Asus P5GPL-X SE – страница 2

Инструкция к Аппарату Asus P5GPL-X SE

Polski

ASUS P5GPL-X SE

21

Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować

pokrywki PnP, aż do zainstalowania procesora.

Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.

Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.

2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.

3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º (A), a

następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia (B).

4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje

się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identyfikator wyrównania gniazda powinien

pasować do nacięcia procesora.

5. Zamknij płytę ładowania (A), a następnie naciśnij dźwignię ładowania(B), do

zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.

3. System Memory

W gniazdach DIMM można zainstalować niebuforowane moduły pamięci non-ECC

DDR DIMM o wielkości 256MB, 512MB, 1GB, poprzez zastosowanie opisanej w tej

części konfiguracji pamięci.

Przy konfiguracji dual-channel (podwójne kany), łączny rozmiar

modułu(w) pamięci zainstalowanych w każdym z kanałów musi być

taki sam (DIMM_A1(Kanał A) = DIMM_B1 (Kanał B)).

Należy zawsze instalować moduły DIMM z tym samym czasem

opóźnienia CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności,

zaleca się stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy.

Należy odwiedzić listę uprawnionych dostawców na stronie sieci web

ASUS.

Ta płyta główna nie obsługuje modułów pamięci wykonanych ze 128Mb

chipów lub dwustronnych modułów x16.

4. Informacje BIOS

Pamięć Flash ROM na płycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można

Polski

aktualizować lub konfigurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień

BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką

pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie

ustawień system będzie niestabilny, należy załadować Ustawienia domyślne

(Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera

Rozdział 2 podręcznika

użytkownika. Aktualizacje dostępne na stronie sieci web ASUS (www.asus.

com).

Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:

Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli

nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.

Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:

Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie

naciśnij <Delete> podczas testu POST lub

Naciśnij przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie

<Delete> podczas testu POST lub

Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu

POST

Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:

Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce poleceń

DOS, wpisz afudos /i<filename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom

ponownie system.

Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash:

Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia

EZ Flash. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash

przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie

uruchomi system.

Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:

Uruchom system. Jli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania

CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw

do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny

lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.

5. Informacja o pomocniczym dysku CD z

oprogramowaniem

Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)Windows® 2000/2003 Server/

XP. Aby maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu, należy zawsze instalować

najnowszą wersję systemu operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie

aktualizacje.

Pomocniczy dysk CD jest dostarczany z płyta główną i zawiera użyteczne

oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych, rozszerzających funkcje płyty

głównej. Aby rozpocząć używanie pomocniczego dysku CD, należy włoż dysk

CD do napędu CD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest opcja automatycznego

uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony powitalny ekran CD

i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się automatycznie, w celu

wyświetlenia menu należy odszuk i dwukrotnie klikć plik ASSETUP.EXE,

znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku CD.

22

ASUS P5GPL-X SE

1. Schéma základní desky

Česky

2. Instalace procesoru

Pro instalaci procesoru Intel® Pentium® 4 do patice 775 postupujte podle

níže uvedených kroků.

1. Prstem zatlačte na zajišťovací čku (A load lever) , po páčku odtlačte

doleva (B), dokud se neuvolní z drážky.

Ochranná záslepka

Zajišťovací

jazýček

Zajišťovací

páčka

Tato strana patice procesoru

musí směřovat k vám.

ASUS P5GPL-X SE

23

KBPWR

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

B: Keyboard

3

2

2

1

ATX12V

+5V

+5VSB

SPDIF_O

(Default)

LGA775

CHA_FAN

USBPW1

PARALLEL PORT

3

CPU_FAN

2

2

-pin module)

-pin module)

1

COM1

184

184

+5V

+5VSB

(Default)

F_USB12

(64 bit,

B1

EATXPWR

LAN_USB34

USBPW2

USBPW1

®

21

2

3

Intel

DDR DIMM_A1 (64 bit,

DDR DIMM_

Top:Line In

915PL

Center:Line Out

+5V

+5VSB

Below:Mic In

(Default)

CLRTC

Marvell

PRI_IDE

88E8001

P5GPL-X SE

1 2

2 3

PCIEX16

Normal Clear CMOS

(Default)

®

PCI1

®

Intel

PANEL

I/O

ICH6

Super

PCI2

SPEAKER

SATA4

PLED

2

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PCI3

SATA3

CD

SATA

FLOPPY

+

-

t

SPDIF_OUT

CR2032 3V

4Mb

PWR

AD1986A

Lithium Cell

Ground

Rese

Ground

PCIEX1_1

CHASSIS

Intel FWH

CMOS Power

1

IDE_LED

IDE_LED

SB_PWR

Reset

CLRTC

USBPW2

SATA

IDE_LED

AAFP

GAME

PANEL

PWRSW

USB56

USB78

A

B

Česky

24

ASUS P5GPL-X SE

Abyste zabránili poškoze pinů patice, ponechte na patici

ochrannou záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat

procesor.

Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.

Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.

2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.

3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º (A),

poté zatlačte na ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací

destičky.

4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník na procesoru

nacházel v nad levým m dolním rohem patice. Dalším orientačním bodem

pro správné umístění procesoru do patice je tzv. Alignment Key. Tento

výstupek na patici (Alignment Key) by měl být shodně s vrubem na.

5. Uzavřete vkda destičku (A) a zatlte zajťova čku dokud

nezapadne do zajišťovací drážky.

3. Systémová paměť

Do paměťových složete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB DIMM non-ECC

bez vyrovnávací paměti (unbuffered) podle konfigurací v tomto odstavci.

Pro dvoukanálovou konfiguraci (dual channel) musí být celkokapacita

nainstalovaných paměťových modulů na kanál stejná (DIMM_A1(kanál

A)= DIMM_B1(kanál B)).

dy instalujte pati se stejnou CAS latencí. Pro optilní kompatibilitu

doporučujeme používat moduly stejného výrobce.

Tato kladní deska nepodporuje 128MB paměťové moduly nebo

dvoustranné 16-ti chipové paměťové moduly.

Česky

ASUS P5GPL-X SE

25

4. Informace o BIOSu

Paměť Flash ROM na základní desce ucho informace o možnostech

nastave (Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility žete aktualizovat

informace, nebo nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání

navigační klávesy a k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové

potíže, nebo pokud bude systém nestabilní po změně nastavení, můžete

obnovit standardní nastavení. Detailní informace o BIOSu naleznete v

kapitole

2. Aktualizace BIOSu lze stáhnout na internetových stránkách ASUS (www.

asus.cz, www.asus.com).

Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:

Pokud chcete nastave změnit, stiskněte hem provátestu POST (Power-

On Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat

v rutinních testech.

Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:

Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během

testu POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo

zmáčkněte tlačítko reset na počítači a hem testu POST stiskněte klávesu

<Delete>, nebo

počítač žete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během

testu POST stiskněte klávesu <Delete>

Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:

Nainstalujte sysm ze sysmo diskety, kte také obsahuje soubor

s aktualizací pro BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz

afudos /

i<názevsouboru.rom> a stiskněte klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace

systém restartujte.

Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash:

Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> +

<F2>. Vložte do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS.

EZ Flash aktualizuje BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač

restartuje.

Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:

Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí,

zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo

disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro

BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.

5. Instalační CD s podpůrnými programy

Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Window2000/2003

Server/XP. Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací, abyste

mohli maximalizovat využití vlastností vaší základní desky.

InstalačCD, ktese dodává se kladdeskou, obsahuje užitečné programy

a stroje/ovladače, které zlepšu vlastnosti základní desky. Pro použití

instalačního CD vložte CD do optické mechaniky. Pokud je povolen automatický

start (Autorun), CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud

se uvítací okno nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním CD ve složce

BIN soubor ASSETUP.EXE a dvakrát na něj klikněte.

Magyar

26

ASUS P5GPL-X SE

1. Az alaplap felépítése

2. A CPU beszerelése

®

Az Intel

Pentium® 4 processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi

lépéseket:

1. Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B),

hogy kiszabaduljon a rögzítőfül alól.

Rögzítőfül

Védősapka

Rögzítőkar

Ebből az irányból végezze

el a műveleteket.

KBPWR

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

B: Keyboard

3

2

2

1

ATX12V

+5V

+5VSB

SPDIF_O

(Default)

LGA775

CHA_FAN

USBPW1

PARALLEL PORT

3

CPU_FAN

2

2

-pin module)

-pin module)

1

COM1

184

184

+5V

+5VSB

(Default)

F_USB12

(64 bit,

B1

EATXPWR

LAN_USB34

USBPW2

USBPW1

®

21

2

3

Intel

DDR DIMM_A1 (64 bit,

DDR DIMM_

Top:Line In

915PL

Center:Line Out

+5V

+5VSB

Below:Mic In

(Default)

CLRTC

Marvell

PRI_IDE

88E8001

P5GPL-X SE

1 2

2 3

PCIEX16

Normal Clear CMOS

(Default)

®

PCI1

®

Intel

PANEL

I/O

ICH6

Super

PCI2

SPEAKER

SATA4

PLED

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PCI3

SATA3

CD

SATA2

FLOPPY

+

-

t

SPDIF_OUT

CR2032 3V

4Mb

PWR

AD1986A

Lithium Cell

Ground

Rese

Ground

PCIEX1_1

CHASSIS

Intel FWH

CMOS Power

1

IDE_LED

IDE_LED

SB_PWR

Reset

CLRTC

USBPW2

SATA

IDE_LED

AAFP

GAME

PANEL

PWRSW

USB56

USB78

A

B

Magyar

ASUS P5GPL-X SE

27

A foglalat védelme érdekében ne távolítsa el a foglalat sapkáját,

csak közvetlenül a processzor behelyezése előtt.

A foglalat védősapkáját tartsa meg későbbi felhasználásra, ne dobja

el.

A foglalat tűinek sérüléseire nem terjed ki a termékgarancia.

2. Hajtsa fel 135°-os szögben a rögzítőkart.

3. Hajtsa fel a processzor röglcáját 10-os szögben (A), majd

pattintsa ki a foglalat védősapkáját (B).

4. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU megjelölt sarka és

a rögzítőkar töve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a

bal alsó sarokban). Helyes elhelyezés esetén a foglalaton lévő kiugrásnak

illeszkednie kell a processzoron található bevágásba.

5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőtálcát (A), majd

hajtsa le a rögzítőkart és húzza be a foglalat oldalán lévő rögzítőfül alá

(B).

3. Rendszermemória

Az alaplapba 256 MB, 512 MB, 1 GB méretű unbuffered non- ECC DDR RAM

modulokat szerelhet az alábbi útmutatónak megfelelően.

Kétcsatornás üzemmódhoz a két csatorn található memóriák

összegének meg kell egyeznie (DIMM_A1(Csatorna A)= DIMM_

B1(Csatorna B)).

Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális

teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be

az összes DDR2 RAM modulját. Az alaplap által hivatalosan támogatott

gyártók és modulok listájához (QVL) látogasson el az ASUS weboldalára:

www.asus.com.

Ez az alaplap nem támogatja a 128Mbit chipekkel szerelt és a kétoldalas

x16 típusú memóriamodulokat.

4. BIOS információk

Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-

jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup

beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna,

vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után,

töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A

BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja.

Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.

asus.com.

Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:

Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self

Test Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete>

gombot, a POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az opeciós

rendszer.

Belépés a BIOS Setup-ba POST után:

Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok

lenyomásával, vagy

Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal,

vagy

Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS

Magyar

Setup-ba rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található

utasításokat.

A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:

Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmaAFUDOS kislemezt a floppy-

meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor

írja be: afudos /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve.

A frissítés befejezése után indítsa újra a számítógépet.

A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash segítségével:

Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmakislemezt a floppymeghajtóba,

majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>

billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash elvégzi a BIOS frissítését,

és automatikusan újraindítja a rendszert.

A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 2 segítségével:

A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 2 automatikusan ellenőrzi, hogy nem

korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 2 kislemezen vagy CD-

n keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt

támogató CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A

visszaállítás után indítsa újra a számítógépet.

5. Mellékelt támogató CD információk

Ez az alaplap a Microsoft® Windows® 2000, 2003 Server és XP operációs

rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében

rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat.

Az alaplaphoz mellékelt mogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és

segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes

képességeit. A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-

ROM meghajtóba Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy

üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha az Autorun funkció engedélyezve

van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne meg, keresse meg és indítsa

el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.EXE nevű fájlt.

28

ASUS P5GPL-X SE

1. Разположение на елементите на

дънната платка

Бъпгарски

2. Инсталиране на процесора

®

®

Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel

Pentium

4 в пакет 775-Land.

1. Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато

държачът се освободи.

Държач

PnP тапа

Лост за

зареждане

Тази страна на процесора

трябва да е обърната към

вас.

ASUS P5GPL-X SE

29

KBPWR

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

B: Keyboard

3

2

2

1

ATX12V

+5V

+5VSB

SPDIF_O

(Default)

LGA775

CHA_FAN

USBPW1

PARALLEL PORT

3

CPU_FAN

2

2

-pin module)

-pin module)

1

COM1

184

184

+5V

+5VSB

(Default)

F_USB12

(64 bit,

B1

EATXPWR

LAN_USB34

USBPW2

USBPW1

®

21

2

3

Intel

DDR DIMM_A1 (64 bit,

DDR DIMM_

Top:Line In

915PL

Center:Line Out

+5V

+5VSB

Below:Mic In

(Default)

CLRTC

Marvell

PRI_IDE

88E8001

P5GPL-X SE

1 2

2 3

PCIEX16

Normal Clear CMOS

(Default)

®

PCI1

®

Intel

PANEL

I/O

ICH6

Super

PCI2

SPEAKER

SATA4

PLED

2

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PCI3

SATA3

CD

SATA

FLOPPY

+

t

SPDIF_OUT

CR2032 3V

4Mb

PWR

AD1986A

Rese

Lithium Cell

Ground

Ground

PCIEX1_1

CHASSIS

Intel FWH

CMOS Power

1

IDE_LED

IDE_LED-

SB_PWR

Reset

CLRTC

USBPW2

SATA

IDE_LED

AAFP

GAME

PANEL

PWRSW

USB56

USB78

A

B

Бъпгарски

30

ASUS P5GPL-X SE

За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте

PnP тапата, освен ако няма да инсталирате процесор.

Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения

продукт.

Гаранцията не покрива повреди на щифтовете.

0

2. Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135

.

0

3. Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100

(A), след което

премахнете PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане (B).

4. Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният триъгълник се

намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият клин на цокъла трябва да влезе

в прореза на процесора.

5. Затворете пластината за зареждане (A), след което натиснете лоста за зареждане (B)

докато той щракне в държача.

3. Системна памет

Можете да инсталирате 256МВ, 512МВ и 1GB небуферирани не-ЕСС DDR модули в DIMM

сокетите, като използвате конфигурациите за памет в този раздел..

При двуканална конфигурация цялостният обем на паметта на

модула/модулите за всеки канал трябва да е еднакъв (DIMM_

A1(kанал A) = DIMM_B1(kанал B)).

Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка.

За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните

модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете

уеб-сайта на ASUS, за да разгледате списъка с одобрени

марки (Qualified Vendors List).

Тази дънна платка не поддържа модули памет, съставени от

128 Mb чипове или двустранни x16 модули памет.

Бъпгарски

ASUS P5GPL-X SE

31

4. BIOS информация

Flash ROM на основното табло съдържа BIOS. Можете да допълните BIOS информацията или

да конфигурирате параметрите като използвате възможностите за настройка (Setup) на BIOS.

Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако

срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили

настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на

Глава 2 упътването за използване за подробна

BIOS информация. Посетете интернет-страницата на ASUS (www.asus.com) за най-нова

информация.

За да влезете в Настройките при стартиране:

Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test

(POST). Ако не натиснете <Delete>, POST ще продължи с тестовите си програми.

За да влезете в Настройките след POST:

Рестартирайте системата като натиснете <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, след това натиснете

<Delete> по време на POST, или

Натиснете бутона за рестартиране на шасито, след това натиснете

<Delete> по време на

POST, или

Изключете системата и после я включете , след това натиснете <Delete> по време на

POST

За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:

Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-новия файл BIOS.

Когато дисковата операционна система ви напомни, напишете afudos /i<filename> и

натиснете Enter. Когато ъпдейтването приключи, презаредете системата.

За да ъпдействате BIOS с ASUS EZ Flash:

Заредете и стартирайте системата и натиснете <Alt>+<F2> по време на POST, за да стартирате

EZ Flash. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash изпълнява

процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.

За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 2:

Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично

възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS.

Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа

оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.

5. CD с информация за поддръжка на софтуера

®

Това основно табло поддържа операционната система (OS) Windows

2000/2003 Server/XP.

Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система и съответните допълнения,

за да можете да използвате максимално качаствата на вашия хардуер.

Поддържащото CD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми

и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да

започнете да използвате поддържащото CD, просто сложете CD –то във вашия CD-ROM

драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако

имате активиран Autorun на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи

автоматично, намерете и кликнете два пъти на файла ASSETUP.EXE от папката BIN в

поддържащото CD, за да се появят менютата.

32

ASUS P5GPL-X SE

1. Dispunerea pe placa de bază

2. Instalarea CPU

®

®

Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel

Pentium

4 în

Română

pachetul 775-land.

1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-

o către stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de

reţinere.

Capac PnP

Buton de reţinere

Pârghie de

încărcaree

Această parte a carcasei

trebuie să fie orientată către

dumneavoastră.

KBPWR

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

B: Keyboard

3

2

2

1

ATX12V

+5V

+5VSB

SPDIF_O

(Default)

LGA775

CHA_FAN

USBPW1

PARALLEL PORT

3

CPU_FAN

2

2

-pin module)

-pin module)

1

COM1

184

184

+5V

+5VSB

(Default)

F_USB12

(64 bit,

B1

EATXPWR

LAN_USB34

USBPW2

USBPW1

®

21

2

3

Intel

DDR DIMM_A1 (64 bit,

DDR DIMM_

Top:Line In

915PL

Center:Line Out

+5V

+5VSB

Below:Mic In

(Default)

CLRTC

Marvell

PRI_IDE

88E8001

P5GPL-X SE

1 2

2 3

PCIEX16

Normal Clear CMOS

(Default)

®

PCI1

®

Intel

PANEL

I/O

ICH6

Super

PCI2

SPEAKER

SATA4

PLED

2

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PCI3

SATA3

CD

SATA

FLOPPY

+

-

t

SPDIF_OUT

CR2032 3V

4Mb

PWR

AD1986A

Lithium Cell

Ground

Rese

Ground

PCIEX1_1

CHASSIS

Intel FWH

CMOS Power

1

IDE_LED

IDE_LED

SB_PWR

Reset

CLRTC

USBPW2

SATA

IDE_LED

AAFP

GAME

PANEL

PWRSW

USB56

USB78

A

B

ASUS P5GPL-X SE

33

Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi

capacul PnP decât dacă instalaţi CPU.

Vă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.

Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.

2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până

la un unghi de 135º.

3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de

încărcare până la un unghi de 100

º (A), apoi îndepărtaţi prin

apăsare capacul PnP de pe fereastra plăcii de încărcare (B).

4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă triunghiul auriu este

situat în colţul din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului

ar trebui să se potrivească în canelura CPU.

5. Închideπi placa de încãrcare (A), apoi împingeπi pârghia de

încãrcare (B) pânã când aceasta se închide cu ajutorul butonului

de reπinere.

3. Memoria sistemului

Puteţi instala module de memorie unbuffered DIMM (Dual In-line Memory

Module) cu suport de memorie DDR fără ECC (Error Correcting Code

- cod cu corectarea erorii) de 256MB, 512MB, 1GB în soclurile DIMM,

folosind configuraţiile pentru memorie din această secţiune.

Pentru configuraţia cu canal dublu, dimensiunea totală a modulului /

modulelor de memorie trebuie fie aceeaşi (DIMM_A1(Canal A) =

DIMM_B1 (Canal B)).

Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de

întârziere CAS. Pentru compatibilitate optimă, recomandăm

achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor. Vizitaţi

situl ASUS pentru a consulta Lista distribuitorilor calificaţi.

Română

Această placă de bază nu suportă module de memorie formate din

cipuri de 128Mb sau module de memorie double sided x16.

4. Informaţii despre BIOS

Memoria Flash ROM de pe placa de bază coine BIOS-ul. Puteţi actualiza

informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS

(BIOS Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor

on-line pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă

sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile

de configurare predefinite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din

ghidul de utilizare pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl

ASUS (www.asus.com) pentru actualizări.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:

Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test

(POST). Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de

testare.

Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:

Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi

apăsaţi pe <Delete> în timpul rulării POST, sau

Ap

ăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe

<Delete> în timpul rulării POST, sau

Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete>

în timpul rulării POST

Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:

Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de fişier

BIOS. La apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi

apăsaţi pe tasta Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea

este completă.

Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash:

Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt>+<F2> în timpul POST pentru a lansa

EZ Flash. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de fişier

BIOS. EZ Flash execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte

automat sistemul când procesul s-a încheiat.

Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 2:

Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare

CrashFree BIOS 2 verifică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru

a restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau

o dischetă care să conţină fişierul BIOS original sau pe cel mai recent.

Reporniţi sistemul după ce BIOS-ul a fost recuperat.

Română

5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu

suport software

®

Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows

2000/2003 Server/XP. Instalaţi întotdeauna ultima versiune de OS şi

actualizările corespunzătoare pentru a putea optimiza caracteristicile

componentelor hardware.

CD-ul de suport care a fost livrat împreun

ă cu placa de bază conþine

programe utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile

plăcii de bază. Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi

simplu introduceþi CD-ul în unitatea CD-ROM. CD-ul afişează automat

un ecran de întâmpinare şi meniurile de instalare dacă funcþia Pornire

automată (Autorun) este activată pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de

întâmpinare nu a apărut automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic

fişierul ASSETUP.EXE din directorul BIN de pe CD-ul de suport pentru

a afişa meniurile.

34

ASUS P5GPL-X SE

1. Izgled matične ploče

2. Instalacija procesora

Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel® LGA 775 Pentium® 4

procesora.

1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne

oslobodite.

Držač

Zaštitni poklopac

Poluga

Srpski

Strana okrenuta ka vama

ASUS P5GPL-X SE

35

KBPWR

PS/2KBMS

T: Mouse

KBPWR

B: Keyboard

3

2

2

1

ATX12V

+5V

+5VSB

SPDIF_O

(Default)

LGA775

CHA_FAN

USBPW1

PARALLEL PORT

3

CPU_FAN

2

2

-pin module)

-pin module)

1

COM1

184

184

+5V

+5VSB

(Default)

F_USB12

(64 bit,

B1

EATXPWR

LAN_USB34

USBPW2

USBPW1

®

21

2

3

Intel

DDR DIMM_A1 (64 bit,

DDR DIMM_

Top:Line In

915PL

Center:Line Out

+5V

+5VSB

Below:Mic In

(Default)

CLRTC

Marvell

PRI_IDE

88E8001

P5GPL-X SE

1 2

2 3

PCIEX16

Normal Clear CMOS

(Default)

®

PCI1

®

Intel

PANEL

I/O

ICH6

Super

PCI2

SPEAKER

SATA4

PLED

2

PLED+

PLED-

+5V

Ground

Ground

Speaker

PCI3

SATA3

CD

SATA

FLOPPY

+

t

SPDIF_OUT

CR2032 3V

4Mb

PWR

AD1986A

Rese

Lithium Cell

Ground

Ground

PCIEX1_1

CHASSIS

Intel FWH

CMOS Power

1

IDE_LED

IDE_LED-

SB_PWR

Reset

CLRTC

USBPW2

SATA

IDE_LED

AAFP

GAME

PANEL

PWRSW

USB56

USB78

A

B

Srpski

36

ASUS P5GPL-X SE

Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac

osim ako ne postavljate procesor.

Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.

Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.

2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.

3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni (A) i

potom istisnite zaštitni poklopac sa nje (B).

4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka

na procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na

procesoru treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.

5. Zatvorite ploču za postavljanje (A), i potom pritisnite polugu (B) dok se

ne zakači za držač.

3. Sistemska memorija

Možete ugraditi unbuffered, non-ECC DDR DIMM memorije od 256MB, 512MB

i 1GB u memorijske slotove prateći uputstva za ugradnju data u ovom

odeljku.

Za dual-channel konfiguraciju , totalna količina memorije po kanalu mora

biti jednaka (DIMM_A1(Kanal A) = DIMM_B1 (Kanal B)).

Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu

kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog

proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim

proizvođačima.

U slušaju da ste postavili četri 2 GB DDR memoriska modula, sistem će

prijaviti nešto manje od 8 GB memorije, zbog načina na koji se alociraju

sistemski resursi.

Ova matična ploča nepodržava memorijske module sa 128Mb čipovima,

niti dvostrane 16x module.

Srpski

ASUS P5GPL-X SE

37

4. BIOS

Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti

pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podavaju navigaciju putem

tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima

probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju

“Load Setup Defaults”. Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije

o podešavanju BIOS-a. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju

verziju BIOS-a.

Pokretanje podešavanja BIOS-a

Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko

ne pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem

sistema.

Ulazak u BIOS posle POST ekrana:

Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u BIOS

toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u

BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili

Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST ekrana

pritiskajući <Delete>, ili

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:

Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju

BIOS-a. U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite

Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa.

Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash:

Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t>+<F2> za pokretanje Ez Flash

programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash ce obaviti

snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.

Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:

Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati

da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu sa

originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka BIOS-a.

5. Prateći CD

Ova matična ploča podržava Windows ® 2000/2003 Server/XP operativne

sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve

patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.

Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere

koji će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je

da samo ubacite CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije

za instalaciju, ukoliko je Autorun opcija uklju

čena na vašem računaru. Ukoliko

nije potrebno je da pokrenete ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.

www.asus.com