Beurer HTE 50: 6 Manejo
6 Manejo: Beurer HTE 50
42
6 Manejo
Atención
• Desenrede el cable de corriente [9] si está
retorcido.
• No enrede, doble o tire del cable de
corriente [9] ni lo coloque encima de
objetos punzantes o afilados o superficies
calientes.
• No aprisione el cable de corriente [9] con
cajones, puertas o entre las planchas
calientes [1, 2], entre otros.
Advertencia
• Colóquese sobre un suelo seco y no
conductivo eléctricamente.
• Asegúrese de tener las manos secas
• Su cabello debe estar seco
• El aparato puede calentarse mucho según
la regulación de temperatura y la duración
de uso. Cuando esté caliente, agárrelo solo
por el mango [6]. ¡Riesgo de quemaduras e
incendio!
• No toque las planchas calientes [1, 2]
• No toque las piezas adicionales mientras
estén calientes.
• No aprisione objetos entre las planchas de
calor [1, 2] ni entre el tubo calorífero y la
pinza del rizador.
• Desconecte el aparato inmediatamente si
está defectuoso o si existen anomalías en
su funcionamiento.
Cambiar las piezas adicionales
Advertencia
• Deje enfriar siempre la pieza encajada
antes de desmontarla. ¡Riesgo de
quemaduras!
• Elija la pieza adicional adecuada para el
tipo de peinado [12, A, B, C].
• Gire el anillo de bloqueo [10] hasta el
tope en el sentido de las agujas del reloj.
Se desbloqueará la pieza adicional
acoplada.
• Saque la pieza adicional del mango [6].
• Coloque la pieza seleccionada como se
indica en la imagen.
• Coloque con cuidado la pieza adicional
elegida en el mango [6] sin bloquear ambas
clavijas de metal.
• Gire el anillo de bloqueo [10] hasta el tope
en el sentido contrario al de las agujas del
reloj. Se bloqueará la pieza adicional.
• Compruebe si la pieza adicional está bien
unida al mango.
43
• Coloque el moldeador multifunción con el
asa abatible desplegada [13] sobre una
superficie no inflamable, horizontal y firme,
o sosténgalo en la mano.
Ajustar la temperatura
La temperatura puede ajustarse en dos
niveles con el conmutador deslizante [5].
Recomendamos el siguiente ajuste de
temperatura:
Nivel
Tipo de cabello
1: bajo
Cabello rubio o teñido,
quebradizo o fino
2: alto
Cabello fuerte y normal
Nota
• Cuanto mayor sea la temperatura, más
rápido obtendrá el resultado que desea.
• Elija con el conmutador deslizante [5] el
nivel de temperatura que desee.
• El moldeador multifunción estará listo para
usarse en pocos minutos.
Dar forma al cabello
Preparar el cabello
• Séquese bien el cabello antes utilizar el
moldeador multifunción.
• El cabello debe estar limpio y no llevar
ningún producto de estilismo.
• Cepíllese el cabello con un cepillo de
cerdas gruesas para desenredarlo.
Crear rizos/ondas
Utilice los distintos rizadores [A, B, C] para dar
forma al cabello:
• Reparta el cabello en mechones
individuales con una anchura de unos
2 centímetros. Mantenga los mechones
estirados.
• Presione la palanca del rizador para abrir la
pinza.
• Coloque los mechones con las puntas del
cabello entre el tubo calorífero y la pinza del
rizador.
• Cierre la pinza para fijar los mechones de
pelo.
• Envuelva los mechones en el rizador con
dirección a la cabeza.
• Deje el rizador en el cabello de 8 a 10
segundos. De este modo, obtendrá los
mejores resultados sin estropear o dañar
demasiado el cabello.
• Abra la pinza y retire con cuidado el tubo
calorífero del rizo.
Dar forma a las puntas del cabello
• Coloque los mechones con las puntas del
cabello entre el tubo calorífero y la pinza del
rizador.
• Cierre la pinza para fijar los mechones de
pelo.
• Podrá dar forma a las puntas del cabello
girando el rizador, bien hacia dentro o hacia
fuera, antes de tirar del rizador hacia fuera
sobre las puntas del cabello.
44
Utilizar el cepillo adicional
Utilice el cepillo adicional [E] con el rizador [B]:
• Compruebe si el rizador [B] se ha enfriado.
• Desplace con cuidado el cepillo adicional
[E] con la entalladura hacia arriba hasta el
tope del rizador [B].
• Reparta el cabello en mechones
individuales. Mantenga los mechones
estirados.
• Envuelva los mechones en el cepillo.
• Espere unos 10 segundos antes de
desenvolver los mechones.
Utilizar el accesorio en espiral
Utilice el accesorio en espiral [D] con el
rizador [A]:
• Compruebe si el rizador [A] se ha enfriado.
• Deslice el accesorio espiral [D] con los
peines en el accesorio hacia arriba hasta el
centro por encima del rizador de pelo [A]
cerrado y enfriado.
• Presione la palanca del rizador para abrir la
pinza.
• Desplace con cuidado el accesorio en
espiral [D] hasta el tope del rizador [A].
• Cierre la pinza del rizador.
• Reparta el cabello en mechones
individuales. Mantenga los mechones
estirados.
45
• Presione la palanca del rizador [A] para
abrir la pinza.
• Coloque los mechones con las puntas del
cabello entre el tubo calorífero y la pinza del
rizador [A].
• Cierre la pinza para fijar los mechones de
pelo.
• Envuelva los mechones en el accesorio en
espiral [D] en dirección a la cabeza.
Asegúrese de que envuelve los mechones
de pelo como se muestra en la imagen.
• Espere unos 10 segundos antes de
desenvolver los mechones de pelo.
• Abra la pinza del rizador y retire con
cuidado el rizo del tubo calorífero.
Utilizar la plancha alisadora
• Encaje la pieza adicional para alisado/
ondulado [12] en el moldeador multifunción.
• Mueva el conmutador-selector [11] a la
posición "alisar" [a]. Ahora se podrá utilizar
la plancha alisadora [G].
• Reparta el cabello en mechones individuales
con una anchura de unos 3 centímetros.
Mantenga los mechones estirados y
colóquelos entre las planchas alisadoras [G]
por la raíz.
• Mueva el alisador despacio y uniformemente
desde la raíz hasta las puntas del cabello. No
deje el alisador de cabello más de 8 -10
segundos en la misma posición. De este modo
obtendrá los mejores resultados sin estropear
o dañar demasiado el cabello.
• Podrá dar forma a las puntas del cabello
girando el alisador, hacia dentro o hacia
fuera, antes de tirar del rizador hacia fuera
sobre las puntas del cabello.
alisar cerrado ondular
Оглавление
- D Deutsch
- 2 Zeichenerklärung
- 5 Gerätebeschreibung
- 6 Bedienen
- 7 Gerät reinigen und pflegen
- 8 Technische Daten
- 10 Garantie und Service
- G English
- 2 Signs and symbols
- 5 Unit description
- 6 Operation
- 7 Cleaning and care of the unit
- 8 Technical specifications
- F Français
- 2 Symboles utilisés
- 5 Description de l'appareil
- 6 Utilisation
- 7 Nettoyage et entretien de l'appareil
- 8 Caractéristiques techniques
- E Español
- 2 Aclaración de los símbolos
- 5 Descripción del aparato
- 6 Manejo
- 7 Limpieza y cuidado del aparato
- 8 Datos técnicos
- I Italiano
- 2 Significato dei simboli
- 5 Descrizione dell'apparecchio
- 6 Funzionamento
- 7 Pulizia e cura dell'apparecchio
- 8 Dati tecnici
- T Türkçe
- 2 İşaretlerin açıklaması
- 5 Cihaz açıklaması
- 6 Kullanım
- 7 Cihaz temizliği ve bakımı
- 8 Teknik veriler
- r Русский
- 2 Пояснения к символам
- 5 Описание прибора
- 6 Применение
- 7 Очистка прибора и уход за ним
- 8 Технические характеристики
- 9 Утилизация
- 10 Гарантия
- Q Polski
- 2 Objaśnienia do rysunków
- 5 Opis urządzenia
- 6 Obsługa
- 7 Czyszczenie i konserwacja urządzenia
- 8 Dane techniczne
- O Nederlands
- 2 Verklaring van de tekens
- 5 Beschrijving van het toestel
- 6 Bedienen
- 7 Toestel reinigen en onderhouden
- 8 Technische gegevens
- P Português
- 2 Explicação dos símbolos
- 5 Descrição do dispositivo
- 6 Utilizar
- 7 Limpar e conservar o aparelho
- 8 Dados técnicos
- K Ελληνικά
- 2 Επεξήγηση σημάτων
- 5 Περιγραφή συσκευής
- 6 Χειρισμός
- 7 Καθαρισμός και περιποίηση της συσκευής
- 8 Τεχνικά χαρακτηριστικά