Asus P4S8X-MX: инструкция

Раздел: Профоборудование

Тип: Аппарат

Инструкция к Аппарату Asus P4S8X-MX

background image

P4S8X-MX

Quick Start Guide

First Edition V1 Published April 2005

Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.

15-063553100

U1997

Français

Deutsch

Italiano

Español

усский

Português

background image

2

Carte mère ASUS P4S8X-MX

Français

2. Installation du Processeur

Suivez les étapes ci-dessous pour installer le processeur.

1. Repérez le support ZIF de 478-broches situé sur la carte mère.

2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum.

1. Schéma de la Carte Mère

AVERTISSEMENT !

Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le

processeur sur son support pour éviter de tordre les broches et

d’endommager ainsi le processeur!

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

USBPW34

USBPW12

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

USBPW56

USBPW78

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2 3

1 2

PANEL

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

SPEAKER

PWRSW

PCI1

P4S8X-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

AUX

Super

I/O

4Mb

BIOS

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

AGP

CPU_FAN1

FP_AUDIO

RTL8201CL

GAME

CLRTC1

FLOPPY

PRI_IDE

SEC_IDE

A

TXPWR

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

USB12

USB56

USBPW12

USBPW34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA

PCI2

PCI3

SPDIF

SiS

661GX

North Bridge

SiS

964

Chipset

SB_PWR

KBPWR

Socket 478

ATX12V

USB34

USBPW78

ALC655

USB78

PANEL

SATA2

SATA1

TOP

RJ-45

background image

3

Carte mère ASUS P4S8X-MX

Fran

ç

ais

3. Mémoire Système

Vous pouvez installer des DIMM DDR de 64MB, 128MB, 256MB, 512MB et1GB

dans les emplacements DIMM en respectant les configurations de mémoire

présentées dans cette section.

3. Positionnez le processeur au-dessus du support de manière à ce que son bord

marqué corresponde à la base du levier du support.

4. Insérez avec soin le processeur sur son support jusqu’à ce qu’il s’insère

correctement.

5. Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour sécuriser

le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour indiquer qu’il est

en place.

Assurez-vous de débrancher la source d'alimentation avant d'ajouter

ou de retirer des DIMMs ou d'autres composants du système. Ne pas

respecter cette consigne peut provoquer de sévères dommages à la

carte mère et aux composants.

Si vous installez des cartes AGP longues, il est recommandé d'installer

les modules de mémoire en premier. Les cartes AGP longues, une fois

installées, peuvent gêner l'accès aux emplacements pour la mémoire.

Achetez vos DIMMs DDR uniquement chez des fournisseurs certifiés

ASUS. Veuillez vous référer à la liste des revendeurs de DDR400

certifiés en page suivante. Visitez le site web ASUS (www.asus.com)

pour obtenir la liste des derniers revendeurs de DDR certifiés.

P4S8X-MX

P4S8X-MX 184-pin DDR DIMM sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

background image

4

Carte mère ASUS P4S8X-MX

Fran

ç

ais

4. Informations du BIOS

La ROM Flash sur la carte mère contient un BIOS. Vous pouvez mettre à jour les

informations du BIOS ou configurer ses paramètres en utilisant l’utilitaire de Setup

du BIOS. Les écrans BIOS comprennent les clés de navigation et une courte aide en

ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le

système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez

les Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 2 du guide

utilisateur pour obtenir plus d’informations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite

au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour.

Pour accéder au Setup lors du démarrage:

Pressez <Suppr> lors du Test Automatique de Démarrage (POST : Power-On Self

Test ). Si vous ne pressez pas la touche <Suppr>, le POST continuera son programme

de test.

Pour accéder au Setup après le POST:

Redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, puis pressez

<Suppr> lors du POST, ou

Pressez le bouton de réinitialisation situé sur le châssis puis pressez

<Suppr> lors du POST, ou

Eteignez et rallumez le système puis pressez <Suppr> lors du POST.

Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:

Bootez le système à l’aide d’une disquette qui contient le dernier fichier BIOS. A

l’ouverture de la session DOS, saisissez afudos /i<filename>  puis pressez

Entrée. Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée.

Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:

Bootez le système puis pressez <Alt>-<F2> lors du POST pour lancer EZ Flash.

Insérez la disquette qui contient le dernier fichier BIOS. EZ Flash effectuera le

processus de mise à jour du BIOS et rebootera automatiquement le système une

fois qu’il aura terminé.

Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:

Bootez le système. Si le BIOS est corrompu, l’outil de récupération automatique CrashFree

BIOS 2 détectera une disquette ou un CD pour restaurer le BIOS. Insérez le CD de

support pour la carte mère ou une disquette qui contient le fichier BIOS original ou le

dernier fichier BIOS. Rebootez le système une fois que le BIOS sera rétabli.

5. Informations sur le CD technique

Cette carte mère supporte les systèmes d’exploitation Windows

®

 98SE/ME/2000/

XP. Installez toujours la dernière version d’OS et les mises à jour correspondantes

de manière à maximiser les caractéristiques de votre hardware.

Le CD technique livré avec la carte mère contient des logiciels et de nombreux pilotes

et utilitaires qui améliorent les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique,

insérez-le simplement dans votre lecteur CD-ROM. si Autorun est activé dans votre

ordinateur, le CD affiche automatiquement l’écran de bienvenue et les menus

d’installation. Si l’écran de bienvenue n’apparaît pas automatiquement, localisez le

fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN du CD technique et double-cliquez dessus.

background image

5

Deutsch

ASUS P4S8X-MX-Motherboard

2. Installieren der CPU

Folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten, um eine CPU zu installieren.

1. Suchen Sie auf dem Motherboard den 478-pol. ZIF-Sockel.

2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch.

1. Motherboard layout

WARNUNG!

Die CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU

nicht gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an

der CPU zu vermeiden!

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

USBPW34

USBPW12

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

USBPW56

USBPW78

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2 3

1 2

PANEL

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

SPEAKER

PWRSW

PCI1

P4S8X-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

AUX

Super

I/O

4Mb

BIOS

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

AGP

CPU_FAN1

FP_AUDIO

RTL8201CL

GAME

CLRTC1

FLOPPY

PRI_IDE

SEC_IDE

A

TXPWR

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

USB12

USB56

USBPW12

USBPW34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA

PCI2

PCI3

SPDIF

SiS

661GX

North Bridge

SiS

964

Chipset

SB_PWR

KBPWR

Socket 478

ATX12V

USB34

USBPW78

ALC655

USB78

PANEL

SATA2

SATA1

TOP

RJ-45

background image

6

Deutsch

ASUS P4S8X-MX-Motherboard

3. Richten Sie die markierte Ecke der CPU auf die Sockelecke, die dem

Hebelscharnier am nächsten liegt, aus.

4. Setzen Sie die CPU vorsichtig in den Sockel ein. Achten Sie auf den korrekten Sitz.

5. Sobald die CPU richtig sitzt, drücken Sie den Sockelhebel nach unten, um die

CPU zu arretieren. Sie hören einen Klickton, wenn der Hebel einrastet.

3. Arbeitsspeicher

Sie können nach den Arbeitsspeicherkonfigurationen in diesem Abschnitt 64MB-,

128MB-, 256MB-, 512MB- oder 1GB-DDR DIMMs in den DIMM-Steckplätzen

installieren.

Trennen Sie unbedingt das System vom Netz, bevor Sie DIMMs oder

andere Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Ansonsten

können sowohl das Motherboard als auch die Komponenten schwer

beschädigt werden.

Wenn Sie eine lange AGP-Karte installieren möchten, ist es ratsam,

zuerst die Arbeitsspeichermodule zu installieren. Eine installierte lange

AGP-Karte kann die Installation der Arbeitsspeichermodule stören.

Verwenden Sie bitte nur DDR DIMMs von den von ASUS empfohlenen

Herstellern. Beziehen Sie sich auf die Liste mit den qualifizierten

DDR400-Anbietern auf der nächsten Seite. Besuchen Sie die ASUS-

Website (www.asus.com) für die aktuelle Liste mit qualifizierten DDR-

Anbietern.

P4S8X-MX

P4S8X-MX 184-pin DDR DIMM sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

background image

7

Deutsch

ASUS P4S8X-MX-Motherboard

4. BIOS-Informationen

Das BIOS ist in einem Flash-ROM auf dem Motherboard gespeichert. Sie können

mit Hilfe des BIOS-Setupprogramms die BIOS-Informationen aktualisieren oder die

Parameter konfigurieren. Auf den BIOS-Seiten finden Sie Navigationstasten und eine

kurze Online-Hilfe. Laden Sie bitte die Standardwerte (Setup-Defaults), wenn

Systemprobleme auftreten oder das System unstabil geworden ist, nachdem die

Einstellungen geändert wurden. Sehen Sie im Kapitel 2 des Benutzerhandbuchs für

ausführende BIOS-Informationen nach. Besuchen Sie die ASUS-Website

(www.asuscom.de/bios) für die jeweils aktuellste BIOS-Version.

Aufrufen des Setupprogramms beim Starten:

Drücken Sie die Taste <Entf> während des Einschaltselbsttests (POST); ansonsten

setzt der POST seine Testroutinen fort.

Aufrufen des Setupprogramms nach dem POST:

Starten Sie das System erneut, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken.

Drücken Sie anschließend <Entf> während des POST.

Oder drücken Sie die Reset-Taste  am Computergehäuse. Drücken Sie

anschließend <Entf> während des POST.

Oder schalten Sie das System aus und dann wieder ein. Drücken Sie anschließend

<Entf> während des POST.

Aktualisieren des BIOS mit AFUDOS:

Booten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält. Tippen

Sie  in die DOS-Eingabeaufforderung afudos /i<filename> ein und drücken

anschließend die Eingabetaste. Starten Sie das System neu, nachdem die

Aktualisierung vervollständigt wurde.

Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash:

Booten Sie das System neu und drücken <Alt>-<F2> während des POST, um EZ

Flash zu starten. Legen Sie die Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält, ein. EZ

Flash führt den BIOS-Aktualisierungsprozess aus und startet das System automatisch

nach dem Vervollständigen des Prozesses neu.

Wiederherstellen des BIOS mit CrashFree BIOS 2:

Booten Sie das System. Wenn das BIOS beschädigt ist, sucht das CrashFree BIOS

2 Auto-Wiederherstellungsdienstprogramm eine Diskette oder CD, mit der das BIOS

wiederhergestellt werden kann. Legen Sie die Motherboard Support-CD oder eine

Diskette, die die originale oder neueste BIOS-Datei enthält, ein. Starten Sie das System

neu, nachdem das BIOS wiederhergestellt wurde.

5. Informationen über die Software Support CD

Das Motherboard unterstützt die Windows

®

 98SE/ME/2000/XP-Betriebssysteme.

Verwenden Sie bitte immer die jeweils letzte Version des Betriebssystems und führen

ggf. die notwendigen Aktualisierungen durch, um die maximale Leistung Ihrer

Hardware zu erhalten.

Die dem Motherboard beigefügte Support CD beinhaltet nützliche Software und einige

Utility-Treiber, die die Funktionen des Motherboards verstärken. Legen Sie einfach

die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Ein Begrüßungsbild, sowie ein Installationsmenü

,

erscheinen automatisch, wenn die Autorun-Funktion in Ihrem System aktiviert ist.

Falls das Begrüßungsfenster nicht automatisch erscheint, klicken Sie bitte doppelt

auf die Datei ASSETUP.EXE in dem BIN-Ordner auf der Support CD, um das

Installationsmenü aufzurufen.

background image

8

 Scheda madre ASUS P4S8X-MX

Italiano

2. Installazione della CPU

Attenersi alle fasi seguenti per installare una CPU.

1. Ubicare la presa ZIF a 478 pin sulla scheda madre.

2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°.

1. Diagramma disposizione scheda madre

AVVISO!

La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON

forzare la CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e

danneggiare la CPU!

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

USBPW34

USBPW12

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

USBPW56

USBPW78

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2 3

1 2

PANEL

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

SPEAKER

PWRSW

PCI1

P4S8X-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

AUX

Super

I/O

4Mb

BIOS

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

AGP

CPU_FAN1

FP_AUDIO

RTL8201CL

GAME

CLRTC1

FLOPPY

PRI_IDE

SEC_IDE

A

TXPWR

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

USB12

USB56

USBPW12

USBPW34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA

PCI2

PCI3

SPDIF

SiS

661GX

North Bridge

SiS

964

Chipset

SB_PWR

KBPWR

Socket 478

ATX12V

USB34

USBPW78

ALC655

USB78

PANEL

SATA2

SATA1

TOP

RJ-45

background image

9

 Scheda madre ASUS P4S8X-MX

Italiano

3. Porre la CPU sulla presa in modo che gli angoli contrassegnati coincidano con la

base della leva della presa.

4. Inserire completamente con delicatezza la CPU nella presa.

5. Quando la CPU è al suo posto, abbassare la leva della presa per bloccare la

CPU. La leva scatta sulla linguetta laterale indicando che è bloccata.

3. Memoria di sistema

Nelle prese DIMM si possono installare moduli DIMM DDR da 64MB, 128MB,

256MB, 512MB e 1GB utilizzando le configurazioni di memoria di questa sezione.

Assicurarsi di scollegare l’alimentazione prima di aggiungere o

rimuovere i moduli DIMM o qualsiasi altro componente del sistema.

Diversamente si causeranno gravi danni sia alla scheda madre sia ad

altri componenti del sistema.

Quando si installano schede AGP estese, si raccomanda di installare

per prima cosa i moduli memoria. Le schede AGP estese, una volta

installate, possono interferire con le prese memoria.

Acquistare i moduli DIMM DDR solamente da rivenditori autorizzati

ASUS. Fare riferimento all’elenco dei rivenditori qualificati DDR400

nella pagina seguente. Visitare il sito (www.asus.com) ASUS per

ottenere l’elenco aggiornato dei venditori autorizzati DDR.

P4S8X-MX

P4S8X-MX 184-pin DDR DIMM sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

background image

10

 Scheda madre ASUS P4S8X-MX

Italiano

4. Informazioni sul BIOS

La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare le

informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando l'utilità di configurazione

BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed una concisa guida in

linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure se questo diventa instabile

dopo avere modificato le impostazioni, caricare le impostazioni predefinite di

configurazione Setup Defaults. Fare riferimento al Capitolo 2 della Guida utente per

informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS (www.asus.com)

per gli aggiornamenti.

Per accedere al Setup all'avvio:

Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si preme il

tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.

Per accedere al Setup dopo il POST:

Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere il

tasto <Delete> durante il POST, oppure

Premere il tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante il

POST, oppure

Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante il POST

Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:

Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. Al

prompt di DOS, scrivere:  afudos /i<filename> poi premere il tasto Enter / Invio.

Riavviare il sistema quando l'aggiornamento è completato.

Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:

Avviare il sistema e premere <Alt>-<F2>  durante il POST per avviare EZ Flash.

Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. EZ Flash esegue

le procedure d'aggiornamento del BIOS e, una volta completato, riavvia

automaticamente il sistema.

Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:

Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico di

CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto floppy o un CD per ripristinare il BIOS. Inserire

il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto floppy che contenga il file

BIOS originale o più aggiornato. Riavviare il sistema quando il BIOS è ripristinato.

5. Informazioni sul CD di supporto al Software

Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows

®

 98SE/ME/2000/

XP. Installate sempre l’ultima versione OS e gli aggiornamenti corrispondenti, in modo

da massimizzare le funzioni del vostro hardware.

Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili e diversi

utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per cominciare a usare il

CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il CDmostra automaticamente

lo schermo di benvenuto e i menu dell’installazione se Autorun è attivato nel vostro

computer. Se lo schermo di benvenuto non compare automaticamente, trovate e

cliccate due volte il file ASSETUP.EXE dalla cartella BIN nel CD di supporto per

mostrare i menu.

background image

11

Placa base ASUS P4S8X-MX

Espa

ñ

ol

2. Instalación de la CPU

Para instalar la CPU siga estas instrucciones.

1. Localice la ranura ZIF de 478 contactos en la placa base.

2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º.

1. Distribución de la placa base

¡ADVERTENCIA!

La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura

para evitar que los contactos se doblen y la CPU quede dañada!

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

USBPW34

USBPW12

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

USBPW56

USBPW78

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2 3

1 2

PANEL

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

SPEAKER

PWRSW

PCI1

P4S8X-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

AUX

Super

I/O

4Mb

BIOS

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

AGP

CPU_FAN1

FP_AUDIO

RTL8201CL

GAME

CLRTC1

FLOPPY

PRI_IDE

SEC_IDE

A

TXPWR

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

USB12

USB56

USBPW12

USBPW34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA

PCI2

PCI3

SPDIF

SiS

661GX

North Bridge

SiS

964

Chipset

SB_PWR

KBPWR

Socket 478

ATX12V

USB34

USBPW78

ALC655

USB78

PANEL

SATA2

SATA1

TOP

RJ-45

background image

12

Placa base ASUS P4S8X-MX

Espa

ñ

ol

3. Coloque la CPU sobre la ranura de manera que la esquina marcada coincida

con la base de la palanca de la ranura.

4. Inserte con cuidado la CPU en la ranura hasta que entre en su sitio.

5. Cuando la CPU se encuentre en su sitio, empuje la palanca de la ranura para

fijar la CPU. La palanca encajará en la ficha lateral para indicar que está cerrada.

3. Memoria de sistema

Puede instalar DIMM de 64MB, 128MB, 256MB, 512MB y 1 GB dentro de las

ranuras DIMM utilizando las configuraciones de memoria de esta sección.

Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de agregar

o extraer DIMM u otros componentes del sistema. Si no se sigue este

procedimiento, podrían producirse daños serios en la placa base y en

los componentes.

Cuando se instalan tarjetas grandes AGP, se recomienda instalar

primero los módulos de memoria. Las tarjetas AGP grandes, cuando

se instalan, pueden interferir con los zócalos de memoria.

Obtenga DIMM DDR sólo de proveedores cualificados ASUS.

Consulte la lista de proveedores de DDR400 cualificados en la página

siguiente. Viste el sitio web de ASUS (www.asus.com) para obtener la

Lista más actualizada de proveedores DDR cualificados.

P4S8X-MX

P4S8X-MX 184-pin DDR DIMM sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

background image

13

Placa base ASUS P4S8X-MX

Espa

ñ

ol

4. Información de la BIOS

La Flash ROM de la placa base contiene la BIOS. Puede actualizar la información de

la BIOS o configurar los parámetros utilizando la utilidad Configuración de la BIOS.

Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea

para guiarle. Si encuentra algún problema con el sistema o si el sistema se vuelve

inestable tras cambiar la configuración, cargue los valores de configuración

predeterminados. Consulte el Capítulo 2 de la guía de usuairo para obtener

información detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS (www.asus.com) para

obtener actualizaciones.

Para entrar en la Configuración al inicio:

Pulse <Suprimir> durante la comprobación inicial (Power-On Self Test, POST). Si

no lo hace, POST continuará con las pruebas de rutina.

Para entrar en la Configuración tras el POST:

Reinicie el sistema pulsando <Ctrl> + <Alt> + <Supr.> y, a continuación, pulse

<Suprimir> durante el POST, o

Pulse el botón de reinicio del chasis y, a continuación, pulse <Suprimir> durante

el POST, o

Apague el sistema y vuelva a encenderlo y pulse <Suprimir> durante el POST

Para actualizar la BIOS con AFUDOS:

Inicie el sistema desde un disquete que contenga, el último archivo de la BIOS. En el

símbolo de raíz, escriba afudos /i<filename>  y pulse Intro. Reinicie el sistema

cuando se haya completado la actualización.

Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:

Inicie el sistema y pulse <Alt>-<F2> durante el POST para ejecutar EZ Flash.

Introduzca un disquete que contenga el último archivo de la BIOS. EZ Flash realizará

el proceso de actualización de la BIOS y reiniciará automáticamente el sistema cuando

haya terminado.

Para recuperar la BIOS con CrashFree BIOS 2:

Inicie el sistema. Si la BIOS está dañada, la herramienta de recuperación CrashFree

BIOS 2 buscará un disquete o un CD para recuperar la BIOS. Introduzca el CD de

ayuda de la placa base o un disquete con el archivo original de la BIOS o el más

reciente. Reinicie el sistema tras recuperar la BIOS.

5. Información del CD de software

Esta placa base admite los sistemas operativos (SO) Windows

®

 98SE/ME/2000/XP.

Instale siempre la versión más reciente del SO y las actualizaciones correspondientes

para maximizar las funciones del hardware.

El CD que se suministra con la placa base contiene un útil software y varios

controladores para mejorar las características de la placa base. Para comenzar a

utilizar el CD, simplemente tiene que introducirlo en la unidad de CD-ROM. El CD

mostrará automáticamente la pantalla de bienvenida y los menús de instalación si su

equipo tiene activada la función de reproducción automática. Si la pantalla de

bienvenida no aparece automáticamente, localice y haga doble clic sobre el archivo

ASSETUP.EXE de la carpeta BIN del CD para mostrar los menús.

background image

14

истемная плата ASUS P4S8X-MX

у

сский

2. Установка процессора

ля установки процессора:

1.

айдите на системной плате 478-выводной разъем типа ZIF.

2.

$однимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее 90°.

1. хема системной платы

$%&У$%'&%()%!

.уществует только одно правильное положение процессора при

установке. е применяйте излишнюю силу при установке процессора в

разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить процессор!

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

USBPW34

USBPW12

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

USBPW56

USBPW78

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2 3

1 2

PANEL

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

SPEAKER

PWRSW

PCI1

P4S8X-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

AUX

Super

I/O

4Mb

BIOS

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

AGP

CPU_FAN1

FP_AUDIO

RTL8201CL

GAME

CLRTC1

FLOPPY

PRI_IDE

SEC_IDE

A

TXPWR

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

USB12

USB56

USBPW12

USBPW34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA

PCI2

PCI3

SPDIF

SiS

661GX

North Bridge

SiS

964

Chipset

SB_PWR

KBPWR

Socket 478

ATX12V

USB34

USBPW78

ALC655

USB78

PANEL

SATA2

SATA1

TOP

RJ-45

background image

15

истемная плата ASUS P4S8X-MX

у

сский

3.

$ри установке процессора в разъем совместите помеченный угол процессора с основанием

рычажка фиксации.

4.

Аккуратно вставьте процессор в гнездо так, чтобы он принял нужное положение.

5.

7атем опустите рычажок фиксации процессора, чтобы зафиксировать процессор. 8ычажок

должен защелкнуться за боковой выступ. Это значит, что процессор зафиксирован.

3. истемная память

: разъемы DIMM можно устанавливать модули памяти DDR DIMM объемом 64 ?байт, 128

?байт, 256 ?байт, 512 ?байт или 1 @байт в соответствии с приведенными в данном разделе

конфигурациями модулей памяти.

Обязательно отсоедините блок питания перед установкой или извлечением

модулей DIMM или других компонентов системы. : противном случае можно

серьезно повредить как системную плату, так и компоненты.

$ри установке длинных карт AGP рекомендуется сначала установить модули

памяти. линные карты AGP при установке могут загородить гнезда памяти.

$риобретайте модули DDR DIMM только у сертифицированных поставщиков

ASUS. .м. перечень сертифицированных поставщиков DDR400 на следующей

странице. аиболее полный перечень сертифицированных поставщиков DDR

приводится на веб-узле ASUS (www.asus.com).

P4S8X-MX

P4S8X-MX 184-pin DDR DIMM sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

background image

16

истемная плата ASUS P4S8X-MX

у

сский

4. -азовая система ввода/вывода (BIOS)

BIOS  записан  в  микросхеме  энергонезависимой  памяти,  находящейся  на  системной  плате.

Tспользуя утилиту настройки BIOS можно настроить или обновить BIOS. Экраны BIOS содержат

кнопки  навигации  и  краткую  справку.  Uсли  после  изменения  настроек  BIOS  система  стала

работать  нестабильно,  восстановите  настройки  по  умолчанию  (Setup  Defaults).  $одробное

описание  базовой  системы  ввода/вывода  BIOS  см.  в 

разделе  2

  руководства  пользователя.

Обновления можно найти на веб-сайте компании ASUS (

www.asus.com).

=тобы войти в режим настройки при загрузке системы:

нажмите  на  клавишу 

Delete 

во  время  выполнения  системой  программы  самотестирования

(

POST).  Uсли  не  нажимать  на  клавишу  Delete,  то  продолжится  выполнение  программы

самотестирования.

=тобы  войти  в  режим  настройки  после  завершения  выполнения  программы

самотестирования (POST):

перезагрузите систему, используя клавиши 

Ctrl + Alt + Delete, 

затем нажмите  на клавишу

Delete 

во время выполнения программы самотестирования или

нажмите на кнопку  

reset  (сброс) 

на корпусе , затем нажмите  на клавишу Delete во время

выполнения программы самотестирования

выключите и снова включите систему

 , 

затем нажмите на клавишу

 Delete 

во время выполнения

программы самотестирования

&ля обновления BIOS  с помощью AFUDOS:

7агрузите систему с дискеты, на которой содержится последняя версия BIOS. : командной

строке  DOS  введите 

afudos  /i<filename> 

и  нажмите  Enter.  $осле  завершения  обновления

перезапустите систему.

&ля обновления BIOS  с ASUS EZ Flash:

7агрузите систему и нажмите 

Alt-F2 

в то время как программа самотестирования будет запускать

EZ Flash.  :ставьте дискету, на которой содержится последняя версия BIOS. EZ Flash выполнит

обновление BIOS и автоматически перезагрузит систему.

&ля восстановления BIOS  с помощью CrashFree BIOS 2:

7агрузите систему. Uсли BIOS поврежден, программа автовосстановления CrashFree BIOS 2

проверит наличие дискеты или компакт-диска для восстановления BIOS. :ставьте компакт-диск

или  дискету  со  средствами  поддержки  для  системной  платы,  на  которой  содержится

первоначальная или последняя версия BIOS. $ерегрузите систему после восстановления BIOS.

5. )нформация о компакт-диске с $О

анная 

системная 

плата 

поддерживается 

операционными 

системами

Windows

®

 98SE/ME/2000/XP

. 8екомендуется устанавливать наиболее новые операционные

системы  и  соответствующие  обновления  для  полноценного    использования  возможностей

аппаратного обеспечения.

fомпакт-диск, поставляемый вместе с системной платой, содержит  полезные программы и

утилиты, расширяющие возможности системной платы. gтобы начать работу с этим компакт-

диском,  вставьте  его  в  привод  CD-ROM.  Автоматически  запустится  экран  приветствия  и

установочные меню (если функция Автозапуск включена). Uсли экран приветствия не появился

автоматически, для его отображения найдите и запустите файл 

ASSETUP.EXE

, находящийся в

каталоге BIN на компакт-диске.

background image

ASUS P4S8X-MX

17

Portugu

ê

s

1. Disposição da placa-principal 2. Instalação da CPU

Siga estas etapas para instalar a CPU.

1. Procure o socket ZIF de 478 pinos na placa-principal.

2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º.

ADVERTÊNCIA!

A CPU apenas pode ser encaixada numa direcção. NÃO force a

entrada da CPU no socket para evitar dobrar os pinos e danificar a

CPU!

1 2

2 3

CLRTC1

Normal

Clear CMOS

(Default)

USBPW34

USBPW12

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

USBPW56

USBPW78

+5V

(Default)

+5VSB

2 3

2

1

(Default)

+5V

+5VSB

KBPWR

2 3

1 2

PANEL

Requires an ATX power supply.

PLED-

PWR

+5V

Speaker

PLED

Ground

RESET

Ground

Reset

Ground

Ground

PLED+

IDE_LED-

IDE_LED+

IDE_LED

SPEAKER

PWRSW

PCI1

P4S8X-MX

CR2032 3V

Lithium Cell

CMOS Power

CD

AUX

Super

I/O

4Mb

BIOS

PS/2KBMS

T: Mouse

B: Keyboard

Below:Mic In

Center:Line Out

Top:Line In

AGP

CPU_FAN1

FP_AUDIO

RTL8201CL

GAME

CLRTC1

FLOPPY

PRI_IDE

SEC_IDE

A

TXPWR

DDR DIMM1 (64 bit,184-pin module)

DDR DIMM2 (64 bit,184-pin module)

USB12

USB56

USBPW12

USBPW34

USBPW56

P

ARALLEL

 PORT

COM1

VGA

PCI2

PCI3

SPDIF

SiS

661GX

North Bridge

SiS

964

Chipset

SB_PWR

KBPWR

Socket 478

ATX12V

USB34

USBPW78

ALC655

USB78

PANEL

SATA2

SATA1

TOP

RJ-45

background image

18

ASUS P4S8X-MX

Portugu

ê

s

3. Memória do sistema

Pode instalar DIMMs DDR de 64MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB e 1 GB nos

sockets DIMM, utilizando as configurações descritas nesta secção e relativas à

memória.

3. Posicione a CPU por cima do socket de forma a que as extremidades

assinaladas combinem com a base da alavanca do socket.

4. Introduza cuidadosamente a CPU no suporte até esta encaixar no devido

lugar.

5. Quando a CPU estiver no lugar, empurre a alavanca do socket para baixo

para fixar a CPU. A patilha lateral da alavanca emite um estalido para indicar

que a CPU está devidamente fixada.

Não se esqueça de desligar a fonte de alimentação antes de adicionar

ou remover DIMMs ou outros componentes do sistema. Se não o fizer

poderá danificar seriamente tanto a placa-principal como os

componentes.

Ao instalar placas AGP compridas, recomendamos-lhe que instale

primeiro os módulos de memória. As placas AGP compridas, quando

instaladas, podem interferir com os sockets da memória.

Adquira DIMMs DDR apenas junto dos vendedores aprovados pela

ASUS. Consulte a lista de vendedores aprovados de módulos

DDR400 na página seguinte. Visite o web site da ASUS

(www.asus.com) para consultar a lista de vendedores aprovados de

DDRs.

P4S8X-MX

P4S8X-MX 184-pin DDR DIMM sockets

80 Pins

104 Pins

DIMM1

DIMM2

background image

ASUS P4S8X-MX

19

Portugu

ê

s

4. Informação da BIOS

A memória ROM Flash existente na placa-principal contém a BIOS. Pode

actualizar a informação da BIOS ou configurar os seus parâmetros utilizando o

utilitário de configuração da BIOS. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de

navegação e uma breve ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar

com problemas ao nível do sistema, ou se o sistema ficar instável após

alteração das definições, carregue as predefinições de configuração. Consulte o

Capítulo 2 do Guia do utilizador para mais informações sobre a BIOS. Visite o

web site da ASUS (www.asus.com) para obter as actualizações.

Para aceder ao utilitário de configuração aquando do arranque:

Prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não

premir a tecla <Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste.

Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:

Reinicie o sistema premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, de

seguida prima a tecla <Delete> durante a rotina POST, ou

Prima o botão Reiniciar existente no chassis, de seguida prima a tecla

<Delete> durante a rotina POST, ou

Desligue o sistema e volte a ligá-lo, de seguida prima a tecla <Delete>

durante a rotina POST

Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:

Proceda ao arranque do sistema a partir de uma disquete que contenha o mais

recente ficheiros da BIOS. Na linha de comandos do DOS, digite afudos/

i<filename.rom> e prima a tecla Enter. Reinicie o sistema após conclusão da

actualização.

Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash:

Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt>-<F2> durante a rotina POST para

abrir o EZ Flash. Introduza uma disquete que contenha o mais recente ficheiro da

BIOS. O EZ Flash procede à actualização da BIOS e reinicia o sistema

automaticamente após concluída a operação.

Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 2:

Proceda ao arranque do sistema. Se a BIOS estiver corrompida, a ferramenta de

recuperação automática do CrashFree BIOS 2  verifica se existe uma disquete

ou CD a partir do qual possa restaurar a BIOS. Introduza o CD da placa-

principal, ou uma disquete que contenha o ficheiro da BIOS original ou o mais

recente. Proceda ao arranque do sistema após recuperação da BIOS.

5. Informação do CD de suporte ao softwareß

Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows

®

 98SE/ME/2000/XP.

Instale sempre a versão mais recente do sistema operativo e respectivas

actualizações para que possa maximizar as capacidades do seu hardware.

O CD de suporte que acompanha a placa-principal contém software útil e vários

controladores que melhoram as capacidades da placa-principal. Para utilizar o

CD de suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD apresenta

automaticamente o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação caso a função

de execução automática esteja activada no computador. Se o ecrã de boas-

vindas não aparecer automaticamente, procure e faça um duplo clique sobre o

ficheiro ASSETUP.EXE existente na pasta BIN do CD  de suporte para poder

aceder aos menus.

background image

www.asus.com

Аннотация для Аппарата Asus P4S8X-MX в формате PDF