JVC KD-R901: Störungssuche
Störungssuche: JVC KD-R901

DEUTSCH
40
Störungssuche
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden
Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Symptome
Abhilfen/Ursachen
Allgemeines
• Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
• Das Gerät funktioniert überhaupt nicht.
Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 3).
• „Connect Error“ erscheint im Display.
Nehmen Sie das Bedienfeld ab, wischen Sie den
Steckverbinder ab (siehe Seite 3), und bringen Sie es
wieder an.
FM/AM
• SSM automatische Vorwahl funktioniert
nicht.
Speichern Sie die Sender manuell.
• Statikrauschen beim Radiohören.
Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
• „AM“ kann nicht gewählt werden.
Prüfen Sie die Einstellung <
Source Select
>
=
<
AM
Source
> (siehe Seite 31).
Disc-Wiedergabe
• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. Setzen Sie die Disc richtig ein.
• CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben
werden.
• Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht
übersprungen werden.
• Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein.
• Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem zur
Aufnahme verwendeten Gerät.
• Die Disc kann weder abgespielt noch
ausgeschoben werden.
• Die Disc freigeben (siehe Seite 12).
• Die Disc gezwungen ausschieben (siehe Seite 3).
• Der Disc-Klang ist manchmal unterbrochen. • Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer
holperigen Straße.
• Ändern Sie die Disc.
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
• Disc kann nicht erkannt werden („No
Disc“, „CD Loading Error“ oder „Eject Error“
blinkt).
Die Disc gezwungen ausschieben (siehe Seite 3).
• „Please Eject“ erscheint im Display.
Dies kann manchmal aufgrund von Überhitzung
auftreten. Schieben Sie die Disc aus oder schalten Sie auf
eine andere Wiedergabequelle um.
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 40
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 40
3/6/09 3:08:48 PM
3/6/09 3:08:48 PM

DEUTSCH
41
ZUR BEZUGNAHME
Fortsetzung auf nächster Seite
Symptome
Abhilfen/Ursachen
MP3/WMA/AAC-Wiedergabe
• Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. • Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA/AAC-Titel, die
in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level
2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind.
• Fügen Sie die Erweiterung <.mp3>, <.wma>, oder
<.m4a> zu ihren Dateinamen hinzu.
• Rauschen wird erzeugt.
Springen Sie zu einem anderen Titel weiter
oder wechseln Sie die Disc. (Fügen Sie nicht den
Erweiterungscode <.mp3>, <.wma>, oder <.m4a> zu
Nicht-MP3/WMA/AAC-Titeln hinzu).
• Eine längere Auslesezeit ist erforderlich
(„Reading“ blinkt weiter im Display).
Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und
Ordner.
• Tracks, die nicht in der gewünschten
Reihenfolge abgespielt werden.
Die Wiedergabe-Reihenfolge wird durch den Dateinamen
bestimmt. Ordner mit Zahlen am Anfang ihrer Namen
werden in numerischer Reihenfolge sortiert. Ordner ohne
Zahlen am Anfang ihrer Namen werden entsprechend
dem Dateisystem der CD sortiert.
• Verflossene Spielzeit ist nicht richtig.
Dies kann manchmal bei der Wiedergabe auftreten. Dies
wird durch die Art und Weise verursacht, in der die Tracks
auf der Disc aufgezeichnet wurden (z.B. variable Bitrate).
• „Please Eject“ erscheint im Display.
Legen Sie eine Disc ein, die MP3/WMA/AAC-Titel enthält.
• „No File“ erscheint im Display.
Der gewählte Ordner ist leer
*
. Wählen Sie einen anderen
Ordner, der MP3/WMA/AAC-Titel enthält.
• „Not Support“ erscheint im Display, und der
Titel wird übersprungen.
Springen Sie zum nächsten in einem geeigneten
Format codierten Track oder zum nächsten nicht
kopiergeschützten WMA-Track.
• Richtige Zeichen werden nicht angezeigt
(z.B. Albumname).
Dieses Gerät kann nur Buchstaben anzeigen
(Großbuchstaben: A – Z, klein: a – z), Zahlen und eine
begrenzte Anzahl von Symbolen (siehe Seite 39).
USB-Gerät
• Rauschen wird erzeugt.
Der abgespielte Track ist kein MP3/WMA/AAC/WAV-
Track. Springen Sie zu einer anderen Datei. (Fügen Sie
nicht die Erweiterung <.mp3>, <.wma>, <.m4a> oder
<.wav> zu Nicht-MP3/WMA/AAC/WAV-Tracks hinzu.)
• „Reading“ blinkt weiter im Display.
• Die Auslesezeit ist je nach USB-Gerät unterschiedlich.
• Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchien oder Ordner.
• Schalten Sie die Stromversorgung aus und dann
wieder ein.
• Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder
anschließen, während „Reading“ im Display erscheint.
* Ordner, der physisch leer ist, oder Ordner, der Daten enthält, aber keinen gültigen MP3/WMA/AAC-Track.
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 41
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 41
3/6/09 3:08:49 PM
3/6/09 3:08:49 PM

DEUTSCH
42
Symptome
Abhilfen/Ursachen
USB-Gerät
• „No File“ erscheint im Display.
Prüfen Sie, ob der gewählte Ordner, das angeschlossene
USB-Gerät oder der iPod/iPhone eine abspielbare Datei
enthält.
• „Read Failed“ erscheint im Display.
Das angeschlossene USB-Gerät arbeitet nicht richtig.
Schließen Sie das USB-Gerät erneut an.
• Tracks/Ordner werden nicht in der
gewünschten Reihenfolge abgespielt.
Die Wiedergabe-Reihenfolge wird durch den Dateinamen
bestimmt. Ordner mit Zahlen am Anfang ihrer Namen
werden in numerischer Reihenfolge sortiert. Ordner ohne
Zahlen am Anfang ihrer Nahmen werden entsprechend
dem Dateisystem des USB-Geräts sortiert.
• „Cannot Play“ erscheint im Display.
• „No USB“ erscheint im Display.
• Die Einheit kann das USB-Gerät nicht
erkennen.
• Prüfen Sie, ob das angeschlossene USB-Gerät oder der
iPod/iPhone kompatibel mit dieser Einheit ist.
• Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie das USB-Gerät erneut an.
• „Not Support“ erscheint im Display, und der
Titel wird übersprungen.
Prüfen Sie, ob der Track ein abspielbares Dateiformat hat.
• Richtige Zeichen werden nicht angezeigt
(z.B. Albumname).
Dieses Gerät kann nur Buchstaben anzeigen
(Großbuchstaben: A – Z, klein: a – z), Zahlen und eine
begrenzte Anzahl von Symbolen (siehe Seite 39).
• Während der Wiedergabe eines Tracks
treten manchmal Tonaussetzer auf.
Die Tracks wurden nicht richtig in das USB-Gerät
kopiert. Kopieren Sie Tracks erneut in das USB-Gerät und
wiederholen Sie den Vorgang.
Bluetooth
• Die Einheit erkennt nicht das Bluetooth-
Gerät.
• Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.
• Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn „Wait Pair“ im
Display erscheint, suchen Sie erneut vom Bluetooth-
Gerät.
• Die Einheit kann nicht das Pairing mit dem
Bluetooth-Gerät ausführen.
Geben Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das
Ziel-Gerät ein.
• Echo oder Rauschen tritt auf.
Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position.
• Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.
• Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und
dem Bluetooth-Handy.
• Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein
besseres Signal empfangen wird.
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 42
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 42
3/6/09 3:08:51 PM
3/6/09 3:08:51 PM

DEUTSCH
43
ZUR BEZUGNAHME
Symptome
Abhilfen/Ursachen
Bluetooth
• Der Ton wird unterbrochen oder
weist bei Wiedergabe von einem
Bluetooth-Audio-Player Aussetzer
auf.
• Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Bluetooth-Audio-Player.
• Trennen Sie das für Bluetooth phone angeschlossene Gerät ab.
• Schalten Sie die Einheit aus und dann wieder ein.
• Schließen Sie den Player erneut an, wenn der Ton noch nicht
wiederhergestellt ist.
• Der angeschlossene Audio-Player
kann nicht gesteuert werden.
• Prüfen Sie, ob der angeschlossene Audio-Player AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile) unterstützt.
(Die Bedienung hängt von den angeschlossenen Audioplayer
ab.)
• Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn
erneut an.
• Die Einheit reagiert nicht, wenn
SIe versuchen, das Telefonbuch zur
Einheit zu kopieren.
Sie haben möglicherweise versucht, die gleichen Einträge (wie
gespeichert) zur Einheit zu kopieren. Drücken Sie zum Beenden
DISP oder BACK.
CD-Wechsler
• „N0 Disc“ erscheint im Display.
Setzen Sie eine Disc in das Magazin ein.
• „No Magazine“ erscheint im Display.
Das Magazin einsetzen.
• „Reset 08“ erscheint im Display.
Verbinden Sie dieses Gerät und den CD-Wechsler richtig, und
drücken Sie die Rückstelltaste am CD-Wechsler.
• „Reset 01“ – „Reset 07“ erscheint im
Display.
Drücken Sie die Rückstell-Taste am CD-Wechsler.
• Dieser CD-Wechsler funktioniert
überhaupt nicht.
Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 3).
iPod/iPhone
• Der iPod/iPhone schaltet nicht ein
oder funktioniert nicht.
• Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen Anschluss.
• Aktualisieren Sie die Firmware-Version des iPod/iPhone.
• Laden Sie die Batterie des iPod/iPhone.
• Setzen Sie den iPod/iPhone zurück.
• Prüfen Sie, ob die Einstellung <
iPod Switch
> geeignet ist
(siehe Seite 31).
• Der Klang ist verzerrt.
Deaktivieren Sie den Equalizer entweder am Gerät oder am
iPod.
• Die Wiedergabe stoppt.
Die Kopfhörer sind während der Wiedergabe abgetrennt.
Starten Sie den Wiedergabebetrieb neu.
• „Cannot Play“ erscheint im Display.
Keine Tracks sind aufgezeichnet. Importieren Sie Tracks in den
iPod.
• „Restricted“ erscheint im Display.
Prüfen Sie, ob der angeschlossene iPod/iPhone kompatibel mit
dieser Einheit ist (siehe Seite 38).
Fortsetzung auf nächster Seite
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 43
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 43
3/6/09 3:08:52 PM
3/6/09 3:08:52 PM

DEUTSCH
44
Symptome
Abhilfen/Ursachen
iPod/iPhone
Nur bei Anschluss mit dem Schnittstellenadapter
• „No Files“ erscheint im Display.
Keine Tracks sind aufgezeichnet. Importieren Sie
Tracks in den iPod.
• Die Bedienungselemente des iPod
arbeiten nicht nach dem Abtrennen von
diesem Gerät.
Setzen Sie den iPod erneut zurück.
• „Disconnect“ erscheint im Display.
• Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen
Anschluss.
• Laden Sie die Batterie auf.
• Bei Anschluss eines iPod nano kommt
kein Ton.
• Trennen Sie den Kopfhörer vom iPod nano ab.
• Aktualisieren Sie die Firmware-Version des iPod
nano.
• „Reset 01“ – „Reset 07“ erscheint im
Display.
Trennen Sie den Adapter sowohl von diesem
Gerät als auch vom iPod ab. Dann schließen Sie
ihn erneut an.
• „Reset 08“ erscheint im Display.
Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem Adapter
und diesem Gerät.
DAB-Tuner
• „No DAB Signal“ erscheint im Display.
Gehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren
Signalen.
• „Reset 08“ erscheint im Display.
Schließen Sie dies Gerät und den DAB-Tuner
ordnungsgemäß an, und setzen Sie das Gerät
zurück (siehe Seite 3).
• „Antenna Power NG“ erscheint im Display.
Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
• Der DAB-Tuner funktioniert überhaupt nicht.
Schließen Sie dies Gerät und den DAB-Tuner
ordnungsgemäß neu an, und setzen Sie das Gerät
zurück (siehe Seite 3).
• Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher
Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
• „Made for iPod“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod konstruiert wurde
und vom Entwickler auf Erfüllung von Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde.
• „Works with iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPhone konstruiert
wurde und vom Entwickler auf Erfüllung von Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde.
• Apple übernimmt keine Verantwortung für die Funktion dieses Geräts oder desen Erfüllung von Sicherheits- und
anderen Vorschriften.
• iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
• iPhone ist ein Warenzeichen der Apple Inc.
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 44
GE38-47_KD-R901_006A_f.indd 44
3/6/09 3:08:54 PM
3/6/09 3:08:54 PM
Оглавление
- Preparation
- Basic operations
- Listening to the radio
- Disc operations
- USB operations
- Using the Bluetooth ® devices
- Listening to the CD changer
- Listening to the iPod/iPhone
- Listening to the DAB tuner
- Listening to the other external components
- Selecting a preset sound mode
- Menu operations
- More about this unit
- Troubleshooting
- Maintenance
- Specifications
- Vorbereitung
- Grundlegende Bedienung
- Rundfunkempfang
- Bedienung der Disc
- USB-Vorgänge
- Verwendung von Bluetooth ®-Geräten
- Hören vom CD-Wechsler
- Von einem iPod/iPhone hören
- DAB-Tuner-Empfang
- Hören von den anderen externen Komponenten
- Wählen eines Vorgabe-Klangmodus
- Menü-Bedienungen
- Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
- Störungssuche
- Wartung
- Technische Daten
- Подготовка
- Основные операции
- Прослушивание радио
- Операции с дисками
- Операции с устройством USB
- Использование устройств Bluetooth ®
- Прослушивание с устройства автоматической смены компакт-дисков
- Прослушивание проигрывателя iPod или iPhone
- Прослушивание тюнера DAB
- Прослушивание с других внешних устройств
- Выбор запрограммированного режима звучания
- Операции с меню
- Дополнительная информация о приемнике
- Устранение проблем
- Обслуживание
- Технические характеристики
- Προετοιμασία
- Βασικές λειτουργίες
- Ακρόαση ραδιοφωνικών σταθµών
- Λειτουργίες δίσκου
- Λειτουργίες USB
- Χρήση των συσκευών Bluetooth ®
- Ακρόαση συσκευής αναπαραγωγής πολλαπλών δίσκων CD
- Ακρόαση iPod/iPhone
- Ακρόαση του δέκτη DAB
- Ακρόαση άλλων εξωτερικών συσκευών
- Επιλογή προεπιλεγμένης κατάστασης ήχου
- Λειτουργίες μενού
- Περισσότερα σχετικά µε το δέκτη αυτό
- Αντιµετώπιση προβληµάτων
- Συντήρηση
- Προδιαγραφές