Asus P5GPL-X SE: инструкция
Раздел: Профоборудование
Тип: Аппарат
Инструкция к Аппарату Asus P5GPL-X SE

U2368
P5GPL-X SE
Quick Start Guide
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Бъпгарски
Română
Srpski
First Edition V1 Published January 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
15G0636351K0

Français
2
ASUS P5GPL-X SE
1. Layout de la carte mère
2. Installer le CPU
®
®
Suivez les étapes suivantes pour installer un processeur Intel
Pentium
4
dans un socket au format 775.
Pressez le levier avec votre pouce (A) et déplacez-le vers la gauche (B)
jusquʼà ce quʼil soit libéré de son onglet de rétention.
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA2
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
Couvercle PnP
Onglet de rétention
A
Levier
B
Ce côté du socket doit vous
faire face.

Français
ASUS P5GPL-X SE
3
• Pour éviter dʼendommager les broches du socket, ne retirez pas
le couvercle PnP que lors de lʼinstallation dʼun CPU.
• Veuillez garder le couvercle en cas de retour du produit.
• La garantie de ce produit ne couvre pas les dommages causés
aux broches du socket.
2. Soulevez le levier dans un angle de 135º.
3. Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º,
puis enlevez le couvercle PnP de la plaque.
4. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme
de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Les ergots
dʼalignement sur le socket doivent correspondre aux encoches du
CPU.
5. Refermez la plaque, puis pressez le levier jusquʼà ce quʼil se loge dans
le loquet de rétention.
3. Mémoire système
Vous pouvez installer des DIMM DDR unbuffered non-ECC de 256Mo, 512Mo
et 1Go dans les modules DIMM en vous référant aux configurations mémoire
décrites dans cette section.
• Pour une configuration double canal, la taille totale des modules de
mémoire installés par canal doit être identique (DIMM_A1(canal A) =
DIMM_B1(canal B)).
• Installez toujours des DIMM dotés de la même valeur CAS latency. Pour
une compatibilité optimale, il est recommandé dʼacheter des modules
mémoire de même marque. Visitez le site web dʼASUS pour une liste
des fabricants de mémoire agréés.
• Cette carte mère ne supporte pas de modules de mémoire faits de
puces de 128 Mo ou les modules double face x16.

4. Informations du BIOS
Français
La ROM Flash de la carte mère contient le BIOS. Vous pouvez mettre à jour les
informations du BIOS ou onfigurer ses paramètres à lʼaide de lʼutilitaire de configuratin
du BIOS. Les écrans du BIOS incluent les touches de navigation et une brève aide en
ligne pour vous guider. Si vous rencontrez des problèmes avec votre système, ou si
celui-ci devient instable après avoir modifier la configuration du BIOS, rétablissez les
paramètres par défaut du BIOS. Référez-vous au
Chapitre 2 du manuel de lʼutilisateur
pour plus de détails sur le BIOS. Visitez régulièrement le site web dʼASUS (www.
asus.com) pour des mises à jour.
Pour accéder au BIOS au démarrage:
Pressez <Suppr.> lors du POST (Power-On Self-Test). Si vous ne pressez pas
<Suppr.>, le POST continue avec ses tests de routine.
Pour accéder au BIOS après le POST:
• Redémarrez le système en appuyant sur <Ctrl> + <Alt> + <Suppr.>, puis appuyez
sur <Suppr.> lors du POST, ou
• Appuyez sur le bouton reset du châssis, puis appuyez sur <Suppr.> lors du POST,
ou
• Eteignez, puis redémarrez le système, puis appuyez sur <Suppr.> lors du POST.
Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS:
Démarrez le système depuis une disquette contenant la dernière version
de BIOS. Au
prompt DOS, tapez afudos /i<filename.rom> et appuyez sur
<Entrée>. Redémarrez le système lorsque la mise à jour est terminée.
Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash:
Démarrez le système et appuyez sur <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ Flash.
Insérez une disquette contenant la dernière version de BIOS. EZ Flash performe la
procédure de mise à jour du BIOS et redémarre automatiquement le système une
fois terminé.
Pour récupérer le BIOS avec CrashFree BIOS 2:
Démarrez le système. si le BIOS est corrompu, lʼoutil de récupération automatique
de CrashFree BIOS 2 vérifie la présence dʼune disquette ou dʼun CD pour restaurer
le BIOS. Insérez le CD de support de la carte mère, ou une disquette contenant le
fichier dʼorigine ou la dernière version du BIOS. Rebootez le système une fois le
BIOS restauré.
5. Informations logicielles du CD de support
®
Cette carte mère supporte les systèmes dʼexploitation Windows
2000/2003 Server/
XP. Installez toujours les dernières versions dʼOS ainsi que leurs mises à jour pour
assurer un bon fonctionnement des fonctions de votre matériel.
Le CD de support contient des logiciels utiles et les pilotes de certains utilitaires
permettant de booster les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD de support,
insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Le CD affiche automatiquement un écran
de bienvenue et les menus dʼinstallation si lʼexécution automatique est activée. Si
lʼécran de bienvenue nʼapparaît pas automatiquement, localisez et double-cliquez
sur le fichier
ASSETUP.EXE du dossier BIN contenu dans le CD de support pour
afficher les menus.
4
ASUS P5GPL-X SE

1. Motherboard-Layout
Deutsch
2. Installieren der CPU
®
®
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen Intel
Pentium
4-Prozessor im 775-
Land-Paket zu installieren.
1. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben Sie
ihn nach links (B), bis er vom Halteriegel losgelassen wird.
Halteriegel
PnP-Abdeckung
A
Arretierhebel
Diese Seite der Sockelbox
sollte zu Ihnen zeigen.
ASUS P5GPL-X SE
5
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA2
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
B

Deutsch
6
ASUS P5GPL-X SE
• Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die
PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
• Bitte bewahren Sie die Abdeckung für den Fall einer Rückgabe des
Produktes auf.
• Die Produktgarantie deckt keine Beschädigung der Sockelpole ab.
2. Heben Sie den Arretierhebel bis zu einem Winkel von 135º hoch.
3. Heben Sie die Deckplatte mit Daumen und Zeigefinger bis zu einem
Winkel von 100º hoch, und drücken Sie die PnP-Abdeckung von der
Deckplattenaussparung, um sie zu entfernen.
4. Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck
auf die linke untere Kante des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase
muss in die CPU-Kerbe einpassen.
5. Schließen Sie die Deckplatte und drücken Sie dann den Arretierhebel, bis
er in den Halteriegel einrastet.
3. Systemspeicher
Sie können mit den Speicherkonfigurationen in diesem Abschnitt 256MB,
512MB und 1GB ungepufferte nicht-ECC DDR DIMMs in den DIMM-Steckplätzen
installieren.
• Bei Dual-Channel-Konfigurationen muss die Gesamtgröße der in den
jeweiligen Kanälen installierten Speichermodule identisch sein (DIMM_
A1(Kanal A) = DIMM_B1(Kanal B)).
• Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine
optimale Kompatibilität wird empfohlen, die Arbeitsspeichermodule
von dem selben Anbieter zu kaufen. Eine Liste qualifizierter Anbieter
finden Sie auf der ASUS-Webseite.
• Dieses Motherboard unterstützt keine DIMM-Module mit 128-
Speicherchips oder doppelseitig belegte x16-Speichermodule.
4. BIOS-Informationen
Das BIOS befindet sich in der Flash ROM auf dem Motherboard. Über das BIOS-
Setupprogramm können Sie die BIOS-Informationen aktualisieren oder die
Parameter konfigurieren. Die BIOS-Anzeigen enthalten Navigations-anleitungen
und eine kurze Online-Hilfe, um Ihnen die Verwendung zu erleichtern. Falls in
Ihrem System Probleme auftauchen, oder das System nach dem Verändern
einiger Einstellungen instabil wird, sollten Sie die Standardeinstellungen
zurückholen. Genauere Informationen hierzu finden Sie in
Kapitel 2 des
Benutzerhandbuches. Weitere Neuigkeiten finden Sie auf der ASUS-Webseite
(www.asus.com).

Deutsch
ASUS P5GPL-X SE
7
So öffnen Sie das BIOS-Setup beim Systemstart:
Drücken Sie <Entf> während des Power-On Self-Test (POST). Wenn Sie nicht
<Entf> drücken, fährt der POST mit seiner Routine fort.
So öffnen Sie das Setup nach dem POST:
• Starten Sie das System neu, indem Sie <Strg> + <Alt> + <Entf> drücken,
und drücken Sie dann <Entf> während des POST, oder
• Drücken Sie den
Reset-Schalter am Computergehäuse, und drücken Sie
dann <Entf> während des POST, oder
• Schalten Sie das System aus und wieder an, und drücken Sie dann <Entf>
während des POST
So aktualisieren Sie das BIOS with AFUDOS:
Starten Sie das System von einer Diskette, die die neueste BIOS-Datei enthält.
Geben Sie bei der DOS-Eingabeaufforderung afudos /i<dateiname.rom> ein
und drücken Sie dann die <Eingabetaste>. Starten Sie das System neu, wenn
die Aktualisierung beendet ist.
So aktualisieren Sie das BIOS mit ASUS EZ Flash:
Starten Sie das System und drücken Sie <Alt> + <F2> während des POST,
um EZ Flash zu starten. Legen Sie eine Diskette mit der neuesten BIOS-Datei
ein. EZ Flash aktualisiert das BIOS und startet automatisch das System neu,
wenn die Aktualisierung beendet ist.
So stellen Sie das BIOS mit CrashFree BIOS 2 wieder her:
Starten Sie das System. Falls die BIOS-Datei beschädigt ist, sucht das
CrashFree BIOS 2-Wiederherstellungsprogramm nach einer Diskette oder CD,
mit der das BIOS wieder hergestellt werden kann. Legen Sie die Support-CD
des Motherboards, oder eine Diskette mit der ursprünglichen oder einer
neueren BIOS-Datei ein. Starten Sie das System neu, wenn das BIOS wieder
hergestellt ist.
5. Software Support CD-Informationen
Das Motherboard unterstützt Windows® 2000/2003 Server/XP
Betriebssysteme (OS). Installieren Sie bitte immer die neueste OS-Version
und die entsprechenden Updates, um die Funktionen Ihrer Hardware zu
maximieren.
Die dem Motherboard beigefügte Support-CD enthält die Treiber,
Anwendungssoftware und Dienstprogramme, die Ihnen zur Benutzung aller
Funktionen dieses Motherboards helfen. Um die Support-CD zu verwenden,
legen Sie sie in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Falls auf Ihrem Computer Autorun
aktiviert ist, zeigt die CD automatisch eine Willkommensnachricht und die
Installationsmenüs an. Wenn der Willkommensbildschirm nicht automatisch
erscheint, suchen Sie die Datei
ASSETUP.EXE im BIN-Ordner der Support-CD
und doppelklicken Sie auf die Datei, um die Menüs anzuzeigen.

Italiano
8
ASUS P5GPL-X SE
1. Diagramma disposizione scheda madre
2. Installazione della CPU
®
®
Attenersi alle seguenti fasi per installare un processore Intel
Pentium
4 nel
pacchetto 775.
1. Premere la levetta di carico con il pollice (A), poi spostarla e sinistra (B)
finché è liberata dalla linguetta di trattenimento.
Linguetta di
Copertura PnP
trattenimento
Levetta di
carico
Questo lato del modulo deve
essere rivolto verso sé stessi.
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA2
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Italiano
ASUS P5GPL-X SE
9
• Per evitare di danneggiare i pin, non rimuovere la copertura PnP
salvo si stia installando una CPU.
• Conservare il cappuccio per eventuali restituzioni del prodotto.
• La garanzia del prodotto non copre i danni ai pin della presa.
2. Sollevare la levetta di carico nella direzione indicata dalla freccia ad un
anglo di 135°.
3. Sollevare la placca di carico con il pollice e lʼindice ad un angolo di 100º
(A), poi spingere la copertura PnP dalla placca di carico per rimuoverla
(B).
4. Collocare la CPU sopra la presa, assicurandosi che il triangolo dorato si
trovi nellʼangolo in basso a sinistra della presa. Il tasto di allineamento
della presa deve adattarsi alla dentellatura della CPU.
5. Chiudere la placca di carico (A), poi spingere la leva di carico (B) finché
scatta nella linguetta di trattenimento.
3. Memoria di sistema
È possibile installare memorie DIMM DDR senza buffer non-ECC da 256MB,
512MB, 1GB negli alloggiamenti per le memorie, secondo le configurazioni di
memoria contenute in questa sezione.
• Per la configurazione a canale doppio le dimensioni totali dei moduli di
memoria installati per canale devono essere uguali (DIMM_A1(Canale
A) = DIMM_B1(Canale B)).
• Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS.
Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda
di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore.
Visitare il sito ASUS per ottenere un elenco di venditori autorizzati.
• Questa scheda madre non supporta moduli di memoria composti da
moduli di capacità 128 Mb oppure moduli a doppia faccia x16.

4. Informazioni sul BIOS
La Flash ROM sulla scheda madre contiene il BIOS. È possibile aggiornare
le informazioni del BIOS, o configurare i parametri utilizzando lʼutilità di
configurazione BIOS Setup. La schermata BIOS include tasti di navigazione ed
una concisa guida in linea. Se si riscontrano problemi con il sistema, oppure
se questo diventa instabile dopo avere modificato le impostazioni, caricare le
impostazioni predefinite di configurazione Setup Defaults. Fare riferimento al
Capitolo 4 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare
la pagina Web ASUS (www.asus.com) per gli aggiornamenti.
Per accedere al Setup allʼavvio:
Premere il tasto <Delete> durante il POST (Power On Self Test). Se non si
preme il tasto <Delete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
Per accedere al Setup dopo il POST:
• Riavviare il sistema premendo i tasti <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, poi premere
il tasto <Delete> durante il POST, oppure
• Premere il
tasto di ripristino sul telaio, poi premere il tasto <Delete> durante
il POST, oppure
• Spegnere e riaccendere il sistema e poi premere il tasto <Delete> durante
il POST
Italiano
Per aggiornare il BIOS con AFUDOS:
Avviare il sistema da un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato.
Al prompt di DOS, scrivere: afudos /i<filename.rom> poi premere il tasto Enter
/ Invio. Riavviare il sistema quando lʼaggiornamento è completato.
Per aggiornare il BIOS con ASUS EZ Flash:
Avviare il sistema e premere <Alt>+<F2> durante il POST per avviare EZ Flash.
Inserire un dischetto floppy che contenga il file BIOS più aggiornato. EZ Flash
esegue le procedure dʼaggiornamento del BIOS e, una volta completato, riavvia
automaticamente il sistema.
Per ripristinare il BIOS con CrashFree BIOS 2:
Avviare il sistema. Se il BIOS è corrotto lo strumento di ripristino automatico
di CrashFree BIOS 2 cerca un dischetto floppy o un CD per ripristinare il BIOS.
Inserire il CD di supporto della scheda madre, oppure un dischetto floppy che
contenga il file BIOS originale o più aggiornato. Riavviare il sistema quando il
BIOS è ripristinato.
5. Informazioni sul CD di supporto al
Software
®
Questa scheda madre supporta un sistema operativo (OS) Windows
2000/2003 Server/XP. Installate sempre lʼultima versione OS e gli
aggiornamenti corrispondenti, in modo da massimizzare le funzioni del vostro
hardware.
Il CD di supporto in dotazione alla scheda madre contiene dei software utili
e diversi utility driver che potenziano le funzioni della scheda madre. Per
cominciare a usare il CD di supporto, basta inserire il CD nel CD-ROM drive. Il
CDmostra automaticamente lo schermo di benvenuto e i menu dellʼinstallazione
se Autorun è attivato nel vostro computer. Se lo schermo di benvenuto non
compare automaticamente, trovate e cliccate due volte il file
ASSETUP.EXE
dalla cartella BIN nel CD di supporto per mostrare i menu.
10
ASUS P5GPL-X SE

1. Disposición de la Placa Madre
Español
2. Instalación de la CPU
®
®
Siga estos pasos para instalar un procesador Intel
Pentium
4 de formato
socket 775-land.
1. Pulse sobre la palanca con su dedo pulgar (A), moviendo ésta a la izquierda
(B) hasta que sea liberada de la pestaña de retención.
ASUS P5GPL-X SE
11
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA2
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
Pestaña de
Cubierta PnP
retención
A
Palanca de
carga
Esta parte debe
B
estar frente a usted.

Español
12
ASUS P5GPL-X SE
• Para prevenir daños a los pines del zócalo, no retire la cubierta
PnP a menos que esté instalando una CPU.
• Si devuelve el producto por favor incluya la cubierta de éste.
• La gara
ntía del producto no cubre daños a los pines del zócalo.
2. Levante la palanca de carga en un ángulo de 135º.
3. Levante la placa de carga con sus dedos pulgar e índice en un ángulo
de 100º, pulsando sobre la cubierta PnP desde la ventana de la placa y
retirando ésta.
4. Posicione la CPU sobre el zócalo, asegurándose de que el triángulo dorado
esta alineado con la parte inferior derecha del zócalo. El zócalo tiene una
marca que se ajusta a la muesca de la CPU.
5. Cierre la placa de carga, y empuje la palanca de carga hasta colocar ésta
de nuevo en la pestaña de retención.
3. Memoria del Sistema
Puede instalar módulos de memoria DIMM no-ECC sin buffer de 256MB,
512MB y 1GB en los zócalos DIMM usando la configuración de memoria de
esta sección.
• Para configuraciones con canal dual, el tamaño total de los módulos
de memoria por canal debe ser el mismo (DIMM_A1(Canal A) =
DIMM_B1(Canal B)).
• Instale siempre DIMMs con la misma latencia CAS. Para una
compatibilidad óptima, recomendamos obtener módulos de memoria
del mismo fabricante. Visite el sitio Web de ASUS para una lista de
fabricantes cualificados.
• Esta placa madre no soporta módulos de memoria hechos con chips
de 128 Mb o módulos de memoria de doble cara x16.
4. Información sobre la BIOS
La BIOS esta contenida en la memoria ROM Flash de la placa madre. Puede
actualizar la información de la BIOS o configurar los parámetros usando la
utilidad de configuración de la BIOS. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas
de navegación y una ayuda simple para guiarle. Si tras cambiar la configuración
encuentra problemas en el sistema, o si este se vuelve inestable, cargue la
configuración por defecto (Setup Defaults). Refiérase al Capítulo 2 del manual
del usuario para información detallada de la BIOS. Visite el sitio Web de ASUS
(www.asus.com) para acceder a actualizaciones.

Español
ASUS P5GPL-X SE
13
Para acceder a la configuración de la BIOS durante el proceso de inicio:
Pulse <Suprimir> durante el proceso de auto comprobación de encendido
(Power-On Self-Test - POST). Si no pulsa <Suprimir>, el proceso POST
continuará con sus rutinas de comprobación.
Para acceder a la configuración de la BIOS tras el proceso POST:
• Reinicie el sistema presionando <Ctrl> + <Alt> + <Suprimir>, y pulse
<Suprimir> durante el proceso POST, o
• Pulse el botón de reinicio en el chasis, y pulse <Suprimir> durante el proceso
POST, o
• Apague y encienda el sistema, y pulse <Suprimir> durante el proceso
POST.
Para actualizar la BIOS con AFUDOS:
Inicie el sistema desde un diskette de sistema con un archivo de BIOS actualizado.
En el intérprete de comandos DOS, escriba afudos /i<nombredearchivo
.
rom> y pulse Enter. Reinicie el sistema cuando la actualización haya sido
completada.
Para actualizar la BIOS con ASUS EZ Flash:
Inicie el sistema y presione <Alt>+<F2> durante el proceso POST y ejecutar EZ
Flash. Inserte un diskette con un archivo BIOS actualizado. EZ Flash realizará
el proceso de actualización de la BIOS y automáticamente reiniciará el sistema
cuando haya terminado.
Para actualizar la BIOS con CrashFree BIOS 2:
Inicie el sistema. Si la BIOS ha sido corrompida, la herramienta de auto
recuperación CrashFree BIOS 2 buscará un diskette o CD para restaurar la
BIOS. Inserte el CD de soporte de la placa madre, o un diskette que contenga la
BIOS original o una BIOS actualizada. Una vez que la BIOS haya sido recuperada
renicie el sistema.
5. Información sobre el CD de soporte de
Software
®
Esta placa madre soporta sistemas operativos (SO) Windows
2000/2003
Server/XP. Instale siempre la última versión del SO con sus actualizaciones
correspondientes para que pueda maximizar las funciones de su hardware.
El CD de soporte incluido con su placa madre contiene útiles aplicaciones
y varios controladores para mejorar las funciones de la placa madre. Para
comenzar a utilizar el CD de soporte, inserte éste en su unidad de CD-ROM.
El CD mostrará automáticamente una pantalla de bienvenida y los menús de
instalación (si la función de autoejecución “Autorun” ha sido activada en su
PC). Si la pantalla de bienvenida no aparece de manera automática, localice
y haga doble clic en el archivo
ASSETUP.EXE que se encuentra en la carpeta
BIN del CD de soporte para mostrar los menús.

Русский
14
ASUS P5GPL-X SE
1. Формат материнской платы
2. Установка процессора
®
®
Для установки процессора Intel
Pentium
4 в корпусе 775-land выполните
следущее.
1. Нажмите на удерживающий рычаг большим пальцем (А), затем
перемещайте его влево (В) до тех пор, пока он не высвободится из-
под фиксирующего язычка.
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA2
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
Фиксирующий
Отметка PnP
язычок
A
Удерживающий
рычаг
B
Эта сторона должна быть
обращена к устанавливающему.

Русский
ASUS P5GPL-X SE
15
• Для предотвращения повреждения контактов разъема не
удаляйте крышку PnP до начала установки ЦПУ.
• Для возврата товара сохраняйте упаковку.
• Гарантия на товар не распространяется на случай повреждения
контактов разъема.
2. Поднимите рычаг на угол 135°.
3. Поднимите пластинку большим и указательным пальцами на угол 100°,
затем выдавите крышку PnP из окна пластинки и удалите ее.
4. Расположите процессор над гнездом, убедившись, что золотой
треугольник располагается над нижним левым углом сокета. Ключевой
элемент гнезда должен соответствовать вырезу на процессоре.
5. Закройте пластинку, затем надавите на рычаг, пока он не защелкнется
за фиксирующий выступ.
3. Системная память
Вы можете установить 256Мб, 512Мб и 1Гб небуферизированные non-ECC
DDR DIMM-модули в слоты DIMM используя информацию в этом разделе.
•
Для двухканальной конфигурации, объем памяти модулей,
установленных в каждый канал должен быть одинаковым
(DIMM_A1(канал A) = DIMM_B1(канал B)).
•
Всегда устанавливайте модули DIMM с одинаковыми
характеристиками. Для оптимальной совместимости,
рекомендуется чтобы модули памяти были одного
производителя. Список произвовдителей можно посмотреть
на сайте ASUS.
•
Эта материнская плата не поддерживает модули памяти по
128 Mб или двухсторонние 16-ти чиповые модули.

4. Информация BIOS
На материнской плате в микросхеме EEPROM находится BIOS. Вы можете обновить
BIOS или настроить параметры, используя утилиту установки BIOS. Экраны BIOS
имеют клавиши навигации и краткую справку. Если у вас появились проблемы с
системой или система стала нестабильной после ваших настроек, загрузите Setup
Defaults. Для подробной информации обратитесь к части
2 руководства пользователя.
Для обновлений посетите сайт ASUS (www.asus.com).
Для входа в BIOS Setup при запуске:
Нажмите <Del> во время прохождения теста POST. Если вы не нажали <Del>, POST продолжит
тестирование оборудования.
Для входа в BIOS Setup после POST:
• Перезагрузите систему, нажав <Ctrl> + <Alt> + <Del>, затем во время POST нажмите <Del>,
или
• Нажмите кнопку сброса на корпусе, затем во время POST нажмите <Del>, или
•
Выключите систему и включите снова, затем во время POST нажмите <Del>
Для обновления BIOS с помощью AFUDOS:
Загрузите систему с дискеты, которая содержит последний файл BIOS. В строке DOS
введите afudos /i<filename.rom> и нажмите <Enter>. Когда закончите обновление,
перезагрузите систему.
Для обновления BIOS с помощью ASUS EZ Flash:
Нажмите <Alt> + <F2> во время POST для запуска EZ Flash. Вставьте дискету, которая
содержит последний файл BIOS. EZ Flash начнет процесс обновления BIOS и потом
перезагрузит систему.
Для восстановления BIOS с помощью CrashFree BIOS 2:
Включите систему. Если BIOS искажен, функция CrashFree BIOS 2 автоматически
восстановит BIOS с дискеты или CD. Вставьте CD от материнской платы или дискету,
которая содержит исходный или последний файл BIOS. Затем перезагрузите
систему.
Русский
5. Информация о сопровождающем CD
®
Эта материнская плата поддерживает операционные системы Windows
2000/2003
Server/XP. Всегда устанавливайте последнюю версию ОС и соответствующие
обновления для расширенных функций вашего оборудования.
Компакт-диск, поставляемый вместе с материнской платой содержит полезное
программное обреспечение и различные драйвера, которые расширяют функции
материнской платы. Для использования компакт-диска, вставьте его в привод CD-ROM.
Если Автозапуск включен на вашем компьютере, отобразится экран приветствия
и меню установки. Если экран приветствия не появился автоматически, найдите и
дважды щелкните на файле ASSETUP.EXE в папке BIN для отображения меню.
16
ASUS P5GPL-X SE

1. Disposição da placa-principal
2. Instalação da CPU
®
®
Siga estas etapas para instalar um processador Intel
Pentium
4 no socket
775.
1. Exerça pressão sobre a alavanca com o seu polegar (A) e de seguida
mova-a para a esquerda (B) até ficar liberta da patilha de fixação.
Patilha de fixação
Tampa PnP
Alavanca
Este lado da “cam box”
deve ficar voltada para si.
Português
ASUS P5GPL-X SE
17
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA2
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Português
18
ASUS P5GPL-X SE
• Para evitar danificar os pinos do socket, não remova a tampa PnP a
não ser que esteja a instalar uma CPU.
• Guarde a tampa, caso seja necessário devolver o produto.
• A garantia do produto não cobre danos ao nível dos pinos do socket.
2. Levante a alavanca na direcção indicada pela seta e num ângulo de
135º.
3. Levante o prato de carregamento com o polegar e indicador num ângulo
de 100º (A), de seguida empurre a tampa PnP através da janela do prato
de carregamento para a remover (B).
4. Posicione a CPU por cima do socket, certificando-se de que o triângulo
dourado está no canto inferior esquerdo do socket. A chave de
alinhamento do socket deve encaixar no entalhe existente na CPU.
5. Feche o prato de carregamento (A), de seguida exerça pressão sobre
a alavanca de carregamento (B) até esta encaixar com um estalido na
patilha de fixação.
3. Memória do sistema
Poderá instalar 256Mb, 512MB, 1GB unbuffered não-ECC DDR DIMMs nos
sockets DIMM utilizando as configurações de memória presentes nesta
secção.
• Para uma configuração de canal duplo, o tamanho total do(s) módulo(s)
de memória instalado(s) por canal deve ser igual (DIMM_A1 (Canal A)
= DIMM_B1 (Canal B)).
• Instale sempre DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma óptima
compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória
junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS para consultar a
lista de Vendedores Aprovados.
• Esta placa-principal não suporta módulos de memória compostos por
chips de 128 Mb ou módulos de memória de dupla face x16.

Português
ASUS P5GPL-X SE
19
4. Informação da BIOS
A memória ROM Flash existente na placa-principal contém a BIOS. Pode actualizar
a informação da BIOS ou configurar os seus parâmetros utilizando o utilitário de
configuração da BIOS. Os ecrãs da BIOS incluem teclas de navegação e uma breve
ajuda online que lhe servirão de guia. Se se deparar com problemas ao nível do
sistema, ou se o sistema ficar instável após alteração das definições, carregue as
predefinições de configuração. Consulte o
Capítulo 2 do Guia do utilizador para
mais informações sobre a BIOS. Visite o web site da ASUS (
www.asus.com) para
obter as actualizações.
Para aceder ao utilitário de configuração aquando do arranque:
Prima a tecla <Delete> durante a rotina POST (Power-On Self Test). Se não premir
a tecla <Delete>, a rotina POST prossegue com as suas rotinas de teste.
Para aceder ao utilitário de configuração após a rotina POST:
• Reinicie o sistema premindo as teclas <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, de
seguida prima a tecla <Delete> durante a rotina POST, ou
• Prima o
botão Reiniciar existente no chassis, de seguida prima a tecla
<Delete> durante a rotina POST, ou
• Desligue o sistema e volte a ligá-lo, de seguida prima a tecla <Delete>
durante a rotina POST
Para actualizar a BIOS com o AFUDOS:
Proceda ao arranque do sistema a partir de uma disquete que contenha o
mais recente ficheiros da BIOS. Na linha de comandos do DOS, digite
afudos/
i<filename.rom> e prima a tecla Enter. Reinicie o sistema após conclusão da
actualização.
Para actualizar a BIOS com o ASUS EZ Flash:
Proceda ao arranque do sistema e prima <Alt>+<F2> durante a rotina POST
para abrir o EZ Flash. Introduza uma disquete que contenha o mais recente
ficheiro da BIOS. O EZ Flash procede à actualização da BIOS e reinicia o sistema
automaticamente após concluída a operação.
Para recuperar a BIOS com o CrashFree BIOS 2:
Proceda ao arranque do sistema. Se a BIOS estiver corrompida, a ferramenta de
recuperação automática do CrashFree BIOS 2 verifica se existe uma disquete ou
CD a partir do qual possa restaurar a BIOS. Introduza o CD da placa-principal, ou
uma disquete que contenha o ficheiro da BIOS original ou o mais recente. Proceda
ao arranque do sistema após recuperação da BIOS.
5. Informação do CD de suporte ao
softwareß
®
Esta placa-principal suporta o sistema operativo Windows
2000/2003 Server/
XP. Instale sempre a versão mais recente do sistema operativo e respectivas
actualizações para que possa maximizar as capacidades do seu hardware.
O CD de suporte que acompanha a placa-principal contém software útil e vários
controladores que melhoram as capacidades da placa-principal. Para utilizar
o CD de suporte, basta introduzi-lo na unidade de CD-ROM. O CD apresenta
automaticamente o ecrã de boas-vindas e os menus de instalação caso a função
de execução automática esteja activada no computador. Se o ecrã de boas-vindas
não aparecer automaticamente, procure e faça um duplo clique sobre o ficheiro
ASSETUP.EXE existente na pasta BIN do CD de suporte para poder aceder aos
menus.

Polski
20
ASUS P5GPL-X SE
1. Rozmieszczenie elementów płyty głównej
2. Instalacja procesora
®
®
Wykonaj podane czynności w celu zainstalowania procesora Intel
Pentium
4 w
obudowie 775-land.
1. Naciśnij kciukiem (A) dźwignię ładowania, a następnie przesuń ją w lewo (B),
aż do jej zwolnienia z zatrzasku mocującego.
Zatrzask
Pokrywka PnP
podtrzymujący
Dźwignia
ładowania
Ta strona obudowy
mimośrodowej powinna
być skierowana do
użytkownika.
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Polski
ASUS P5GPL-X SE
21
• Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować
pokrywki PnP, aż do zainstalowania procesora.
• Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.
• Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.
2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.
3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º (A), a
następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia (B).
4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje
się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identyfikator wyrównania gniazda powinien
pasować do nacięcia procesora.
5. Zamknij płytę ładowania (A), a następnie naciśnij dźwignię ładowania(B), aż do
zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.
3. System Memory
W gniazdach DIMM można zainstalować niebuforowane moduły pamięci non-ECC
DDR DIMM o wielkości 256MB, 512MB, 1GB, poprzez zastosowanie opisanej w tej
części konfiguracji pamięci.
• Przy konfiguracji dual-channel (podwójne kanały), łączny rozmiar
modułu(w) pamięci zainstalowanych w każdym z kanałów musi być
taki sam (DIMM_A1(Kanał A) = DIMM_B1 (Kanał B)).
• Należy zawsze instalować moduły DIMM z tym samym czasem
opóźnienia CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności,
zaleca się stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy.
Należy odwiedzić listę uprawnionych dostawców na stronie sieci web
ASUS.
• Ta płyta główna nie obsługuje modułów pamięci wykonanych ze 128Mb
chipów lub dwustronnych modułów x16.

4. Informacje BIOS
Pamięć Flash ROM na płycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można
Polski
aktualizować lub konfigurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień
BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką
pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie
ustawień system będzie niestabilny, należy załadować Ustawienia domyślne
(Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera
Rozdział 2 podręcznika
użytkownika. Aktualizacje są dostępne na stronie sieci web ASUS (www.asus.
com).
Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:
Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli
nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:
• Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie
naciśnij <Delete> podczas testu POST lub
• Naciśnij przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie
<Delete> podczas testu POST lub
• Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu
POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce poleceń
DOS, wpisz afudos /i<filename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom
ponownie system.
Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash:
Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia
EZ Flash. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash
przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie
uruchomi system.
Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania
CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw
do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny
lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.
5. Informacja o pomocniczym dysku CD z
oprogramowaniem
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)Windows® 2000/2003 Server/
XP. Aby maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu, należy zawsze instalować
najnowszą wersję systemu operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie
aktualizacje.
Pomocniczy dysk CD jest dostarczany z płyta główną i zawiera użyteczne
oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych, rozszerzających funkcje płyty
głównej. Aby rozpocząć używanie pomocniczego dysku CD, należy włożyć dysk
CD do napędu CD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest opcja automatycznego
uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony powitalny ekran CD
i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się automatycznie, w celu
wyświetlenia menu należy odszukać i dwukrotnie kliknąć plik ASSETUP.EXE,
znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku CD.
22
ASUS P5GPL-X SE

1. Schéma základní desky
Česky
2. Instalace procesoru
Pro instalaci procesoru Intel® Pentium® 4 do patice 775 postupujte podle
níže uvedených kroků.
1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) , poté páčku odtlačte
doleva (B), dokud se neuvolní z drážky.
Ochranná záslepka
Zajišťovací
jazýček
Zajišťovací
páčka
Tato strana patice procesoru
musí směřovat k vám.
ASUS P5GPL-X SE
23
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Česky
24
ASUS P5GPL-X SE
• Abyste zabránili poškození pinů patice, ponechte na patici
ochrannou záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat
procesor.
• Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.
• Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.
2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.
3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º (A),
poté zatlačte na ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací
destičky.
4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník na procesoru
nacházel v nad levým m dolním rohem patice. Dalším orientačním bodem
pro správné umístění procesoru do patice je tzv. Alignment Key. Tento
výstupek na patici (Alignment Key) by měl být shodně s vrubem na.
5. Uzavřete vkládací destičku (A) a zatlačte zajišťovací páčku dokud
nezapadne do zajišťovací drážky.
3. Systémová paměť
Do paměťových slotů můžete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB DIMM non-ECC
bez vyrovnávací paměti (unbuffered) podle konfigurací v tomto odstavci.
• Pro dvoukanálovou konfiguraci (dual channel) musí být celková kapacita
nainstalovaných paměťových modulů na kanál stejná (DIMM_A1(kanál
A)= DIMM_B1(kanál B)).
• Vždy instalujte paměti se stejnou CAS latencí. Pro optimální kompatibilitu
doporučujeme používat moduly stejného výrobce.
• Tato základní deska nepodporuje 128MB paměťové moduly nebo
dvoustranné 16-ti chipové paměťové moduly.

Česky
ASUS P5GPL-X SE
25
4. Informace o BIOSu
Paměť Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech
nastavení (Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat
informace, nebo nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání
navigační klávesy a k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové
potíže, nebo pokud bude systém nestabilní po změně nastavení, můžete
obnovit standardní nastavení. Detailní informace o BIOSu naleznete v
kapitole
2. Aktualizace BIOSu lze stáhnout na internetových stránkách ASUS (www.
asus.cz, www.asus.com).
Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:
Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-
On Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat
v rutinních testech.
Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během
testu POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo
• zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu
<Delete>, nebo
• počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během
testu POST stiskněte klávesu <Delete>
Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:
Nainstalujte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor
s aktualizací pro BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz
afudos /
i<názevsouboru.rom> a stiskněte klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace
systém restartujte.
Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash:
Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> +
<F2>. Vložte do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS.
EZ Flash aktualizuje BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač
restartuje.
Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:
Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí,
zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo
disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro
BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.
5. Instalační CD s podpůrnými programy
Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows® 2000/2003
Server/XP. Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací, abyste
mohli maximalizovat využití vlastností vaší základní desky.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou, obsahuje užitečné programy
a nástroje/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití
instalačního CD vložte CD do optické mechaniky. Pokud je povolen automatický
start (Autorun), CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud
se uvítací okno nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním CD ve složce
BIN soubor ASSETUP.EXE a dvakrát na něj klikněte.

Magyar
26
ASUS P5GPL-X SE
1. Az alaplap felépítése
2. A CPU beszerelése
®
Az Intel
Pentium® 4 processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B),
hogy kiszabaduljon a rögzítőfül alól.
Rögzítőfül
Védősapka
Rögzítőkar
Ebből az irányból végezze
el a műveleteket.
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA2
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Magyar
ASUS P5GPL-X SE
27
• A foglalat védelme érdekében ne távolítsa el a foglalat védősapkáját,
csak közvetlenül a processzor behelyezése előtt.
• A foglalat védősapkáját tartsa meg későbbi felhasználásra, ne dobja
el.
• A foglalat tűinek sérüléseire nem terjed ki a termékgarancia.
2. Hajtsa fel 135°-os szögben a rögzítőkart.
3. Hajtsa fel a processzor rögzítőtálcáját 100°-os szögben (A), majd
pattintsa ki a foglalat védősapkáját (B).
4. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU megjelölt sarka és
a rögzítőkar töve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a
bal alsó sarokban). Helyes elhelyezés esetén a foglalaton lévő kiugrásnak
illeszkednie kell a processzoron található bevágásba.
5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőtálcát (A), majd
hajtsa le a rögzítőkart és húzza be a foglalat oldalán lévő rögzítőfül alá
(B).
3. Rendszermemória
Az alaplapba 256 MB, 512 MB, 1 GB méretű unbuffered non- ECC DDR RAM
modulokat szerelhet az alábbi útmutatónak megfelelően.
• Kétcsatornás üzemmódhoz a két csatornán található memóriák
összegének meg kell egyeznie (DIMM_A1(Csatorna A)= DIMM_
B1(Csatorna B)).
• Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális
teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be
az összes DDR2 RAM modulját. Az alaplap által hivatalosan támogatott
gyártók és modulok listájához (QVL) látogasson el az ASUS weboldalára:
www.asus.com.
• Ez az alaplap nem támogatja a 128Mbit chipekkel szerelt és a kétoldalas
x16 típusú memóriamodulokat.

4. BIOS információk
Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-
jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup
beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna,
vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után,
töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A
BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja.
Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.
asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self
Test – Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete>
gombot, a POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs
rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok
lenyomásával, vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal,
vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS
Magyar
Setup-ba rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található
utasításokat.
A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a floppy-
meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor
írja be: afudos /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve.
A frissítés befejezése után indítsa újra a számítógépet.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppymeghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash elvégzi a BIOS frissítését,
és automatikusan újraindítja a rendszert.
A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 2 segítségével:
A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 2 automatikusan ellenőrzi, hogy nem
korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 2 kislemezen vagy CD-
n keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt
támogató CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A
visszaállítás után indítsa újra a számítógépet.
5. Mellékelt támogató CD információk
Ez az alaplap a Microsoft® Windows® 2000, 2003 Server és XP operációs
rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében
rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és
segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes
képességeit. A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-
ROM meghajtóba Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy
üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha az Autorun funkció engedélyezve
van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne meg, keresse meg és indítsa
el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.EXE nevű fájlt.
28
ASUS P5GPL-X SE

1. Разположение на елементите на
дънната платка
Бъпгарски
2. Инсталиране на процесора
®
®
Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel
Pentium
4 в пакет 775-Land.
1. Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато
държачът се освободи.
Държач
PnP тапа
Лост за
зареждане
Тази страна на процесора
трябва да е обърната към
вас.
ASUS P5GPL-X SE
29
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA
FLOPPY
+
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Rese
Lithium Cell
Ground
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED-
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Бъпгарски
30
ASUS P5GPL-X SE
• За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте
PnP тапата, освен ако няма да инсталирате процесор.
• Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения
продукт.
• Гаранцията не покрива повреди на щифтовете.
0
2. Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135
.
0
3. Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100
(A), след което
премахнете PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане (B).
4. Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният триъгълник се
намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият клин на цокъла трябва да влезе
в прореза на процесора.
5. Затворете пластината за зареждане (A), след което натиснете лоста за зареждане (B)
докато той щракне в държача.
3. Системна памет
Можете да инсталирате 256МВ, 512МВ и 1GB небуферирани не-ЕСС DDR модули в DIMM
сокетите, като използвате конфигурациите за памет в този раздел..
• При двуканална конфигурация цялостният обем на паметта на
модула/модулите за всеки канал трябва да е еднакъв (DIMM_
A1(kанал A) = DIMM_B1(kанал B)).
• Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка.
За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните
модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете
уеб-сайта на ASUS, за да разгледате списъка с одобрени
марки (Qualified Vendors List).
• Тази дънна платка не поддържа модули памет, съставени от
128 Mb чипове или двустранни x16 модули памет.

Бъпгарски
ASUS P5GPL-X SE
31
4. BIOS информация
Flash ROM на основното табло съдържа BIOS. Можете да допълните BIOS информацията или
да конфигурирате параметрите като използвате възможностите за настройка (Setup) на BIOS.
Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако
срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили
настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на
Глава 2 упътването за използване за подробна
BIOS информация. Посетете интернет-страницата на ASUS (www.asus.com) за най-нова
информация.
За да влезете в Настройките при стартиране:
Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test
(POST). Ако не натиснете <Delete>, POST ще продължи с тестовите си програми.
За да влезете в Настройките след POST:
• Рестартирайте системата като натиснете <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, след това натиснете
<Delete> по време на POST, или
• Натиснете бутона за рестартиране на шасито, след това натиснете
<Delete> по време на
POST, или
• Изключете системата и после я включете , след това натиснете <Delete> по време на
POST
За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:
Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-новия файл BIOS.
Когато дисковата операционна система ви напомни, напишете afudos /i<filename> и
натиснете Enter. Когато ъпдейтването приключи, презаредете системата.
За да ъпдействате BIOS с ASUS EZ Flash:
Заредете и стартирайте системата и натиснете <Alt>+<F2> по време на POST, за да стартирате
EZ Flash. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash изпълнява
процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.
За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 2:
Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично
възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS.
Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа
оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.
5. CD с информация за поддръжка на софтуера
®
Това основно табло поддържа операционната система (OS) Windows
2000/2003 Server/XP.
Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система и съответните допълнения,
за да можете да използвате максимално качаствата на вашия хардуер.
Поддържащото CD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми
и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да
започнете да използвате поддържащото CD, просто сложете CD –то във вашия CD-ROM
драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако
имате активиран Autorun на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи
автоматично, намерете и кликнете два пъти на файла ASSETUP.EXE от папката BIN в
поддържащото CD, за да се появят менютата.

32
ASUS P5GPL-X SE
1. Dispunerea pe placa de bază
2. Instalarea CPU
®
®
Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel
Pentium
4 în
Română
pachetul 775-land.
1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-
o către stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de
reţinere.
Capac PnP
Buton de reţinere
Pârghie de
încărcaree
Această parte a carcasei
trebuie să fie orientată către
dumneavoastră.
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B
- 1
- 2