JVC PD-35DX: Touches de la télécommande et leurs fonctions
Touches de la télécommande et leurs fonctions: JVC PD-35DX
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
Body_Fra.fm Page 16 Monday, February 3, 2003 1:32 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
1 Touche de coupure du son
2 Touches numériques
3 Touche c
4 Touche SURROUND
5 Touche d’informations
6 Touche b
7 Touches 5
1 2 3
8 Touche A (veille)
9 Touches de couleur
4 5 6
0 Touche a
FRANÇAIS
- Touches 6
= Touche de commande VCR/DVD/Télétexte
7 8 9
~ Sélecteur VCR P DVD
! Touche g (Texte)
0
@ Touche P
SURROUND
VIDEO PIPZOOM
# Touche VIDEO
$ Touche F
% Touche U p
^ Touche MULTI
MENU
P
& Touche S
TV OK
Mise en et hors service de l’appareil à
partir du mode de veille
Appuyez sur la touche #
##
# (veille) pour mettre le
P
téléviseur sous en ou hors service.
HOLD
MO
D
E
REVEAL
SIZE
A la mise en service du téléviseur, le témoin d’alimentation
SUBPAGE
passe du rouge au vert.
ST
ORE
CANCEL
IND
EX
• L’appareil peut être mis sous tension à l’aide de la
touche b, de la touche 6 ou des touches
FREEZE
numériques.
MULTI
• Contrôlez que les fiches des cordons d’alimentation du
SWAP
SUB-P
téléviseur et du récepteur sont raccordées aux prises
secteur.
Sélection d’un canal TV
Utilisation des touches numériques:
Entrez le numéro de programme (PR) du
canal à l’aide des touches numériques.
Exemple:
•PR 6 → appuyez sur 6
• PR 12 → appuyez sur 1 et 2
Utilisation des touches
6
66
6
:
appuyez sur les touches
6
66
6
pour
sélectionner le numéro de programme (PR)
TV
souhaité.
16
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 17 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Utilisation de la LISTE PROG.:
Visualisation d’images provenant
1 Appuyez sur la touche
h
hh
h
(Informations) pour
d’appareils externes
afficher la LISTE PROG.
L’utilisation de la touche
h
(Informations) modifie
Utilisation de la touche o
oo
o:
l’affichage de la manière suivante:
Appuyez sur la touche o
oo
o pour
sélectionner une entrée VIDEO.
LISTE PROG.
PR NOMS
Mode TV Modes VIDEO
AV
12 : 00
01
Numéros de
02
programmes
03
VIDEO-1
VIDEO-2
04
PR 1 – PR 99
FRANÇAIS
05
V1
V2
ou
S2
06
07
08
09
Pas d’indication
VIDEO-3
V3
ou
S3
TV OK
-10
+10
VIDEO-5
VIDEO-4
D0011-FR
V5 V4S5
ou
2 Appuyez sur les touches 5
55
5 et 6
66
6 pour
• Le premier caractère change de V en S (par ex. V2
sélectionner un numéro de programme (PR).
devient S2) lorsque VIDEO-2, VIDEO-3, ou VIDEO-5
Appuyez ensuite sur la touche a
aa
a
sont raccordés à la borne S.
• Pour les numéros de programme (PR) pour lesquels
Utilisation de la touche VIDEO:
la fonction PROTECTION DE CHAINE est activée,
Appuyez sur la touche VIDEO pour
le repère n (PROTECTION DE CHAINE) s’affiche à
sélectionner une entrée VIDEO.
côté du numéro de programme (PR) dans la LISTE
Mode TV Modes VIDEO
PROG..
• Vous ne pouvez pas utiliser les touches 6 pour
Dernier
numéro de
VIDEO-1
VIDEO-2
sélectionner un numéro de programme (PR) pour
programme
V1
V2
ou
S2
lequel la fonction PROTECTION DE CHAINE est
verrouillée.
VIDEO-3
V3
ou
S3
• Si vous essayez de sélectionner un numéro de
programme (PR) pour lequel la fonction
VIDEO-5
VIDEO-4
PROTECTION DE CHAINE est activée, le repère n
V5 V4S5
ou
(PROTECTION DE CHAINE) s’affiche et l’accès à
ce canal vous est refusé. Pour accéder à ce canal,
Utilisation des touches
6
6
66
:
reportez-vous aux explications concernant le
Appuyez sur les touches
66
6
6
pour
“PROTECTION DE CHAINE” à la page 32.
sélectionner une entrée VIDEO.
• Si l’image n’est pas claire ou si les couleurs sont
Utilisation de la LISTE PROG.:
absentes, suivez la procédure “SYSTEME
1 Appuyez sur la touche
COULEUR” (voir page 27).
hh
h
h
(Informations) pour
afficher la LISTE PROG.
• Le système audio est automatiquement sélectionné.
Cependant, si le son n’est pas normal alors que
2 Appuyez sur les touches 5
55
5 et 6
6 6
6 pour
l’image est correcte, sélectionnez manuellement le
sélectionner une entrée VIDEO. Appuyez
système audio. Reportez-vous à la section MANUEL
ensuite sur la touche a
aa
a
du menu “INSTALLATION” (voir page 34) pour
• Les entrées VIDEO sont enregistrées après le numéro
plus de détails sur la sélection du système audio.
de programme PR 99.
• Si l’image n’est pas claire ou si les couleurs sont
absentes, changez manuellement le système couleurs.
Réglage du volume
Voir “SYSTEME COULEUR” à la page 27.
Appuyez sur les touches 5
55
5 pour régler le
Pour revenir à un canal TV:
volume.
Appuyez sur la touche b, sur les touches 6 ou sur les
Le témoin de volume apparaît et le volume change à mesure
touches numériques.
que vous appuyez sur les touches 5.
• Le réglage du volume du casque d’écoute s’effectue à
l’aide du menu “CASQUE” (voir page 29).
Coupure du son
Appuyez sur la touche
ll
l
l
(coupure du son)
pour couper le son.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
l
(coupure du
son) pour rétablir le niveau de volume précédent.
17
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 18 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Utilisation du numéro de programme PR 0 (AV):
Lorsque le téléviseur et le magnétoscope ne sont raccordés
Fonction ZOOM
que par le câble d’antenne, vous pouvez sélectionner le
Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du
numéro de programme PR 0 (AV) pour visualiser les
format de l’image. Choisissez le réglage optimal parmi les
images du magnétoscope. Réglez manuellement le canal du
modes ZOOM suivants.
magnétoscope RF sur le numéro de programme PR 0 (AV).
Pour plus de détails, voir “EDITER/MANUEL” à la
AUTO:
page 34.
Lorsqu’un signal WSS (Signal écran large), qui indique le
Utilisez la touche o pour changer la sélection comme
format de l’image, est inclus dans le signal d’émission ou
suit:
dans le signal envoyé par un dispositif externe, le téléviseur
FRANÇAIS
passe automatiquement du mode ZOOM au mode ZOOM
Mode TV
Modes VIDEO
16:9 ou au mode PLEIN ECRAN en fonction du signal
WSS reçu.
Numéros de
PR 0
VIDEO-1
VIDEO-2
programmes
Si aucun signal WSS n’est inclus, l’image s’affiche dans le
PR 1 – PR 99
V1
V2
ou
S2
mode ZOOM sélectionné à l’aide de la fonction ZOOM
VIDEO-3
AUTO 4:3.
V3
ou
S3
• Pour plus de détails concernant la fonction ZOOM
AUTO 4:3, voir “ZOOM AUTO 4:3” à la page 27.
VIDEO-5
VIDEO-4
V5 V4S5
ou
• Lorsque le mode AUTO(WSS) ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité du signal
WSS ou lorsque vous changez de mode ZOOM, appuyez
• Le canal du magnétoscope RF est envoyé comme signal
sur la touche c et sélectionnez un autre mode
RF du magnétoscope.
ZOOM.
• Pour plus de détails, consultez également le manuel
NORMAL:
d’utilisation de votre magnétoscope.
Permet de visualiser une image normale (au format 4:3) non
modifiée.
PANORAMIC:
Ce mode étire les côtés gauche et droit d’une image normale
(au format 4:3) de manière à remplir l’écran sans que
l’image paraisse déformée.
• Le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés.
ZOOM 14:9:
Ce mode agrandit l’image élargie (format 14:9) jusqu’aux
limites supérieures et inférieures de l’écran.
ZOOM 16:9:
Ce mode agrandit l’image élargie (format 16:9) de manière
à remplir l’écran.
ZOOM 16:9 SOUS TITRES:
Ce mode agrandit l’image élargie (format 16:9) avec sous-
titres de manière à remplir l’écran.
PLEIN ECRAN:
Ce mode étire uniformément les côtés gauche et droit d’une
image normale (format 4:3) de manière qu’elle remplisse
l’écran large du téléviseur.
Dans le cas des images au format 16:9 qui ont été réduites à
une image de taille normale (format 4:3), il est possible de
rétablir leurs dimensions d’origine.
18
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 19 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Sélection du mode ZOOM
Affichage de l’heure
1 Appuyez sur la touche c
cc
c pour afficher le
Vous pouvez afficher l’heure à l’écran.
menu ZOOM
ZOOM
Appuyez sur la touche
h
h
hh
(Informations) pour
AUTO
NORMAL
afficher l’heure
PANORAMIC
ZOOM 14:9
ZOOM 16:9
L’utilisation de la touche
h
(Informations) modifie
ZOOM 16:9 SOUS TITRES
PLEIN ECRAN
l’affichage de la manière suivante:
RETOUR
TV OK
LISTE PROG.
D0009-FR
PR NOMS
FRANÇAIS
AV
12 : 00
• Cette touche c n’est pas utilisable en mode à
01
02
deux images.
03
04
05
06
07
2 Appuyez sur les touches 6
6 pour sélectionner
66
08
09
Pas d’indication
un mode ZOOM. Appuyez ensuite sur la touche
TV OK
aa
a
a
-10
+10
L’image s’étend et le mode ZOOM sélectionné s’affiche
D0011-FR
environ cinq secondes plus tard.
• Ce téléviseur se sert des données du télétexte pour
définir l’heure exacte. S’il n’a pas capté d’émetteur
Réglage de la zone visible de l’image
possédant des données de télétexte depuis sa mise sous
Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de l’image sont
tension, l’affichage de l’heure reste vierge. Pour afficher
coupés, réglez manuellement la zone visible de l’image.
l’heure, sélectionnez un canal TV diffusant des données
de télétexte.
1 Appuyez sur la touche c
c
cc
• Il peut arriver, lorsque vous regardez des cassettes
Le menu ZOOM apparaît.
vidéos, qu’une heure erronée s’affiche.
2 Appuyez sur la touche a
a pour afficher
aa
l’indication de mode ZOOM
Retour instantané à un canal TV
Le témoin s’affiche.
Il est possible de revenir instantanément à un canal TV.
ZOOM 16 : 9
D0010-FR
Appuyez sur la touche b
b
bb
Le téléviseur repasse en mode TV et un canal TV s’affiche.
3 Alors qu’il est affiché, appuyez sur les touches
6
66
6 pour régler verticalement la zone visible
Utilisation de la fonction ARRET IMAGE
• Il n’est pas possible de régler la zone visible en mode
NORMAL ou PLEIN ECRAN.
Il est possible de figer le programme en cours.
1 Appuyez sur la touche F
F
FF
Fonction AMBIANCE CINEMA
L’image fixe de l’image actuelle apparaît.
Permet d’obtenir une ambiance sonore plus spacieuse.
programme en
image fixe
Appuyez sur la touche SURROUND pour activer
cours
ou désactiver la fonction AMBIANCE CINEMA
D0056
• La fonction AMBIANCE CINEMA ne fonctionne pas
correctement en mode mono.
Pour annuler la fonction ARRET IMAGE:
• La fonction AMBIANCE CINEMA peut également être
appuyez sur la touche F, sur les touches 6 ou
activée ou désactivée à l’aide du menu REGLAGE
sur les touches numériques.
AUDIO. Pour plus de détails, voir “AMBIANCE
CINEMA” à la page 29.
• La fonction ARRET IMAGE ne fonctionne pas
lorsqu’une image secondaire est affichée.
• Il n’est pas possible de sortir l’image fixe du
téléviseur.
• La fonction ARRET IMAGE s’annule si aucune
opération n’est effectuée pendant environ une minute.
19
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 20 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Annulation de la fonction PIP:
Utilisation de la fonction PIP
Appuyez sur la touche P
P ou sur la touche b.
PP
Il est possible de visualiser deux images (l’image principale
• Si le signal de l’image principale est de mauvaise
et une image secondaire).
qualité, l’image secondaire risque également d’être
Cette fonction permet de regarder deux programmes TV en
mauvaise.
même temps, ou de regarder simultanément un programme
• Si les images ont des normes différentes, le haut et le
TV et un programme vidéo provenant d’un appareil externe.
bas de l’une d’entre elles risquent d’être coupés.
1 Appuyez sur la touche P
P
PP
• Si vous mettez en service un appareil externe, il se
La touche P
P permet de changer de mode PIP de la
PP
peut que l’image secondaire disparaisse. Dans ce cas,
FRANÇAIS
manière suivante:
appuyez à nouveau sur la touche P
P pour réafficher
PP
l’image secondaire.
Mode à deux images
• Il n’est pas possible d’afficher un canal crypté
comme image secondaire. Si vous appuyez sur la
Image
Image
touche S alors que vous regardez en image
principale
secondaire
principale un canal crypté à l’aide d’un décodeur
externe, le canal que vous regardiez en image
secondaire apparaîtra tant dans l’image principale
que dans l’image secondaire.
• La fonction ZOOM n’est pas utilisable en mode à
Mode image dans l’image
deux images.
• N’utilisez jamais la touche S pendant que vous
Image
Image
principale
secondaire
enregistrez la sortie TV sur le magnétoscope. Si vous
le faites, le signal de la sortie TV changera.
• La fonction FOND BLEU n’est pas utilisable en
mode à deux images ou en mode d’image dans
l’image.
Annulation de la fonction PIP
• Il n’est pas possible d’afficher une image
progressive-scanning comme image secondaire.
Image
Tenez compte des points suivants:
principale
- Lorsque l’image VIDEO-4 est une image
progressive-scanning, il n’est pas possible de
D0057
sélectionner VIDEO-4 à l’aide des touches
U p.
- Lorsque le signal d’image VIDEO-4 se transforme
2 Appuyez sur les touches U
U p
UU
p pour
pp
en image progressive-scanning pendant que
sélectionner comme image secondaire l’image
l’image VIDEO-4 est affichée en image
d’un autre canal TV ou d’une autre entrée
secondaire, la fonction PIP est annulée.
VIDEO
- Il n’est pas possible de permuter les images
Ecoute du son de l’image secondaire:
lorsqu’une image progressive-scanning provenant
Vous pouvez écouter le son de l’image secondaire à
de l’entrée VIDEO-4 est affichée en image
l’aide du casque d’écoute tout en écoutant le son de
principale.
l’image principale dans les haut-parleurs du téléviseur.
• L’image secondaire ne peut pas être sortie du
Pour plus de détails, voir “CASQUE” à la page 29.
téléviseur.
• Le son de l’image secondaire est diffusé en
monophonie.
Modification de la position de l’image
secondaire:
Vous avez le choix entre quatre positions.
Pour plus de détails, voir “POSITION PIP:” à la
page 28.
Permutation entre l’image principale et l’image
secondaire:
Appuyez sur la touche S.
L’image principale et l’image secondaire permutent.
A B
A
B
D0051
20
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Français
PD-42&35DX_Fra.book Page 21 Tuesday, January 28, 2003 5:44 PM
Touches de la télécommande et leurs fonctions
Utilisation de la fonction IMAGES
Utilisation d’un VCR ou d’un lecteur
MULTIPLES
DVD de marque JVC
Cette fonction permet de retrouver facilement un programme
Vous pouvez utiliser un magnétoscope ou un lecteur DVD
que l’on souhaite regarder.
de marque JVC. Les touches de la télécommande du
téléviseur qui ont le même aspect que celles de la
1 Appuyez sur la touche MULTI pour afficher des
télécommande d’origine d’un appareil commandent les
images multiples
fonctions de la même manière que la télécommande
Les canaux s’affichent dans leur ordre numérique.
d’origine.
Les images multiples s’affichent dans un des deux
FRANÇAIS
modes à images multiples.
1 Réglez le sélecteur VCR P
P DVD sur la position
PP
VCR ou DVD
Mode à 12 images:
VCR:
Images fixes
Pour utiliser le magnétoscope, réglez le sélecteur sur la
position VCR.
DVD:
Image animée
Pour utiliser le lecteur de DVD, réglez le sélecteur sur la
position DVD.
D0058-FR
Mode à 4 images:
2 Appuyez sur la touche de commande VCR/DVD
pour commander le magnétoscope ou le lecteur
Images fixes
de DVD
Image principale
• Vous ne pouvez pas utiliser ces touches si votre
appareil n’est pas de la marque JVC.
Image animée
• Même si votre appareil est de la marque JVC, il se
D0059-FR
peut que certaines de ces touches ne fonctionnent pas,
• Pour afficher la série suivante d’images multiples,
selon l’appareil utilisé.
appuyez sur la touche MULTI.
• Vous pouvez utiliser les touches p pour
sélectionner un canal TV que le magnétoscope
2 Appuyez sur les touches U
UU
U p
pp
p pour
recevra ou pour choisir le chapitre lu par le lecteur de
visualiser l’écran souhaité
DVD.
L’image choisie s’anime.
• Certains modèles de lecteurs de DVD utilisent les
touches p pour les opérations d’avance et de retour
3 Appuyez sur la touche a
aa
a
rapide, et pour le choix du chapitre. Dans ce cas, les
Les images multiples disparaissent et l’image choisie
touches 253 ne sont pas utilisables.
s’affiche.
Changement de mode à images multiples:
Voir “IMAGES MULTIPLES:” à la page 28.
Annulation des images multiples:
Appuyez sur la touche b, sur les touches 6, sur les
touches numériques ou sur la touche a.
• Les images provenant d’un appareil externe ne
s’affichent pas en mode à 12 images.
• Dans le mode à 4 images, l’image provenant d’un
appareil externe ne peut s’afficher qu’en image
principale.
21
Оглавление
- PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
- СОДЕРЖАНИЕ
- Проверка содержимого упаковок
- Подготовка телевизора к работе
- Соединения
- Первоначальная установка параметров
- Кнопки на телевизоре и их назначение
- Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
- Функция Телетекста
- Работа с меню телевизора
- НАСТР ИЗОБРАЖ
- ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ
- НАСТР ЗВУКА
- VIDEO SETTING
- ФУНКЦИИ
- УСТАНОВКА
- Подключение дополнительных устройств
- Номера КАН./КАБ.
- Обнаружение и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- 目錄
- 檢查包裝內容
- 安裝電視機
- 連接
- 初始設定
- 電視機按鈕和功能
- 遙控器按鈕和功能
- 文字廣播功能
- 使用電視機的選單
- PICTURE SETTING (畫面設定)
- PICTURE FEATURES (畫面功能)
- SOUND SETTING (聲音設定)
- VIDEO SETTING (視頻設定)
- FEATURES (功能)
- INSTALL (安裝)
- 其他準備事項
- CH/CC 號碼
- 故障排除
- 技術規格
- TABLE DES MATIERES
- Vérification du contenu des conditionnements
- Installation du téléviseur
- Raccordements
- Réglages initiaux
- Touches et fonctions du téléviseur
- Touches de la télécommande et leurs fonctions
- Fonction télétexte
- Utilisation du menu du téléviseur
- REGLAGE IMAGE
- OPTIONS IMAGE
- REGLAGE AUDIO
- VIDEO SETTING
- OPTIONS
- INSTALLATION
- Préparatifs supplémentaires
- Numéros CH/CC
- Guide de dépannage
- Spécifications techniques
- ﺐﻟﺎﻄﻣ ﺖﺳﺮﻬﻓ
- ﺎﻫ ﻪﺘﺴﺑ تﺎﻴﺘﺤﻣ ﻰﺳرﺮﺑ
- نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﻢﻴﻈﻨﺗ
- تﻻﺎﺼﺗا
- ﻪﻴﻟوا تﺎﻤﻴﻈﻨﺗ
- ﻚﻳ ﺮﻫ fﻳﺎﻇو و نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ىﺎﻫ ﻪﻤﻛد
- ﻚﻳ ﺮﻫ fﻳﺎﻇو و رود هار زا لﺮﺘﻨﻛ ىﺎﻫ ﻪﻤﻛد
- ﺖﺴﻜﺗ ﻪﻠﺗ ﻞﻤﻋ
- نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ىﻮﻨﻣ زا هدﺎﻔﺘﺳا
- ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻢﻴﻈﻨﺗ(PICTURE SETTING)
- ﺮﻳﻮﺼﺗ تﺎﻴﺻﻮﺼﺧ(PICTURE FEATURES)
- اﺪﺻ ﻢﻴﻈﻨﺗ(SOUND SETTING)
- ﻮﺋﺪﻳو ﻢﻴﻈﻨﺗ(VIDEO SETTING)
- ﺎﻬﻴﮔﮋﻳو(FEATURES)
- ﺐﺼﻧ(INSTALL)
- تﺎﻣاﺪﻗا ﺮﻳﺎﺳ
- ىﺎﻫ هرﺎﻤﺷCH/CC
- ﺺﻘﻧ ﻊﻓر
- ﺎﻬﻴﮔﮋﻳو
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PICTURE SETTING
- PICTURE FEATURES
- SOUND SETTING
- VIDEO SETTING
- (FEATURES)
- INSTALL
-
- CH/CC
-
-
- PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР