JVC PD-35DX: НАСТР ЗВУКА
НАСТР ЗВУКА: JVC PD-35DX
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian
PD-42&35DX_Rus.book Page 29 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM
НАСТР ЗВУКА
См. раздел “Работа с меню телевизора” (см. страница 24)
для информации об отображении меню.
BBE
Функция BBE предназначена для улучшения звукового
сопровождения и точного воспроизведения качества
оригинальной записи.
ВКЛ.:
Функция включена.
ВЫКЛ.:
Функция выключена.
РУССКИЙ
• По лицензии BBE Sound, Inc. BBE является
зарегистрированной торговой маркой компании BBE
СТЕРЕО / I • II
Sound, Inc.
При просмотре ТВ программы, транслируемой на двух
языках, Вы можете выбрать один из двух вариантов
звукового сопровождения: “Двуязычное вещание I (Суб
ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК
I)” или “Двуязычное вещание II (Суб II)”. При приеме
Вы можете использовать возможность прослушивания
слабого стереосигнала Вы можете изменить
объемного звучания с эффектом “живого звука”,
стереофоническое воспроизведение на монофоническое
используя функцию ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК.
для улучшения четкости звукового воспроизведения.
s: Стереозвучание
ВКЛ.:
Функция ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК включена.
v : монозвучание
ВЫКЛ.:
t : Двуязычное вещание I (суб I)
Функция ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК выключена.
u : Двуязычное вещание II (суб II)
САБВУФЕР
• Возможные варианты режима звукового
сопровождения зависят от типа ТВ программы.
Выберите силу звука нижних тонов сабвуфера.
• Данная функция не может использоваться в режимах
ВЫСОКИЙ:
VIDEO. Поэтому она не указывается в меню НАСТР
Усиливает звук нижних тонов сабвуфера.
ЗВУКА.
НИЗКИЙ:
Уменьшает силу звука нижних тонов сабвуфера.
Регулировка звука
ГОЛ ТЕЛЕФОН
Вы можете выполнить регулировку параметров звука
по своему усмотрению.
Для регулировки уровня громкости головных
телефонов воспользуйтесь меню ГОЛ ТЕЛЕФОН.
НИЗКИЕ:
Меню ГОЛ ТЕЛЕФОН можно также использовать для
Вы можете отрегулировать уровень нижних частот
включения или отключения звука громкоговорителей
звука.
телевизора при использовании головных телефонов, а
2 : слабее
также для настройки звука в головных телефонах.
3 : сильнее
ВЫСОКИЕ:
1 С помощью кнопок 6
66
6 выберите ГОЛ
Вы можете отрегулировать уровень верхних частот
ТЕЛЕФОН. Затем нажмите кнопку a
a
aa
звука.
На экране появляется подраздел меню функции ГОЛ
2 : слабее
ТЕЛЕФОН.
3 : сильнее
БАЛАНС:
Вы можете отрегулировать баланс громкости между
левым и правым громкоговорителями.
2 : увеличить уровень громкости левого
громкоговорителя.
3 : увеличить уровень громкости правого
громкоговорителя.
2 Выберите функцию с помощью кнопок 6
6.
66
Затем с помощью кнопок 5
55
5 измените
ГРОМКОГОВОР
параметр
Вы можете отключить громкоговорители телевизора;
ГРОМКОСТЬ:
это, однако, следует делать только в том случае, если к
Вы можете изменить уровень громкости головных
телевизору подсоединена внешняя аудиосистема для
телефонов.
замены громкоговорителей телевизора.
ВКЛ.:
Громкоговорители телевизора издают звук.
ВЫКЛ.:
Громкоговорители телевизора не издают звук.
29
PD-42/35DX(ASIA) / LCT1374-001A / Russian
PD-42&35DX_Rus.book Page 30 Tuesday, January 28, 2003 5:47 PM
НАСТР ЗВУКА
TV ГРОМКОГОВОР:
Вы можете включить или выключить
громкоговорители телевизора.
ВКЛ.:
Звук подается через громкоговорители
телевизора при использовании головных
телефонов.
ВЫКЛ.:
Звук не подается через громкоговорители
РУССКИЙ
телевизора при использовании головных
телефонов.
ВЫХОД:
Вы можете подать звук на головные телефоны.
ГЛАВН:
Вы можете прослушивать звук главного
изображения через головные телефоны.
ВТОРОСТЕП:
Вы можете прослушивать звук второстепенного
изображения через головные телефоны.
• Если второстепенное изображение является
телевизионным каналом, звук становится
монофоническим.
3 Нажмите кнопку a
aa
a
Совет:
Когда второстепенное изображение показывается, звук
второстепенного изображения можно прослушивать
через головные телефоны, а звук главного изображения
через громкоговорители телевизора. Для этого
установите TV ГРОМКОГОВОР на ВКЛ., а ВЫХОД на
ВТОРОСТЕП.
• Головные телефоны не работают, если звук
установлен на НИЗКИЕ и ВЫСОКИЕ, звук с
эффектом BBE и эффектом ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК.
30
Оглавление
- PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
- СОДЕРЖАНИЕ
- Проверка содержимого упаковок
- Подготовка телевизора к работе
- Соединения
- Первоначальная установка параметров
- Кнопки на телевизоре и их назначение
- Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
- Функция Телетекста
- Работа с меню телевизора
- НАСТР ИЗОБРАЖ
- ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ
- НАСТР ЗВУКА
- VIDEO SETTING
- ФУНКЦИИ
- УСТАНОВКА
- Подключение дополнительных устройств
- Номера КАН./КАБ.
- Обнаружение и устранение неисправностей
- Технические характеристики
- 目錄
- 檢查包裝內容
- 安裝電視機
- 連接
- 初始設定
- 電視機按鈕和功能
- 遙控器按鈕和功能
- 文字廣播功能
- 使用電視機的選單
- PICTURE SETTING (畫面設定)
- PICTURE FEATURES (畫面功能)
- SOUND SETTING (聲音設定)
- VIDEO SETTING (視頻設定)
- FEATURES (功能)
- INSTALL (安裝)
- 其他準備事項
- CH/CC 號碼
- 故障排除
- 技術規格
- TABLE DES MATIERES
- Vérification du contenu des conditionnements
- Installation du téléviseur
- Raccordements
- Réglages initiaux
- Touches et fonctions du téléviseur
- Touches de la télécommande et leurs fonctions
- Fonction télétexte
- Utilisation du menu du téléviseur
- REGLAGE IMAGE
- OPTIONS IMAGE
- REGLAGE AUDIO
- VIDEO SETTING
- OPTIONS
- INSTALLATION
- Préparatifs supplémentaires
- Numéros CH/CC
- Guide de dépannage
- Spécifications techniques
- ﺐﻟﺎﻄﻣ ﺖﺳﺮﻬﻓ
- ﺎﻫ ﻪﺘﺴﺑ تﺎﻴﺘﺤﻣ ﻰﺳرﺮﺑ
- نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﻢﻴﻈﻨﺗ
- تﻻﺎﺼﺗا
- ﻪﻴﻟوا تﺎﻤﻴﻈﻨﺗ
- ﻚﻳ ﺮﻫ fﻳﺎﻇو و نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ىﺎﻫ ﻪﻤﻛد
- ﻚﻳ ﺮﻫ fﻳﺎﻇو و رود هار زا لﺮﺘﻨﻛ ىﺎﻫ ﻪﻤﻛد
- ﺖﺴﻜﺗ ﻪﻠﺗ ﻞﻤﻋ
- نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ىﻮﻨﻣ زا هدﺎﻔﺘﺳا
- ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻢﻴﻈﻨﺗ(PICTURE SETTING)
- ﺮﻳﻮﺼﺗ تﺎﻴﺻﻮﺼﺧ(PICTURE FEATURES)
- اﺪﺻ ﻢﻴﻈﻨﺗ(SOUND SETTING)
- ﻮﺋﺪﻳو ﻢﻴﻈﻨﺗ(VIDEO SETTING)
- ﺎﻬﻴﮔﮋﻳو(FEATURES)
- ﺐﺼﻧ(INSTALL)
- تﺎﻣاﺪﻗا ﺮﻳﺎﺳ
- ىﺎﻫ هرﺎﻤﺷCH/CC
- ﺺﻘﻧ ﻊﻓر
- ﺎﻬﻴﮔﮋﻳو
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PICTURE SETTING
- PICTURE FEATURES
- SOUND SETTING
- VIDEO SETTING
- (FEATURES)
- INSTALL
-
- CH/CC
-
-
- PDP ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР