Asus NOVA (P20/P22) – страница 11

Инструкция к Компьютеру Asus NOVA (P20/P22)

A vezeték nélküli kapcsolat kongurálása

Vezeték nélküli hálózati kapcsolat

A vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozáshoz kövesse

az alábbi lépéseket.

1. A kurzort helyezze a

hálózat ikon fölé a tálcán,

és látni fogja, hogy nincs

kapcsolat.

2. A jobb egérgombbal

kattintson a hálózat ikonra

és jelölje ki a Kapcsolódás

hálózathoz tételt.

Magyar

3. Válassza ki azt a vezeték

nélküli hálózatot a listáról,

amelyhez csatlakozni

kíván.

Jelölje ki a

Vezeték nélküli

hálózatok megjelenítése

téltelt, ha több mint egy hálózat található a környéken.

ASUS NOVA P20/P22

201

4. Kapcsolódáskor jelszó

megadására lehet

szükség.

Ez a képernyő nem

jelenik meg, ha

nincs szükség jelszó

megadására.

5. A kapcsolat létrehozásakor

a „

Csatlakoztatva

” üzenet

látható.

Magyar

Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat

A Bluetooth vezeték nélküli kapcsolat létesítéséhez kövesse

az alábbi utasításokat.

1. Kattintson duplán az

Bluetooth ikonra a

tálcán, hogy elindítsa a

kapcsolódás varázslót.

202

Gyors útmutató

2. Válassza ki a listán azt

a Bluetooth eszközt,

amelyhez csatlakozni

kíván, majd kattintson

a

Tovább

gombra a

folytatáshoz.

3. Előfordulhat, hogy jelszót

kell megadnia, ha az

eszköz hitelesítést igényel.

Magyar

4. A beállítás végén

kattintson a

Tovább

gombra a folytatáshoz.

5. Láthatóvá válik az

az eszköz, amelyhez

kapcsolódni kíván.

ASUS NOVA P20/P22

203

A hangkimenet kongurálása

Hangszóró kongurálás

A rendszert a következő hangszóró-kongurációkkal lehet

felállítani:

Elnevezés Hangszóró-rendszer

2 (sztereó) Bal hangszóró, jobb hangszóró.

4 Két első hangszóró, két hátsó hangszóró.

Két első hangszóró, két hátsó hangszóró,

5.1

középső hangszóró és mélyhangszóró.

Headset

Port

6 hangszóró S/PDIF

2 hangszóró

Világoskék

Vonalszintű bemenet

Surround S/PDIF be

Magyar

Világoszöld

Vonalszintű kimenet

Első S/PDIF ki

Rózsaszínű

Mikrofon-csatlakozó

Közép/Mély Mikrofon

Analóg hangszórók csatlakoztatása

Tekintse meg az alábbi táblázatot hátsó panelen lévő

csatlakozókat és funkcióikat illetően.

Sztereó hangszórók esetében

P20/P22 Leírás

Többcsatornás hangszórók esetében

204

Gyors útmutató

S/PDIF

OUT

FRONT

A Első csatlakozóhoz sztereó hangszórók

kapcsolhatók.

P20/P22 Leírás

S/PDIF

OUT

FRONT

A Első jelűt a mélyhangszóró FRONT portjához

kell csatlakoztatni.

S/PDIF

IN

SURROUND

A Térhang jelűt a mélyhangszóró REAR

portjához kell csatlakoztatni.

CENTER/BASS

A Közép/Mély jelűt a mélyhangszóró SUB/

CENTER portjához kell csatlakoztatni.

Digitális hangszórók csatlakoztatása

Digitális kimenet: Kösse össze egy mini jack-s/PDIF

adapterrel rendelkező audió kábellel a rendszer hátsó pan-

eljén lévő S/PDIF Out portot az erősítővel.

A sztereó hangszórók csatlakoztatása

előtt csatlakoztassa a mini jack-S/PDIF

adaptert.

Az audió kimeneti beállítások kongurálása

Miután csatlakoztatta hangszórórendszerét a NOVA P20/P22

rendszerhez, kövesse az alábbi lépéseket az audió kimenet

kongurálásához:

®

1. A Windows

Vista™ tálcán

a jobb egérgombbal kattint-

son a hangerő-szabályozó

Magyar

ikonra , majd válassza

ki a Lejátszási eszközök

elemet.

2. A

Lejátszás

ablakban

jelölje ki a

Hangszórók

elemet és kattintson

a

Alapértelmezettre

állítás elemre

, ha analóg

hangszórókat használ.

Válassza ki a

Realtek

digitális kimenet

elemet,

ha digitális hangszórókat

használ.

3. Kattintson a

Kongurálás elemre, miután kiválasztotta

a Hangszórók elemet, majd kövesse a képernyőn

megjelenő utasításokat a beállítások kongurálásához.

Kattintson a Tulajdonságok elemre, hogy kongurálja

a digitális kimeneti beállításokat, ha a Realtek digitális

kimenet elemet választotta.

ASUS NOVA P20/P22

205

A Windows Media Center használata

A Windows Media Center indítása

A Windows Media Centert letesen irányíthatja vezeték

nélküli billentyűzete vagy bármely távvezérlője segítségével.

A Windows Media Center indításához hajtsa végre az

alábbiak valamelyikét:

Nyomja meg a Media Center gombot

a Media Center

távvezérlőn.

®

A Windows

asztalon kattintson a

Start

>

Minden

program

>

Windows Media Center

tételre.

DVD-k megtekintése

Töltsön be egy DVD-t a Super Multi meghajtóba, és

Magyar

megtörténik a DVD automatikus lejátszása. A lejátszásához

a távvezérlő DVD gombját is megnyomhatja.

Zene

A

Zene

teljes értékű zenei élményt kínál. CD-lemezeket vagy

s zenei jlokat hallgathat, saját klistát hozhat létre,

megtekintheti az album-információkat, és zet hallgathat

album, műfaj, előadó stb. szerinti rendezésben. A részletes

utasításokért forduljon a támogató DVD-n mellékelt felhasz-

nálói kézikönyvhöz.

Képek és videók

Élvezze és szervezze digitális fotóit/videóit, illetve letöltött

képeit/videoklipjeit a

Pictures + Videos

elem segítségével.

A képek között egyenként tallózhat, vagy diabemutatóként

játszhatja le őket zenei aláfestéssel.

A távvezérlő funkcióit és gomb-leírásait illetően forduljon

a támogató DVD-n mellékelt felhasználói kézikönyvhöz.

206

Gyors útmutató

ASUS Easy Update

1. A jobb egérgombbal

kattintson az ASUS Easy

Update ikonjára a Windows

®

feladatsoron.

2. Válassza ki a

Ütemezés

elemet a rendszerfrissítés

gyakoriságának

beállításához.

3. Válassza ki az

Frissítés

elemet a frissítés

aktiválásához.

Magyar

4. Kattintson az

OK

gombra

a letölthető elemek

megjelenítéséhez.

5. Válassza ki a letölteni

kívánt eleme(ke)t, majd

kattintson az

OK

gombra.

ASUS NOVA P20/P22

207

A rendszer visszaállítása

A rendszer-visszaállító DVD használata

A Rendszer-visszaállító DVD a gyárban a merevlemez-

meghajtóra telepített eredeti operációs rendszer lemezképét

tartalmazza. A Rendszer-visszaállító DVD a TámogaDVD-

vel karöltve átfogó rendszer-visszaál megoldást kínál,

amely gyorsan helyreállítja a rendszet eredeti, ködőképes

állapotára, feltéve hogy a merevlemez-meghajtó megfelelő,

működőképes állapotban van. Mielőtt használa Rendszer-

visszaállító DVD-t, másolja az adatfájlokat (pl. Outlook PST

fájlokat) hajlékonylemezekre vagy hálózati meghajtóra és

jegyezze fel a személyre szabott konguciós beállításokat is

(pl. hálózati beállítások).

1. Helyezze a Rendszer-visszaállító DVD-t az optikai

meghajtóba (a rendszernek BEKAPCSOLVA kell lennie).

Magyar

2. Indítsa újra a rendszert és nyomja meg a

<DEL>

billentyűt indítás közben, hogy belépjen a BIOS beállító

programba. Lépjen a

Rendszerindítás

>

Rendszerindító

eszközök sorrendje

elemre, és lassza ki az optikai

meghajtót (előfordulhat, hogy CDROM:XXXX-ként

szerepel) az 1. rendszerindító eszközként.

3. Nyomja meg az

<F10>

billentyűt a kongurác menhez

és a Rendszer-visszaállító DVD-ről tör újraindításhoz.

4. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a

Tovább

gombra. Partíció-lehetőségek:

A rendszer helyreállítása egyetlen partícióra.

Ez a lehetőség csak az alábbiakban kiválasztott

partíciót törli, lehetővé téve a többi megőrzését és új

rendszerpartíció létrehozását „C” meghajtóként.

A rendszer helyreálsa az egész merevlemez-meghajtón.

Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-

meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz tre „Cmeghajnt.

5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a

helyreállítás befejezéséhez.

A rendszer visszaállításakor minden adat el fog veszni. A

rendszer-visszaállítás előtt készítsen biztonsági másolatot

fontos adatairól.

208

Gyors útmutató

6. Miután megtörtént a rendszer-visszaállítás, adja ki a

Rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóból.

7. Indítsa újra a rendszert és nyomja meg a

<DEL>

billentyűt

indítás közben, hogy belépjen a BIOS beállító programba.

Lépjen a

Rendszerindítás

>

Rendszerindító eszközök

sorrendje

elemre, és válassza ki a merevlemez-meghajtót

(előfordulhat, hogy HDD:XXXX-ként szerepel) az 1.

rendszerindító eszközként.

8. Nyomja meg az

<F10>

billentyűt a kongurác menhez

és a rendszer újraindításhoz.

9. Helyezze be a Támogató DVD-t az optikai meghajtóba.

10. Kattintson az

ASUS InstAll illesztőprogram telepítő

varázsló

elemre az összes illesztőprogram telepítéséhez.

Az összes illesztőprogram újratelepítése eltarthat egy

ideig. Ha a képernyőkímélő elindul, bármelyik gomb

megnyomásával visszatérhet a telepítő képernyőbe.

Crashfree BIOS

Magyar

Az ASUS Crashfree BIOS lehevé teszi az eredeti BIOS-

adatok visszaállítását a támogató DVD-ről, ha a BIOS-

frissítés sikertelen, vagy a BIOS-dok és adatok sérültek.

Módosítsa a rendszerbetöltés sorrendjét, és indítsa a

rendszert a támogató DVD-ről a BIOS frissítéséhez.

Ha azt látja, hogy a

bekapcsolt állapotot jelző

LED fehér színnel villog,

és két rövid hangjelzést

Bekapcsolt állapotot jelző LED

hall egy hosszú hangjelzés előtt rendszerindítás közben,

a BIOS-kódok bizonyára sérültek.

Kövesse az alábbi utasításokat a BIOS visszaállításához:

1. Töltse be a támogató DVD-t. A rendszer két rövid

hangjelzést hallat, és elkezdi visszaállítani a BIOS-t.

(A képernyőn semmi nem jelenik meg)

2. Ha a visszaállís befejeződött, a bekapcsolt állapotot

jelző LED villogása megszűnik.

3. Nyomja meg az üzemkapcsolót a rendszer bekapcsolásához.

Ha a rendszer betölti a Windows operációs rendszert, a

BIOS visszaállítása sikeresen megtörtént.

ASUS NOVA P20/P22

209

A rejtett partíció használata

A rendszer-visszaállító partíció a gyárban a merevlemez-

meghajtóra telepített eredeti rendszer, illesztőprogramok

és segédprogramok lemezképét tartalmazza. A rendszer-

visszllí partíció átfo rendszer-visszaáltó megoldást

kínál, amely gyorsan helyreállítja a rendszert szoftverét

eredeti, működőképes állapotára, feltéve hogy a merevlemez-

meghajtó megfelelő, ködőképes állapotban van. Mielőtt

használná a rendszer-visszaállító partíciót, másolja az

adatfájlokat (pl. Outlook PST jlokat) hajlékonylemezekre

vagy hálózati meghajtóra és jegyezze fel a személyre szabott

kongurációs beállításokat is (pl. hálózati beállítások).

NE távolítsa el „RECOVERY” nevű partíciót. A rendszer-

visszaállító partíciót a gyárban hozzák létre, és a

felhasználó nem tudja visszaállítani, ha törlik. Ha

Magyar

problémák merülnek fel a visszaállítás folyamata során,

vigye a rendszert egy hivatalos ASUS szervizközpontba.

1. Nyomja meg az

<F9>

gombot rendszerindításkor (ehhez

Rendszer-visszaállító partíció szükséges)

2. Nyomja meg az

<Enter>

gombot a

Windows Setup

[EMS Enabled]

tétel kiválasztásához

3. Olvassa el az ASUS előtöltés varázsló képernyőjén

lévő szöveget, majd kattintson a

Tovább

gombra.

4. Jelöljön ki egy partíció-lehetőséget, majd kattintson a

Tovább

gombra. Partíció-lehetőségek:

A Windows helyreállítása egy partícióra.

Ez a lehetőség csak az alábbiakban kiválasztott

partíciót törli, lehetővé téve a többi megőrzését és új

rendszerpartíció létrehozását „C” meghajtóként.

A Windows helyreálsa az esz merevlemez-meghajn.

Ez a lehetőség az összes partíciót törli a merevlemez-

meghajtóról, és új rendszerpartíciót hoz tre „Cmeghajnt.

5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a

helyreállítás befejezéséhez.

6. Indítsa újra a rendszert és töltse a Támogató DVD-t az

optikai meghajtóba.

7. Kattintson az

ASUS InstAll

illesztőprogram telepítő

varázsló elemre az összes illesztőprogram telepítéséhez.

210

Gyors útmutató

Welkom

Gefeliciteerd met uw aankoop van de ASUS NOVA P20/P22. De

volgende afbeelding toont de inhoud van de verpakking van uw

nieuwe ASUS NOVA P20/P22. Als een van de onderstaande items

beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw

leverancier.

Inhoud verpakking

Nederlands

ASUS NOVA P20/P22

211

OK

ABC

DEF

GHI

1 2 3

JKL MNO

PQRS

4 5 6

TUV WXYZ

7 8 9

CLEAR ENTER

0 #

P20/P22 Afstandsbediening

Mini-aansluiting -

DVI-D-subadapter

Voedingsadapter

S/PDIP-adapter

Voet Voedingskabel Ondersteunings-dvd

Quick Guid

e

Herstel-dvd Snelstartgids Garantiekaart

Nederlands

212

Snelstartgids

S/PDIF

OUT

S/PDIF

IN

CENTER/BASS FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

S/PDIF

OUT

S/PDIF

IN

CENTER/BASS

FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

I

Uw ASUS NOVA voorbereiden

Dit zijn enkele beknopte instructies voor het gebruik van uw

ASUS NOVA.

1. Sluit het USB-toetsenbord en de USB-muis aan*

2. Sluit de ethernetkabel aan

* De verpakking bevat geen USB-toetsenbord en -muis.

Schaf USB-randapparatuur aan op basis van uw behoeften.

Nederlands

ASUS NOVA P20/P22

213

S/PDIF

OUT

S/PDIF

IN

CENTER/BASS

FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

3

2

1

S/PDIF

OUT

S/PDIF

IN

CENTER/BASS

FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

3. Sluit de monitor aan.

4. Sluit de wisselstroomadapter aan

5. Start uw ASUS NOVA

Kennismaken met de onderdelen

Vooraanzicht

1 3 42

1. Sleuf optisch station

2. Elektronische uitwerpknop optisch station (aanraakgevoelig)

3. Voedingsschakelaar (aanraakgevoelig)

4. Infraroodpoort

Nederlands

214

Snelstartgids

S/PDIF

S/PDIF

OUT

IN

CENTER/BASS FRONT

SURROUND

DCIN

DVI

11 10

9

Achterzijde

5 6 7 8

5. Gelijkstroomingang (DC)

8. LAN-poort

6. USB-poort (2.0/1.1)

9. Lijningang (S/PDIF-ingang)

7. Beeldschermuitgang

10. Hoofdtelefoonuitgang

(monitor)

11. Microfoonaansluiting

Onderaanzicht

12. Docking-

aansluiting*

*De optionele

docking maakt

12

toekomstige

uitbreidingen

naar ASUS NOVA

mogelijk.

De draadloze verbinding congureren

Draadloze netwerkverbinding

Volg de onderstaande instructies om een verbinding te maken

met een draadloos netwerk.

1. Verplaats de cursor naar het

netwerkpictogram in de

taakbalk. De melding Niet

verbonden verschijnt.

2. Klik met de

rechtermuisknop op het

netwerkpictogram en

selecteer Verbinding maken

met een netwerk.

3. Selecteer het draadloos

netwerk waarmee u een

verbinding wilt maken in

Nederlands

Selecteer Draadloos weergeven als er talrijke netwerken in

uw gebied aanwezig zijn.

ASUS NOVA P20/P22

215

4. Wanneer u een verbinding

maakt, is het mogelijk dat

u een wachtwoord moet

invoeren.

Dit scherm verschijnt niet

als er geen wachtwoord

nodig is.

5. Nadat de verbinding is

gemaakt, verschijnt de

melding Verbonden.

Nederlands

Draadloze Bluetooth-verbinding

Volg de onderstaande instructies om een draadloze Bluetooth-

verbinding tot stand te brengen.

1. Dubbelklik in de taakbalk

van Windows op het

Bluetooth-pictogram om

de verbindingswizard te

starten.

216

Snelstartgids

2. Selecteer het Bluetooth-

apparaat waarmee u een

verbinding wilt maken en in

de lijst en klik op Volgende

om door te gaan.

3. Als het apparaat verificatie

vereist, zult u mogelijk

het wachtwoord moeten

invoeren.

4. Klik op Volgende nadat de

instelling is voltooid om

door te gaan.

Nederlands

5. Het apparaat waarmee

u een verbinding maakt,

wordt weergegeven.

ASUS NOVA P20/P22

217

De audio-uitgang congureren

Luidsprekerconfiguraties

U kunt het systeem instellen met de volgende luidsprekerconfig

uraties:

naam Luidsprekersysteem

2 (stereo) Linkerluidspreker, rechterluidspreker.

4 Twee luidsprekers voor, twee luidsprekers achter.

Twee luidsprekers voor, twee luidsprekers achter,

5.1

een middelste luidspreker en een subwoofer.

Headset

Poort

6-luidsprekers S/PDIF

2-luidsprekers

Lichtblauw Lijningang Surround S/PDIF-ingang

Limoengroen Lijnuitgang Voor S/PDIF-uitgang

Roze Microfooningang Midden/bas Mic

Aansluiten op analoge luidsprekers

Raadpleeg de onderstaande tabel voor de audio-aansluitingen

Nederlands

op het achterpaneel en hun functies.

Voor stereo luidsprekers

P20/P22 Beschrijving

Voor een luidsprekersysteem met meerkanaals audio

218

Snelstartgids

S/PDIF

OUT

FRONT

Voor is voor het aansluiten van stereo luidsprekers.

P20/P22 Beschrijving

S/PDIF

OUT

FRONT

VOOR is voor het aansluiten op de VOOR-poort op

de subwoofer.

S/PDIF

IN

SURROUND

SURROUND is voor het aansluiten op de ACHTER-

poort op de subwoofer.

CENTER/BASS

MIDDEN/BAS is voor het aansluiten op de SUB-

WOOFER/MIDDEN -poort op de subwoofer.

Aansluiten op digitale luidsprekers

Digitale uitgang: Sluit een audiokabel met een ministekker-S/

PDIF-adapter aan van de S/PDIF Uitgang-poort op het

achterpaneel van het systeem naar uw versterker.

Sluit de ministekker-S/PDIF-adapter aan

voordat u de stereo luidsprekers aansluit.

De instellingen voor de audio-uitgang configureren

Nadat u een luidsprekersysteem op uw NOVA P20/P22 hebt

aangesloten, volgt u de onderstaande stappen om de audio-

uitvoer te configureren:

1. Klik in de taakbalk van

Windows® Vista™ met de

rechtermuisknop op het

pictogram van de

volumeregeling en

selecteer vervolgens

Afspeelapparaten.

2. Selecteer Luidsprekers in

het venster Afspelen en

klik op Standaard instellen

als u analoge luidsprekers

Nederlands

gebruikt. Selecteer Realtek

digitale uitvoer als u digi-

tale luidsprekers gebruikt.

3. Klik op

Congureren nadat u Luidsprekers hebt gese-

lecteerd en volg de instructies op het scherm om de in-

stellingen te congureren. Klik op Eigenschappen om uw

digitale uitvoervoorkeuren te congureren als u Realtek

digitale uitvoer selecteert.

ASUS NOVA P20/P22

219

Windows Media Center gebruiken

Windows Media Center starten

U kunt het volledige beheer over Windows Media Center

krijgen via uw draadloos toetsenbord en een van uw

afstandsbedieningen.

Voer een van de volgende bewerkingen uit om Windows Media

Center te starten:

Druk op de Media Center-knop

op de afstandsbediening

van uw Media Center.

Klik op het bureaublad van Windows® op Start > Alle

programmas > Windows Media Center.

Dvd’s bekijken

Plaats een dvd in het Super Multistation en de dvd wordt

automatisch afgespeeld. U kunt ook op de DVD-knop op de

afstandsbediening drukken om de dvd af te spelen.

Muziek

Muziek biedt u een complete muziekervaring. U kunt cd’s of

Nederlands

andere muziekbestanden beluisteren, uw eigen afspeellijsten

maken, albuminformatie weergeven en muziek beluisteren

volgens album, genre, artiest, enz. Raadpleeg de handleiding op

de ondersteunings-dvd voor gedetailleerde instructies.

Afbeeldingen en videos

Met Afbeeldingen en video’s kunt u genieten van uw digitale

fotos en video’s of gedownloade afbeeldingen en videoclips

en kunt u dit alles beheren. U kunt de afbeeldingen individueel

bekijken of ze afspelen als een diavoorstelling met muziek op de

achtergrond.

Raadpleeg de handleiding op de ondersteunings-

dvd voor definities van de functies en knoppen van de

afstandsbediening.

220

Snelstartgids