Pioneer PDP-42MVE1 – page 3

Manual for Pioneer PDP-42MVE1

background image
background image

Fran

ç

ais

Table des mati

è

re

1

Fr

Table des matière

Contenu du colis

 Moniteur à plasma

 Cordon d’alimentation

 Télécommande avec 2 piles R6 AAA

 Garantie

 Manuel

 Fixations métalliques sécurisées (

×

2)*

 Tores en ferrite (

×

2 grands, 

×

2 petits)

 Collier (

×

2)

 Chiffon

* Celles-ci sont des crochets pour fixer l’unité au mur afin

d’éviter qu’elle se renverse à cause d’un choc extérieur

lorsqu’on utilise le support (option). Fixer les accrochages

métalliques sécurisés dans les trous situés à l’arrière du

moniteur en utilisant les vis pour l’accrochage métallique

sécurisé (voir page 2).

Options

• Support

• Haut-parleurs

• Unite dé montage mural

• Unite dé montage incliné

• Unite dé montage au plafond

Installation ...................................................... 2

Ventilation requise pour le montage de l’ensemble ....... 2

Comment fixer les fixations métalliques sécurisées et

les vis fournies ...................................................... 2

Créer un mur d’images ............................................. 3

Fixation des câbles ................................................... 3

Faire attention lorsque le moniteur plasma est installé

verticalement ........................................................ 4

Comment utiliser la télécommande ............................. 4

Mise en place et remplacement des piles ...................... 4

Utilisation du mode télécommande à câble .................. 4

Distance de fonctionnement ......................................... 4

Manipulation de la télécommande ............................... 4

Noms des composants et leur fonction ............... 5

Vue de face ............................................................. 5

Vue arrière / Raccordements ..................................... 6

Télécommande ........................................................ 7

Fonctions de base ............................................. 8

POWER (MARCHE/ARRÊT) ...................................... 8

Pour mettre en marche et arrêter l’appareil : ................. 8

VOLUME ................................................................ 8

Pour régler le volume sonore : ...................................... 8

MUTING (SOURDINE) .............................................. 8

Pour mettre le son en sourdine : ................................... 8

DISPLAY (AFFICHAGE) ............................................. 8

Pour vérifier les réglages : ............................................ 8

ZOOM NUMERIQUE ............................................... 8

AUTO SET UP (REGLAGE AUTO) .............................. 8

Pour régler automatiquement le format et la qualité

de l’image: ................................................................ 8

OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) ................................ 8

Réglage de la temporisation de l’alimentation : ............ 8

Vérification du temps restant avant l’arrêt automatique: .......... 8

Annulation de la temporisation de l’alimentation: ........ 8

Fonctionnement avec écran large (WIDE) ............ 9

Opération de taille d’écran (manuel) .......................... 9

Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo ......... 9

Opération de taille d’écran sur des signaux d’ordinateur ..... 10

Commandes OSD (MENUS ÉCRAN) ...................... 11

Opérations de menu ............................................... 11

Sélection de la langue des menus ............................. 11

Arborescence de menus .......................................... 12

Menu de réglage de l’image ................................... 14

Réglage de l’image .................................................... 14

Réglage du mode d’affichage en fonction de l’éclairage

ambiant ................................................................... 14

Réduction du bruit de l’image (parasites) ................... 14

Réglage de la température de couleur ......................... 14

Ajustement des couleurs à la qualité désirée .............. 15

Modification de la courbe gamma .............................. 15

Réglages des tons bas ................................................. 15

Réglage des couleurs .................................................. 15

Menu des réglage du son ........................................ 16

Réglage des aigus des graves et de la balance

gauche/droit ............................................................. 16

Réglage des emplacements des connecteurs audio......... 16

Menu des réglage de l’écran ................................... 16

Réglage de la position, de la taille, de la PHASE et

de la HORLOGE. .................................................... 16

Menu des réglages de Option1 ............................... 17

Réglage du menu écran .............................................. 17

Réglage des connecteurs PC2/COMPONENT2 ......... 17

Réglage du connecteur PC1 ....................................... 17

Réglage d’une image d’ordinateur vers l’écran de

sélection de RGB correct ......................................... 18

Réglage de l´image haute définition vers une taille

d´ecran qui convient ................................................ 18

Réglage de SELECT SKIP ........................................ 18

Restauration des valeurs par défaut ............................ 18

Menu des réglages de Option2 ............................... 19

Sélection de l’alimentation pour images d’ordinateur ....... 19

Indicateur STANDBY/ON ......................................... 19

Réglage de l’image pour s’adapter au format cinéma ....... 19

Réduction de la rémanence de l’image sur l’écran ..... 19

Réglage du niveau des gris pour les MASQUE CÔTÉ ...... 21

Réglage de la taille de l’écran pour une entrée vidéo

S1/S2 ....................................................................... 22

Réglage du niveau des noirs et du signal pour un

signal DVI ............................................................... 22

Menu des réglages de OPTION3 ............................. 23

Utilisation de la minuterie .......................................... 23

Réglage du mode Power ON ...................................... 24

Mise en/hors fonction des commandes du panneau avant ......... 24

Mise en/hors fonction de la transmission des

télécommandes par câble ......................................... 24

Réglage du mode répétition ....................................... 24

Réglage du numéro d’identification (Numéro ID) ...... 25

Réglage du mur d’images .......................................... 25

Menu des réglages de OSD Avancé ......................... 28

Passage au mode menu .............................................. 28

Menu des réglages de TV SYSTÈMES ....................... 28

Sélection du format du signal vidéo ........................... 28

Menu des réglages de  SIGNAL INFORMATION ....... 28

Vérification des fréquences, polarités des signaux

d’entrée, et de la résolution ...................................... 28

Fonctions des broches ..................................... 29

Connecteur mini D-sub à 15 broches (analogique) ..... 29

Connecteur DVI-D à 24 broches (numérique) ............ 29

Tableau des signaux pris en charge par l’appareil .... 30

Dépannage ..................................................... 32

Caractéristiques ............................................. 33

background image

Fran

ç

ais

Installation

2

Fr

50

mm

 (2")

50

mm

 (2")

50

mm

 (2")

Mur

Mur

50

mm

 (2")

50

mm

 (2")

Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes :

* Position verticale. (Voir la figure A)

* Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur

dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures.

* Ne pas toucher ou saisir l’écran pendant le transport de l’appareil.

• Cet appareil ne peut pas être installé indépendamment. S’assurer d’utiliser un support ou une

unité de montage d’origine. (Unité de montage mural, support, etc)

* Voir page 1.

• Pour effectuer une installation et un mon-tage corrects, il est recommandé de faire appel au

concessionnaire spécialisé et agréé.

Si la procédure de montage n’est pas correctement suivie, l’appareil peut être endommagé et

l’installateur s’expose à des risques de blessure.

La garantie de l’appareil ne couvre pas les dégâts occasionnés par une installation

Figure B

Figure A

Ventilation requise pour le montage

de l’ensemble

Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre entre

les objets environnants comme indiqué sur le schéma ci-

dessous lors de l’installation.

Comment fixer les fixations

métalliques sécurisées et les vis

fournies

Ces fixations permettent de fixer l’unité au mur afin

d’éviter qu’elle se renverse à cause d’un choc extérieur

lorsqu’on utilise le support (option). Fixer les accrochage

métalliques sécurisés dans les trous situés à l’arrière du

moniteur en utilisant les vis pour l’accrochage métallique

sécurisé.

Installation

Trou de vis

Mur

Table

Fixation métallique

 sécurisée

Vis pour fixation

 métallique sécurisée

Chaîe métallique 

(non fournie)

Vis ou crochet 

ou autre 

(non fourni)

background image

Fran

ç

ais

Installation

3

Fr

Fixation des câbles

Fixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écran

d’affichage auquel ils sont raccordés en procédant à l’aide

des colliers de câble fournis avec l’écran à plasma.

Dos de l’appareil 

crochet de fixation 

Remarque:

1. Les bornes VIDEO1 et PC1 sont utilisables en INPUT (entrée) et OUTPUT (sortie).

Si LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) est sur ON (oui), ne pas raccorder un signal OUTPUT provenant d’un autre

appareil sous peine de charge excessive et de détérioration de cet autre appareil.

2. Il n’est pas possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne PC1.

3. Il est possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur ON (oui) quand des signaux sont entrés par la borne

PC1 si l’alimentation électrique (POWER) est sur ON (marche).

Informations

• Pour mettre des signaux en boucle avec un autre écran d’affichage à plasma, régler la fonction LOOP OUT (MODE

RÉPÉTITION) sur ON (oui).

• Pour créer un mur d’images, régler les options du menu VIDEO WALL en conséquence.

• Pour le raccordement de moniteurs, utiliser un câble BNC de 1 à 2 m (3,3 à 6,6 pieds) de long (d’un type disponible

dans le commerce).

• Si la qualité de l’image est médiocre, ne pas raccorder la borne sortie du moniteur. Raccorder les signaux composites aux

bornes INPUT (entrée) respectives du moniteur en procédant à l’aide d’un amplificateur de distribution (d’un type disponible

dans le commerce).

• Avec la fonction mur d’images, la projection sur 4 écrans est approximative si le signal est inférieur à 1024

768,

60 Hz.

• Il est particulièrement recommandé d’utiliser un amplificateur de distribution lorsque vous utilisez 9 écrans ou un mur

vidéo.

• Avec une installation à deux moniteurs et plus, les raccordements doivent être effectués avec un câble de conversion ou

un connecteur BNC-RCA, un mini-câble 15 fiches D-Sub – câble BNC (

×

5) ou un connecteur de conversion.

Créer un mur d’images

Grâce aux possibilités de l’affichage matriciel, il est possible de créer un mur vidéo 4-25.

• Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous.

Signal vidéo

Signal PC/COMPONENT

BNC connector

RCA phono plug

OUT

VIDEO signal

IN

OUT

Remote

control

VIDEO signal

Remote

IN

control

BNC connector

PC signal /

IN

OUT

OUT

Remote

control

COMPONENT

signal

PC signal /

COMPONENT

signal

IN

Remote

control

collier

crochet de fixation

câbles

Pour fixer

Pour libérer

1.

2.

background image

Fran

ç

ais

Installation

4

Fr

OPTION1

RETURN

SEL.

OK

:     RGB

:     RGB

:     AUTO

:     1080B

:     OFF

:     OFF

      1024   768

EXIT

OSD

BNC INPUT

D-SUB INPUT

RGB SELECT

HD SELECT

INPUT SKIP

ALL RESET

MENU

Côté inférieur

Côté supérier

Faire attention lorsque le moniteur plasma est installé verticalement

• Utilisez l’unité en option. Contactez votre magasin d’achat lors de l’installation.

• Lors de l’installation, faites pivoter de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre

en faisant face au moniteur.

• Après installation, vérifiez avec la marque de logo PIONEER

en faisant face au moniteur.

• Assurez-vous de régler “ANGLE OSD” sur “VERT.” lors de

l’utilisation.

* Le fait de ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner

un dysfonctionnement.

Comment utiliser la télécommande

Mise en place et remplacement des piles

Insérer les 2 piles R6 “AAA” en respectant bien les

polarités.

1. Appuyer et ouvrir le couvercle.

2. Aligner les piles en fonction des marques (+) et (–)

situées dans le boîtier.

3. Remettre le couvercle.

* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.

Utilisation du mode télécommande à câble

Connecter le câble de télécommande* à la prise de

télécommande de la télécommande et à la borne

"REMOTE IN" du moniteur.

Lorsque le câble est connecté, le mode commute automa-

tiquement à la télécommande à câble.

Lorsque le mode de télécommande à câble est utilisé, la

télécommande peut être utilisée, même si aucune pile n’est

insérée.

Manipulation de la télécommande

• Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la

télécommande.

• Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande

est mouillée, l’essuyer immédiatement.

• Eviter de l’exposer à la chaleur et à l’humidité.

• Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une

longue période, enlever les piles.

• Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en

même temps, et ne pas utiliser des piles de marques

différentes en même temps.

• Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas

les jeter au feu.

• Lors de l’utilisation de la télécommande sans câble,

s’assurer de débrancher le câble de télécommande de la

borne REMOTE IN (télécommande) du moniteur.

• Lorsque vous diposez de piles / batteries usées, veuillez

vous conformer aux normes gouvernementales ou

environnementales en vigueur dans votre pays ou région.

Distance de fonctionnement

* Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7m/23

pieds du capteur du signal de télécommande et selon un

angle horizontal et vertical d’environ 30°.

* La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur

le moniteur est exposé directement au soleil ou à une

lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si

un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur

du moniteur.

Câble de télécommande

*

Vers la prise télécommande

Approx.

7m / 23 pieds 

background image

Fran

ç

ais

Noms des composants et leur fonction

5

Fr

4

5

6

7

1

3

2

Vue de face

q

Alimentation électrique ( 

 )

Met en marche ou arrête le moniteur.

w

Fenêtre du capteur des signaux de télécommande

Reçoit les signaux de la télécommande.

e

Indicateur STANBY/ON (VEILLE/MARCHE)

S’allume en vert ...........quand l’appareil est en marche.

S’allume en rouge ........ quand l’appareil est en veille.

r

INPUT/EXIT (ENTREE / SORTIE)

Commute l’entrée.

Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de

“SELECT BNC”, “SÉLECT. RVB”, SELECT D-SUB

et “DVI SET-UP”.

Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode

d’affichage des menus (OSD).

t

GAUCHE/ – et DROITE/ +

Fonctionne comme les boutons du CURSEUR

(

) dans le mode d’affichage des menus (OSD).

y

VOLUME plus fort et moins fort

Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons

du CURSEUR (

/

) dans le mode d’affichage des

menus (OSD).

u

MENU/SET (UTILISER L’APPAREIL)

Affiche le mode de menus sur l’écran (OSD) et affiche

le menu principal.

AVERTISSEMENT

Le commutateur de Marche/Arrêt ne déconnecte pas

totalement l’affichage plasma de l’alimentation secteur.

Noms des composants et leur fonction

REMARQUE:

 Pour les utilisateurs européens qui désirent connecter un lecteur DVD possédant une prise péritel.

Ce moniteur plasma peut recevoir des signaux video RVB + la composite synchro en se connectant sur la sortie péritel des

lecteurs DVD.

Pour la réception des signaux RGB avec composite synchro, se procurer un câble SCART spécial chez nos revendeurs.

Les revendeurs vous fourniront également toutes les informations nécessaires.

Veuillez-vous référer à la page 19 pour la sélection du mode de fonctionnement correct du gestionnaire d’écran.

background image

Fran

ç

ais

Noms des composants et leur fonction

6

Fr

A

AC IN (ENTREE DU CORDON

D’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA)

Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’ap-

pareil.

B

EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)

Connexions des haut-parleurs (option). Bien respecter

la polarité. Raccorder le câble 

 (positif) à la borne

 EXT SPEAKER et le câble 

 (négatif) à la borne

 EXT SPEAKER pour chaque canal GAUCHE et

DROIT.

Voir le mode d’emploi des haut-parleurs.

C

VIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)

Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs

de DVD ou les vidéoscopes.

VIDEO1 peut être utilisé en entrée ou en sortie (voir

page 24).

D

AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3

Bornes audio.

Cette entrée est sélectionnable. Régler le type d’image

vidéo à afficher sur l’écran de menu.

E

COMPONENT1

Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute

définition, etc.

F

PC2/COMPONENT2

PC2:

Entrée du signal RGB analogique et du

signal de synchronisation.

COMPONENT2: Vous pouvez connecter ici des DVD,

des sources Haute Définition, des

disques lasers, etc.

Cette entrée peut être réglée pour une

utilisation avec une source RGB ou

composant (voir page 17).

G

PC1

Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant

d’un ordinateur ou autre. Ce connecteur peut être utilisé

en entrée ou en sortie (voir page 24).

H

PC3 

(DVI à 24 broches)

Entre un signal RGB numérique (TMDS).

I

RS-232

Ne branchez jamais un composant sur cette prise

sans consulter au préalable le technicien

d’installation Pioneer.

Cette prise est utilisée pour les réglages de

configuration de l’écran à plasma.

J

REMOTE IN

Pour permettre la commande à distance câblée,

raccorder le câble de télécommande* au jack

télécommande de la télécommande.

K

REMOTE OUT

Pour permettre une commande à distance câblée,

raccorder le câble de télécommande* au jack REMOTE

IN de l’autre moniteur d’affichage.

Vue arrière / Raccordements

Informations

• Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes

COMPONENT1 ou PC2/COMPONENT2.

• Pour SCART procéder de l’une des trois manières

suivantes :

SCART1:

Connecter R/G/B et sync. composite aux

bornes de PC2/COMPONENT2. (Connecteur R, G, B

et HD)

SCART2:

Raccorder R/G/B aux bornes de

COMPONENT2 et sync. composite à la borne VIDEO1.

SCART3:

Raccorder R/G/B et sync. composite à la

borne PC1.

* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.

background image

Fran

ç

ais

Noms des composants et leur fonction

7

Fr

q

POWER ON/STANDBY (Alimentation électrique)

Allume/met l’appareil en attente.

(Cela ne fonctionne pas quand l’indicateur STANDBY/

ON de l’appareil principal est éteint.)

RGB/PC

Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme source.

RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-

ton INPUT/EXIT sur le moniteur.

e

COMPONENT

Appuyer sur cette touche pour choisir COMPONENT

comme source.

COMPONENT peut aussi être sélectionné en utilisant

le bou-ton INPUT/EXIT sur le moniteur.

r

VIDEO

Appuyer sur cette touche pour choisir VIDÉO comme

source.

VIDEO peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-

ton INPUT/EXIT sur le moniteur.

t

MENU/SET

Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes OSD.

Appuyer sur ce bouton pendant l’affichage du menu

principal pour aller dans les sous-menus.

y

CURSOR (

 / 

 / 

)

Utiliser les touches pour sélectionner des articles ou

des réglages ainsi que pour effectuer les réglages ou

commuter l’affichage.

u

EXIT

Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes

OSD dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton

pendant l’affichage d’un sous-menu pour retourner au

menu précédent.

i

POINT ZOOM

Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur.

o

ZOOM (+ /–)

Elargit ou réduit la taille de l’image.

!0

VOLUME (+ /–)

Réglage du volume sonore.

!1

MUTING

Met le son en sourdine.

!2

SCREEN SIZE

Détecte automatiquement le signal et détermine le

rapport hauteur/largeur.

La touche SCREEN SIZE ne fonctionne pas pour tous

les signaux.

!3

DISPLAY

Affiche la source sélectionnée à l’écran.

!4

OFF TIMER

Active la temporisation de la coupure de l’alimentation.

!5

AUTO SET UP

Appuyer sur cette touche pour que les réglages de PHASE,

HORLOGE, position et contraste soient automatiquement

effectués. Appuyer également sur cette touche pour faire

passer automatiquement le format d'écran en mode

ZOOM avec la légende superposée ne s'affichant

complètement que lorsque l'image contient des parties

sombres au-dessus et au-dessous.

!6

ID NO. SET

Entrer le numéro d’identification (ID) dans la

télécommande. Cette télécommande n’est utilisable

qu’avec un écran d’affichage de même numéro d’ID.

Quand plusieurs écrans sont utilisés simultanément,

leur commande peut s’effectuer individuellement.

!7

CLEAR (EFFACER)

Pour effacer le numéro entré à l’aide de la touche ID

NO. SET.

!8

Transmetteur de signaux de la télécommande

Transmet les signaux de commande à distance.

!9

Prise Jack de la télécommande

Insérer la fiche du câble de télécommande* lors de

l’utilisation de la télécommande reliée par câble.

* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.

Télécommande

VIDEO1

→ 

VIDEO2

→ 

VIDEO3

background image

Fran

ç

ais

Fonctions de base

8

Fr

POWER (MARCHE/ARRÊT)

Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :

1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec-

teur.

2. Appuyer sur la touche d’alimentation électrique (Power)

(de l’appareil).

Le voyant STANDBY/ON sur le moniteur s’allume en

rouge pour indiquer que ce dernier est en veille

3. Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécommande)

pour mettre le moniteur en marche.

Le voyant STANDBY/ON sur le moniteur s’allume en

vert pour indiquer que ce dernier est alimenté.

4. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyer sur la touche

POWER STANDBY (de la télécommande) ou sur la

touche Power (alimentation électrique) de l’appareil.

Le voyant STANDBY/ON sur le moniteur s’allume en

rouge pour indiquer que ce dernier est en veille

(uniquement lorsqu'on éteint l'appareil avec la

télécommande).

VOLUME

Pour régler le volume sonore :

1. Pour amener le volume sonore au niveau souhaité, appuyer

et laisser le doigt sur la touche VOLUME 

 (du boîtier

de télécommande ou de l’appareil).

2. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche VOLUME 

(de la télécommande ou du moniteur) pour réduire le

volume jusqu’au niveau souhaité.

MUTING (SOURDINE)

Pour mettre le son en sourdine :

Appuyez sur la touche MUTING de la télécommande pour

couper le son ; appuyez de nouveau pour le rétablir.

DISPLAY (AFFICHAGE)

Pour vérifier les réglages :

1. L’écran change chaque fois que l’on appuie sur la touche

DISPLAY.

2. L’indication disparaît au bout d’environ trois secondes si

la touche n’est pas actionnée.

ZOOM NUMERIQUE

Le zoom numérique définit la position des images et élargit

les images.

1. Appuyer sur le bouton du POINT ZOOM pour l’afficher.

(   )

Pour modifier la taille de l’image :

Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir l’image.

Le pointeur prend la forme d’ une loupe. ( 

 )

Une pression sur le bouton ZOOM- va réduire la taille de

l’image et la remettre à sa taille d’origine.

Pour modifier la position de l’image :

Sélectionner la position avec les boutons 

▲▼

.

2. Appuyer sur le bouton du POINT ZOOM pour le faire

disparaître.

AUTO SET UP (REGLAGE AUTO)

Pour régler automatiquement le format et la

qualité de l’image:

Appuyer sur la touche AUTO SET UP.

Informations

 Paramètre AUTO SET UP MARCHE

Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est sélectionnée:

Le réglages de PHASE, HORLOGE, position et contraste

seront automatiquement effectués.

Lorsque une entrée RGB (image animée), VIDEO

ou Y/Pb/Pr (composantes) est sélectionnée:

Le format d’image passe automatiquement en mode

ZOOM avec la légende superposée ne s’affichant

complètement que lorsque l’image contient des parties

sombres au-dessus et au-dessous.

OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)

Réglage de la temporisation de l’alimentation :

La temporisation d’alimentation peut être réglée pour que le

moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120 minutes.

1. Appuyer sur la touche OFF TIMER pour régler la tem-

porisation à 30 minutes.

2. Appuyer sur la touche OFF TIMER jusqu’à l’obtention

de la durée souhaitée.

3. La temporisation commence à partir du moment où le menu disparaît.

30 

 60 

 90 

 120 

 0

ARRET HORL   30

Vérification du temps restant avant l’arrêt

automatique:

1. Une fois la temporisation réglée, appuyer une nouvelle

fois sur la touche OFF TIMER.

2. Le temps restant avant l’arrêt automatique est affiché puis

disparaît après quelques secondes.

3. Pendant les cinq dernières minutes de temporisation, le

temps restant s’affiche jusqu’à l’arrêt automatique.

ARRET HORL   28

Annulation de la temporisation de l’alimentation:

1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite.

2. La temporisation est annulée.

ARRET HORL   0

Remarque:

Après que l’alimenation est coupée par le mode de tem-

porisation…

Un courant de faible intensité est toujours envoyé au

moniteur. Si l’on doit quitter les lieux ou ne pas utiliser le

système pendant une durée prolongée, il est préférable de

couper complètement l’alimentation du moniteur.

Fonctions de base

background image

Fran

ç

ais

Fonctionnement avec 

écran large (WIDE)

9

Fr

Opération de taille d’écran 

(manuel)

Cette fonction permet de sélectionner un des six formats

d’écran.

Visualisation de vidéos ou de disques laser

vidéo

1. Appuyer sur la touche SCREEN SIZE de la

télécommande.

2. 

Dans les 3 secondes qui suivent

Appuyer de nouveau sur cette touche SCREEN SIZE.

Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante :

 4:3

 PLEIN

→ 

LARGE

→ 

ZOOM 

→ 

2.35:1 

 14:9

A l’entrée d’un signal 720P ou 1080I:

PLEIN

  

2.35:1

Format d’écran 4:3

L’écran affiche l’image normale.

* L’image a les mêmes proportions que les images vidéo

avec un rapport 4/3.

Format d’écran PLEIN

L’image est étirée sur le plan horizontal

* Les images compressées sur le plan horizontal sont étirées

sur le plan horizontal et affichées sur la largeur totale de

l’écran. (Les images normales sont étirées sur le plan

horizontal.)

Format d’écran LARGE

L’image est agrandie sur les axes vertical et horizontal

avec des rapports différents.

* Utiliser ce format d’écran pour regarder les émissions de

vidéo normales (4/3) sur la totalité du grand écran.

Format d’écran ZOOM

L’image est agrandie sur les axes vertical et horizontal

tout en conservant les proportions originales.

*Utiliser ce mode pour les films de format cinéma (large),

etc.

Format d’écran 2,35:1

L’image filmée comprimée est agrandie au format de

l’écran dans un rapport de 2,35:1. Aucune bande noire

n’est visible en haut ou en bas de l’image mais certaines

informations sont perdues dans les marges gauche et droite.

• Cette fonction est active quand le signal d’entrée est de

type vidéo, composante (480I, 480P, 576I, 576P, 720P,

1080I) ou RGB (signal 525P ou 625P fourni par un

changeur de trame).

* Si une bande noire apparaît en haut ou en bas de l’image

en plein page écran, choisir le format d’écran 2,35:1 pour

éviter les marques de phosphore.

Format d’écran 14:9

L’image est affichée avec un rapport 14:9.

* Cette fonction est disponible pour les signaux d’entrée de

type vidéo, composante ((480I, 480P, 576I, 576P) ou RGB

(signal 525P ou 625P provenant d’un convertisseur de

balayage).

Remarque: 

ne pas laisser l’affichage en mode 4:3

ou mode 14:9 pendant une trop longue période de temps.

Il y a risque de vieillissement des luminophores.

Fonctionnement avec écran large (WIDE)

Perte d’informations de

chaque côté

Image originale

background image

Fran

ç

ais

Fonctionnement avec 

écran large (WIDE)

10

Fr

Informations

 Résolutions disponibles

Voir la page 30 pour plus de détails sur la sortie

d’affichage des différents standards VESA pouvant être

utilisés sur le moniteur.

 Lors d'une entrée de signaux wide VGA* de

852 (848) points 

 480 lignes ayant une

fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence

horizontale de 31,7 (31,0) kHz

Sélectionner une option appropriée pour le mode

SÉLECT. RVB en consultant le "Tableau des signaux

pris en charge" à la page 30.

* “VGA”, “SVGA” et “SXGA” sont des marques

déposées de IBM, Inc. - Etats-Unis.

Remarque: 

ne pas laisser l’affichage en mode 4:3

ou mode 14:9 pendant une trop longue période de temps.

Il y a risque de vieillissement dlr luminophor es.

Opération de taille d’écran sur

des signaux d’ordinateur

Commuter vers le mode grand écran pour agrandir l’image

4/3 et remplir l’écran en entier.

1. Appuyer sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande.

2.

Dans les 3 secondes qui suivent …

Appuyer de nouveau sur cette touche SCREEN SIZE.

Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante:

4:3 

PLEIN 

ZOOM

Format d’écran 4:3 (4/3 et SXGA 5/4)

L’image a les mêmes proportions qu’une image

d’ordinateur.

Format d’écran PLEIN

L’image est étirée sur le plan horizontal.

Format d’écran ZOOM

Lors d'une entrée de signaux Large (wide)

Format d’écran PLEIN

background image

Fran

ç

ais

Commandes OSD (MENUS 

É

CRAN)

11

Fr

Opérations de menu

La fenêtre OSD s’affiche sur l’écran exactement

comme indiqué sur le schéma.

* Selon le mode dans lequel se trouve l’écran, l’OSD

peut montrer un affichage différent.

Dans l’explication, l’affichage OSD est illustré en

gros plan.

MENU PRINCIPAL

1 / 2

EXIT

IMAGE 

SON

TRAME

OPTION 1

OSD AVANCÉ

        PAGE +

:     ARRET

SEL.

EXIT

OK

MENU

Ce chapitre décrit l’utilisation des menus et des rubriques

sélectionnées.

1. Appuyer sur la touche MENU/SET de la télécommande

pour accéder au MENU PRINCIPAL.

MENU PRINCIPAL

1 / 2

:     ARRET

EXIT

SEL.

EXIT

OK

MENU

IMAGE

SON

TRAME

OPTION 1

OSD AVANCÉ

        PAGE +

MENU PRINCIPAL

2 / 2

SEL.

EXIT EXIT

OK

MENU

        PAGE -

LANGAGE

TV SYSTÈMES

SIGNAL INFORMATION

2. Appuyer sur les flèches 

 de la télécommande pour

sélectionner le menu souhaité.

3. Appuyer sur la touche MENU/SET de la télécommande

pour activer le sous-menu ou la rubrique souhaitée.

IMAGE

1 / 2

:     STD

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

CONTRASTE

LUMINANCE

PIQUÉ

COULEUR

TEINTE

SÉLECTION AV

DNR

        PAGE +

V

4. Régler le niveau ou modifier le réglage de la rubrique

souhaité à l’aide des touches 

 la télécommande.

5. Le réglage ou le paramétrage est mémorisé.

La modification devient la référence jusqu’à nouveau

paramétrage.

6. Répéter les étapes 2 à 5 pour régler un paramètre

supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT (sortie) de

la télécommande pour retourner au menu principal.

* Lors du réglage à l’aide de la barre au bas de l’écran,

appuyez sur la touche 

 ou 

 dans les 5 secondes. Si vous

ne le faites pas, la configuration actuelle est sauvegardée

et l’écran précédent apparaît.

Remarque: 

Le menu principal disparaît en appuyant

sur le bouton EXIT (sortie).

Informations

 Mode menu avancé

Si “OSD AVANCÉ” est réglé sur “MARCHE” au menu

principal (1/2), toutes les rubriques du menu sont

affichées.

MENU PRINCIPAL

1 / 2

:     MARCHE

SEL.

EXIT EXIT

OK

MENU

IMAGE

SON

TRAME

OPTION 1

OPTION 2

OPTION 3

OSD AVANCÉ

        PAGE +

Commandes OSD 

(MENUS ÉCRAN)

Sélection de la langue des menus

Les menus sont disponibles en sept langues différentes.

Exemple: sélection des menus en “DEUTSCH”

Sur le MENU PRINCIPAL, sélectionner “LANGAGE”, puis

appuyer sur la touche MENU/SET.

L’écran “LANGAGE” apparaît.

Sur le menu “LANGAGE”, sélectionnez “DEUTSCH”, puis

appuyez sur la touche MENU/SET.

LANGAGE

:     

DEUTSCH

EXIT RETOUR

OK

MENU

ADJ.

LANGAGE

“LANGAGE” est réglé sur “DEUTSCH” et retourne au menu

principal.

Informations

 Sélection de la langue des menus

ENGLISH .......

anglais

DEUTSCH .....

allemand

FRANÇAIS ....

français

ESPAÑOL ......

espagnol

ITALIANO ......

italien

SVENSKA .....

suédois

У ...........

Russian

background image

Fran

ç

ais

Commandes OSD 

(MENUS 

É

CRAN)

12

Fr

MENU PRINCIPAL SOUS-MENU

SOUS-MENU 2

SOUS-MENU 3

SOUS-MENU 4

RÉINITIALISATION

REFERENCE

IMAGE

CONTRASTE

←→

  0

52

72

OUI

14

LUMINANCE

←→

  0

32

64

OUI

14

PIQUÉ

←→

  0

16

32

OUI

14

COULEUR

←→

  0

32

64

OUI

14

TEINTE

R

←→

G     0

32

64

OUI

14

SÉLECTION AV

DYNAMIQ/STD/CINÉMA1/CINÉMA2/DEFAUT

OUI

14

DNR

ARRET/BAS/MOYEN/HAUT

OUI

14

TEMP. COUL

BASSE -/BASSE +/MEDIUM/HAUTE

OUI

14

BALANCE DES BLANCS R.HAUT

←→

  0

40

70

OUI

15

G.HAUT

←→

  0

40

70

OUI

15

B.HAUT

←→

  0

40

70

OUI

15

R.BAS

←→

  0

40

70

OUI

15

G.BAS

←→

  0

40

70

OUI

15

B.BAS

←→

  0

40

70

OUI

15

RESET

ARRET

←→

MARCHE

OUI

15

GAMMA

1

←→

2

←…→

4

OUI

15

TON BAS

AUTO

←→

1

←…→

3

OUI

15

RÉGL. COUL.

ROUGE

J

←→

M 0

32

64

OUI

15

VERT

C

←→

J 0

32

64

OUI

15

BLEU

M

←→

C 0

32

64

OUI

15

JAUNE

V

←→

R 0

32

64

OUI

15

MAGENTA

R

←→

B 0

32

64

OUI

15

CYAN

B

←→

V 0

32

64

OUI

15

RESET

ARRET

←→

MARCHE

OUI

15

MENU PRINCIPAL SOUS-MENU

SOUS-MENU 2

SOUS-MENU 3

SOUS-MENU 4

RÉINITIALISATION

REFERENCE

SON

BASSE

←→

0

13

26

OUI

16

AIGUE

←→

0

13

26

OUI

16

BALANCE

L

←→

R

-22

0

+22

OUI

16

AUDIO INPUT1

VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC / PC3-DVI

OUI

16

AUDIO INPUT2

VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC / PC3-DVI

OUI

16

AUDIO INPUT3

VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC / PC3-DVI

OUI

16

MENU PRINCIPAL SOUS-MENU

SOUS-MENU 2

SOUS-MENU 3

SOUS-MENU 4

RÉINITIALISATION

REFERENCE

TRAME

TAILLE ÉCRAN

4:3/PLEIN/LARGE/ZOOM/2.35:1/14:9

16

V.POSITION

←→

-64

0

+64

OUI

16

H.POSITION

←→

-128

0

+127

OUI

16

V.HAUTEUR

←→

0

←→

64

OUI

16

H.LARGEUR

←→

0

←→

64

OUI

16

RÉGLAGE AUTO

ARRET

←→

MARCHE*

2

NON

16

PHASE*

1

←→

*

2

0

←→

64

OUI

16

HORLOGE*

1

←→

*

2

0

64

128

OUI

16

MENU PRINCIPAL SOUS-MENU

SOUS-MENU 2

SOUS-MENU 3

SOUS-MENU 4

RÉINITIALISATION

REFERENCE

OPTION1

OSD

AFFICH. OSD

ARRET

←→

MARCHE

OUI

17

RÉGL. OSD

1

←…→

6

OUI

17

ANGLE OSD

H

←→

V

OUI

17

ORBITEUR OSD

ARRET

←→

MARCHE

OUI

17

CONTRAST OSD

BASSE-

←→

NORMAL

OUI

17

SELECT BNC

RGB

←→

COMP.

←→

SCART1

←→

SCART2

OUI

17

SELECT D-SUB

RGB

←→

SCART3

17

SÉLECT. RVB

AUTO/IMA.FIX/IMA.MOV/LARGE1/LARGE2/LARGE3/LARGE4/DTV

OUI

18

HD SELECT

1080B/1035

I

/1080A

NON

18

SELECT SKIP

ARRET

←→

MARCHE

OUI

18

ALL RESET

ARRET

←→

MARCHE

18

           :La partie hachurée indique la valeur par défaut.

←→

Appuyer sur le bouton 

 ou 

 pour régler.

           :Les rubriques du menu sont accessibles dans une fenêtre réglée quand OSD AVANCÉ est réglé sur MARCHE.

Arborescence de menus

background image

Fran

ç

ais

Commandes OSD (MENUS 

É

CRAN)

13

Fr

*1   Les fonctions ajustement de l’image et image fine ne sont disponibles que lorsque le mode ’Réglage auto’ est désactivé

(ARRET).

*2   Uniquement RGB/PC.

MENU PRINCIPAL SOUS-MENU

SOUS-MENU 2

SOUS-MENU 3

SOUS-MENU 4

RÉINITIALISATION

REFERENCE

 OPTION2

ECO ÉNERGIE

ARRET

←→

MARCHE

OUI

19

PURECINEMA

ARRET

←→

MARCHE

OUI

19

LONGUE DURÉE

ABL

AUTO/VERROU1/VERROU2/VERROU3

OUI

19

ROTATION PIX

AUTO 1

OUI

20

AUTO 2

OUI

20

MANUEL

PIXEL H/LIGNE V/DURÉE

OUI

20

ARRET

OUI

20

INVERSION

ARRET

OUI

20

MARCHE

TEMPS FONCT./TEMPS ATTEN.

OUI

20

BLANC

OUI

20

SCREEN WIPER

ARRET

OUI

21

MARCHE

TEMPS FONCT./TEMPS ATTEN./VITESSE

OUI

21

FOCUS LEGER

ARRET/1/2/3/4

OUI

21

MASQUE CÔTÉ

0

←…→

3

←…→

15

OUI

21

S1/S2

AUTO

←→

ARRET

OUI

22

DVI SET-UP

PLUG/PLAY

PC

←→

STB/DVD

NON

22

BLACK LEVEL

LOW

←→

HIGH

NON

22

MENU PRINCIPAL SOUS-MENU

SOUS-MENU 2

SOUS-MENU 3

SOUS-MENU 4

RÉINITIALISATION

REFERENCE

 OPTION3

TIMER

HORLOGE

HEURE D ETE

ARRET

←→

MARCHE

NON

23

JOUR/HEURE/MINUTES

NON

23

PROGRAMME

ARRET

OUI

23

MARCHE

DATE/ON/OFF(JOUR, HEURE)/ENTRÉE/FONCTION

OUI

23

POWER ON

LAST / VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNC / PC3-DVI

OUI

24

VERROU. CLÉ

ARRET

←→

MARCHE

OUI

24

IR REMOTE

ARRET

←→

MARCHE

OUI

24

MODE BOUCLE

ARRET

←→

MARCHE

OUI

24

NUMERO ID

ALL

←→

1

←…→

256

OUI

25

MUR D’IMAGE

DECOUPAGE

ARRET/1/4/9/16/25

OUI

25

POSITION

No.1

←…→

No.4/No.7

←…→

No.15/No.16

←…→

No.31/No.32

←…→

No.56

25

AFFICHAGE

NORMAL

←→

RÉGLER

OUI

26

AUTO ID

ARRET

←→

MARCHE

OUI

26

TRAME

MODE

4:3/PLEIN/LARGE/ZOOM/2.35:1/14:9

26

V.POSITION

←→

-64

0

+64

OUI

26

H.POSITION

←→

-128

0

+127

OUI

26

V.HAUTEUR

←→

0

←→

64

OUI

26

H.LARGEUR

←→

0

←→

64

OUI

26

RÉGLAGE AUTOE ARRET

←→

MARCHE*

2

NON

26

PHASE*

1

←→

*

2

0

←→

64

OUI

26

HORLOGE*

1

←→

*

2

0

64

128

OUI

26

ON. DIFFÉRÉ

ARRET/MARCHE/MODE1/MODE2

OUI

26

ABL LINK

ARRET

←→

MARCHE

OUI

27

REPEAT TIMER

ARRET

OUI

27

MARCHE

DECOUPAGE/SOURCE/WORK TIME

OUI

27

MENU PRINCIPAL SOUS-MENU

SOUS-MENU 2

SOUS-MENU 3

SOUS-MENU 4

RÉINITIALISATION

REFERENCE

OSD AVANCÉ

ARRET

←→

MARCHE

OUI

28

LANGAGE

ENGLISH/DEUTSCH/FRANÇAIS/ESPAÑOL/ITALIANO/SVENSKA/

У

NON

11

TV SYSTÈMES

AUTO/3.58NTSC/4.43 NTSC/PAL/PAL 60/PAL-N/PAL-M/SECAM

NON

28

SIGNAL INFORMATION —

28

 Restauration des réglages par défaut

    (réglage d’usine)

Sélectionner “ALL RESET” sous le menu de OPTION1. Noter que cette action restaure tous les réglages d’usine par défaut.

background image

Fran

ç

ais

Commandes OSD (MENUS 

É

CRAN)

14

Fr

Menu de réglage de l’image

Réglage de l’image

Le contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teinte

peuvent être réglés à la demande.

Exemple: Régler le contraste

Sur “CONTRASTE” dans le menu “IMAGE”, réglez le

contraste.

IMAGE

1 / 2

:     STD

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

CONTRASTE

LUMINANCE

PIQUÉ

COULEUR

TEINTE

SÉLECTION AV

DNR

        PAGE +

V

CONTRASTE

5 2

Remarque:

 Si le message “PAS DE RÉGLAGE”

apparaît...

Vérifier qu’en entrant dans le sous-menu IMAGE que le

SÉLECTION AV n’est pas réglé sur DEFAUT.

Informations

 Écran de réglage de l’image

CONTRASTE:

 Règle le contraste de l’image.

LUMINANCE:

 Règle la LUMINANCE de l’image.

PIQUÉ:

 Règle le piqué de l’image. Règle le détail de

l’image de l’affichage VIDEO.

COULEUR:

 Règle la densité de la couleur.

TEINTE:

 Règle la teinte de l’image.

Réglage pour une couleur de peau naturelle, du fond, etc.

 Réglage des images d’ordinateur

Pour les images d’ordinateur, seul le contraste et la LU-

MINANCE peuvent être réglés.

 Restauration des réglages par défaut

    (réglage d’usine)

Appuyer sur la touche “DEFAUT” des option de réglage

du “SÉLECTION AV”.

Réglage du mode d’affichage en fonction de

l’éclairage ambiant

Quatre modes d’affichage sont disponibles pour obtenir

la meilleure image selon l’éclairage ambiant.

Exemple: Sélection du mode “CINÉMA1”

Sur “SÉLECTION AV” dans le menu “IMAGE”,

sélectionnez “CINÉMA1”.

IMAGE

1 / 2

:     

STD

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

CONTRASTE

LUMINANCE

PIQUÉ

COULEUR

TEINTE

SÉLECTION AV

DNR

        PAGE +

V

SÉLECTION AV

:     

CINÉMA 1

Informations

 SÉLECTION AV

CINÉMA1, 2:

 Choisir ce mode pour visionner une cas-

sette vidéo dans une pièce sombre.

Les images sont plus foncées et plus fines, comme sur un

écran de cinéma.

Pour une image plus sombre, sélectionner CINÉMA2.

STD:

 Ce mode s’utilise pour regarder la VIDEO dans une

pièce éclairée.

Ce mode fournit des images avec une nette différence entre

les zones claires et les zones sombres.

DYNAMIQ:

 Ce mode fournit des images plus claires que

le mode STD.

DEFAUT:

 S’utilise pour restaurer les réglages d’usine par défaut.

Réduction du bruit de l’image (parasites)

Utiliser ce réglage si le bruit de l’image est du à une mau-

vaise réception ou à la qualité médiocre de la cassette vidéo.

Exemple: Réglage de “HAUT”

Sur “DNR” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez “HAUT”.

IMAGE

1 / 2

:     STD

:     

ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

CONTRASTE

LUMINANCE

PIQUÉ

COULEUR

TEINTE

SÉLECTION AV

DNR

        PAGE +

V

DNR

:     

HAUT

Informations

 DNR

* “DNR” signifie réduction du bruit numérique

* Cette fonction réduit le bruit de l’image (parasites).

 Niveaux de réduction de bruit

Il existe trois types de réduction du bruit (parasites).

Chacun opère avec une intensité différente pour réduire

les parasites.

L’effet va croissant dans cet ordre BAS, MOYEN et

HAUT.

ARRET:

 Désactive la réduction de bruit.

Réglage de la température de couleur

Utiliser cette fonction pour regler le ton de la couleur

produit par l’affichage plasma.

Exemple: Réglage sur “HAUTE”

Sur “TEMP. COUL” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez

“HAUTE”.

IMAGE

2 / 2

:     

HAUTE

:     2

:     AUTO

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

        PAGE -

TEMP. COUL

GAMMA

TON BAS

RÉGL. COUL.

Informations

 Réglage de la température de la couleur

BASSE -: 

Plus de rouge

BASSE +:

 Un peu plus de rouge

MEDIUM:

 Normal (un peu plus de bleu)

HAUTE:

 Plus de bleu

background image

Fran

ç

ais

Commandes OSD (MENUS 

É

CRAN)

15

Fr

Ajustement des couleurs à la qualité désirée

Pour le réglage de la balance du blanc dans chaque

température de couleur pour la qualité de couleur

souhaitée, procéder de la manière suivante.

Exemple : Réglage du “R.HAUT” de la température

de couleur “HAUTE”.

Régler “OSD AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU

PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.

Sur “TEMP. COUL” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez

“HAUTE”, puis appuyez sur la touche MENU/SET.

L’écran “BALANCE DES BLANCS” apparaît.

Sur “R.HAUT”, réglez l’équilibre de blanc.

BALANCE DES BLANCS

TEMP. COUL HAUTE

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

R.HAUT

G.HAUT

B.HAUT

R.BAS

G.BAS

B.BAS

RESET

R.HAUT

7 0

Informations

 Ajustement de la balance des blancs

R/G/B.HAUT:

 Réglage de la balance des blancs pour le

niveau de blanc

R/G/B.BAS:

 Réglage de la balance des blancs pour le

niveau de noir

RESET:

 Retour aux valeurs usine par défaut. Sélectionner

“MARCHE” à l’aide des touches 

 et 

 puis appuyer sur

la touche MENU/SET.

 Restauration des réglages par défaut

    (réglage d’usine)

Sélectionner “RESET” sous le menu de BALANCE DES

BLANCS.

Modification de la courbe gamma

Cette fonction permet de régler la luminosité dans la zone

des tons moyens sans modifier les ombres et les mises en

lumière.

Exemple : Réglage sur “3”.

Régler “OSD AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU

PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.

Sur “GAMMA” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez “3”.

IMAGE

2 / 2

:     MEDIUM

:     

3

:     AUTO

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

        PAGE -

TEMP. COUL

GAMMA

TON BAS

RÉGL. COUL.

Informations

 Réglage de GAMMA

Plus le chiffre sélectionné est grand (dans l’ordre 1, 2,

3, 4), plus l’image est sombre.

Réglages des tons bas

Cette fonction permet une reproduction plus fine des tons

bas en particulier dans les zones sombres.

Exemple: Réglage sur “2”

Régler “OSD AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU

PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.

Sur “TON BAS” dans le menu “IMAGE”, sélectionnez “2”.

IMAGE

2 / 2

:     MEDIUM

:     2

:     

2

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

        PAGE -

TEMP. COUL

GAMMA

TON BAS

RÉGL. COUL.

Informations

 Réglage de TON BAS

AUTO:

  L’image est analysée et les réglages sont effectués

automatiquement.

1:

 La méthode mise en œuvre est celle appropriée aux

images fixes.

2:

 La méthode mise en œuvre est celle appropriée aux

images animées.

3:

 La méthode mise en œuvre est celle de diffusion des

erreurs.

Réglage des couleurs

Pour régler la luminance et la densité de couleur du rouge,

du vert, du bleu, du jaune, du magenta et du cyan, procéder

de la manière suivante.

Cette méthode permet d’accentuer le vert des arbres, le

bleu du ciel etc...

Exemple : Réglage du ton de couleur du bleu

Régler “OSD AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU

PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.

Sur le menu “IMAGE”, sélectionnez “RÉGL COUL.”, puis

appuyez sur la touche MENU/ENTER.

L’écran “RÉGL COUL.” apparaît.

Sur “BLEU” dans “RÉGL COUL.”, réglez l’ajustement de

couleur.

RÉGL. COUL.

:     ARRET

J

M

C

J

M

C

V

R

R

B

B

V

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

ROUGE

VERT

BLEU

JAUNE

MAGENTA

CYAN

RESET

Informations

 Réglage de RÉGL COUL.

ROUGE: 

Pour procéder au réglage du rouge.

VERT:

 Pour procéder au réglage du vert.

BLEU: 

Pour procéder au réglage du bleu.

JAUNE: 

Pour procéder au réglage du jaune.

MAGENTA:

 Pour procéder au réglage du magenta.

CYAN: 

Pour procéder au réglage du cyan.

RESET: 

Retour aux valeurs usine par défaut. Sélectionner

“MARCHE” à l’aide des touches 

 et 

 puis appuyer sur

la touche MENU/SET.

background image

Fran

ç

ais

Commandes OSD (MENUS 

É

CRAN)

16

Fr

Menu des réglage du son

Réglage des aigus des graves et de la

balance gauche/droit

L’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurent

être réglés selon vos choix.

Exemple: Réglage des graves

Sur “BASSE” dans le menu “SON”, régler les graves.

SON

:     VIDEO1

:     COMPNT1

:     PC1DSUB

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

BASSE

AIGUE

BALANCE

AUDIO INPUT1

AUDIO INPUT2

AUDIO INPUT3

Remarque:

 Si le message “PAS DE RÉGLAGE”

apparaît…

Régler correctement “AUDIO INPUT (ENTREE

AUDIO)” dans le menu SON.

Informations

 Menu des réglages son

BASSE:

 commande du niveau des basse-fréquences.

AIGUE:

 commande du niveau des sons hautes-fréquences.

BALANCE:

 Règle l’équilibre des canaux gauche et droit.

Réglage des emplacements des connecteurs

audio

Réglage des connecteurs AUDIO 1, 2, et 3 sur l’entrée

désirée.

Exemple: Régler “AUDIO INPUT1” sur “VIDEO2”.

Sur “AUDIO INPUT1” dans le menu “SON”, sélectionnez

“VIDEO2”.

Les sources disponibles dépendent des réglages de l’entrée.

SON

:     

VIDEO2

:     COMPNT1

:     PC1DSUB

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

BASSE

AIGUE

BALANCE

AUDIO INPUT1

AUDIO INPUT2

AUDIO INPUT3

Informations

 AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)

Un signal audio simple ne peut pas être choisi comme

canal sonore pour plus d’une borne d’entrée.

Menu des réglage de l’écran

Réglage de la position, de la taille, de la

PHASE et de la HORLOGE.

La position et le scintillement de l’image peuvent être corrigés.

Exemple: Réglage de la position verticale en mode normal.

Sur “V.POSITION” dans le menu “TRAME”, réglez la

position.

En appuyant sur les touches 

 et 

 , les modes défilent dans

la séquence suivante :

4:3 

 PLEIN

* Ce mode peut aussi être activé en appuyant sur la touche

SCREEN SIZE de la télécommande.

* Les réglages sur le menu TRAME ne sont pas fixés en

usine.

TRAME

:     4 : 3

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

TAILLE ÉCRAN

V. POSITION

H. POSITION

V. HAUTEUR

H. LARGEUR

RÉGLAGE AUTO

PHASE

HORLOGE

V. POSITION

+ 6 4

Informations

 Lorsque “RÉGLAGE AUTO” est

    désactivée (“ARRET”)

TRAME

:     

PLEIN

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

TAILLE ÉCRAN

V. POSITION

H. POSITION

V. HAUTEUR

H. LARGEUR

RÉGLAGE AUTO

PHASE

HORLOGE

Lorsque Image auto est désactivé, les articles PHASE

et HORLOGE sont affichés afin que vous puissiez les

régler.

 Réglage de l’image automatique

MARCHE:

 Les réglages de la PHASE, de la HORLOG

et la position sont réalisés automatiquement.

Non disponible pour ZOOM numérique.

ARRET:

 Les réglages de la PHASE, de la HORLOG et la

position sont réalisés manuellement.

* Si PHASE n’est pas possible, mettre RÉGLAGE AUTO

sur ARRET (OFF) et procéder manuellement.

 Réglage de la position de l’image

V.POSITION:

 Réglage de la position verticale de l’image.

H.POSITION:

 Réglage de la position horizontale de

l’image.

V.HAUTEUR:

 Ajuste la taille verticale de l’image.

(Sauf pour LARGE)

H.LARGEUR:

 Réglage de la taille horizontale de l’image.

(Sauf pour LARGE)

PHASE*:

 Règle le scintillement.

HORLOGE*:

 Elimine les bandes horizontales de l’image.

* Les fonctions ajustement de l’image et image fine ne

sont disponibles que lorsque le mode ’Réglage auto’

est désactivé (ARRET).

* RÉGLAGE AUTO, PHASE et HORLOGE ne sont

possibles que pour les signaux PC.

Mais ces options n’existent pas pour les films animés

en RGB, VIDEO ou COMPONENT.

background image

Fran

ç

ais

Commandes OSD (MENUS 

É

CRAN)

17

Fr

Menu des réglages de Option1

Réglage du menu écran

Ce réglage permet de positionner le menu, le format de

l’affichage (horizontal ou vertical) etc...

Exemple : mise hors fonction de AFFICH. OSD

Sur le menu “OPTION1”, sélectionnez “OSD”, puis appuyez

sur la touche MENU/SET.

L’écran “OSD” apparaît.

Sur “AFFICH. OSD” dans le menu “OSD”, sélectionnez

“ARRET”.

OSD

:     

ARRET

:     1

:     HOR.

:     ARRET

:     BASSE-

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

AFFICH. OSD

RÉGL. OSD

ANGLE OSD

ORBITEUR OSD

CONTRAST OSD

Informations

 Réglages de AFFICH. OSD

MARCHE:

 Les informations sur la taille d’écran, le

volume sonore, etc. apparaît.

ARRET:

 Les informations sur la taille d’écran, le volume

sonore, etc. n’apparaît pas.

La touche DISPLAY de la télécommande ne marchera

pas non plus.

 Réglages de RÉGL. OSD

Permet de choisir la position du menu quand celui-ci

apparaît sur l’écran.

Le menu peut prendre l’une des positions 1 à 6

suivantes.

 Réglages de ANGLE OSD

Permet de choisir le format de l’affichage (paysage

“HOR.” ou portrait “VERT.”).

Si l’appareil est installé à la verticale, régle l’ANGLE

d’OSD sur “VERT.”.

“HOR.”

“VERT.”

OPTION 1

1 / 3

:     RGB

:     RGB

:     AUTO

:     1080B

:     ARRET

:     ARRET

SEL.

EXIT RETOUR

OK

MENU

OSD

SELECT BNC

SELECT D-SUB

SÉLECT. RVB

HD SELECT

SELECT SKIP

ALL RESET

        PAGE +

OPTION 1

:     RGB

:     RGB

:     AUTO

:     1080B

:     ARRET

:     ARRET

      1024

768

SEL.

EXIT RETOUR

OK

MENU

OSD

SELECT BNC

SELECT D-SUB

SÉLECT. RVB

HD SELECT

SELECT SKIP

ALL RESET

 Réglages de ORBITEUR OSD

MARCHE:

 La position du menu est décalée de huit points

chaque fois que OSM est affiché.

ARRET:

 L’OSM s’affiche toujours à la même position.

 Réglages de CONTRAST OSD

NORMAL:

 La luminosité de OSD est réglée sur normale.

BASSE-:

 La luminosité de OSD est réglée sur faible.

Réglage des connecteurs PC2/COMPONENT2

Sélectionner l’entrée PC2/COMPONENT2 sur RGB,

systèmes de composant, ou SCART1, 2.

Exemple: Régler le mode de “SELECT BNC” sur

“COMP.”

Sur “SELECT BNC” dans le menu “OPTION1”, sélectionnez

“COMP.”.

OPTION 1

1 / 3

:     

COMP.

:     RGB

:     AUTO

:     1080B

:     ARRET

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

OSD

SELECT BNC

SELECT D-SUB

SÉLECT. RVB

HD SELECT

SELECT SKIP

ALL RESET

        PAGE +

Informations

 Réglages de SELECT BNC

RGB:

 Utilise la borne 5BNC pour une entrée HD, VD et

RGB.

COMP.:

 Utilise la borne 3BNC pour une entrée systèmes

de composant.

SCART1:

 Raccorder R/G/B aux bornes de PC2/

COMPONENT2 et sync. composite à la borne HD. Voir

page 5.

SCART2:

 Raccorder R/G/B aux bornes de PC2/

COMPONENT2 et sync. composite à la borne VIDEO1.

Voir page 6.

Réglage du connecteur PC1

Sélectionner l’un de signaux transmis à la borne PC1.

Exemple: Régler le mode de “SELECT D-SUB” sur

“SCART3”

Sur “SELECT D-SUB” dans le menu “OPTION1”,

sélectionnez “SCART3.”.

OPTION 1

1 / 3

:     

RGB

:     

SCART3

:     AUTO

:     1080B

:     ARRET

:     ARRET

OSD

SELECT BNC

SELECT D-SUB

SÉLECT. RVB

HD SELECT

SELECT SKIP

ALL RESET

        PAGE +

SEL.

ADJ.

EXIT

RETOUR

Informations

 Réglages de SELECT D-SUB

RGB:

 Utiliser la borne D-SUB pour les signaux RGB.

SCART3:

 Utiliser la borne D-SUB pour le signal RGB

venant de SCART. Voir page 6.

background image

Fran

ç

ais

Commandes OSD (MENUS 

É

CRAN)

18

Fr

Réglage de l´image haute définition vers une

taille d´ecran qui convient

Utiliser cette fonction pour définir si le nombre de lignes

verticales de l’image haute définition d’entrée est 1035 ou 1080.

Exemple: Réglage du mode “HD SELECT” sur

“1035I”

Sur “HD SELECT” dans le menu “OPTION1”, sélectionnez

“1035I”.

Informations

 Modes de SÉLECT. RVB

Un seul de ces 8 modes doit être sélectionné pour

afficher les signaux suivants de façon correcte.

AUTO:

 Sélectionner le mode appropriée aux

caractéristiques des signaux d’entrée indiqués dans le

“Tableau des signaux pris en charge par l’appareil” à la

page 30.

IMA.FIX:

 Pour afficher des signaux de la norme VESA.

(Utiliser ce mode pour une image fixe depuis un

ordinateur)

IMA.MOV:

 Le signal vidéo (depuis un changeur de trame)

sera converti en signaux RGB pour une meilleure

visualisation de l’image. (Utiliser ce mode pour une image

animée depuis un ordinateur.)

LARGE1:

 Lorsqu’un signal 852 points 

×

 480 lignes avec

une fréquence horizontale de 31,7 kHz est entrée, l’image

peut être compressée horizontalement. Pour éviter cela,

régler SÉLECT. RVB sur LARGE1.

LARGE2:

 Lorsqu’un signal 848 points 

×

 480 lignes avec

une fréquence horizontale de 31,0 kHz est entré, l’image

peut être compressée horizontalement. Pour éviter cela,

régler SÉLECT. RVB sur LARGE2.

LARGE3:

 Lorsqu’un signal 1920 points 

×

 1200 lignes

avec une fréquence horizontale de 74,0 kHz est entré,

l’image peut être compressée horizontalement. Pour éviter

cela, régler SÉLECT. RVB sur LARGE3.

LARGE4:

 Lorsqu’un signal 1280 points 

×

 768 lignes avec

une fréquence horizontale de 59,8 kHz ou un signal 1680

points 

×

 1050 lignes avec une fréquence horizontale de

60 kHz est entré, l’image peut être compressée

horizontalement. Pour éviter cela, régler SÉLECT. RVB

sur LARGE4.

DTV:

 Régler sur ce modèle lors de la vision d’une émission

digitale (480P).

Voir page 30 pour les détails des réglages ci-dessus.

Réglage de SELECT SKIP

Quand cette rubrique est réglée sur MARCHE, les signaux

non présents sont ignorés et seules les images dont les

signaux sont transmis seront affichées.

Ce réglage n’est possible que pour la touche INPUT/EXIT

de l’appareil.

Exemple : réglage sur “MARCHE”.

Sur “SELECT SKIP” dans le menu “OPTION1”, sélectionnez

“MARCHE”.

OPTION 1

1 / 3

:     RGB

:     RGB

:     AUTO

:     1080B

:     

MARCHE

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

OSD

SELECT BNC

SELECT D-SUB

SÉLECT. RVB

HD SELECT

SELECT SKIP

ALL RESET

        PAGE +

Informations

 Reglages de INPUT SKIP

ARRET:

 Tous les signaux sont balayés et affichés, que

ceux-ci soient présents ou non.

MARCHE:

 Si le signal d’entré n’est pas présent, il est

ignoré.

* Le message “RÉGLAGES EN COURS” s’affiche

pendant la recherche d’entrée.

Restauration des valeurs par défaut

Pour ramener tous les réglages (IMAGE, SON, TRAME,

OPTION1~3 etc…) aux valeurs usine par défaut, procéder

de la manière suivante.

Veuillez consulter la page 12 pour les éléments  à

réinitialiser.

Sur “ALL RESET” dans le menu “OPTION1”, sélectionnez

“MARCHE”, puis appuyez sur la touche MENU/SET.

OPTION 1

1 / 3

:     RGB

:     RGB

:     AUTO

:     1080B

:     ARRET

:     

MARCHE

SEL.

EXIT RETOUR

OK

MENU

OSD

SELECT BNC

SELECT D-SUB

SÉLECT. RVB

HD SELECT

SELECT SKIP

ALL RESET

        PAGE +

ALL RESET

RÉGLAGES EN COURS

Lorsque l’écran “RÉGLAGES EN COURS” disparaît, puis

toutes les valeurs des réglages sont rétablies par défaut.

Réglage d’une image d’ordinateur vers

l’écran de sélection de RGB correct

Sur l’image ordinateur, sélectionner le mode Sélect RGB

pour une image animée tel que mode (vidéo), mode large

ou émission numérique.

Exemple: Réglage du mode “SÉLECT. RVB” sur

“IMA.MOV”.

Sur “SÉLECT. RVB” dans le menu “OPTION1”, sélectionnez

“IMA.MOV”.

OPTION 1

1 / 3

:     RGB

:     RGB

:     

IMA.MOV

      1024

×

768

:     ARRET

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

OSD

SELECT BNC

SELECT D-SUB

SÉLECT. RVB

HD SELECT

SELECT SKIP

ALL RESET

        PAGE +

OPTION 1

1 / 3

:     RGB

:     RGB

:     AUTO

:     

1035

I

:     ARRET

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

OSD

SELECT BNC

SELECT D-SUB

SÉLECT. RVB

HD SELECT

SELECT SKIP

ALL RESET

        PAGE +

Informations

 HD SELECT modes

Ces 3 modes ne sont pas affichés automatiquement dans

l’image correcte.

1080B:

 Emissions diffusées au standard numérique

1035I:

 Format de signal japonais “Haute Vision”

1080A:

 Emissions en numériques spéciales (par exemple

: DTC100)

background image

Fran

ç

ais

Commandes OSD (MENUS 

É

CRAN)

19

Fr

Menu des réglages de Option2

Sélection de l’alimentation pour images

d’ordinateur

Cette fonction d’économie d’énergie (alimentation) réduit

automatiquement la consommation du moniteur dès que

ce dernier reste inactif pendant un certain temps.

Exemple: Activation de la fonction d’économie

d’énergie

Régler “OSD AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU

PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.

Sur “ECO ÉNERGIE” dans le menu “OPTION2”,

sélectionnez “MARCHE”.

OPTION 2

2 / 3

:     

MARCHE

:     MARCHE

:     3

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

        PAGE -

ECO ÉNERGIE

PURECINEMA

LONGUE DURÉE

MASQUE CÔTÉ

S1/S2

DVI SET-UP

        PAGE +

Informations

 Fonction d’économie d’énergie

* La fonction d’économie d’énergie réduit automa-

tiquement la consommation électrique du moniteur

si le clavier et la souris restent inactifs pendant un

certain temps. Cette fonction est disponible si

l’affichage de l’ordinateur.

* Si l’alimentation de l’ordinateur n’est pas fournie ou

si l’ordinateur et le moniteur ne sont pas branchés

correctement, le système se désactive.

* Pour tout détail supplémentaire sur la fonction

d’alimentation propre à l’ordinateur, se référer au

manuel d’utilisation de l’ordinateur.

 Option de la fonction d’alimentation

MARCHE:

 La fonction d’économie d’énergie est activée.

ARRET:

 La fonction d’économie d’énergie est déactivée.

 Indicateur de la fonction d’économie d’énergie

STANDBY/ON

L’indicateur STANDBY/ON sur la face avant du moniteur

indique l’état de la fonction d’économie d’énergie. Voir

ci-dessous pour plus de détails sur le témoin d’état.

Indicateur STANDBY/ON

Réglage de l’image pour s’adapter au format

cinéma

L’image au format film est détectée et projetée dans un

mode d’image adapté.

[Uniquement NTSC, PAL, PAL60, 480I (60Hz), 525I

(60Hz), 576I (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz)  et 1080I

(60 Hz)]

Exemple: Activation du “PURECINEMA” (ARRET)

Régler “OSD AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU

PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.

Sur “PURECINEMA” dans le menu “OPTION2”,

sélectionnez “ARRET”.

OPTION 2

2 / 3

:     ARRET

:     

ARRET

:     3

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

        PAGE -

ECO ÉNERGIE

PURECINEMA

LONGUE DURÉE

MASQUE CÔTÉ

S1/S2

DVI SET-UP

        PAGE +

Informations

 PURECINEMA

MARCHE:

 Détection automatique du format de l’image

et projection dans le PURECINEMA.

ARRET:

 Le PURECINEMA ne fonctionne pas.

Mode de

gestion de

l’alimentation

électrique

On (Marche)

Off (Arrêt)

Restauration de l’image

L’image est déjà présente.

Actionner une touche du

clavier ou déplacer la souris.

L’image réapparaît.

Indicateur

S TA N D B Y /

ON

Vert

Rouge

Etat de

fonctionnement de

la gestion

d’alimentation

Inactivé

Activé

Description

Les signaux de

synchronisation horizontaux

et verticaux de l’ordinateur

sont présents.

Les signaux de

synchronisation horizontale

et/ou verticale ne sont pas

envoyés par l’ordinateur.

Réduction de la rémanence de l’image sur

l’écran

La luminosité de l’écran, la position de l’image, le mode

positif/négatif et le screen wiper (volets) sont réglés pour

réduire la production d’images rémanentes.

Régler “OSD AVANCÉ” sur “MARCHE” dans le MENU

PRINCIPAL (1/2) puis procéder à l’opération suivante.

Sur le menu “OPTION2”, sélectionnez “LONGUE DURÉE”,

puis appuyez sur la touche MENU/SET.

L’écran “LONGUE DURÉE” apparaît.

LONGUE DURÉE

:     

AUTO

:     ARRET

:     ARRET

:     ARRET

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

ABL

ROTATION PIX

INVERSION

SCREEN WIPER

FOCUS LEGER

ABL (Limiteur de luminosité automatique)

Cette fonction permet d’activer le limiteur de luminosité.

Exemple: Réglage de “ABL” sur “VERROU1”

Sur “ABL” dans le menu “LONGUE DURÉE”, sélectionnez

“VERROU1”.

LONGUE DURÉE

:     

VERROU1

:     ARRET

:     ARRET

:     ARRET

:     ARRET

SEL.

ADJ.

EXIT RETOUR

ABL

ROTATION PIX

INVERSION

SCREEN WIPER

FOCUS LEGER