Asus NOVA (P20/P22) – страница 9

Инструкция к Компьютеру Asus NOVA (P20/P22)

2. Välj den Bluetooth-enhet

som du vill ansluta till i listan

och klicka Nästa för att

fortsätta.

3. Du kan komma att behöva

ange lösenordet om

enheten kräver verifiering.

4. När installationen är fullföljd

klicka på Nästa för att

fortsätta.

5. Den enhet du anslutit

kommer att visas.

Svenska

ASUS NOVA P20/P22

161

Namn Högtalarsystem

2 (stereo) Vänster högtalare, höger högtalare.

4 Två fronthögtalare, två bakre högtalare.

Två fronthögtalare, två bakre gtalare, en mit-

5.1

thögtalare och en subwoofer.

Headset 2

Port

6 högtalare S/PDIF

högtalare

Ljusblå Ingång Surround S/PDIF in

Lime Line ut Front S/PDIF ut

Rosa Mik in Mitt/Bas MIK

Anslutning till analoga högtalare

Se tabellen nedan för ljudanslutningarna på baksidan och deras

funktioner.

För stereohögtalare

P20/P22 Beskrivning

Svenska

162

Snabbstart

S/PDIF

OUT

FRONT

Front kontakter för stereohögtalare.

P20/P22 Beskrivning

S/PDIF

OUT

FRONT

FRONT kontakter till FRONT porten på

subwoofern.

S/PDIF

IN

SURROUND

SURROUND ansluter till bakre porten på

subwoofern.

CENTER/BASS

Kongurera ljudutmatning

Högtalarkonfiguration

Du kan ställa in systemet med följande högtalarkonfigurationer:

För ett flerkanals högtalarsystem

MITT/BAS ansluter till SUB/MITT porten på

subwoofern.

Ansluta till digitala högtalare

Digital utmatning: Koppla in en ljudkabel med en

minikontakt-s/PDIF adapter från S/PDIF ut porten på

systemets baksida till din förstärkare.

Anslut minikontakten-S/PDIF adaptern innan

stereohögtalarna ansluts.

Konfigurera inställningarna för ljudutmatning

När ett högtalarsystem anslutits till NOVA P20/P22, följ stegen

nedan för att konfigurera ljudutmatningen:

1. Från Windows® Vista™

aktivitetsfält högerklickar du

på ikonen för volymkon-

trollen och väljer sedan

Uppspelningsenheter.

2.

Undernstret uppspelning

lj högtalare och klicka på

ange som standard om du

annder analogagtalare.

lj digital utmatning om du

annder digitala högtalare.

3. Klicka på konfigurera efter att högtalare valts och följ

instruktionerna på skärmen för att konfigurera inställningarna.

Klicka på egenskaper för att konfigurera dina preferenser för

digital utmatning om du valt digital utmatning.

Svenska

ASUS NOVA P20/P22

163

Använda Windows Media Center

Starta Windows Media Center

Du kan ta full kontroll över Windows Media Center med ditt

trådlösa tangentbord och någon av dina fjärrkontroller.

För att starta Windows Media Center, gör något av följande:

Tryck på Media Center knappen

på Media Centers

fjärrkontroll.

Från Windows® skrivbord klicka på

Start > Alla Program >

Windows Media Center.

Titta på DVD

Sätt in en DVD i Supermultienheten och DVD:n börjar spela

automatiskt. Du kan också trycka på DVD-knappen

fjärrkontrollen för att spela den.

Musik

Musik ger dig en komplett musikupplevelse. Du kan lyssna på

CD-skivor eller andra musikfiler, skapa egna spellistor, titta på

information om album och lyssna på musik efter olika album,

genrer, artister etc. Se bruksanvisningen på support-DVD:n för

detaljerade instruktioner.

Bilder + Video

Njut av och hantera dina digitala bilder/video eller ladda ned

bilder/videoklipp med Bilder + Videos. Du kan bläddra genom

bilderna en och en eller spela upp dem som ett bildspel med

musikbakgrund. Se bruksanvisningen på support-DVD:n för de-

taljerade instruktioner.

Se bruksanvisningen support-DVD:n för funktioner och

Svenska

knappdefinitioner på fjärrkontrollen.

164

Snabbstart

ASUS enkel uppdatering

1. Från Windows® aktivitetsfält

högerklicka på ASUS enkel

uppdatering ikonen.

2. Välj schemalägg för att ställa

in hur ofta du vill uppdatera

ditt system.

3. Välj

uppdatera för att

aktivera uppdateringen.

4. Klicka på

OK för att visa de

poster som du kan ladda

ned.

5. Markera de poster som du

vill ladda ned och tryck på

OK.

Svenska

ASUS NOVA P20/P22

165

Återställning av systemet

Använda Återställnings-DVD:n

Återställnings-DVD:n innehåller en bild av operativsystemet som

är installerat på ditt system på fabriken. Återställnings-DVD:n

och Support DVD:n ger en omfattande återställninglösning som

snabbt återställer ditt system till dess ursprungsstatus, förutsatt

att din hårddisk fungerar som den ska. Innan du använder

återställnings-DVD:n bör du kopiera dina datafiler (såsom

Outlook PST filer) till en diskett eller en nätverksenhet och notera

alla anpassade konfigurationer (såsom nätverksinställningar).

1. Sätt in återställnings-DVD:n i den optiska enheten (systemet

måste vara startat).

2. Starta om systemet och tryck på

<DEL> vid uppstarten för

att komma in i BIOS inställningarna. Gå till Boot > Boot

Device Priority och välj den optiska enheten (kan vara

märkt som “CDROM:XXXX”) som 1:a Boot-enhet.

3. Tryck på

<F10> för att spara konfigurationen och starta om

från återställnings-DVD:n.

4. Välj ett partitionsalternativ och klicka på

Nästa. Partition-

salternativ:

Återställ systemet till endast en partition.

Detta alternativ kommer att endast radera den partition du

valt från nedan och låter dig spara alla andra partitioner och

skapa en ny systempartition som enhet “C.

Återställ systemet till hela HD.

Detta alternativ kommer att radera alla partitioner från

hårddisken och skapa en ny systempartition som enhet “C.

5. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja

återställningsprocessen.

Svenska

Du kommer att förlora alla data under systemåterställningen.

Se till att du säkerhetskoperiar alla viktiga data innan du

återställer ditt system.

166

Snabbstart

6. När systemåterställningen är klar, mata ut återställnings-

DVD:n från den optiska enheten.

7. Starta om systemet och tryck på

<DEL> vid uppstarten

för att komma in i BIOS inställningarna. Gå till Boot > Boot

Device Priority och återställ hårddisken (kan vara markerad

som “HDD:XXXX”) som första Boot-enhet.

8. Tryck på

<F10> för att spara konfigurationen och starta

systemet.

9. Sätt in Support-DVD:n i den optiska enheten.

10. Klicka på

ASUS InstAll - Drivers Installation Wizard från

fliken Drivers och installera drivrutinerna.

Det kan ta en stund att återinstallera alla drivrutiner. Om

skärmsläckaren startar, tryck på någon tangent för att komma

tillbaka till installationsskärmen.

Kraschfritt BIOS

ASUS Kraschfritt BIOS låter dig återställa ursprungliga BIOS-data

från support-DVD:n om en BIOS uppdatering misslyckas eller att

BIOS-koderna och data är korrupta. Ändra startordning och starta

om från support-DVD:n för att återställa BIOS.

När du upptäcker att

strömlysdioden blinkar

vit och hör två korta pip

följt av ett oavbrutet pip

Strömlysdiod

vid systemuppstart är

dina BIOS-koder skadade.

Följ instruktionerna nedan för att återställa ditt BIOS:

1. Mata in support-DVD:n. Systemet kommer att avge två korta

pip och börja återställa BIOS. (Ingen visning på skärmen)

2. När strömlysdioden slutar blinka är återställningen fullföljd.

3. Tryck strömbrytaren för att starta systemet. Om systemet

går in i Windows operativsystem har BIOS blivit återställt.

Svenska

ASUS NOVA P20/P22

167

Använda den dolda partitionen

Återsllningspartitionen inneller en bild av operativsystemet,

drivrutinerna och tillber som är installerade i ditt system fn fabrik.

Återsllningspartitioner ger en omfattande återställninglösning

som snabbt återställer ditt systems program till dess ursprungsstatus,

förutsatt att din rddisk fungerar som den ska. Innan du använder

återsllningspartitionen r du kopiera dina datafiler (som

Outlook PST filer) till en diskett eller en nätverksenhet och notera alla

anpassade konfigurationer (som tverksinställningar).

Radera INTE partitionen som heter “RECOVERY.” Återst

ällningspartitionen är skapad på fabriken och kan inte

återställas av användaren om den raderas. Ta systemet till

ett auktoriserat ASUS servicecenter om du har problem med

återställningsprocessen.

1. Tryck på <F9> under starten (kräver en

återställningspartition)

2. Tryck på

<Enter> för att välja Windows Setup [EMS

Enabled]

3. Läs på ASUS Preload Wizard” skärmen och klicka på

Nästa.

4. Välj ett partitionsalternativ och klicka på

Nästa.

Partitionsalternativ:

Återställa Windows till endast en partition.

Detta alternativ kommer att endast radera den partition du

valt från nedan och låter dig spara alla andra partitioner och

skapa en ny systempartition som enhet “C.

Återställ Windows till hela HD.

Detta alternativ kommer att radera alla partitioner från

hårddisken och skapa en ny systempartition som enhet “C.

5. Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja

återställningsprocessen.

Svenska

6. Starta om och sätt in Support-DVD:n i den optiska enheten.

7. Klicka på

ASUS InstAll - Drivers Installation Wizard från

fliken Drivers och installera drivrutinerna.

168

Snabbstart

Velkommen

Tillykke med købet at din ASUS NOVA P20/P22. Følgende

tegningen er en oversigt over ASUS NOVA P20/P22 pakkens

indhold. Hvis nogle af delene er beskadiget eller mangler, bedes

du venligst kontakte din forhandler.

Dansk

Pakkens indhold

ASUS NOVA P20/P22

169

OK

ABC

DEF

GHI

1 2 3

JKL MNO

PQRS

4 5 6

TUV WXYZ

7 8 9

CLEAR ENTER

0 #

P20/P22 Fjernbetjening

Ministik S/PDIF

DVI-D-Sub adapter

AC adapter

adapter

Stativ Ledning Support dvd

Quick Guid

e

Gendan dvd Quick guide Garantibevis

Klargøring af din ASUS NOVA

Det efterfølgende er en kvikguide til anvendelse af ASUS NOVA.

Dansk

1. Tilslut tastatur og mus via USB-stikkene*

170

Kvikguide

S/PDIF

OUT

S/PDIF

IN

CENTER/BASS FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

2. Tilslut Ethernet-kablet

S/PDIF

OUT

S/PDIF

IN

CENTER/BASS

FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

I

* Pakken omfatter ikke USB-tastatur og -mus. USB-periferiudstyr

anskaffes efter eget behov.

Dansk

4. Tilslut lysnetadapteren

ASUS NOVA P20/P22

171

S/PDIF

OUT

S/PDIF

IN

CENTER/BASS

FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

3

2

1

3. Tilslut billedskærmen.

S/PDIF

OUT

S/PDIF

IN

CENTER/BASS

FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

5. Start ASUS NOVA

Oversigt

Dansk

Set forfra

1 3 42

1. Åbning til optisk drev

2. Elektronisk udløserknap til det optiske drev (berøringsfølsom)

3. Tænd-sluk knap (berøringsfølsom)

4. Infrarød port

172

Kvikguide

S/PDIF

S/PDIF

OUT

IN

CENTER/BASS FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

11 10

9

Set bagfra

5 6 7 8

5. Strømtilslutning (DC)

9. Lydstik (S/PDIF indgangsstik)

6. USB Port (2.0/1.1)

10. Høretelefonstik

7. Skærmstik (monitor)

11. Mikrofonstik

8. LAN stik

Set fra undersiden

12. Docking-

konnektor*

*Den valgfri

docking muliggør

fremtidige

12

udvidelser af

funktionerne på

ASUS NOVA.

Kongurering af den trådløse forbindelse

Trådløs netværkstilslutning

For at forbinde til et trådløst netværk, skal du følge

Dansk

vejledningerne nedenfor.

1. Hold musen over

netværksikonet i proceslinjen og

der vil stå Ingen Forbindelse.

2. Højreklik på netværksikonet

og vælg “Opret forbindelse

til et netværk.

3. Vælg det trådløse netværk,

som du ønsker at forbinde

til, på listen.

Vælg Vis Trådløs hvis der findes mange netværker i dit

område.

ASUS NOVA P20/P22

173

4. Når du opretter en

Dansk

forbindelse, kan du blive

bedt om at indtaste en

adgangskode.

Dette skærmbillede ville

ikke komme frem, hvis

det ikke er nødvendigt at

indtaste en adgangskode.

5. Når der er oprettet en

forbindelse, vises Forbundet

på skærmen.

Bluetooth trådløs tilslutning

Følg vejledningerne nedenfor for at oprette en Bluetooths trådløs

forbindelse.

1. Dobbeltklik på Bluetooth-

ikonet i Windows

proceslinjen for at starte

forbindelsesguiden.

174

Kvikguide

2. Vælg den Bluetooth enhed,

som du ønsker at forbinde

til, på listen og klik på Næste

for at fortsætte.

Dansk

3. Det kan være du bliver

bedt om at indtaste en

adgangskode, hvis enheden

kræver en autencitet.

4. Når opsætningen er udført,

skal du klikke på Næste for

at fortsætte.

5. Herefter vises den enhed,

som du forbinder til.

ASUS NOVA P20/P22

175

Dansk

Navn Højttalersystem

2 (stereo) Venstre højttaler, højre højttaler.

4 To højttalere foran, to højttalere bagved.

To højttalere foran, to højttalere bagved, en højt-

5.1

taler i midten og en subwhoofer.

Høretelefoner

Stik

6 højttalere

S/PDIF

2 højttalere

Lyseblå Stik ind Surround S/PDIF ind

Lysegrøn Stik ud Foran S/PDIF ud

Lyserød Mikrofon ind Midt/bas Mikrofon

Sådan forbinder du analog højttalere

Se venligst oversigten nedenfor vedrørende lydstikkene bag på

systemet og deres funktioner.

Til stereo højttalere

P20/P22 Beskrivelse

176

Kvikguide

S/PDIF

OUT

FRONT

Foran skal forbindes til stereo højttalere.

P20/P22 Beskrivelse

S/PDIF

OUT

FRONT

FORAN skal forbindes til FORAN stikket subw-

hooferen.

S/PDIF

IN

SURROUND

SURROUND skal forbindes til BAGVED stikket

subwhooferen.

CENTER/BASS

Opsætning af lydsystemet

Indstilling at højttalere

Du kan lge at opsætte jttalersystemet en af følgende måder:

Til et højttalersystem med flere kanaler

MIDT/BAS skal forbindes til SUB/MIDT stikket

subwhooferen.

Sådan forbinder du digitale højttalere

Digitale udgange: t en ministik S/PDIF adapter et lydkabel,

og forbind kablet fra S/PDIF UD stikket bag systemet til den

forstærker.

Dansk

Husk at sætte ministik S/PDIF adapteren på,

før du forbinder stereo højttalerne.

Sådan justerer du lydindstillingerne

Når du har forbundet lydsystemet til din NOVA P20/P22, skal du

følge beskrivelserne nedenfor for at justere lyden:

1. Højreklik på lydstyrkeikonet

i Windows® Vista™

proceslinjen, og vælg herefter

Afspilningsenheder.

2. Fra fanebladet Afspilning

lges Højttalere,

hvorefter der klikkes

knappen Brug som

standard, hvis du anvender

analoge højttalere. Og

klik knappen Realtek

digitaludgang, hvis du

anvender digitalejttalere.

3. Klik på knappen

Kongurer efter valget af Højttalere

og følg derefter skærminstruktionerne for at kongurere

indstillingerne. Og klik på knappen Egenskaber for at

kongurere de digitale output-præferencer, hvis du har I

stedet har valgt Realtek digitaludgang.

ASUS NOVA P20/P22

177

Sådan bruger du Windows Media

Centeret

Dansk

Sådan starter du Windows Media Centeret

Du kan styre Windows Media Centeret med dit trådløse tastatur,

samt alle dine fjernbetjeninger.

For at starte Windows Media Centeret, skal du gøre en aflgende:

Tryk på Media Center knappen

på din Media Center

fjernbetjening.

Windows® skrivebordet, skal du klikke på

Start > Alle

Programmer > Windows Media Center.

Sådan ser du dvd’er

Indsæt en dvd i super multidrevet, hvorefter disken afspilles

automatisk. Du kan også trykke på dvd knappen

fjernbetjeningen for at afspille den.

Musik

Musik giver dig en komplet musikoplevelse. Du kan lytte til cd’er

og andre musikfiler, oprette din egen afspilningsliste, se albumin-

formationer og sortere dit musik efter albummer, genrer, kunstner

osv. Se brugervejledningen den medfølgende understøt-

tende DVD for nærmere detaljer.

Billede + Video

Se og administrer dine digitale billeder/videoer eller downloaded

billeder/videoklip med Billede + Video funktionen. Du kan kikke

igennem hver enkelt billede, eller du vælge at afspille dem som et

lysbilledshow med musik i baggrunden. Se brugervejledningen

på den medfølgende understøttende DVD for nærmere detaljer.

Se brugervejledningen på den understtende DVD for

nærmere detaljer om funktioner og tastefunktioner på

fjernbetjeningen.

178

Kvikguide

ASUS Easy Update

1. Højreklik på ikonet ASUS

®

Easy Update på Windows

proceslinjen.

Dansk

2. Vælg Udfør for at markere,

hvor ofte systemet skal

opdateres.

3. Vælg

Opdater for at

aktivere opdateringen.

4. Klik

OK for at vise de

elementer, der kan hentes.

5. Marker afkrydsningsfelterne

for de elementer, som skal

hentes, og klik derefter OK.

ASUS NOVA P20/P22

179

Sådan gendanner du dit system

Dansk

Sådan bruger du dvd’en til gendannelse

Dvd’en til gendannelse indeholder et billede af operativsystemet, som

det blev installeret på enheden fabrikken. Dvd’en til gendannelse,

som arbejder sammen med support dvd’en, leverer en letforståelig

gendannelsessning, som hurtig gendanner dit system til dets

originale tilstand, givet at dit harddisk drev virker ordentlig. Før du

bruger dvd’en til gendannelse, skal du først kopier dine datafiler (

som Outlook PST filer) til floppydisks eller til et netværksdrev, og noter

alle tilpasset brugerindstillinger (så som netværksindstillinger).

1. Indsæt dvd’en til gendannelse i det optiske drev (systemet

skal være tændt).

2. Genstart systemet og tryk på

<DEL> ved opstart for at åbne

BIOS opsætningen. Vælg Boot > Boot Device Priority og

sæt det optiske drev (kan stå som “CDROM:XXXX”) til at være

første opstartsdrev (1st Boot Device).

3. Tryk på

<F10> for at gemme ændringerne og genstart fra

dvd’en til gendannelse.

4. Vælg en partitionsmulighed og klik på

Næste.

Valgmuligheder vedrørende partition:

Gendan systemet til en enkelt partition.

Denne mulighed sletter kun den partition, som du valgte

nedenfor, hvilket giver dig mulighed for at beholde andre

partitioner og oprette et nyt systempartition som “C drev.

Gendan systemet til hele harddisken.

Denne valgmulighed sletter alle partitioner på din harddisk

og opretter et nyt systempartition som “C drev.

5. Følg vejledningerne på skærmen, for at færdiggøre

gendannelsesprocessen.

Du vil tabe al din data under systemgendannelsen. Sørg for at

lave en sikkerhedskopi af dine vigtige data, før du gendanner

systemet.

180

Kvikguide