Asus P5GPL-X SE – страница 2
Инструкция к Аппарату Asus P5GPL-X SE

Polski
ASUS P5GPL-X SE
21
• Aby uniknąć uszkodzenia szpilek gniazda, nie należy zdejmować
pokrywki PnP, aż do zainstalowania procesora.
• Należy zachować pokrywki na wypadek zwrotu produktu.
• Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń szpilek gniazda.
2. Unieś dźwignię ładowania w kierunku wskazanym strzałką pod kątem 135º.
3. Unieś kciukiem i palcem wskazującym płytę ładowania pod kątem 100º (A), a
następnie naciśnij pokrywkę PnP z okna płyty ładowania w celu zdjęcia (B).
4. Ustaw procesor nad gniazdem i upewnij się, że znak złotego trójkąta znajduje
się w dolnym, lewym rogu gniazda. Identyfikator wyrównania gniazda powinien
pasować do nacięcia procesora.
5. Zamknij płytę ładowania (A), a następnie naciśnij dźwignię ładowania(B), aż do
zatrzaśnięcia w zatrzasku podtrzymującym.
3. System Memory
W gniazdach DIMM można zainstalować niebuforowane moduły pamięci non-ECC
DDR DIMM o wielkości 256MB, 512MB, 1GB, poprzez zastosowanie opisanej w tej
części konfiguracji pamięci.
• Przy konfiguracji dual-channel (podwójne kanały), łączny rozmiar
modułu(w) pamięci zainstalowanych w każdym z kanałów musi być
taki sam (DIMM_A1(Kanał A) = DIMM_B1 (Kanał B)).
• Należy zawsze instalować moduły DIMM z tym samym czasem
opóźnienia CAS (CAS latency). Dla uzyskania optymalnej zgodności,
zaleca się stosowanie modułów pamięci od tego samego dostawcy.
Należy odwiedzić listę uprawnionych dostawców na stronie sieci web
ASUS.
• Ta płyta główna nie obsługuje modułów pamięci wykonanych ze 128Mb
chipów lub dwustronnych modułów x16.

4. Informacje BIOS
Pamięć Flash ROM na płycie głównej, zawiera BIOS. Informacje BIOS można
Polski
aktualizować lub konfigurować parametry, poprzez program narzędziowy ustawień
BIOS (BIOS Setup utility). Ekrany BIOS zawierają opis klawiszy nawigacji i krótką
pomoc online. Po wykryciu problemów związanych z systemem lub, gdy po zmianie
ustawień system będzie niestabilny, należy załadować Ustawienia domyślne
(Setup Defaults). Szczegółowe informacje BIOS, zawiera
Rozdział 2 podręcznika
użytkownika. Aktualizacje są dostępne na stronie sieci web ASUS (www.asus.
com).
Aby przejść do Ustawień (Setup) podczas uruchamiania:
Naciśnij <Delete> podczas automatycznego testu Power-On Self Test (POST). Jeśli
nie zostanie naciśnięty klawisz <Delete>, test POST będzie kontynuowany.
Aby przejść do Ustawień (Setup) po zakończeniu testu POST:
• Uruchom ponownie system naciskając <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a następnie
naciśnij <Delete> podczas testu POST lub
• Naciśnij przycisk ponownego uruchomienia (Reset) na obudowie, a następnie
<Delete> podczas testu POST lub
• Wyłącz systemi włącz go ponownie, a następnie naciśnij <Delete> podczas testu
POST
Aby zaktualizować BIOS poprzez AFUDOS:
Uruchom system z dyskietki zawierającej najnowszy plik BIOS. W ścieżce poleceń
DOS, wpisz afudos /i<filename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom
ponownie system.
Aby zaktualizować BIOS poprzez ASUS EZ Flash:
Uruchom system i naciśnij <Alt>+<F2> podczas testu POST w celu uruchomienia
EZ Flash. Włóż do napędu dyskietkę zawierająca najnowszy plik BIOS. EZ Flash
przeprowadzi proces aktualizacji BIOS i po zakończeniu automatycznie ponownie
uruchomi system.
Odzyskiwanie BIOS poprzez CrashFree BIOS 2:
Uruchom system. Jeśli BIOS jest uszkodzony, narzędzie automatycznego odzyskiwania
CrashFree BIOS 2 sprawdzi dyskietkę lub dysk CD w celu odtworzenia BIOS. Wstaw
do napędu pomocniczy dysk CD płyty głównej lub dyskietkę zawierająca oryginalny
lub najnowszy plik BIOS. Po przywróceniu BIOS ponownie uruchom system.
5. Informacja o pomocniczym dysku CD z
oprogramowaniem
Ta płyta główna obsługuje systemy operacyjne (OS)Windows® 2000/2003 Server/
XP. Aby maksymalnie wykorzystać możliwości sprzętu, należy zawsze instalować
najnowszą wersję systemu operacyjnego (OS) i przeprowadzać odpowiednie
aktualizacje.
Pomocniczy dysk CD jest dostarczany z płyta główną i zawiera użyteczne
oprogramowanie i klika sterowników narzędziowych, rozszerzających funkcje płyty
głównej. Aby rozpocząć używanie pomocniczego dysku CD, należy włożyć dysk
CD do napędu CD-ROM. Jeśli w komputerze włączona jest opcja automatycznego
uruchamiania (Autorun), zostanie automatycznie wyświetlony powitalny ekran CD
i menu instalacji. Jeśli ekran powitalny nie wyświetli się automatycznie, w celu
wyświetlenia menu należy odszukać i dwukrotnie kliknąć plik ASSETUP.EXE,
znajdujący się w folderze BIN pomocniczego dysku CD.
22
ASUS P5GPL-X SE

1. Schéma základní desky
Česky
2. Instalace procesoru
Pro instalaci procesoru Intel® Pentium® 4 do patice 775 postupujte podle
níže uvedených kroků.
1. Prstem zatlačte na zajišťovací páčku (A – load lever) , poté páčku odtlačte
doleva (B), dokud se neuvolní z drážky.
Ochranná záslepka
Zajišťovací
jazýček
Zajišťovací
páčka
Tato strana patice procesoru
musí směřovat k vám.
ASUS P5GPL-X SE
23
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Česky
24
ASUS P5GPL-X SE
• Abyste zabránili poškození pinů patice, ponechte na patici
ochrannou záslepku (PnP cap) dokud nebudete instalovat
procesor.
• Ochrannou záslepku zachovejte pro případné vrácení produktu.
• Záruka na desku se nevztahuje na poškození pinů patice.
2. Nadzvedněte zajišťovací páčku ve směru šipky do úhlu 135º.
3. Nadzvedněte vkládací destičku palcem a ukazováčkem do úhlu 100º (A),
poté zatlačte na ochrannou záslepku (PnP cap) a sundejte ji z vkládací
destičky.
4. Umístěte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník na procesoru
nacházel v nad levým m dolním rohem patice. Dalším orientačním bodem
pro správné umístění procesoru do patice je tzv. Alignment Key. Tento
výstupek na patici (Alignment Key) by měl být shodně s vrubem na.
5. Uzavřete vkládací destičku (A) a zatlačte zajišťovací páčku dokud
nezapadne do zajišťovací drážky.
3. Systémová paměť
Do paměťových slotů můžete nainstalovat 256MB, 512MB, 1GB DIMM non-ECC
bez vyrovnávací paměti (unbuffered) podle konfigurací v tomto odstavci.
• Pro dvoukanálovou konfiguraci (dual channel) musí být celková kapacita
nainstalovaných paměťových modulů na kanál stejná (DIMM_A1(kanál
A)= DIMM_B1(kanál B)).
• Vždy instalujte paměti se stejnou CAS latencí. Pro optimální kompatibilitu
doporučujeme používat moduly stejného výrobce.
• Tato základní deska nepodporuje 128MB paměťové moduly nebo
dvoustranné 16-ti chipové paměťové moduly.

Česky
ASUS P5GPL-X SE
25
4. Informace o BIOSu
Paměť Flash ROM na základní desce uchovává informace o možnostech
nastavení (Setup utility). Pomocí BIOS Setup utility můžete aktualizovat
informace, nebo nastavovat parametry. Obrazovka BIOS používá k ovládání
navigační klávesy a k dispozici je i nápověda. Pokud budete mít systémové
potíže, nebo pokud bude systém nestabilní po změně nastavení, můžete
obnovit standardní nastavení. Detailní informace o BIOSu naleznete v
kapitole
2. Aktualizace BIOSu lze stáhnout na internetových stránkách ASUS (www.
asus.cz, www.asus.com).
Vstup do nastavení (Setup) při startu počítače:
Pokud chcete nastavení změnit, stiskněte během provádění testu POST (Power-
On Self Test) klávesu <Delete>. Pokud ji nestisknete, bude POST pokračovat
v rutinních testech.
Vstup do nastavení (Setup) po testech POST:
• Restartujte systém kombinací kláves <Ctrl> + <Alt> + <Delete> a během
testu POST stiskněte klávesu <Delete>, nebo
• zmáčkněte tlačítko reset na počítači a během testu POST stiskněte klávesu
<Delete>, nebo
• počítač můžete restartovat jeho vypnutím a opětovným zapnutím a během
testu POST stiskněte klávesu <Delete>
Aktualizace BIOSu pomocí AFUDOS:
Nainstalujte systém ze systémové diskety, která také obsahuje soubor
s aktualizací pro BIOS. V příkazovém řádku zadejte příkaz
afudos /
i<názevsouboru.rom> a stiskněte klávesu <Enter>. Po dokončení aktualizace
systém restartujte.
Aktualizace BIOSu pomocí ASUS EZ Flash:
Restartuje systém a při provádění testu POST stiskněte současně <Alt> +
<F2>. Vložte do mechaniky disketu, která obsahuje aktualizaci pro BIOS.
EZ Flash aktualizuje BIOS a po dokončení aktualizace automaticky počítač
restartuje.
Obnovení BIOSu pomocí CrashFree BIOS 2:
Zapněte počítač. Pokud je BIOS poškozen, CrashFree 2 Auto Recovery zjistí,
zda je vložena disketa nebo CD pro obnovu BIOSu. Vložte instalační CD nebo
disketu která obsahuje původní nebo nejnovější soubor s informacemi pro
BIOS. Restartujte systém po dokončení operace obnovení.
5. Instalační CD s podpůrnými programy
Tato základní deska podporuje operační systémy (OS) Windows® 2000/2003
Server/XP. Instalujte vždy nejnovější verze OS a odpovídající aktualizací, abyste
mohli maximalizovat využití vlastností vaší základní desky.
Instalační CD, které se dodává se základní deskou, obsahuje užitečné programy
a nástroje/ovladače, které zlepšují vlastnosti základní desky. Pro použití
instalačního CD vložte CD do optické mechaniky. Pokud je povolen automatický
start (Autorun), CD automaticky zobrazí uvítací okno a instalační menu. Pokud
se uvítací okno nezobrazilo automaticky, najděte na instalačním CD ve složce
BIN soubor ASSETUP.EXE a dvakrát na něj klikněte.

Magyar
26
ASUS P5GPL-X SE
1. Az alaplap felépítése
2. A CPU beszerelése
®
Az Intel
Pentium® 4 processzor (CPU) beszereléséhez kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Nyomja le a rögzítőkart a hüvelykujjával (A), majd mozdítsa el balra (B),
hogy kiszabaduljon a rögzítőfül alól.
Rögzítőfül
Védősapka
Rögzítőkar
Ebből az irányból végezze
el a műveleteket.
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA2
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Magyar
ASUS P5GPL-X SE
27
• A foglalat védelme érdekében ne távolítsa el a foglalat védősapkáját,
csak közvetlenül a processzor behelyezése előtt.
• A foglalat védősapkáját tartsa meg későbbi felhasználásra, ne dobja
el.
• A foglalat tűinek sérüléseire nem terjed ki a termékgarancia.
2. Hajtsa fel 135°-os szögben a rögzítőkart.
3. Hajtsa fel a processzor rögzítőtálcáját 100°-os szögben (A), majd
pattintsa ki a foglalat védősapkáját (B).
4. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU megjelölt sarka és
a rögzítőkar töve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a
bal alsó sarokban). Helyes elhelyezés esetén a foglalaton lévő kiugrásnak
illeszkednie kell a processzoron található bevágásba.
5. Ha a CPU benne van a foglalatban, hajtsa le a rögzítőtálcát (A), majd
hajtsa le a rögzítőkart és húzza be a foglalat oldalán lévő rögzítőfül alá
(B).
3. Rendszermemória
Az alaplapba 256 MB, 512 MB, 1 GB méretű unbuffered non- ECC DDR RAM
modulokat szerelhet az alábbi útmutatónak megfelelően.
• Kétcsatornás üzemmódhoz a két csatornán található memóriák
összegének meg kell egyeznie (DIMM_A1(Csatorna A)= DIMM_
B1(Csatorna B)).
• Mindig azonos CAS késleltetésű modulokat használjon. Az optimális
teljesítmény érdekében javasoljuk, hogy azonos gyártótól szerezze be
az összes DDR2 RAM modulját. Az alaplap által hivatalosan támogatott
gyártók és modulok listájához (QVL) látogasson el az ASUS weboldalára:
www.asus.com.
• Ez az alaplap nem támogatja a 128Mbit chipekkel szerelt és a kétoldalas
x16 típusú memóriamodulokat.

4. BIOS információk
Az alaplap BIOS-át az alaplapon található Flash ROM chip tartalmazza. A BIOS-
jellemzőket a BIOS Setup segédprogramon keresztül állíthatja. A BIOS Setup
beépített súgóval (Help) is rendelkezik. Amennyiben a rendszer instabillá válna,
vagy más rendszerproblémákat észlel a BIOS beállítások megváltoztatása után,
töltse vissza az alapértelmezett értékeket (Load BIOS/Setup Defaults). A
BIOS Setup részletes leírását a Felhasználói kézikönyv 2. fejezetében találja.
Az elérhető BIOS frissítésekhez látogassa meg az ASUS weboldalát: www.
asus.com.
Belépés a BIOS Setup-ba rendszerinduláskor:
Nyomja meg a <Delete> gombot a rendszer indulásakor POST (Power-On Self
Test – Induláskori Önellenőrzés) közben. Ha nem nyomja meg a <Delete>
gombot, a POST folytatja tesztelési eljárásait, és elindul az operációs
rendszer.
Belépés a BIOS Setup-ba POST után:
• Indítsa újra a számítógépet a <CTRL>+<ALT>+<DELETE> gombok
lenyomásával, vagy
• Indítsa újra a számítógépet a számítógépen található RESET gombbal,
vagy
• Kapcsolja ki, majd be a számítógépet, majd kövesse a „Belépés a BIOS
Magyar
Setup-ba rendszerinduláskor rendszerinduláskor” bekezdésben található
utasításokat.
A BIOS frissítése az AFUDOS program segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt is tartalmazó AFUDOS kislemezt a floppy-
meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet. A DOS parancssor megjelenésekor
írja be: afudos /i <fájlnév.rom> rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve.
A frissítés befejezése után indítsa újra a számítógépet.
A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash segítségével:
Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt a floppymeghajtóba,
majd indítsa el a számítógépet. POST alatt nyomja meg az <ALT>+<F2>
billentyűkombinációt, majd a megjelenő EZ Flash elvégzi a BIOS frissítését,
és automatikusan újraindítja a rendszert.
A BIOS visszaállítása a CrashFree BIOS 2 segítségével:
A rendszer indulásakor a CrashFree BIOS 2 automatikusan ellenőrzi, hogy nem
korrupt-e a BIOS. Ha korrupt, akkor a CrashFree BIOS 2 kislemezen vagy CD-
n keresi a visszaállítandó BIOS-képfájlt. Helyezze be az alaplaphoz mellékelt
támogató CD-t, vagy egy nem korrupt BIOS-képfájlt tartalmazó kislemezt. A
visszaállítás után indítsa újra a számítógépet.
5. Mellékelt támogató CD információk
Ez az alaplap a Microsoft® Windows® 2000, 2003 Server és XP operációs
rendszereket támogatja. A legjobb teljesítmény elérése érdekében
rendszeresen frissítse operációs rendszerét és az illesztőprogramokat.
Az alaplaphoz mellékelt támogató CD hasznos szoftvereket, illesztő- és
segédprogramokat tartalmaz, amelyekkel kihasználhatja az alaplap teljes
képességeit. A támogató CD használatához helyezze a lemezt a CD-
ROM meghajtóba Windows alatt. A CD automatikusan megjelenít egy
üdvözlőképernyőt és a telepítési menüt, ha az Autorun funkció engedélyezve
van. Amennyiben az üdvözlőképernyő nem jelenne meg, keresse meg és indítsa
el a lemezen a BIN könyvtárban található ASSETUP.EXE nevű fájlt.
28
ASUS P5GPL-X SE

1. Разположение на елементите на
дънната платка
Бъпгарски
2. Инсталиране на процесора
®
®
Следвайте тези упътвания, за да инсталирате процесор Intel
Pentium
4 в пакет 775-Land.
1. Натиснете лоста за зареждане с палец (A), след това го преместете наляво (B), докато
държачът се освободи.
Държач
PnP тапа
Лост за
зареждане
Тази страна на процесора
трябва да е обърната към
вас.
ASUS P5GPL-X SE
29
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA
FLOPPY
+
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Rese
Lithium Cell
Ground
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED-
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Бъпгарски
30
ASUS P5GPL-X SE
• За да се предотврати деформация на щифтовете, не премахвайте
PnP тапата, освен ако няма да инсталирате процесор.
• Моля пазете тапата в случай че искате да върнете закупения
продукт.
• Гаранцията не покрива повреди на щифтовете.
0
2. Повдигнете лоста за зареждане по посока на стрелката до 135
.
0
3. Повдигнете пластината за зареждане с палец и показалец до 100
(A), след което
премахнете PnP тапата, като я избутате от пластината за зареждане (B).
4. Позиционирайте процесора над цокъла, като се уверите, че златният триъгълник се
намира в долния ляв ъгъл на цокъла. Позициониращият клин на цокъла трябва да влезе
в прореза на процесора.
5. Затворете пластината за зареждане (A), след което натиснете лоста за зареждане (B)
докато той щракне в държача.
3. Системна памет
Можете да инсталирате 256МВ, 512МВ и 1GB небуферирани не-ЕСС DDR модули в DIMM
сокетите, като използвате конфигурациите за памет в този раздел..
• При двуканална конфигурация цялостният обем на паметта на
модула/модулите за всеки канал трябва да е еднакъв (DIMM_
A1(kанал A) = DIMM_B1(kанал B)).
• Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка.
За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните
модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете
уеб-сайта на ASUS, за да разгледате списъка с одобрени
марки (Qualified Vendors List).
• Тази дънна платка не поддържа модули памет, съставени от
128 Mb чипове или двустранни x16 модули памет.

Бъпгарски
ASUS P5GPL-X SE
31
4. BIOS информация
Flash ROM на основното табло съдържа BIOS. Можете да допълните BIOS информацията или
да конфигурирате параметрите като използвате възможностите за настройка (Setup) на BIOS.
Екраните на BIOS включват икони за навигация и кратки описания, за да ви ориентират. Ако
срещнете проблеми със системата или ако системата стане нестабилна след като сте променили
настройките, заредете Setup Defaults. Вижте на
Глава 2 упътването за използване за подробна
BIOS информация. Посетете интернет-страницата на ASUS (www.asus.com) за най-нова
информация.
За да влезете в Настройките при стартиране:
Натиснете <Delete> по време на собствения тест при включена мощност Power-On Self Test
(POST). Ако не натиснете <Delete>, POST ще продължи с тестовите си програми.
За да влезете в Настройките след POST:
• Рестартирайте системата като натиснете <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, след това натиснете
<Delete> по време на POST, или
• Натиснете бутона за рестартиране на шасито, след това натиснете
<Delete> по време на
POST, или
• Изключете системата и после я включете , след това натиснете <Delete> по време на
POST
За да ъпдействате BIOS с AFUDOS:
Заредете и стартирайте системата от флопи диска, който съдържа най-новия файл BIOS.
Когато дисковата операционна система ви напомни, напишете afudos /i<filename> и
натиснете Enter. Когато ъпдейтването приключи, презаредете системата.
За да ъпдействате BIOS с ASUS EZ Flash:
Заредете и стартирайте системата и натиснете <Alt>+<F2> по време на POST, за да стартирате
EZ Flash. Сложете флопи диска, който съдържа най-новия BIOS файл. EZ Flash изпълнява
процеса на ъпдейтване на BIOS и автоматично презарежда системата, когато приключи.
За да възстановите BIOS с CrashFree BIOS 2:
Заредете и стартирайте системата. Ако BIOS е развален, инструментът за автоматично
възстановяване CrashFree BIOS 2 проверява за флопи диск или CD, за да възстанови BIOS.
Сложете компакт диска за поддръжка на основното табло или флопи диски, който съдържа
оригиналния или най-новия файл BIOS. Презаредете системата след като BIOS е възстановен.
5. CD с информация за поддръжка на софтуера
®
Това основно табло поддържа операционната система (OS) Windows
2000/2003 Server/XP.
Винаги инсталирайте най-новата версия на операционната система и съответните допълнения,
за да можете да използвате максимално качаствата на вашия хардуер.
Поддържащото CD, което е приложено заедно с основното табло съдържа полезни програми
и няколко стандартни драйвера, които повишават качествата на основното табло. За да
започнете да използвате поддържащото CD, просто сложете CD –то във вашия CD-ROM
драйвър. Компакт дискът автоматично показва основния екран и инсталационните менюта ако
имате активиран Autorun на вашия персонален компютър. Ако основният екран не се появи
автоматично, намерете и кликнете два пъти на файла ASSETUP.EXE от папката BIN в
поддържащото CD, за да се появят менютата.

32
ASUS P5GPL-X SE
1. Dispunerea pe placa de bază
2. Instalarea CPU
®
®
Urmaţi aceşti paşi pentru a instala un procesor Intel
Pentium
4 în
Română
pachetul 775-land.
1. Apăsaţi cu degetul mare pârghia de încărcare (A), apoi deplasaţi-
o către stânga (B), pănă când este eliberată din butonul de
reţinere.
Capac PnP
Buton de reţinere
Pârghie de
încărcaree
Această parte a carcasei
trebuie să fie orientată către
dumneavoastră.
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA
FLOPPY
+
-
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Lithium Cell
Ground
Rese
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

ASUS P5GPL-X SE
33
• Pentru a împiedica deteriorarea contactelor soclului, nu îndepărtaţi
capacul PnP decât dacă instalaţi CPU.
• Vă rugăm să păstraţi capacul pentru returnarea produsului.
• Garanţia produsului nu acoperă deteriorarea contactelor soclului.
2. Ridicaţi pârghia de încărcare în direcţia indicată de săgeată până
la un unghi de 135º.
3. Ridicaţi cu ajutorul degetului mare şi al arătătorului placa de
încărcare până la un unghi de 100
º (A), apoi îndepărtaţi prin
apăsare capacul PnP de pe fereastra plăcii de încărcare (B).
4. Aşezaţi CPU peste soclu, asigurându-vă că triunghiul auriu este
situat în colţul din stânga-jos al socului. Cheia de aliniere a soclului
ar trebui să se potrivească în canelura CPU.
5. Închideπi placa de încãrcare (A), apoi împingeπi pârghia de
încãrcare (B) pânã când aceasta se închide cu ajutorul butonului
de reπinere.
3. Memoria sistemului
Puteţi instala module de memorie unbuffered DIMM (Dual In-line Memory
Module) cu suport de memorie DDR fără ECC (Error Correcting Code
- cod cu corectarea erorii) de 256MB, 512MB, 1GB în soclurile DIMM,
folosind configuraţiile pentru memorie din această secţiune.
• Pentru configuraţia cu canal dublu, dimensiunea totală a modulului /
modulelor de memorie trebuie să fie aceeaşi (DIMM_A1(Canal A) =
DIMM_B1 (Canal B)).
• Instalaţi întotdeauna modulele de memorie DIMM cu acelaşi timp de
întârziere CAS. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să
achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor. Vizitaţi
situl ASUS pentru a consulta Lista distribuitorilor calificaţi.
Română
• Această placă de bază nu suportă module de memorie formate din
cipuri de 128Mb sau module de memorie double sided x16.

4. Informaţii despre BIOS
Memoria Flash ROM de pe placa de bază conţine BIOS-ul. Puteţi actualiza
informaţia sau parametrii din BIOS folosind funcţia de instalare BIOS
(BIOS Setup). Ecranele BIOS includ taste de navigaţie şi scurt ajutor
on-line pentru a vă ghida. Dacă întâlniţi probleme de sistem, sau dacă
sistemul devine instabil după ce aţi schimbat setările, încărcaţi valorile
de configurare predefinite (Setup Defaults). Consultaţi Capitolul 2 din
ghidul de utilizare pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl
ASUS (www.asus.com) pentru actualizări.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) la pornire:
Apăsaţi pe tasta <Delete> în timpul procedurii de Power-On Self Test
(POST). Dacă nu apăsaţi pe <Delete>, POST continuă cu rutinele de
testare.
Pentru a intra în meniul de instalare (Setup) după POST:
• Restartaţi sistemul apăsând pe <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, apoi
apăsaţi pe <Delete> în timpul rulării POST, sau
• Ap
ăsaţi pe butonul de reiniţializare de pe carcasă, apoi apăsaţi pe
<Delete> în timpul rulării POST, sau
• Închideţi sistemul şi apoi deschideţi-l, după care apăsaţi pe <Delete>
în timpul rulării POST
Pentru a actualiza BIOS cu AFUDOS:
Porniţi sistemul de pe o dischetă care conţine ultima variantă de fişier
BIOS. La apariţia prompterului de DOS, tastaţi afudos /i<filename> şi
apăsaţi pe tasta Enter. Reporniţi sistemul atunci când actualizarea
este completă.
Pentru a actualiza BIOS cu ASUS EZ Flash:
Porniţi sistemul şi apăsaţi <Alt>+<F2> în timpul POST pentru a lansa
EZ Flash. Introduceţi o dischetă ce conţine ultima variantă de fişier
BIOS. EZ Flash execută procesul de actualizare al BIOS-ului şi reporneşte
automat sistemul când procesul s-a încheiat.
Pentru a recupera BIOS-ul cu ajutorul CrashFree BIOS 2:
Porniţi sistemul. Dacă BIOS-ul este corupt, utilitarul de autorecuperare
CrashFree BIOS 2 verifică existenþa unei dischete sau a unui CD pentru
a restaura BIOS-ul. Introduceţi CD-ul de suport al plăcii de bază, sau
o dischetă care să conţină fişierul BIOS original sau pe cel mai recent.
Reporniţi sistemul după ce BIOS-ul a fost recuperat.
Română
5. Informaţii în legătură cu CD-ul cu
suport software
®
Această placă de bază suporta sistemele de operare (OS) Windows
2000/2003 Server/XP. Instalaţi întotdeauna ultima versiune de OS şi
actualizările corespunzătoare pentru a putea optimiza caracteristicile
componentelor hardware.
CD-ul de suport care a fost livrat împreun
ă cu placa de bază conþine
programe utile şi mai multe drivere utilitare care sporesc caracteristicile
plăcii de bază. Pentru a începe utilizarea CD-ului de suport, pur şi
simplu introduceþi CD-ul în unitatea CD-ROM. CD-ul afişează automat
un ecran de întâmpinare şi meniurile de instalare dacă funcþia Pornire
automată (Autorun) este activată pe calculatorul dvs. Dacă ecranul de
întâmpinare nu a apărut automat, localizaţi şi deschideþi prin dublu clic
fişierul ASSETUP.EXE din directorul BIN de pe CD-ul de suport pentru
a afişa meniurile.
34
ASUS P5GPL-X SE

1. Izgled matične ploče
2. Instalacija procesora
Pratite sledeća uputstva za instalaciju Intel® LGA 775 Pentium® 4
procesora.
1. Pritisnite polugu palcem (A), potom je pomerite na levo (B) dok je ne
oslobodite.
Držač
Zaštitni poklopac
Poluga
Srpski
Strana okrenuta ka vama
ASUS P5GPL-X SE
35
KBPWR
PS/2KBMS
T: Mouse
KBPWR
B: Keyboard
3
2
2
1
ATX12V
+5V
+5VSB
SPDIF_O
(Default)
LGA775
CHA_FAN
USBPW1
PARALLEL PORT
3
CPU_FAN
2
2
-pin module)
-pin module)
1
COM1
184
184
+5V
+5VSB
(Default)
F_USB12
(64 bit,
B1
EATXPWR
LAN_USB34
USBPW2
USBPW1
®
21
2
3
Intel
DDR DIMM_A1 (64 bit,
DDR DIMM_
Top:Line In
915PL
Center:Line Out
+5V
+5VSB
Below:Mic In
(Default)
CLRTC
Marvell
PRI_IDE
88E8001
P5GPL-X SE
1 2
2 3
PCIEX16
Normal Clear CMOS
(Default)
®
PCI1
®
Intel
PANEL
I/O
ICH6
Super
PCI2
SPEAKER
SATA4
PLED
2
PLED+
PLED-
+5V
Ground
Ground
Speaker
PCI3
SATA3
CD
SATA
FLOPPY
+
t
SPDIF_OUT
CR2032 3V
4Mb
PWR
AD1986A
Rese
Lithium Cell
Ground
Ground
PCIEX1_1
CHASSIS
Intel FWH
CMOS Power
1
IDE_LED
IDE_LED-
SB_PWR
Reset
CLRTC
USBPW2
SATA
IDE_LED
AAFP
GAME
PANEL
PWRSW
USB56
USB78
A
B

Srpski
36
ASUS P5GPL-X SE
• Da bi ste zaštitili konektore na podnožju nemojte uklanjati poklopac
osim ako ne postavljate procesor.
• Zadržite poklopac u slučaju da želite da vratite proizvod.
• Garancija npokriva oštećena na konektorima podnožja procesora.
2. Podignite ručicu u pravcu strelice do ugla od 135 stepeni.
3. Podignite ploču za postavljanje palcem do ugla od 100 stepeni (A) i
potom istisnite zaštitni poklopac sa nje (B).
4. Postavite procesor iznad podnožja, obratite pažnju da je zlatna oznaka
na procesoru okrenuta donjem levom uglu podnožja. Kontrolni zarez na
procesoru treba da se poklopi sa ispupčenjem na podnožju.
5. Zatvorite ploču za postavljanje (A), i potom pritisnite polugu (B) dok se
ne zakači za držač.
3. Sistemska memorija
Možete ugraditi unbuffered, non-ECC DDR DIMM memorije od 256MB, 512MB
i 1GB u memorijske slotove prateći uputstva za ugradnju data u ovom
odeljku.
• Za dual-channel konfiguraciju , totalna količina memorije po kanalu mora
biti jednaka (DIMM_A1(Kanal A) = DIMM_B1 (Kanal B)).
• Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu
kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog
proizvođača. Posetite ASUS sajt za informacije o sertifikovanim
proizvođačima.
• U slušaju da ste postavili četri 2 GB DDR memoriska modula, sistem će
prijaviti nešto manje od 8 GB memorije, zbog načina na koji se alociraju
sistemski resursi.
• Ova matična ploča nepodržava memorijske module sa 128Mb čipovima,
niti dvostrane 16x module.

Srpski
ASUS P5GPL-X SE
37
4. BIOS
Flash ROM na matičnoj ploči sadrži BIOS. Parametre BIOS-a možete promeniti
pomoću uslužnog programa. Ekrani BIOS-a podržavaju navigaciju putem
tastature i kratka objašnjenja svakog od parametara. Ukoliko vaš sistem ima
probleme, ili je posta nestabilan posle promena parametara, odaberite opciju
“Load Setup Defaults”. Četvrto poglavlje uputstva sadrži detaljne informacije
o podešavanju BIOS-a. Posetite ASUS sajt (yu.asus.com) i potražite najnoviju
verziju BIOS-a.
Pokretanje podešavanja BIOS-a
Pritisnite <Delete> taster tokom Power-On Self Test (POST) ekrana. Ukoliko
ne pritisnete <Delete> taster, POST nastavlja sa normalnim podizanjem
sistema.
Ulazak u BIOS posle POST ekrana:
• Resetujte sistem držeći <Ctrl> + <Alt> + <Delete>, a potom uđite u BIOS
toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Resetujte sistem pritiskom na Reset taster na kućištu, a potom uđite u
BIOS toko POST ekrana pritiskajući <Delete>, ili
• Ugasite pa potom upalite sistem, a potom uđite u BIOS toko POST ekrana
pritiskajući <Delete>, ili
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć AFUDOS:
Pustite sistem da se podigne sa diskete na koju ste kopirali najnoviju verziju
BIOS-a. U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite
Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa.
Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash:
Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t>+<F2> za pokretanje Ez Flash
programa. Ubacite disketu sa najnovijom verzijom BIOS-a. EZ Flash ce obaviti
snimanje nove verzije i automatski resetovati sistem.
Oporavak BIOS-a uz pomoć CrashFree BIOS 2:
Podignite sistem. Ako postoji problem sA BIOS-om CrashFreeBIOS2 će pokušati
da učita ispravnu verziju BIOS-a sa dikete ili CD-a. Ubacite prateći CD ili disketu sa
originalnom ili novijom verzijom BIOS-a. Resetujte sistem posle oporavka BIOS-a.
5. Prateći CD
Ova matična ploča podržava Windows ® 2000/2003 Server/XP operativne
sisteme (OS). Uvek instalirajte najnoviju verziju operativnog sistema i sve
patcheve da bi ste maksimalno iskoristili potencijale vašeg sistema.
Prateći CD koji dobijate uz matičnu ploču sadrži uslužne programe i drajvere
koji će pomoći da iskoristite sve mogućnosti ove matične ploče. Potrebno je
da samo ubacite CD, uvodni ekran će se sam startovati i ponuditi vam opcije
za instalaciju, ukoliko je Autorun opcija uklju
čena na vašem računaru. Ukoliko
nije potrebno je da pokrenete ASSETUP.EXE iz BIN direktorijuma na CD-u.

www.asus.com
- 1
- 2