Pioneer KRP-SW01BG – page 4
Manual for Pioneer KRP-SW01BG
Table of contents
- Cautions Contents
- Checking the Enclosed Parts Care for the Glossy Surface of the Stand
- Attaching the Pioneer Display and Television Assembling the Stand
- Attaching the Pioneer Display and Television
- Forward/Backward Angle of Inclination Adjustment Mechanism
- Installing the Product on a TV table etc. Preparing the Cables
- Preventing Equipment from Falling Over
- Dimensions Diagram Detaching the Pioneer Display and Television from the Stand Specifications

2
將先鋒顯示器及電視的底部安裝在支架的支撐柱狀條,如
箭頭所示的方向,並慢慢的以垂直方式插入。除了支架的
插入狹縫以外,請非常小心的不要將支撐柱狀條插入先鋒
顯示器及電視的任何地方,如果隨意插入先鋒顯示器及電
視的任何零件有可能會導致面板和接頭的損壞,或是支架
彎 曲 變 形。
中文
61
ChH
ԄίშܛұȂМእ࢙ޒ
ᄈቇӒᎣᡘұᏣІႬຝ
ޠۼഌȄ
3
2
使用十字螺絲起子固定螺絲。
ԋ၇ᖴ!2
)M8 x 15 mm: ༄Ք*
安裝先鋒顯示器及電視
4
3
使用十字螺絲起子,將先鋒顯示器及電視安裝於標示「
T
」
的位置上。
ԋ၇ᖴ!3
)M8 x 23 mm: ༄Ք*
注 意
5
安裝於底座上,與先鋒顯示器及電視成直角的防掉落定位
帶,為底座的旋轉角度中心。
٪௭ဤۢ՞ழ
90°
ӒᎣᡘұᏣІႬຝ
αМ࢝
如果防掉落定位帶傾向相對於先鋒顯示器及電視的左側,
朝左旋轉顯示器可將底座的旋轉角度調整至中心,使防掉
落定位帶與先鋒顯示器及電視形成直角。
٪௭ဤۢ՞ழ
ӒᎣᡘұᏣІႬຝ
αМ࢝

62
ChH
前後角度傾斜調整的機械裝置
根據你個人喜好可以調整先鋒顯示器及電視傾斜的角度,前後
範圍大約
2
度 左 右。
附注
•
•
•
1
請確定以手握住先鋒顯示器及電視的頂端,接著使用隨附
的六角扳手,朝逆時鐘方向旋轉左側和右側的
,使其鬆開。
܂ࠊ0܂ࡤޠ
་ఈڿۢ
ᚭ
2
慢慢搬動先鋒顯示器及電視來設定個人喜好的角度。
2°
2°
附注
3
使用隨附的六角扳手,朝順時鐘方向旋轉左側和右側的
,使其鎖緊。用手握住先鋒顯示器及
電視的頂端,直到您已經將固定閂完全閂緊為止。
܂ࠊ0܂ࡤޠ་ఈڿۢ
ᆨ
4

將產品安裝至電視桌等部位上
在將本產品連同先鋒顯示器及電視一同移至或安裝至電視桌或
其他箱櫃時,請確實遵守下列注意事項:
中文
63
ChH
注 意
請確認你可以長久將桌上支架最少固定如下圖所標的前面和後
面 的 距 離 空 間。
•
•
65
Ⴌຝ
ഷЎ 30 mm ഷЎ 30 mm
ഷЎ 40 mmഷЎ 30 mm
480 mm пα
࡛ឋႬຝࠕ࡚ഷЎ
ࠊ
αМ࢝
ӒᎣᡘұᏣІႬຝ
注 意
•
•
10°
10°
፝ҦദഌٯւңױКཀྵӒ
ᎣᡘұᏣІႬຝȄ
線路準備
請使用隨附的線捆綑綁線路。
附注
1
ጤ
2
яӡᓏȄ
注 意

64
ChH
預防設備翻覆
1
2
•
左右邊也按照此種方式進行安裝。
•
線或是鏈條的長度一定要夠長,這樣才能方便支架自由
的 轉 動。
附注
•
•
M8
12 mm
15 mm
1
٪௭ဤޠߟ
2ጤ
ߤӈ
如圖所示,使用防掉落定位帶將先鋒顯示器及電視固定於電視
桌上。請使用市售的螺絲固定機架。
附注
•
•
6 mm
136 mm
防掉落定位帶
螺絲(可另行購買)
在機櫃的頂板中(頂板厚度的
中央)量出定位孔,然後用市售
螺絲固定定位帶。
•
可能會因為先鋒顯示器及電視的重量而發生摔落,使人受傷。
•
為了安全起見,請確實特別小心,確定先鋒顯示器及電視不會摔落。
6 mm
最少20 mm
9 mm 至 15 mm
M8
12 mm 至 15 mm

尺寸圖
50
(PRO-101FD/KRP-500A/KRP-500M)
單位 :
mm
中文
日本先鋒公司出版。
版權
©2008
日本先鋒公司。
版權所有。
65
ChH
1233
159 187
64
723
804
80
225
81
490
410
從支架拆卸先鋒顯示器及電視
5
6
61
3
4
4
1
7
2
8
4
3
4
附注
規格
外部尺寸
533 mm
(寬)
× 339.4 mm
(高)
× 410 mm
(深)
重量
10.7 kg
• 以上的外部規格如有修改,以改善產品品質,恕不另行通知。
注 意

66
Ru
Спасибо за покупку продукта Pioneer.
Пожалуйста, прочтите данные инструкции по эксплуатации,
чтобы знать, как безопасно и правильно обращаться с этой
моделью. Сохраните данные инструкции по эксплуатации в
надежном месте для использования в будущем.
Установка
• Проконсультируйтесь с Вашим дилером, если Вы
столкнетесь с трудностями при этой установке.
• Pioneer не несет ответственности за любые
повреждения, возникшие по причине ненадлежащей
установки, ненадлежащего использования,
модификации или стихийных бедствий.
ОЧЕНЬ ВАЖНО
Запишите приведенные ниже номер модели и серийный
номер данного оборудования.
Номер модели Серийный номер
Сохраните эти номера для последующего использования.
Содержание
Внимание .............................................................. 66
Проверка входящих в комплект деталей ...... 67
Уход за полированной поверхностью
столика-подставки ............................................. 67
Сборка столика-подставки ............................... 68
Подсоединение дисплея и
телевизора Pioneer ............................................. 68
Механизм регулировки угла наклона
вперед/назад ........................................................ 70
Установка продукта на тумбе под
телевизор и т.д. ................................................... 71
Подготовка кабелей............................................ 71
Предотвращение падения оборудования ..... 72
Отсоединение дисплея и телевизора
Pioneer от столика-подставки .......................... 73
Спецификации ..................................................... 73
Размеры ................................................................ 73
ВНИМАНИЕ
Это обозначение относится к опасности или
опасному режиму работы, которые могут привести
к физическим повреждениям или повреждениям
имущества.
Внимание
Этот столик-подставка, предназначен исключительно для
дисплеев и телевизоров Pioneer (PRO-101FD/KRP-500A/
KRP-500M). Использование с другими моделями может
повлечь за собой неустойчивость и привести к возможным
повреждениям. Для получения дополнительной информации
обратитесь в магазин, где Вы купили телевизор.
Не устанавливайте и не модифицируйте данный продукт,
если это не указано. Не используйте этот столик-подставку
для дисплея и телевизора Pioneer не по назначению, не
модифицируйте и не используйте его для других целей.
Выполните соединения и установку, согласно инструкции
по эксплуатации. Неправильная установка особо опасна, так
как может привести к падению или другим чрезвычайным
происшествиям.
Место установки
• Выберите место, достаточно прочное, чтобы выдерживать
вес столика-подставки, а также дисплея и телевизора
Pioneer.
• Удостоверьтесь, что размещаете столик-подставку на
ровной и устойчивой поверхности.
• Не устанавливайте его вне помещения или в мокром месте,
например, на горячем источнике или вблизи берега.
• Не устанавливайте столик-подставку в месте, где он может
быть подвержен вибрации или удару.
Сборка и установка
• Соберите столик-подставку в соответствии с
инструкциями по сборке и надежно затяните
все винты в указанных местах. Бывали случаи,
когда после установки дисплея возникали
непредвиденные происшествия, такие как
поломка или падение оборудования, так
как столик-подставка был установлен не по
инструкции.
• Дисплей всегда должен устанавливаться
двумя или более лицами, чтобы гарантировать
надежность его установки.
• Перед установкой отключите питание дисплея и
внешних устройств, затем выньте кабель питания
из розетки.
Этот продукт поворачивается на 10° влево и вправо и
наклоняется вперед и назад примерно на 2°. Не помещайте
никаких предметов в пределах зоны поворота этого продукта,
а также телевизора Pioneer. Устанавливайте этот продукт так,
чтобы при его повседневном использовании или при повороте
он не выходил за габариты тумбы под телевизор или другого
места, где он установлен. Невыполнение этого условия может
стать причиной непредвиденных происшествий, таких как
поломка или падение оборудования (см. страницу 71).
При регулировке угла поворота вперед и назад будьте
чрезвычайно внимательны, чтобы Ваши руки не попали
в пространство между основанием дисплея и телевизора
Pioneer и столиком-подставкой (см. страницу 70).
Не допускайте повреждений, вызываемых падением
продукта, приняв надежные меры против падения (см.
страницу 72).
Не перемещайте подсоединенный дисплей и телевизор
Pioneer на тележке или поддоне с меньшими размерами, чем
у его столика подставки. Это может привести к поломке или
падению.
Не устанавливайте на столе с размерами меньше столика-
подставки.

Проверка входящих в комплект деталей
Перед сборкой и установкой проверьте наличие всех входящих в комплект деталей.
Pyccкий
67
Ru
• Столик-подставка x 1
• Ус тановочные винты 1
• Ус тановочные винты 2
(M6 x 12 мм: черные) x 4
(M8 x 15 мм: черные) x 2
[используются для крепления
опорных стоек и столика-подставки]
• Ус тановочные винты 3
• Ус тановочные винты 4
(M8 x 23 мм: черные) x 2
(M4 x 10 мм: черные) x 2
• Опорные стойки x 2
• Кабельные хомуты x 1
• Планки для предотвращения
• Шестигранный гаечный ключ x 1
падения x 2
(Размер по диагонали: 4 мм)
• Инструкция по эксплуатации
(этот документ) x 1
Внимание
Храните неиспользуемые небольшие детали в
недоступном для детей месте для предотвращения
случайного контакта.
Уход за полированной поверхностью столика-подставки
Осторожно протрите полированную поверхность столика-
подставки салфеткой, имеющейся в комплекте с дисплеем и
телевизором Pioneer.
Полированная
поверхность
Внимание
• Использование запыленной или жесткой ткани для
протирки повреждению полировки. поверхности может
привести к повреждению полировки.
• Столик-подставка содержит большое количество
пластика, поэтому будьте внимательны, чтобы не
протирать ее бензином, растворителями или другими
агрессивными химикатами, так как это может вызвать
повреждение и шелушение окрасочного слоя.
• Не применяйте на столике-подставке средства от
насекомых и другие распыляемые вещества.
Кроме того, не оставляйте резиновые или виниловые
изделия в контакте с основанием в течение длительного
времени, так как это может вызвать повреждение
и шелушение окрасочного слоя из-за наличия
пластификатора в пластике.

68
Ru
Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
Внимание
Вес дисплея и телевизора Pioneer составляет
примерно 31,4 кг, он не имеет достаточной
толщины и является неустойчивым.
Следовательно, должны собирать и
устанавливать, как минимум, два человека.
Внимание
Способ подсоединения
1
Прикрепите к столику-подставке планки
для предотвращения падения, используя
крепежные винты
4
.
Затяните винты отверткой.
• Обязательно установку выполняйте на ровной,
устойчивой поверхности.
• Вставьте винты в отверстия вертикально и надежно
затяните.
Ус тановочные
винты 4
(M4 x 10 мм: черные)
Планки для
предотвращения падения
Сборка столика-подставки
Внимание
• Сборку производите на ровном столе и т.д.
• Вставьте винты в отверстия вертикально и надежно
затяните.
• При выполнении этой операции, не убирайте руку с
опорной стойки до тех пор, пока она не будет прочно
закреплена.
Порядок сборки
1
Прикрепите опорную стойку к столику-
подставке с помощью установочных винтов
1
(в 4-х местах на левой и правой стороне).
Используя отвертку, сначала вкрутите, не затягивая,
верхний крепежный винт, затем вкрутите, не затягивая,
нижний крепежный винт.
Впереди расположены
отверстия большего
диаметра
Ус тановочные винты 1
(M6 x 12 мм: черные)
2
Полностью затяните установочные винты (в
4-х местах на левой и правой стороне).
Полностью затяните крепежные винты.

2
Подсоединение дисплея и телевизора
Pioneer к столику-подставке.
Приложите опорные стойки столика-подставки к
основанию дисплея и телевизора Pioneer, как показано
стрелками, затем медленно вставьте их вертикально.
Будьте чрезвычайно внимательны, чтобы не вставить
опорные стойки столика-подставки в любую другую
часть дисплея и телевизора Pioneer, кроме установочных
пазов столика-подставки. Обратите внимание на то,
что это может вызвать повреждение панели дисплея
и телевизора Pioneer или его входных отверстий или
привести к деформации столика-подставки.
Pyccкий
69
Ru
Выровняйте опорные
стойки с основанием
дисплея и телевизора
Pioneer, как показано на
сопроводительной схеме.
3
Крепление дисплея и телевизора Pioneer с
помощью установочных винтов
2
.
Затяните винты отверткой.
Ус тановочные винты 2
(M8 x 15 мм: черные)
Подсоединение дисплея и телевизора Pioneer
4
Крепление дисплея и телевизора Pioneer с
помощью установочных винтов
3
.
Прикрепите дисплей и телевизор Pioneer в точках с
маркировкой “T” с помощью отвертки.
Ус тановочные винты 3
(M8 x 23 мм: черные)
Внимание
Бывали случаи, когда возникали
непредвиденные происшествия, такие как
поломка или падение оборудования, так
как столик-подставка устанавливался с
помощью неподходящих винтов.
5
Нахождение центра зоны поворота столика-
подставки.
Положение, при котором планки для предотвращения
падения находятся под прямым углом относительно
дисплея и телевизора Pioneer, является центром угла
поворота столика-подставки.
Планки для
предотвращения падения
Дисплей и
90°
телевизор Pioneer
Столик-подставка
Если планки для предотвращения падения отклоняются
влево относительно дисплея и телевизора Pioneer, то
угол поворота столика-подставки можно отрегулировать
по отношению к центру поворотом дисплея влево так,
чтобы планки для предотвращения падения образовали
прямой угол относительно дисплея и телевизора Pioneer.
Планки для
предотвращения падения
Дисплей и
телевизор Pioneer
Столик-подставка

70
Ru
Механизм регулировки угла наклона вперед/назад
Эта подставка позволяет регулировать угол наклона дисплея
и телевизора Pioneer в диапазоне приблизительно 2° вперед
или назад согласно Вашему предпочтению.
Внимание
• Обязательно регулируйте угол наклона
только после того, как Вы подсоединили
дисплей и телевизор Pioneer.
• Обязательно устанавливайте его на ровном
столе или другой ровной поверхности.
• При регулировке угла обязательно держите
дисплей и телевизор Pioneer рукой за
верхнюю часть.
Порядок регулировки
1
Ослабьте крепежные болты регулировки
вперед/назад с помощью входящего в
комплект шестигранного гаечного ключа (в
2-х местах на левой и правой стороне)
Поддерживая дисплей и телевизор Pioneer рукой за
верхнюю часть, ослабьте
крепежные болты наклона
вперед/назад
на левой и правой стороне, откручивая
их с помощью входящего в комплект шестигранного
гаечного ключа.
Крепежный болт
наклона вперед/назад
Ослабление
2
Установите желаемый угол.
Установите предпочтительный угол медленным
перемещением дисплея и телевизора Pioneer.
2°
2°
Внимание
При регулировке угла будьте очень внимательны,
чтобы Ваши руки не попали в место, показанное
стрелкой на рисунке.
3
Затяните крепежные болты наклона вперед/
назад (в 2-х местах на левой и правой
стороне).
Крепко затяните
крепежные болты наклона
вперед/назад
на левой и правой стороне, закручивая
их с помощью входящего в комплект шестигранного
гаечного ключа.
Обязательно держите дисплей и телевизор Pioneer рукой
за верхнюю часть до тех пор, пока Вы полностью не
затяните болты.
Крепежный болт
регулировки вперед/назад
Затяжка
4
Проверьте еще раз, чтобы убедиться, что
крепежные болты наклона вперед/ назад
полностью затянуты.

Установка продукта на тумбе под телевизор и т.д.
Обязательно соблюдайте следующие меры
предосторожности при перемещении или установке этого
продукта с дисплеем и телевизором Pioneer на тумбу под
телевизор или в другое место.
Меры предосторожности при
перемещении
Pyccкий
71
Ru
Внимание
Меры предосторожности при установке
Убедитесь, что впереди и сзади столика-подставки Вы всегда
обеспечиваете минимальное пространство величиной,
указанной на следующей схеме.
• При перемещении продукта более чем
на несколько метров, сначала снимите
громкоговоритель затем снимите дисплей
и телевизор Pioneer со столика-подставки
и переместите громкоговоритель, дисплей
и телевизор Pioneer и столик-подставку по
отдельности.
• При отсоединении дисплея и телевизора
Pioneer от столика-подставки обязательно
соблюдайте процедуру, описанную в разделе
«Отсоединение дисплея и телевизора Pioneer
от столика-подставки» на странице 73.
Меры предосторожности при
установке на тумбу под телевизор
или в другое место
При установке на тумбу
под телевизор или
в другое место держите
дисплей и телевизор Pioneer
за ручки, расположенные на
задней поверхности дисплея
и телевизора Pioneer. Если
держаться за громкоговорители,
это может вызвать их
повреждение или искривление.
Тумба под телевизор
Мин. 30 ммМин. 30 мм
Задняя сторона
Передняя сторона
Ширина тумбы под телевизор
Рекомендуется 480 мм или более
Столик-подставка
Дисплеи и телевизоры Pioneer
Мин. 30 мм Мин. 40 мм
Внимание
• Если столик-
подставка выступает
за габариты тумбы
под телевизор,
это может быть
причиной непредвиденных
происшествий, таких как поломка
или падение оборудования.
• При повороте примите меры, чтобы не
допустить столкновение дисплея со стенами
или окружающими предметами.
Диапазон углов поворота
10°
10°
Держите дисплей и
телевизор Pioneer за
его ручки и сверху.
Подготовка кабелей
Используйте имеющиеся в комплекте кабельные хомуты
для зажима кабелей.
Внимание
Будьте очень внимательны, чтобы не прилагать усилие
к основаниям кабелей со стороны дисплея и телевизора
Pioneer.
Использование кабельных хомутов
1
Вставьте кабельный хомут через отверстие
в верхней поворотной площадке столика-
подставки.
Кабельный хомут
2
Соберите кабели вместе и пропустите их
через кабельный хомут.
Выступание за габариты
является опасным.
Внимание

72
Ru
Предотвращение падения оборудования
Использование стены для
обеспечения устойчивости
1
Присоединение к дисплею и телевизору
Pioneer болтов для предотвращения
падения.
2
Использование прочных шнуров для
обеспечения надлежащего и прочного
крепления на стену, стойку или другой
жесткий элемент конструкции.
• Проделайте эту операцию для крепления с левой и
правой сторон.
• Длина используемых шнуров должна быть
достаточной, чтобы обеспечить свободный поворот
столика-подставки.
Внимание
• Не используйте неизолированный металлический
провод для шнуров. Концы проводов могут вызвать
электрический удар и пожар, если попадут внутрь
дисплея и телевизора Pioneer через вентиляционные
отверстия.
• Используйте болты для
предотвращения падения,
тросы и фитинги, которые
имеются в продаже.
Рекомендуемые болты:
Номинальный диаметр M8
длиной от 12 мм до 15 мм
1
Болты для
предотвращения
падения
2Шнуры
Фитинги
Обеспечение устойчивости на
тумбе под телевизор
Прикрепите дисплей и телевизор Pioneer к тумбе под
телевизор, используя планки для предотвращения падения,
как показано на схеме.
Прикрепите стойки и т.д. с помощью винтов, имеющихся в
продаже.
Внимание
• Дисплей и телевизор Pioneer являются довольно
тяжелыми, и всегда следует использовать тумбу под
телевизор, достаточно прочную для их поддержки
и имеющую достаточную ширину и толщину, чтобы
избежать падения.
• Для обеспечения устойчивости
дисплея и телевизора Pioneer
на тумбе под телевизор
используйте винты с
номинальным диаметром 6 мм.
Выберите надлежащие винты
после консультации, если
необходимо, с профессиональным монтажником.
136 мм
Винт
Планка для
(имеющийся в продаже)
предотвращения падения
Просверлите установочное
отверстие в верхней панели
(центр ширины панели) и
затяните покупным винтом.
После установки столика-подставки соблюдайте особую осторожность, чтобы избежать
падения дисплея или телевизора Pioneer.
• Из-за большого веса дисплея и телевизора Pioneer, его падение может привести к физическим повреждениям.
• Для безопасности соблюдайте особую осторожность, чтобы гарантировать, что не произойдет падения дисплея и телевизора
Pioneer.
6 мм
Мин. 20 мм
от 9 мм до 15 мм
M8
от 12 мм до 15 мм

Размеры
Модель с 50-дюймовым дисплеем (PRO-101FD/KRP-500A/KRP-500M)
(без громкоговорителей)
Единицы: мм
Pyccкий
Издано Pioneer Corporation.
© Pioneer Corporation, 2008.
Все права защищены.
73
Ru
1233
159 187
64
723
804
80
225
81
490
410
Отсоединение дисплея и телевизора Pioneer от столика-подставки
Для снятия дисплея и телевизора Pioneer
5
Снимите громкоговорители.
со столика-подставки обязательно всегда
6
См. п.п. 3 и 4 в разделе «Подсоединение
соблюдайте процедуру, описанную ниже,
чтобы избежать чрезвычайных происшествий.
дисплея и телевизора Pioneer» (Страница
69.), снимите установочные винты (4 винта).
1
Отключите питание и выньте вилку кабеля
7
Удерживая дисплей и телевизор Pioneer
питания из стенной розетки и отсоедините
за его ручки и сверху, поднимите дисплей
кабели от разъемов.
вертикально.
2
Снимите планки для предотвращения
падения и шнуры.
8
Медленно уложите дисплей и телевизор
Pioneer на разложенную ткань экраном вниз
3
Прежде всего, удостоверьтесь, что
по процедуре 4.
крепежный болт наклона вперед/назад
надежно затянут.
4
Сначала освободите место на ровном полу
и т. д., куда Вы можете положить дисплей
и телевизор Pioneer, затем расстелите
ткань для защиты от царапин или других
повреждений.
Внимание
При повторном подсоединении дисплея и телевизора
Pioneer к столику подставке, удостоверьтесь, что
левая/правая опорные стойки установлены под одним
и тем же углом.
Спецификации
Наружные размеры 533 мм (Ш) × 339,4 мм (В) × 410 мм (Г)
Вес 10,7 кг
• Вышеуказанные спецификации и внешний вид могут быть изменены без предварительного уведомления для
совершенствования продукта.
Внимание

Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и
Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года, корпорация
Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока
службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A_Ru
〒153-8654 東京都目黒区目黒1丁目4番1号
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
Корпорация Пайонир
4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио 153-8654, Япония
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_WL
©2008パイオニア株式会社 禁無断転載
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2008 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Printed in China
<AZR1293-A>
Imprimé en Chine

