uitsluitingen van garantie en aan-
sprakelijkheid zoals vervat in deze Overeenkomst hebben geen
invloed op uw wettelijke rechten als consument en zijn alleen op
u van toepassing voorzover dergelijke beperkingen en uitsluitin-
gen zijn toegestaan onder de regelgeving zoals die geldt in de
jurisdictie waar u zich bevindt.
3
Annulering en afstand. Als een bepaling in deze Overeenkomst
wederrechtelijk, ongeldig of anderszins niet afdwingbaar blijkt
te zijn, zal deze bepaling voor zover mogelijk toepassing vinden,
of, indien dit niet mogelijk is, geannuleerd worden en worden
geschrapt uit deze Overeenkomst, terwijl de rest daarvan onver-
kort van kracht blijft. Wanneer één van beide partijen afstand
doet van haar rechten als gevolg van een inbreuk op deze
Overeenkomst, wordt daarmee niet vanzelfsprekend afstand van
deze rechten gedaan bij een eventuele volgende inbreuk daarop.
4
Geen overdracht. U mag deze Overeenkomst of enig recht of
verplichting daaronder verkregen of aangegaan, niet overdragen,
verkopen, overdoen aan anderen, of op andere wijze daarover
beschikken, vrijwillig of onvrijwillig, van rechtswege of op een
andere wijze, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
daartoe van Pioneer. Een eventuele poging door u tot overdracht
of verdeling is nietig. Overeenkomstig het hierboven bepaalde
is deze Overeenkomst van kracht om reden van en zal strek-
ken tot voordeel van beide partijen en hun respectievelijke
rechtsopvolgers.
5
Volledige overeenkomst. Deze Overeenkomst omvat alle van
kracht zijnde bepalingen tussen de partijen en treedt in de plaats
van alle voorgaande of nog geldige overeenkomsten of aanspra-
ken, schriftelijk of mondeling, met betrekking tot het onderwerp
daarvan. Deze Overeenkomst mag niet worden gewijzigd of
geamendeerd zonder uitdrukkelijke en voorafgaande schriftelijke
toestemming daartoe van Pioneer, en geen andere handeling,
document, gebruik of gewoonte kan deze Overeenkomst wijzigen
of amenderen.
6
U gaat ermee akkoord dat deze overeenkomst en alle mogelijke
geschillen met betrekking tot deze overeenkomst zijn onderwor-
pen aan Japans recht.
Waarschuwingen betreffende
auteursrechten
Het rekordbox-programma beperkt het afspelen en kopiëren van muziek-
materiaal met auteursrechtbescherming.
!
Wanneer er gecodeerde gegevens e.d. voor auteursrechtbescher-
ming zijn opgenomen in de muziek, kan het niet altijd mogelijk zijn
het programma normaal te gebruiken.
!
Wanneer rekordbox waarneemt dat er gecodeerde gegevens e.d.
voor auteursrechtbescherming zijn opgenomen in de muziek, kan de
bewerking (afspelen, lezen e.d.) tussentijds stoppen.
Opnemen die u hebt gemaakt kunnen slechts dienen voor uw eigen
luisterplezier en kunnen onder de auteursrechtwetten niet voor
andere doeleinden worden gebruikt zonder toestemming van de
auteursrechthouder.
!
Muziek die is opgenomen vanaf CD’s e.d. wordt beschermd door de
auteursrechtwetten van de meeste landen en door internationale
verdragen. Het valt onder de verantwoordelijkheid van de persoon
die de muziek heeft opgenomen er op toe te zien dat de opnamen op
legale wijze worden gebruikt.
!
Bij het behandelen van muziek die door downloaden van Internet e.d.
is verkregen, is het de volledige verantwoordelijkheid van de persoon
die het downloaden heeft verricht er op toe te zien dat de muziek
wordt gebruikt in overeenstemming met de voorwaarden van het
download-contract.
Voorzorgen bij het installeren van
rekordbox (Mac/Windows)
Lees eerst zorgvuldig
Licentie-overeenkomst voor deze Software
voordat u
rekordbox gaat installeren.
!
De bijgeleverde CD-ROM bevat installatieprogramma’s in de vol-
gende 12 talen.
Engels, Frans, Duits, Italiaans, Nederlands, Spaans, Portugees,
Russisch, Vereenvoudigd Chinees, Traditioneel Chinees, Koreaans
en Japans.
!
Wanneer u een besturingssysteem in een andere dan de hierbo-
ven vermelde talen gebruikt, moet u bij de installatieprocedure
[
English (Engels)
] selecteren.
Geschikte besturingssystemen
Mac OS X (10.5.8 of recenter)
1
Windows
®
7 Home Premium/Professional/
Ultimate
32-bit versie
1
64-bit versie
1
Windows Vista
®
Home Basic/
Home Premium/Business/Ultimate
32-bit versie
1
64-bit versie
1
Windows
®
XP Home Edition/
Professional Edition (SP2 of recenter)
32-bit versie
1
Installeren van rekordbox (Mac/
Windows)
Lees eerst zorgvuldig
Voorzorgen bij het installeren van rekordbox (Mac/
Windows)
voordat u rekordbox gaat installeren.
Zie de handleiding van dit product voor details over de instellingen van
de stuurprogrammatuur (driver) en de bediening bij USB-verbindingen.
Zie voor details over het installeren van rekordbox (iOS/Android) de
Pioneer website (http://rekordbox.com/).
Installatieprocedure (Macintosh)
!
Toestemming van de beheerder van de computer is vereist voor het
installeren of verwijderen van rekordbox.
Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder
voordat u met installeren begint.
1 Wanneer u de CD-ROM in het optische schijfstation
van de computer plaatst, verschijnt de inhoud van het
optische schijfstation op het scherm. Dubbelklik op het
[CD_menu.app] pictogram.
!
Als het venster met het [
CD_menu.app
] pictogram niet verschijnt
wanneer de CD-ROM geladen wordt, kunt u met de Finder het
CD-station met de hand openen en daar het [
CD_menu.app
] picto-
gram dubbelklikken.
8
Nl
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,
selecteert u [rekordbox: Muziekbeheersoftware
installeren] en klikt u op [Beginnen].
!
Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [
Afsluiten
].
3 Wanneer het scherm voor de licentie-overeenkomst
verschijnt, selecteert u [Nederlands]; lees de
Licentie-
overeenkomst voor deze Software
zorgvuldig en klik
vervolgens op [Doorgaan].
!
U kunt kiezen uit verschillende talen zolang de gewenste taal maar
ondersteund wordt door uw computersysteem.
4 Als u akkoord gaat met de
Licentie-overeenkomst
voor deze Software
, klik u op [Akkoord].
!
Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden in de
Licentie-
overeenkomst voor deze Software
, klikt u op [
Niet akkoord
] om het
installeren te stoppen.
5 Installeer rekordbox door de aanwijzingen die op het
scherm verschijnen te volgen.
Installatieprocedure (Windows)
!
Toestemming van de beheerder van de computer is vereist voor het
installeren of verwijderen van rekordbox.
Meld u aan als gebruiker met de rechten van computerbeheerder
voordat u rekordbox (Mac/Windows) gaat installeren.
1 Plaats de CD-ROM in het optische schijfstation van de
computer.
Dan verschijnt het menu van de CD-ROM.
!
Als na het laden van de CD-ROM het menu van de CD-ROM niet
verschijnt, opent u het CD-station via [
Computer
(of
Deze com-
puter
)] in het [
Starten
]-menu, en dubbelklikt u vervolgens op het
[
CD_menu.exe
]-pictogram.
2 Wanneer het menu van de CD-ROM verschijnt,
selecteert u [rekordbox: Muziekbeheersoftware
installeren] en klikt u op [Beginnen].
!
Om het menu van de CD-ROM te sluiten, klikt u op [
Afsluiten
].
3 Wanneer het taalkeuzescherm verschijnt, kiest u
[Nederlands] en klikt u op [OK].
!
U kunt kiezen uit verschillende talen zolang de gewenste taal maar
ondersteund wordt door uw computersysteem.
4 Wanneer het scherm voor de licentie-overeenkomst
verschijnt, moet u de
Licentie-overeenkomst voor deze
Software
zorgvuldig lezen. Als u akkoord gaat met de
Licentie-overeenkomst voor deze Software
, klikt u op
[Akkoord].
!
Als u niet akkoord gaat met de voorwaarden in de
Licentie-
overeenkomst voor deze Software
, klikt u op [
Annuleren
] om het
installeren te stoppen.
5 Installeer rekordbox door de aanwijzingen die op het
scherm verschijnen te volgen.
!
Klik op [
Annuleren
] om het installeren te stoppen, nadat het al is
begonnen.
Installeren van rekordbox (iOS/
Android)
Installeer rekordbox (iOS/Android) op de mobiele apparatuur (smart-
phone, tablet enz.). Zie onze website voor instructies over de installatie
en ondersteunde versies van besturingssystemen (http://rekordbox.
com/).
9
Nl
Nederlands
Aansluitingen
!
Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt.
!
Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten apparatuur.
!
Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt.
!
Bij gebruik van een LAN-kabel voor de verbinding moet u de LAN-kabel die wordt meegeleverd met dit product gebruiken of een STP (Shielded
Twisted Pair) kabel.
!
Maak niet de LAN-kabel los wanneer er muziekbestanden en/of informatie wordt gedeeld via de PRO DJ LINK.
Basisstijl
Dit toestel speelt hoofdzakelijk muziekstukken af die zijn voorbereid met rekordbox geïnstalleerd op een computer.
!
Zie voor instructies over het gebruiken van rekordbox de handleiding van rekordbox (Mac/Windows). De handleiding van rekordbox (Mac/Windows)
kunt u bekijken via het rekordbox (Mac/Windows) [Help] menu.
!
Voor DJ-spelers en DJ-mengpanelen kunnen er maximaal vier PRO DJ LINK-compatibele spelers worden verbonden via LAN-kabels (CAT5e) met
PRO DJ LINK-verbindingen.
!
Een schakelende verdeler (switching hub, los verkrijgbaar) is mogelijk vereist, afhankelijk van de combinatie van de gebruikte modellen. Gebruik
een schakelende verdeel-hub van 100 Mbps of meer. Het is mogelijk dat bepaalde switching hubs niet goed werken.
!
Een schakelende verdeler (switching hub) (los verkrijgbaar) is vereist om een mengpaneel met slechts één LAN-aansluiting aan te kunnen sluiten.
Voor mengpanelen met voldoende LAN-aansluitingen voor alle DJ-spelers en computers in het systeem, kunt u de verbinding rechtstreeks, zonder
hub, maken op één van de LAN-aansluitingen op het achterpaneel van het mengpaneel.
!
Gebruik draadloze routers (los verkrijgbaar) en toegangspunten (los verkrijgbaar) die compatibel zijn met de IEEE802.11n of IEEE802.11g standaar-
den. Afhankelijk van de gebruiksomgeving en de kwaliteit van de signaaloverdracht en van de draadloze router of het toegangspunt, is het mogelijk
dat PRO DJ LINK-verbindingen niet goed werken.
Verbinding met een mengpaneel met maar één LAN-aansluiting
Bij verbinding met een mengpaneel met slechts één LAN-aansluiting met een switching hub, moet u om de bestandsbeheerfuncties van rekordbox
optimaal te kunnen gebruiken het kanaalnummer van het mengpaneel waarmee de audiokabel of coaxiale kabel is verbonden en het spelernummer
weergegeven links onderaan het display van het hoofdtoestel instellen op hetzelfde nummer.
(Bijv.: Wanneer de audiokabel is aangesloten op kanaal 1)
L
R
PHONO
CH 1
CD/LINE
NAL GND
PLAYER 1
CH 1
Audiokabel
Volg de procedure hieronder om het spelernummer te veranderen.
1
Koppel de opslagapparatuur (SD, USB) en LAN-kabel los.
2
Houd de [
MENU/UTILITY
]-toets tenminste 1 seconde ingedrukt om het [
UTILITY
]-scherm te openen.
3
Verdraai de draaiknop om [
PLAYER No.
] te selecteren en druk dan de draaiknop in.
4
Verdraai de draaiknop om het spelernummer te kiezen en druk de draaiknop dan in om het gekozen spelernummer in te voeren.
5
Druk op de [
MENU/UTILITY
]-toets om de instelling af te sluiten.
10
Nl
PRO DJ LINK (SD & USB Export)
!
rekordbox muziekbestanden en gegevens kunnen worden uitgewisseld met dit toestel met een geheugenapparaat (flashgeheugen, harde schijf,
enz.), zodat u niet uw computer mee hoeft te nemen in uw DJ-booth. Informatie als afspeellijsten, cues, lussen en hot-cues van tevoren ingesteld
met rekordbox kunnen worden gebruikt voor het afspelen.
POWER
CONTROL
LINK
AUDIO OUT
R
L
CONTROL
DIGITAL
OUT
L
R
USB
STOP
LO
•I
REC / CALL
SD
HOT CUE
Q
DJ-speler
DJ-mengpaneel
Achterpaneel
LAN-kabel
LAN-kabel
LAN-kabel
Stroomsnoer
Naar stopcontact
Audiokabel
Audiokabel
rekordbox
Computer
Schakelende verdeel-hub
USB-apparaat
waarop de
rekordbox-gege
vens zijn
opgeslagen
SD-geheugenk
aart waarop de
rekordbox-gege
vens zijn
opgeslagen
PRO DJ LINK (LINK Export)
!
Muziekstukken in rekordbox kunnen worden geselecteerd en afgespeeld wanneer de computer meegenomen wordt naar de DJ-booth en wordt
verbonden met een computer waarop rekordbox is geïnstalleerd via een LAN-kabel (CAT5e) of een draadloze LAN-router (Wi-Fi). Optredens kunnen
worden uitgevoerd met informatie zoals afspeellijsten, cues, lussen en hot-cues die van tevoren zijn ingesteld met rekordbox.
!
Muziekstukken in rekordbox kunnen worden geselecteerd en afgespeeld bij verbinding met mobiele apparatuur waarop rekordbox (iOS/Android) is
geïnstalleerd via USB-kabel of via een draadloze LAN-router (Wi-Fi). Optredens kunnen worden uitgevoerd met informatie zoals afspeellijsten, cues,
lussen en hot-cues die van tevoren zijn ingesteld met rekordbox.
!
Bij LAN-verbindingen via bedrading kan er maximaal met twee computers waarop rekordbox is geïnstalleerd verbinding worden gemaakt.
!
Bij draadloze LAN-verbindingen (Wi-Fi) kan er maximaal met vier computers of mobiele apparatuur waarop rekordbox is geïnstalleerd verbinding
worden gemaakt.
Gebruiken van een switching hub (schakelende verdeler)
POWER
CONTROL
LINK
AUDIO OUT
R
L
CONTROL
DIGITAL
OUT
L
R
rekordbox
rekordbox
USB
STOP
SD
HOT CUE
QU
DJ-speler × 3
DJ-mengpaneel
Achterpaneel
LAN-kabel
LAN-kabel × 3
Schakelende verdeel-hub
Audiokabel
Audiokabel
× 3
Stroomsnoer
Naar stopcontact
Computer
Computer
LAN-kabel × 2
Mobiele apparatuur
waarop rekordbox
is geïnstalleerd
11
Nl
Nederlands
Gebruiken van een draadloze router en toegangspunten
POWER
CONTROL
LINK
AUDIO OUT
R
L
CONTROL
DIGITAL
OUT
L
R
rekordbox
rekordbox
DJ-speler × 3
DJ-mengpaneel
Achterpaneel
LAN-kabel
Audiokabel
× 3
Naar stopcontact
Computer
Mobiele apparatuur
waarop rekordbox is
geïnstalleerd
Draadloze router
en toegangspunt
Stroomsnoer
Computer
LAN-kabel × 3
Audiokabel
!
Zie de handleiding van dit product voor combinaties met andere DJ-software enz.
Waarschuwingen
Om de functies voor het beheren van muziekbestanden van rekordbox optimaal te kunnen gebruiken, moet het kanaal voor de audio- of coaxiale
digitale ingangskabel die is aangesloten op het mengpaneel op hetzelfde nummer worden ingesteld als het spelernummer.
Als het spelernummer anders is, moet u de instelling voor [
PLAYER No.
] veranderen op het [
UTILITY
]-scherm.
=
Zie de handleiding van dit product voor instructies over het veranderen van de instellingen op het [
UTILITY
]-scherm.
!
Wanneer er een opslagapparaat is verbonden met dit toestel, zal [
PLAYER No.
] grijs worden aangegeven en kunt u dit niet veranderen. Koppel
het opslagapparaat of de LAN-kabel los om de verbinding te verbreken en verander vervolgens de instelling.
12
Nl
Bediening
Inschakelen van de stroom
1 Maak alle verbindingen en steek vervolgens de
stekker in het stopcontact.
=
Aansluitingen
(blz.9)
2 Druk op de [POWER ON/OFF] toets.
De indicators van dit toestel lichten op en de stroom wordt ingeschakeld.
Uitschakelen van de stroom
Druk op de [POWER ON/OFF] toets.
De stroomvoorziening van dit toestel wordt uitgeschakeld.
!
Trek de SD-geheugenkaart niet uit het toestel en schakel ook
de stroom voor dit toestel niet uit terwijl de indicator voor de
SD-geheugenkaart nog knippert. Hierdoor kunnen namelijk
de beheergegevens van dit toestel gewist worden en kan de
SD-geheugenkaart beschadigd raken zodat deze niet meer afgelezen
kan worden.
!
Koppel de USB-apparatuur niet los en schakel de stroomvoorziening
van dit toestel niet uit terwijl de USB-indicator brandt of knippert.
Hierdoor kunnen namelijk de beheergegevens van dit toestel gewist
worden en kan de USB-apparatuur beschadigd raken zodat deze niet
meer afgelezen kan worden.
Inbrengen van discs
!
Dit toestel is geschikt voor het afspelen van één enkele disc. Doe in
geen geval meer dan één disc in het toestel.
!
Plaats geen disc met kracht in de disc-insteekgleuf wanneer dit
toestel uitgeschakeld staat. Hierdoor kan de disc beschadigd raken
en kan dit toestel storingen gaan vertonen.
!
Wanneer de disc naar binnen of naar buiten wordt geschoven, mag
u die niet met de hand of enige andere wijze tegenhouden. Dat zou
de disc of dit toestel kunnen beschadigen.
1 Druk op de [POWER ON/OFF] toets om dit toestel aan
te zetten.
2 Doe de disc horizontaal in de disc-insteekgleuf met de
bedrukte labelkant naar boven.
Het afspelen begint nadat de informatie van het medium is afgelezen.
!
Wanneer er een disc met muziekstukken in een hiërarchische
opbouw van mappen is geladen, begint het afspelen bij de muziek-
stukken in de bovenste maplaag.
TEM
PO
0
RE
V
FW
D
TE
MP
O
RE
SE
T
!
Wanneer de auto-cue functie is ingeschakeld, zal de disc pauzeren
op de positie waar de audio moet beginnen. Druk in dat geval op
[
PLAY/PAUSE
f
] om het afspelen te laten beginnen.
=
Zie de handleiding van dit product voor details over de auto-cue
functie.
!
Wanneer er een disc wordt ingebracht terwijl er een opslagapparaat
(SD, USB) is aangesloten dat eerder ingebracht is in of verbonden
is met dit toestel of met een andere Pioneer DJ-speler, zal het aantal
discs opgeslagen in het discinformatiegeheugen een paar seconden
worden getoond op het display van het hoofdtoestel.
=
Zie de handleiding van dit product voor details over het geheugen
voor discinformatie.
SD-geheugenkaarten inbrengen
!
Plaats geen andere voorwerpen dan alleen de SD-geheugenkaart
in de SD-kaartinsteeksleuf. Als er een muntstuk of ander metalen
voorwerp in zou komen, kan dat de elektrische circuits beschadigen
en defecten veroorzaken.
!
Probeer nooit om een SD-geheugenkaart met kracht te plaatsen of
te verwijderen. Dat zou de SD-geheugenkaart of dit toestel kunnen
beschadigen.
1 Druk op de [POWER ON/OFF] toets om dit toestel aan
te zetten.
2 Open de SD-geheugenkaartklep.
3 Steek de SD-geheugenkaart er in.
Steek de SD-geheugenkaart verticaal in, met de achterkant naar voren
en de inkeping omlaag gericht. Druk de kaart er langzaam in totdat die
stuit.
4 Sluit de SD-geheugenkaartklep.
Aansluiten van USB-apparaten
1 Druk op de [POWER ON/OFF] toets om dit toestel aan
te zetten.
2 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-aansluitbus.
Afspelen
Dit hoofdstuk beschrijft de basisbediening voor het selecteren van
muziekstukken en hoe u het scherm kunt omschakelen.
=
Afspelen van opslagapparaten (SD, USB) of van andere spelers en
mobiele apparatuur met rekordbox
(blz.13)
=
Afspelen van de rekordbox-bibliotheek op een computer of mobiele
apparatuur
(blz.13)
Afspelen van media die verbonden zijn
met of ingebracht zijn in dit toestel
1 Laad het medium in dit apparaat.
=
Inbrengen van discs
(blz.12)
=
SD-geheugenkaarten inbrengen
(blz.12)
=
Aansluiten van USB-apparaten
(blz.12)
2 Druk op de corresponderende toets voor het medium
in kwestie ([DISC], [SD] of [USB]).
De muziekstukken of mappen worden getoond in een lijst.
Het medium waarvan de inhoud wordt weergegeven op het display van
het hoofdtoestel kan worden omgeschakeld.
[
DISC
] toets: Toont de inhoud van de disc in het toestel.
[
SD
] toets: Toont de inhoud van de SD-geheugenkaart in het toestel.
[
USB
] toets: Toont de inhoud van de op het toestel aangesloten USB- of
mobiele apparatuur.
=
Zie voor nadere details over de [
LINK
] toets
Afspelen van opslag-
apparaten (SD, USB) of van andere spelers en mobiele apparatuur
met rekordbox
op bladzijde 13.
=
Zie voor nadere details over de [
rekordbox
] toets
Afspelen van de
rekordbox-bibliotheek op een computer of mobiele apparatuur
op
bladzijde 13.
13
Nl
Nederlands
!
Als het opslagapparaat (SD,USB) rekordbox-bibliotheekinformatie
bevat, zal de rekordbox-bibliotheek worden getoond.
=
Zie de handleiding van dit product voor instructies over het blade-
ren of zoeken in de rekordbox-bibliotheek.
3 Draai aan de draaiknop.
Verplaats de cursor en selecteer het item.
!
Druk de draaiknop in om over te schakelen naar een lager niveau in
de map. Druk op de [
BACK
]-toets om terug te keren naar het niveau
erboven.
!
Wanneer de [
BACK
]-toets meer dan één seconde ingedrukt wordt
gehouden of wanneer de toets voor het medium waarop u aan het
zoeken bent wordt ingedrukt, schakelt het scherm over naar het
bovenste niveau.
!
Muziekstukken in de categorie/map van het spelende muziekstuk
kunnen ook worden geselecteerd met de [
TRACK SEARCH
o
,
p
]-toetsen.
4 Selecteer het muziekstuk en druk dan de draaiknop
in.
Wanneer het muziekstuk geladen wordt, schakelt het scherm over naar
het normale weergavescherm.
Het muziekstuk wordt geladen, het afspelen begint en de corresponde-
rende mediumtoets gaat knipperen.
=
Zie de handleiding van dit product voor details over het normale
weergavescherm.
!
Wanneer [
EJECT/LOAD LOCK
] op het [
UTILITY
] menu is ingesteld
op [
LOCK
], is het niet mogelijk om tijdens weergave andere muziek-
stukken te laden. Stel [
EJECT/LOAD LOCK
] in op [
UNLOCK
] of druk
op de [
PLAY/PAUSE
f
]-toets om te pauzeren en laad dan het
muziekstuk.
!
Wanneer een muziekstuk is geladen terwijl er gepauzeerd werd, kunt
u op de [
PLAY/PAUSE
f
]-toets drukken om de weergave te laten
beginnen.
!
Wanneer de auto-cue functie is ingeschakeld, zal de disc pauzeren
op de positie waar de audio moet beginnen. Druk in dat geval op
[
PLAY/PAUSE
f
] om het afspelen te laten beginnen.
=
Zie de handleiding van dit product voor details over de auto-cue
functie.
Afspelen van opslagapparaten (SD,
USB) of van andere spelers en mobiele
apparatuur met rekordbox
Open de inhoud van het opslagapparaat (SD, USB) of de mobiele appa-
ratuur met rekordbox die is verbonden met de andere speler verbonden
met dit toestel via PRO DJ LINK op het scherm van dit toestel.
!
Er kan niet worden gezocht of gebladerd in de informatie van de
discs in de andere spelers.
1 Verbind het opslagapparaat (SD, USB) of mobiele
apparatuur met rekordbox met de andere speler die via
PRO DJ LINK is verbonden met dit toestel.
2 Druk op de [LINK]-toets.
De muziekstukken en/of mappen op het opslagapparaat (SD, USB) of
mobiele apparatuur met rekordbox die is verbonden met de andere
speler worden getoond.
!
Wanneer er meerdere media verbonden zijn, zal er een scherm voor
het selecteren van het gewenste medium verschijnen.
!
Als het opslagapparaat (SD,USB) rekordbox-bibliotheekinformatie
bevat, zal de rekordbox-bibliotheek worden getoond.
=
Zie de handleiding van dit product voor instructies over het blade-
ren of zoeken in de rekordbox-bibliotheek.
3 Draai aan de draaiknop.
Verplaats de cursor en selecteer het item.
4 Selecteer het muziekstuk en druk dan de draaiknop
in.
Wanneer het muziekstuk geladen wordt, schakelt het scherm over naar
het normale weergavescherm.
Het muziekstuk wordt geladen, het afspelen begint en de corresponde-
rende mediumtoets gaat knipperen.
=
Zie de handleiding van dit product voor details over het normale
weergavescherm.
Als het medium de rekordbox-bibliotheek bevat
Als de SD-geheugenkaart die is ingebracht in, of het USB-apparaat dat
is verbonden met dit toestel, of een ander toestel dat ermee is verbonden
via PRO DJ LINK, rekordbox-bibliotheekinformatie bevat, dan zal de
rekordbox-bibliotheek worden getoond.
!
De muziekbestanden worden getoond volgens de categorieën
(album, artiest enz.) die zijn ingesteld in rekordbox.
!
U kunt kiezen welke onderdelen er worden getoond in het categorie-
menu via de voorkeurinstellingen van rekordbox.
Afspelen van de rekordbox-bibliotheek
op een computer of mobiele apparatuur
De muziekbestanden worden getoond volgens de categorieën (album,
artiest enz.) die zijn ingesteld in rekordbox.
1 Druk op de [rekordbox]-toets.
De rekordbox-bibliotheek wordt geopend op het display van het
hoofdtoestel.
!
Als bij draadloze LAN-verbindingen (Wi-Fi) de melding [
Druk de
draaiknop in om een mobiele verbinding toe te staan.
] ver-
schijnt op het display van het hoofdtoestel wanneer u verbinding
probeert te maken, is verbinding mogelijk door de draaiknop in te
drukken.
!
Druk op de [
USB
]-toets om mobiele apparatuur die via USB
verbonden is te selecteren.
Om mobiele apparatuur die is verbonden met een andere speler
die met deze is verbonden via PRO DJ LINK te selecteren, moet u
op de [
LINK
]-toets drukken.
2 Draai aan de draaiknop.
Verplaats de cursor en selecteer het item.
3 Selecteer het muziekstuk en druk dan de draaiknop
in.
Wanneer het muziekstuk geladen wordt, schakelt het scherm over naar
het normale weergavescherm.
Het muziekstuk wordt geladen, het afspelen begint en de corresponde-
rende mediumtoets gaat knipperen.
=
Zie de handleiding van dit product voor details over het normale
weergavescherm.
Zie de handleiding van dit product voor andere handelingen.
14
Nl
Aanvullende informatie
Foutmeldingen
Wanneer dit toestel niet normaal werkt, zal er een foutmelding op het scherm verschijnen. Controleer dan de onderstaande tabel en neem de aanbevo-
len maatregelen. Als er een foutcode wordt aangegeven die niet vermeld staat in de onderstaande tabel, of als dezelfde foutcode ook na de aanbevolen
maatregelen opnieuw verschijnt, raadpleegt u dan de handelaar van wie u het toestel hebt gekocht of een plaatselijke Pioneer onderhoudsdienst.
Storingscode
Foutmelding (type storing)
Beschrijving van de storing
Oorzaak en oplossing
E-7201
CANNOT READ DISC
De inhoudsopgave is niet te lezen.
!
De disc is gebarsten.
d
Gebruik een
andere disc.
!
De disc is vuil.
d
Maak de disc schoon.
!
Als het met andere discs wel goed gaat,
ligt de fout bij deze disc.
!
De muziekstukgegevens (het bestand)
zijn mogelijk verminkt.
d
Controleer of
het muziekstuk (het bestand) wel kan
worden afgespeeld op een andere speler
enz. die hetzelfde soort formaten aankan
als deze speler.
E-8301
CANNOT READ DISC
De geplaatste disc kan niet goed worden
afgespeeld.
E-8302
CANNOT PLAY TRACK(****)
Muziekstukgegevens (bestand) op de disc
of op het opslagapparaat (SD, USB) kunnen
niet correct worden afgelezen.
E-8303
CANNOT PLAY TRACK
E-8304
E-8305
UNSUPPORTED FILE FORMAT
De geladen muziekbestanden kunnen niet
goed worden afgespeeld.
Het formaat is niet juist.
d
Gebruik muziekbe-
standen in het juiste formaat.
E-9101
MECHANICAL TIMEOUT
Mechanische fout (tijdsoverschrijding)
tijdens het laden of uitnemen van de disc.
Deze foutmelding verschijnt als de beweging
van het mechanisme niet wordt voltooid in de
toegestane tijd.
Specificaties
Stroomvereisten ........................ 220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik ...................................................................................... 37 W
Stroomverbruik (in de ruststand) ......................................................... 0,4 W
Gewicht hoofdapparaat .......................................................................4,7 kg
Buitenafmetingen ................320 mm (B) × 106,5 mm (H) × 405,7 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur........................................+5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid ................ 5 % tot 85 % (zonder condensatie)
Analoge geluidsuitgangen (AUDIO OUT L/R)
Uitgangsaansluiting ....................................................... Tulpstekkerbussen
Uitgangsniveau ....................................................................2,0 Vrms (1 kHz)
Frequentierespons ................................................................. 4 Hz tot 20 kHz
Signaal/ruisverhouding ...................................................................... 115 dB
Totale harmonische vervorming .....................................................0,0018 %
Digitale geluidsuitgang (DIGITAL OUT)
Uitgangsaansluiting ....................................................... Tulpstekkerbussen
Uitgangstype ........................................................Coaxiaal digitaal (S/PDIF)
Uitgangsniveau ...................................................................... 0,5 Vp-p (75
W
)
Uitgangsformaat ......................................................... 44,1 kHz, 24 bit/16 bit
USB “downstream”-gedeelte (USB)
Aansluitbus ..........................................................................................Type A
Stroomvoorziening .......................................................... 5 V/2,1 A of minder
USB “upstream”-gedeelte (USB)
Aansluitbus ..........................................................................................Type B
LAN-netwerk (PRO DJ LINK)
Type .............................................................................................. 100Base-TX
Bedieningsuitgang (CONTROL)
Aansluitbus ...........................................................................Ministekkerbus
SD-geheugenkaartgedeelte
Bestandssysteem .......................................... Conform de “SD-specificaties
deel 2 bestandsysteemspecificatie versie 2.00” normen
Max. geheugencapaciteit .....................................................................32 GB
Hoofdscherm
Type scherm ......................Actieve matrix TFT vloeikristallenscherm (LCD)
Schermformaat .............................................................6,1-inch, breedbeeld
Beschikbare talen ..............................................................................18 talen
—
De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen
vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennis-
geving worden gewijzigd.
©
2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.
2
Es
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta-
mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas
en el futuro.
En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en
las ilustraciones explicativas. Sin embargo, el método de conexión y funcionamiento de la unidad es el mismo.
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
ATENCIÓN:
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS,
LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTE
D3-4-2-1-1_A1_Es
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de
tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados
en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el
método de eliminación correcto.
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y
reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
K058b_A1_Es
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo,
salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
ADVERTENCIA
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección
siguiente con mucha atención.
La tensión de la red eléctrica es distinta según el
país o región. Asegúrese de que la tensión de la
alimentación de la localidad donde se proponga
utilizar este aparato corresponda a la tensión
necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el
panel posterior.
D3-4-2-1-4*_A1_Es
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del
aparato.
D3-4-2-1-7a_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del
sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
Si la clavija del cable de alimentación de CA de este
aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por
otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y
montaje de una clavija del cable de alimentación de
CA sólo deberá realizarlos personal de servicio
técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a
una toma de corriente de CA, puede causar fuertes
descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la
forma apropiada después de haberla extraído.
El aparato deberá desconectarse desenchufando la
clavija de la alimentación de la toma de corriente
cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-1a_A1_Es
3
Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm
detrás, y 5 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilación para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
Cuando utilice este producto, confirme la
información de seguridad mostrada en la parte
inferior de la unidad.
D3-4-2-2-4_B1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el
cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún
mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a
otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
dispuestos de tal forma que la probabilidad de que
sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas.
Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el
reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación
POWER
de este
aparato no corta por completo toda la alimentación
de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de
alimentación hace las funciones de dispositivo de
desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.
Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente
de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el
peligro de incendio, el cable de alimentación también
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de
vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
PRECAUCIÓN
Este aparato es un producto de láser de clase 1
clasificado como tal en Seguridad de productos de
láser, IEC 60825-1:2007.
PRODUCTO LASER CLASE 1
D58-5-2-2a_A1_Es
Antes de hacer o cambiar las conexiones,
desconecte la alimentación y desenchufe el cable
de la alimentación de la toma de CA.
D44-9-3_A1_Es
Condensación
En invierno pueden formarse gotas de agua
(condensación) dentro de la unidad (en las partes de
funcionamiento o en la lente), por ejemplo, si ésta se
pasa de un lugar frío a otro caliente o si la temperatura
de la habitación donde esta instalada la unidad
aumenta repentinamente (empleando una calefacción,
etc.). La unidad no funcionará correctamente o no
funcionará en absoluto con condensación en su
interior. Deje la unidad a la temperatura ambiental de la
habitación durante 1 ó 2 horas (aunque este tiempo
depende de las condiciones de la condensación) sin
conectar su alimentación. Las gotas de agua se
evaporarán y la unidad podrá reproducir. La
condensación también se puede producir en verano si
la unidad se expone a la salida directa de aire
procedente de un acondicionador de aire, etc. Si pasa
esto, ponga la unidad en una posición diferente.
S005_A1_Es
4
Es
Antes de comenzar
Cómo leer este manual
—
Asegúrese de leer este folleto y el manual de instrucciones con-
tenido en el CD-ROM suministrado con este producto. Ambos
documentos incluyen información importante que usted deberá
entender antes de usar este producto.
!
En este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mos-
trados en la pantalla del ordenador, así como también los nombres
de los botones y de los terminales del producto etc., se indican entre
paréntesis.
Ejemplos:
—
Pulse el botón [
CUE
].
—
Se visualiza la pantalla [
UTILITY
].
—
Haga clic en el botón del menú [
Iniciar
] de Windows, y luego en
[
Todos los programas
] > [Pioneer] > [rekordbox 2.x.x] > [rekor-
dbox 2.x.x].
—
Conecte bien el cable LAN al terminal [
LINK
].
Acerca de las marcas de fábrica y
marcas registradas
!
Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de
PIONEER CORPORATION.
!
Microsoft
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
e Internet Explorer
®
son
marcas registradas o marcas de fábrica de Microsoft Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países.
!
Pentium es una marca registrada de Intel Corporation.
!
Adobe y Reader son marcas registradas o marcas de fábrica de
Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros
países.
!
ASIO es una marca de fábrica de Steinberg Media Technologies
GmbH.
!
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for iPad” significan que
un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado espe-
cíficamente a un iPod, iPhone o iPad, respectivamente, y ha sido
homologado por quien lo desarrolló para cumplir con las normas
de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funciona-
miento de este aparato ni de que cumpla con las normas de seguri-
dad y reguladoras. Tenga presente que el empleo de este accesorio
con un iPod, iPhone o iPad puede afectar la operación inalámbrica.
!
Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,
Macintosh e Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., regis-
tradas en los EE.UU. y en otros países.
!
Android
™
es una marca de fábrica de Google Inc.
!
IOS es una marca registrada o marca de fábrica de Cisco Systems,
Inc. y sus empresas afiliadas en los Estados Unidos y en otros
países.
!
Wi-Fi
®
es una marca registrada de Wi-Fi Alliance.
Acerca del uso de archivos MP3
Este producto cuenta con licencia para se usado sin fines de lucro.
Este producto no tiene licencia para ser usado con fines comerciales
(con fines de lucro) como, por ejemplo, en emisiones (terrestres, por
satélite, por cable u otros tipos de emisiones), streaming en Internet,
Intranet (un red corporativa) u otros tipos de redes, ni para distribuir
información electrónica (servicio de distribución de música digital en
línea). Para tales usos necesita adquirir las licencias correspondien-
tes. Para conocer detalles, visite http://www.mp3licensing.com.
!
Los nombres de compañías y productos mencionados aquí son
marcas de fábrica de sus respectivos propietarios.
Contenido de la caja
!
CD-ROM (contiene el rekordbox (Mac/Windows), el software contro-
lador y el manual de instrucciones. La clave de licencia del rekordbox
(Mac/Windows) está incluida en el paquete del CD-ROM.)
!
Cable de alimentación
!
Cable de audio
!
Cable de iPod
!
Cable LAN
!
Pasador de expulsión a la fuerza del disco (colocado en la parte
inferior del producto)
!
Tarjeta de garantía
!
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido (este manual)
Acerca del CD-ROM incluido
Entorno de funcionamiento
Este CD-ROM se puede usar con Microsoft
®
Windows
®
XP/Vista/7 y
Apple Mac OS X 10.5.8 o posterior.
Para leer los manuales del CD-ROM se necesita Adobe Reader (Version
4.0 o posterior).
Precauciones para el uso
Este CD-ROM es para ser usado en un ordenador personal. No se puede
usar con un reproductor DVD, reproductor CD de música o reproductor
DJ. Intentar reproducir este CD-ROM con esos reproductores puede
dañar los altavoces o causar lesiones en los oídos debido al volumen
alto.
Licencia
Antes de usar este CD-ROM deberá estar de acuerdo con las
“Condiciones de uso”. No lo use si no está dispuesto a consentir las
condiciones de su uso.
Condiciones de uso
Los derechos de autor provistos con este CD-ROM pertenecen a
PIONEER CORPORATION. La transferencia sin autorización, la duplica-
ción, la emisión, la transmisión pública, la traducción, la venta, el prés-
tamo o temas similares que sobrepasan el alcance del “uso personal” o
“citación” como los define la ley de los derechos de autor pueden estar
sujeto a medidas punitivas. El permiso de uso de este CD-ROM se otorga
bajo licencia de PIONEER CORPORATION.
Descargo de responsabilidad
PIONEER CORPORATION no garantiza el funcionamiento de este
CD-ROM con respecto a ordenadores personales que usan cual-
quiera de los sistemas operativos aplicables. Además, PIONEER
CORPORATION no se hace responsable de ningún daño debido al uso
de este CD-ROM, y no es responsable de ninguna compensación.
Si el manual del CD-ROM suministrado no se abre automáticamente,
haga doble clic en el icono del CD-ROM para visualizar el contenido y
luego abrir el archivo PDF.
5
Es
Español
Medio utilizable
Acerca de los discos
Esta unidad puede reproducir CD de música (CD-DA) y archivos de
música (MP3/AAC/WAV/AIFF) grabados en CD-ROM (CD-R y CD-RW) o
DVD-ROM (DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW y DVD+R
DL).
!
Los discos de 8 cm no se pueden reproducir.
Acerca de las tarjetas de memoria SD
Los archivos de música (MP3/AAC/WAV/AIFF) grabados en tarjetas de
memoria SD que cumplen con el estándar SD se pueden reproducir.
Tarjetas
compatibles
1
!
Tarjetas de memoria SD: 8 MB – 2 GB
!
Tarjetas de memoria SDHC: 4 GB – 32 GB
Formatos
compatibles
!
Tarjetas de memoria SD: FAT12 y FAT16 (cumpliendo con el
estándar SD)
!
Tarjetas de memoria SDHC: FAT32 (cumpliendo con el
estándar SD)
1
CPRM no es compatible.
Acerca de los aparatos USB
Esta unidad es compatible con aparatos USB de almacenamiento en
masa USB (discos duros externos, aparatos de memoria flash portátiles,
aparatos de audio digitales, etc.).
Sistemas
de archivo
compatibles
FAT16, FAT32 y HFS+ (NTFS no es compatible.)
Las pistas administradas por la rekordbox (iOS/Android) se pueden
reproducir conectando el aparato portátil en el que está instalado la
rekordbox (iOS/Android) por medio de USB. Para conocer los aparatos
compatibles, visite el sitio DJ de Pioneer (http://pioneerdj.com/sup-
port/). Para conocer instrucciones de la rekordbox (iOS/Android), vea el
manual del usuario de la rekordbox (iOS/Android).
!
La información tal como los datos de identificación de discos, los
puntos cue, los puntos de bucle y los hot cues se puede guardar en
aparatos de almacenamiento (SD, USB).
!
Dependiendo del aparato de almacenamiento (SD, USB) que esté
usando, el rendimiento puede no ser el esperado.
!
El funcionamiento de todos los aparatos de almacenamiento (SD,
USB) no está garantizado en esta unidad.
Para conocer detalles, vea el manual de instrucciones de este
producto.
Formatos de archivos de música reproducibles
Esta unidad es compatible con archivos de música de los formatos mostrados abajo.
Tipo
Extensión de
archivo
Formatos compatibles
Profundidad
de bits
Velocidad de bits
Frecuencia de
muestreo
Método de
codificación
MP3
.mp3
MPEG-1 AUDIO LAYER-3
16 bits
32 kbps a 320 kbps
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CBR, VBR
MPEG-2 AUDIO LAYER-3
16 bits
8 kbps a 160 kbps
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
CBR, VBR
AAC
.m4a, .aac y .mp4
MPEG-4 AAC LC
16 bits
16 kbps a 320 kbps
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CBR, VBR
MPEG-2 AAC LC
16 bits
16 kbps a 320 kbps
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
CBR, VBR
WAV
.wav
WAV
16 bits, 24 bits
—
44,1 kHz, 48 kHz
PCM sin comprimir
AIFF
.aif, .aiff
AIFF
16 bits, 24 bits
—
44,1 kHz, 48 kHz
PCM sin comprimir
Acerca del software de
administración de música rekordbox
rekordbox (Mac/Windows)
El software de administración de música rekordbox incluido se puede
usar para la administración (análisis, ajustes, creación, guardar historia-
les) de archivos de música en ordenadores. Usando archivos de música
administrados con el rekordbox en combinación con esta unidad es
posible realizar actuaciones de DJ extraordinarias.
En este manual de instrucciones, a la versión del rekordbox para Mac/
Windows se le llama “rekordbox (Mac/Windows)”. “rekordbox” se
usa para indicar simultáneamente las versiones del rekordbox (Mac/
Windows) y del rekordbox (iOS/Android), y para consultar directamente
las funciones del rekordbox.
rekordbox (iOS/Android)
La rekordbox (iOS/Android), una aplicación de teléfono inteligente
que se puede descargar gratis, se puede usar para la administración
(análisis, ajustes, creación, guardar historiales) de archivos de música
en aparatos portátiles. Usando archivos de música administrados con
el rekordbox (iOS/Android) en combinación con esta unidad es posible
realizar actuaciones de DJ extraordinarias.
!
En este manual de instrucciones, a la versión del rekordbox para
aparatos portátiles se le llama “rekordbox (iOS/Android)”.
6
Es
Funciones que se pueden usar en combinación con un ordenador
Acerca del CD-ROM incluido
Esta unidad se puede usar en combinación con un ordenador cuando el
software se instala en el ordenador desde el CD-ROM incluido.
El CD-ROM incluido contiene el manual de instrucciones y las dos apli-
caciones de software descritas más abajo.
Software de administración de música
rekordbox (Mac/Windows)
El rekordbox es un software que permite a los usuarios que han adqui-
rido un reproductor DJ de Pioneer compatible con el rekordbox adminis-
trar archivos de música que se van a usar para actuaciones de DJ.
—
El rekordbox (Mac/Windows) se puede usar para clasificar y
buscar archivos de música guardados en su ordenador y tam-
bién para crear listas de reproducción, todo lo cual puede ayudar
a mejorar sus actuaciones de DJ.
—
El rekordbox (Mac/Windows) le permite detectar, medir y editar
tiempos de compás, tempos (BPM) y otros elementos de sus
archivos de música antes de una actuación.
—
El rekordbox (Mac/Windows) se puede usar para establecer y
guardar información detallada de puntos (para hacer cueing,
bucles, hot cueing, etc.) antes de una actuación.
No sólo se pueden usar diversos tipos de información de puntos y listas
de reproducción preparados con el rekordbox para reproducirlos en
reproductores DJ de Pioneer, sino que también se pueden realimentar
al rekordbox, después de la reproducción, el historial de reproducción,
el número de veces que se hace la reproducción, la información de
puntos, etc.
Software controlador
Este software controlador es un controlador ASIO exclusivo que se usa
para enviar señales de audio desde el ordenador. Para usar esta unidad
conectada a un ordenador en el que se ha instalado Windows, instale de
antemano el software controlador en el ordenador.
Cuando se usa Mac OS X no es necesario instalar el software
controlador.
!
Para conocer detalles, vea el manual de instrucciones de este
producto.
Contrato de Licencia del Software
El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo “Contrato”)
se formaliza entre usted (tanto la persona que instala el Programa como
cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo
“Usted” o “Su”) y PIONEER CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”).
LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER PASO PARA CONFIGURAR O
INSTALAR EL PROGRAMA IMPLICA QUE USTED ACEPTA LAS
CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA. EL
PERMISO PARA DESCARGAR Y/O UTILIZAR EL PROGRAMA ESTÁ
EXPRESAMENTE CONDICIONADO A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS.
NO SE REQUIERE LA AUTORIZACIÓN ESCRITA O POR MEDIOS
ELECTRÓNICOS PARA QUE EL PRESENTE CONTRATO TENGA VALIDEZ
LEGAL Y FUERZA EJECUTORIA. EN CASO DE NO ACEPTAR LAS
CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO, NO ESTARÁ AUTORIZADO
A UTILIZAR EL PROGRAMA Y DEBERÁ INTERRUMPIR LA INSTALACIÓN
O DESINSTALACIÓN, SEGÚN CORRESPONDA.
1 DEFINICIONES
1
“Documentación” significa la documentación, especificaciones y
contenido de ayuda por escrito que Pioneer normalmente facilita
para ayudar en la instalación y utilización del programa.
2
“Programa” significa todas y cada una de las partes del software
con licencia de Pioneer para su uso según lo estipulado en el
presente Contrato.
2 LICENCIA DE PROGRAMA
1
Licencia limitada. Sujeto a las limitaciones del presente
Contrato, Pioneer le otorga una licencia limitada, no exclusiva e
intransferible (sin derecho a sublicenciar):
a Para una unica copia del Programa en su ordenador o apa-
rato movil y parausar el Programa unicamente para sus fines
personales cumpliendo con loestablecido en el presente
Contrato y en la Documentacion (“Uso autorizado”);
b Utilizar la Documentación en beneficio de su Uso autorizado;
y
c Realizar una copia del programa exclusivamente a efectos
de copia de seguridad, siempre y cuando todos los títulos y
marcas registradas, derechos de autor y avisos de derechos
limitados sean reproducidos en la copia.
2
Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el Programa o
Documentación salvo en la medida que esté expresamente
permitido por el presente Contrato. No podrá ceder, sublicenciar,
alquilar, arrendar ni prestar el Programa, ni utilizarlo para formar
a terceros, para multipropiedad comercial u oficina de servicios.
Usted no podrá modificar, aplicar ingeniería inversa, descom-
pilar o desensamblar el Programa, ni a través de terceros, salvo
en la medida en que lo permita de forma expresa la legislación
vigente, y sólo tras haber notificado a Pioneer por escrito de sus
actividades previstas.
3
Propiedad. Pioneer o su otorgante de licencia se reserva cual-
quier derecho, título o interés en todas las patentes, derechos
de autor, marcas registradas, secretos comerciales y otros dere-
chos de propiedad intelectual del Programa y Documentación, y
cualquier obra derivada de los mismos. No podrá adquirir otros
derechos, expresa o implícitamente, fuera del alcance de la
licencia limitada estipulada en el presente Contrato.
4
Soporte excluido. Pioneer no está obligado a ofrecer soporte,
mantenimiento, actualizaciones, modificaciones o nuevas
publicaciones del Programa o Documentación estipulados en el
presente Contrato.
3 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL CUAL” SIN
REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, Y USTED ACEPTA UTILIZARLOS
BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO
POR LA LEY, PIONEER RENUNCIA DE FORMA EXPRESA A TODA
GARANTÍA DE CUALQUIER CLASE EN RELACIÓN AL PROGRAMA Y
DOCUMENTACIÓN, YA SEA DE FORMA EXPRESA, IMPLÍCITA, POR
LEY O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA DEL RENDIMIENTO,
TRANSACCIÓN O USO COMERCIAL, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO, PROPÓSITO, CALIDAD SATISFACTORIA, PRECISIÓN,
TITULARIDAD O DE NO VIOLACIÓN.
4 INDEMNIZACIONES Y RECURSOS ANTE
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL
Usted acepta que cualquier incumplimiento de las limitaciones del pre-
sente Contrato originarán daños irreparables a Pioneer que no podrán
verse compensados únicamente con una indemnización por daños y
perjuicios. Además de indemnizaciones y otros recursos a los cuales
Pioneer pueda tener derecho, usted acepta que Pioneer pueda tomar
medidas cautelares para impedir el incumplimiento real, inminente o
continuado del presente Contrato.
5 FINALIZACIÓN
Pioneer puede dar por terminado el presente Contrato, en cualquier
momento, en caso de incumplimiento de cualquiera de sus clausu-
las. En caso de resolucion, rescision o finalizacion de la vigencia del
presente Contrato, Vd. dejara de utilizar el Programa, procedera a
eliminarlo permanentemente de su ordenador o aparato movil en el
que haya sido instalado y destruira cuantas copias del Programa y la
Documentacion se hallen en su poder, comunicandolo por escrito a
7
Es
Español
Pioneer. Las secciones 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6 continuaran en vigor aun
despues de finalizada la vigencia del presente Contrato.
6 TÉRMINOS GENERALES
1
Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer o
alguna de sus filiales será responsable en relación al presente
Contrato o en cuanto a su contenido, bajo ninguna teoría de
responsabilidad, por los daños indirectos, cuantificables,
accesorios, consecuentes o punitivos, o daños por pérdida de
beneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos de
adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de
tales daños o éstos estaban previstos. En ningún caso Pioneer
será responsable de aquellos daños que superen los importes
abonados por usted a Pioneer o a sus filiales para el Programa.
Las partes reconocen que los límites de responsabilidad y la
asignación de riesgos del presente Contrato se reflejan en el pre-
cio del Programa y constituyen elementos esenciales de la venta
entre ambas partes, sin los cuales Pioneer no hubiera ofrecido el
Programa ni formalizado el presente Contrato.
2
Las limitaciones o exclusiones de la garantía y responsabilidad
que se incluyen en el presente Contrato no perjudican ni afectan
a sus derechos legales como consumidor y le serán de aplica-
ción sólo en la medida en que dichas limitaciones o exclusiones
estén permitidas por la legislación vigente de su territorio.
3
Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier cláu-
sula del presente Contrato es ilegal, inválida o inaplicable, esa
cláusula se aplicará en la medida que sea posible o, en caso de
que sea incapaz de ser aplicada, se considerará anulada y elimi-
nada del presente Contrato, y las cláusulas restantes seguirán
vigentes y válidas. La renuncia de cualquiera de las partes a los
derechos que les correspondieren en virtud del incumplimiento
del presente Contrato no se interpretará como una renuncia a
ningún otro derecho que les pudiere corresponder en virtud de
incumplimientos futuros.
4
Sin asignación. Usted no debe asignar, vender, ceder, delegar o
hacer un uso distinto del presente Contrato o cualesquiera dere-
chos u obligaciones en relación al mismo, voluntaria o involunta-
riamente, por efecto de la ley u otra forma, sin el previo consen-
timiento por escrito de Pioneer. Cualquier supuesta asignación,
transferencia o delegación por su parte quedará sin efecto.
Sujeto a lo precedente, el presente Contrato será vinculante y
redundará en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores
y designados.
5
Indivisibilidad del contrato. El presente Contrato constituye el
contrato íntegro entre las partes y reemplaza todos los acuerdos
o representaciones anteriores o actuales, orales o escritos, en
cuanto al contenido del mismo. El presente Contrato no debe
modificarse sin el previo consentimiento por escrito de Pioneer,
y ningún documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad
para modificar el presente Contrato.
6
Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará y cons-
tituirá por las leyes de Japón.
Cuidados para los derechos de autor
rekordbox restringe la reproducción y duplicación del contenido de
música protegido por derechos de autor.
!
Cuando hay datos codificados, etc. para proteger los derechos de
autor embebidos en el contenido de música, puede no ser posible
utilizar el programa normalmente.
!
Cuando el rekordbox detecta datos codificados, etc. para proteger
los derechos de autor embebidos en el contenido de música, el
proceso (reproducción, lectura, etc.) puede parar.
Las grabaciones que usted ha hecho son para su uso personal y, según
las leyes de los derechos de autor, no se pueden usar sin el consenti-
miento del propietario de tales derechos.
!
La música grabada de CD, etc., está protegida por las leyes de los
derechos de autor de países individuales, y también por tratados
internacionales. La persona que ha grabado la música es la respon-
sable de asegurar que ésta se use legalmente.
!
Cuando maneje música descargada de Internet, etc., la persona que
la haya descargado será la responsable de asegurar que ésta se use
según el contrato concluido con el sitio de la descarga.
Cuidados para la instalación del
rekordbox (Mac/Windows)
Lea cuidadosamente
Contrato de Licencia del Software
antes de instalar
el rekordbox.
!
El CD-ROM incluido contiene programas de instalación en los 12
idiomas siguientes.
Inglés, francés, alemán, italiano, holandés, español, portugués, ruso,
chino (caracteres simplificados), chino (caracteres tradicionales),
coreano y japonés.
!
Cuando se use un sistema operativo en cualquier idioma que no sea
uno de los enumerados más arriba, elija [
English (Inglés)
] durante
el proceso de instalación.
Sistemas operativos compatibles
Mac OS X (10.5.8 o posterior)
1
Windows
®
7 Home Premium/Professional/
Ultimate
versión de 32
bits
1
versión de 64
bits
1
Windows Vista
®
Home Basic/
Home Premium/Business/Ultimate
versión de 32
bits
1
versión de 64
bits
1
Windows
®
XP Home Edition/
Professional Edition (SP2 o posterior)
versión de 32
bits
1
Instalación rekordbox (Mac/
Windows)
Lea cuidadosamente
Cuidados para la instalación del rekordbox (Mac/
Windows)
antes de instalar el rekordbox.
Para conocer detalles de los ajustes del software controlador y las opera-
ciones con las conexiones USB, vea el manual de instrucciones de este
producto.
Para conocer detalles de la instalación del rekordbox (iOS/Android),
consulte el sitio Web de Pioneer (http://rekordbox.com/).
Procedimiento de instalación (Macintosh)
!
Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del
administrador del ordenador.
Inicie la sesión como el usuario que fue establecido como adminis-
trador del ordenador antes de hacer la instalación.
1 Cuando se inserta el CD-ROM en la unidad óptica del
ordenador, la unidad óptica se abre en la pantalla. Haga
doble clic en el icono [CD_menu.app].
!
Si la ventana que tiene el icono [
CD_menu.app
] no se visualiza
cuando se inserta el CD-ROM, use Finder para abrir manualmente la
unidad CD y luego haga doble clic en el icono [
CD_menu.app
].
8
Es
2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione
[rekordbox: Instale el software de gestión musical], y
luego haga clic en [Iniciar].
!
Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [
Salir
].
3 Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia,
seleccione [Español], lea cuidadosamente el
Contrato de
Licencia del Software
y haga clic en [Continuar].
!
Puede seleccionar el que quiera de entre múltiples idiomas siempre
que el idioma sea compatible con el ambiente del sistema de su
ordenador.
4 Si está de acuerdo con
Contrato de Licencia del
Software
, haga clic en [De acuerdo].
!
Si no acepta las disposiciones del
Contrato de Licencia del Software
,
haga clic en [
En desacuerdo
] y detenga la instalación.
5 Instale rekordbox siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
Procedimiento de instalación (Windows)
!
Para instalar y desinstalar rekordbox se necesita autorización del
administrador del ordenador.
Inicie la sesión como usuario registrado como administrador del
ordenador antes instalar el rekordbox (Mac/Windows).
1 Inserte el CD-ROM en la unidad óptica del ordenador.
El menú del CD-ROM se visualiza.
!
Si el menú del CD-ROM no aparece cuando se inserta el CD-ROM,
abra la unidad de CD desde [
Equipo
(o
Mi PC
)] en el menú [
Iniciar
],
y luego haga doble clic en el icono [
CD_menu.exe
].
2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione
[rekordbox: Instale el software de gestión musical], y
luego haga clic en [Iniciar].
!
Para cerrar el menú CD-ROM, haga clic en [
Salir
].
3 Cuando aparezca la pantalla de selección de idioma,
seleccione [Español] y haga clic en [OK].
!
Puede seleccionar el que quiera de entre múltiples idiomas siempre
que el idioma sea compatible con el ambiente del sistema de su
ordenador.
4 Cuando aparezca la pantalla del acuerdo de licencia,
lea cuidadosamente
Contrato de Licencia del Software
.
Si está de acuerdo con
Contrato de Licencia del
Software
, haga clic en [De acuerdo].
!
Si no acepta las disposiciones del
Contrato de Licencia del Software
,
haga clic en [
Cancelar
] y detenga la instalación.
5 Instale rekordbox siguiendo las instrucciones de la
pantalla.
!
Haga clic en [
Cancelar
] para cancelar la instalación después de
iniciarse ésta.
Instalación rekordbox (iOS/Android)
Instale el rekordbox (iOS/Android) en el aparato portátil (teléfono inte-
ligente, tableta, etc.). Para conocer instrucciones de la instalación y
versiones de sistemas operativos compatibles, visite nuestro sitio Web
(http://rekordbox.com/).
9
Es
Español
Conexiones
!
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones.
!
Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado.
!
Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos.
!
Cuando se usa un cable LAN para la conexión, asegúrese de usar el cable LAN incluido con este producto o un cable STP (par retorcido
blindado).
!
No desconecte el cable LAN cuando se están compartiendo archivos de música y/o información usando PRO DJ LINK.
Estilo básico
La reproducción en esta unidad se realiza principalmente usando las pistas preparadas con el rekordbox instalado en un ordenador.
!
Para conocer instrucciones de la operación del rekordbox, vea el manual de instrucciones del rekordbox (Mac/Windows). El manual de instruccio-
nes del rekordbox (Mac/Windows) se pueden ver en el rekordbox (Mac/Windows) en el menú [Ayuda].
!
Además, para los reproductores y mezcladores DJ, usando las conexiones PRO DJ LINK, con cables LAN (CAT5e) se pueden conectar hasta cuatro
reproductores compatibles con PRO DJ LINK.
!
Dependiendo de la combinación de modelos usados, puede que sea necesario usar un concentrador de conmutación (de venta en tiendas). Use un
concentrador de conmutación de 100 Mbps o más. Algunos concentradores de conmutación pueden no funcionar bien.
!
Para conectar a un mezclador equipado con un solo puerto LAN se necesita un concentrador de conmutación (de venta en tiendas). Para mezcla-
dores con suficientes puertos LAN para todos los reproductores DJ y ordenadores del sistema, conecte directamente a los puertos LAN del panel
trasero del mezclador, sin usar un concentrador.
!
Use un enrutador inalámbrico (de venta en tiendas) y un punto de acceso (de venta en tiendas), que cumpla con las normas IEEE802.11n o
IEEE802.11g. Dependiendo de las condiciones de las señales en el entorno de uso y el enrutador inalámbrico o el punto de acceso, las conexiones
PRO DJ LINK pueden no funcionar bien.
Conexión a un mezclador con un solo puerto LAN
Cuando conecte a un mezclador que solo tenga un puerto LAN usando un concentrador de conmutación, para usar al máximo las funciones de admi-
nistración de archivos de música del rekordbox, ponga el número de canal del mezclador al que está conectado el cable de audio o el cable digital
coaxial y el número de reproductor visualizado en la parte inferior izquierda de la pantalla de la unidad principal de forma que sean los mismos.
(Ejemplo: Cuando el cable de audio está conectado al canal 1)
L
R
PHONO
CH 1
CD/LINE
NAL GND
PLAYER 1
CH 1
Cable de audio
Para cambiar el número del reproductor, siga el procedimiento de abajo.
1
Desconecte el aparato de almacenamiento (SD, USB) y el cable LAN.
2
Pulse el botón [
MENU/UTILITY
] durante más de 1 segundo para visualizar la pantalla [
UTILITY
].
3
Gire el selector giratorio para seleccionar [
PLAYER No.
], y luego pulse el selector giratorio.
4
Gire el selector giratorio para seleccionar el número del reproductor, y luego pulse el selector giratorio para introducirlo.
5
Pulse el botón [
MENU/UTILITY
] para completar el ajuste.
10
Es
PRO DJ LINK (SD & USB Export)
!
Los archivos de música y los datos del rekordbox se pueden intercambiar con esta unidad usando un aparato de memoria (memoria flash, disco
duro, etc.), eliminando la necesidad de llevar el ordenador a la cabina del DJ. La información tal como listas de reproducción, cues, bucles y hot
cues establecida con antelación con rekordbox se puede usar para la reproducción.
POWER
CONTROL
LINK
AUDIO OUT
R
L
CONTROL
DIGITAL
OUT
L
R
USB
STOP
LO
•I
REC / CALL
SD
HOT CUE
Q
Reproductor DJ
Mezclador DJ
Panel trasero
Cable LAN
Cable LAN
Cable LAN
Cable de alimentación
A la toma de corriente
Cable de audio
Cable de
audio
rekordbox
Ordenador
Concentrador de conmutación
Aparato USB en el
que están
grabados los datos
del rekordbox
Tarjeta de
memoria SD en la
que están
grabados los datos
del rekordbox
PRO DJ LINK (LINK Export)
!
Las pistas del rekordbox se pueden seleccionar y reproducir cuando el ordenador es llevado al interior de una cabina de DJ y conectado a un orde-
nador en que el rekordbox está instalado mediante cable LAN (CAT5e) o enrutador de LAN inalámbrica (Wi-Fi). Las actuaciones se pueden realizar
usando información tal como listas de reproducción, cues, bucles y hot cues que han sido establecidos de antemano con el rekordbox.
!
Las pistas del rekordbox se pueden seleccionar y reproducir cuando se conecta a un aparato portátil en el que está instalado el rekordbox (iOS/
Android) mediante cable USB o enrutador de LAN inalámbrica (Wi-Fi). Las actuaciones se pueden realizar usando información tal como listas de
reproducción, cues, bucles y hot cues que han sido establecidos de antemano con el rekordbox.
!
Con conexiones de LAN alámbrica se puede conectar un máximo de dos ordenadores en los que esté instalado el rekordbox.
!
Con conexiones de LAN inalámbrica (Wi-Fi) se puede conectar un máximo de cuatro ordenadores o aparatos portátiles en los que esté instalado el
rekordbox.
Uso de un concentrador de conmutación
POWER
CONTROL
LINK
AUDIO OUT
R
L
CONTROL
DIGITAL
OUT
L
R
rekordbox
rekordbox
USB
STOP
SD
HOT CUE
QU
Reproductor DJ × 3
Mezclador DJ
Panel trasero
Cable LAN
Cable LAN × 3
Concentrador
de conmutación
Cable de audio
Cable de
audio × 3
Cable de alimentación
A la toma de corriente
Ordenador
Ordenador
Cable LAN × 2
Aparato portátil en
el que está instalado
el rekordbox

