JVC KD-DV7402: Pour en savoir plus à propos de cet autoradio

Pour en savoir plus à propos de cet autoradio: JVC KD-DV7402

Pour en savoir plus à propos de cet autoradio

Utilisation du système FM RDS

Opérations de base

La poursuite de réception en réseau nécessite

Mise sous tension de l’appareil

deux types de signaux RDS—PI (identification du

En appuyant sur SOURCE sur l’autoradio, vous pouvez

programme) et AF (fréquence alternative) pour

aussi mettre l’appareil sous tension. Si la source est

fonctionner correctement. Si ces données ne sont

prête, la lecture démarre aussi.

reçues correctement, la poursuite de réception en

réseau ne fonctionne pas correctement.

Mise hors tension de l’appareil

Si une annonce d’informations routières est reçue

pendant l’attente de réception TA, le niveau de

FRANÇAIS

Si vous mettez l’appareil hors tension pendant

volume change automatiquement sur le niveau

l’écoute d’une plage, la lecture reprendra à partir du

préréglé (TA Vol) si le niveau actuel est inférieur au

point où elle a été interrompue la prochaine fois que

niveau préréglé.

vous mettez l’appareil sous tension.

Quand la recherche de fréquence alternative est mise

en service (avec AF choisi), la poursuite de réception

Généralités

en réseau est aussi mise automatiquement en service.

Si vous changez la source pendant l’écoute d’un

Inversement, la poursuite de réception en réseau

disque, la lecture s’arrête.

ne peut pas être mise hors service sans mettre hors

La prochaine fois que vous choisissez “DISC” comme

service la recherche de fréquence alternative. (Voir les

source de lecture, la lecture reprend à partir de

pages 15 et 36).

l’endroit où elle a été interrompue.

L’attente de réception TA et l’attente de réception

Après avoir éjecté un disque ou retiré un périphérique

PTY sont annulées temporairement pendant l’écoute

USB, “No Disc” ou “No USB” apparaît et certaines

d’une station AM.

touches ne fonctionnent pas. Insérez un autre disque,

Si vous souhaitez en savoir plus sur le système RDS,

réattachez un périphérique USB ou appuyez sur

visitez le site <http://www.rds.org.uk>.

SOURCE pour choisir une autre source de lecture.

Fonctionnement du tuner

Opérations des disques

Mémorisation des stations

Généralités

Pendant la recherche SSM...

Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” sont

Toutes les stations précédemment mémorisées

utilisés de façon interchangeable.

sont effacées et remplacées par des nouvelles.

Cet autoradio peut uniquement reproduire les fichiers

Les stations reçues sont préréglées sur les No 1

CD audio (CD-DA) si différents types de fichier sont

(fréquence la plus basse) à No 6 (fréquence la plus

enregistrés sur le même disque.

haute).

Quand la recherche SSM est terminée, la

Insertion d’un disque

station mémorisée sur le No 1 est accordée

Si un disque est inséré à l’envers, “Please Eject”

automatiquement.

apparaît sur l’affichage. Appuyez sur OPEN, puis sur

Lors de la mémorisation manuelle d’une station, la

0 pour éjecter le disque.

station précédemment mémorisée est effacée quand

une nouvelle station est mémorisée sur le même

Éjection d’un disque

numéro de préréglage.

Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes,

il est réinséré automatiquement dans la fente

d’insertion pour le protéger de la poussière. La lecture

démarre automatiquement.

54

FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 54FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 54 21/2/08 5:23:43 pm21/2/08 5:23:43 pm

Après avoir éjecté un disque, “NO DISC” apparaît et

Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows

certaines touches ne fonctionnent pas. Insérez un

Media® Audio.

autre disque ou appuyez sur SOURCE pour choisir une

Fichiers au format WMA protégés contre la copie

autre source de lecture.

avec DRM.

Fichiers qui contiennent des données telles que

ATRAC3, etc.

Lecture de disques enregistrables/

Fichiers AAC et fichiers OGG.

réinscriptibles

Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000

Lecture de fichiers DivX

fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers

par dossier).

Cet appareil peut reproduire les fichiers DivX portant

Cet appareil peut reconnaître un total de 25

le code d’extension <.divx>, <.div>, <.avi> (quel

caractères pour les noms de fichier/dossier.

que soit la casse des lettres).

FRANÇAIS

Utilisez uniquement des disques “finalisés”.

Cet appareil prend en charge les fichiers DivX Media

Cet autoradio peut reproduire les disques multi-

Format, <.divx> ou <.avi>.

session; mais les sessions non fermée sont sautées

Cet appareil peut afficher un seul code

lors de la lecture.

d’enregistrement—DivX Video-on-Demand

Cet appareil peut ne pas être capable de reproduire

(VOD—un type de gestion des droits numériques).

certaines disques ou fichiers à causes de leurs

Pour l’activation et pour en savoir plus, consultez le

caractéristiques ou des conditions d’enregistrement.

site <www.divx.com/vod>.

Les disques réinscriptibles peuvent demander plus de

Le flux audio doit être conforme au format MP3 ou

temps avant d’être reconnus.

Dolby Digital.

Cet appareil ne prend pas en charge le format GMC

Lecture de fichiers DVD-VR

(Global Motion Compression).

Pour les détails sur le format DVD-VR et la liste de

Les fichiers codés en mode à balayage entrelacé ne

lecture, référez-vous aux instructions fournies avec

peuvent pas être reproduits correctement.

l’appareil d’enregistrement.

Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers

suivants:

Fichiers codés avec un autre codec (compresseur-

Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV

décompresseur) que le codec DivX.

Le nombre maximum de caractères pour un nom de

Le débit binaire maximum (moyen) pour les signaux

dossier et de fichier est de 25; 128 caractères pour

vidéo est de 4 Mbps.

les balises MP3/WAV ; 64 caractères pour les balises

Si vous souhaitez en savoir plus sur le système DivX,

d’informations WMA.

visitez le site <http://www.divx.com>.

Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le

code d’extension <.mp3>, <.wma> ou <.wav>

(quel que soit la casse des lettres).

Lecture de fichiers vidéo MPEG

Cet appareil peut afficher le nom de l’album, l’artiste

Cet appareil peut reproduire les fichier vidéo

(interprète) et les balises (version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou

MPEG portant l’extension <.mpg>, <.mpeg> ou

2.4) pour les fichiers MP3/WMA/WAV.

<.mod>*.

Cet autoradio peut afficher uniquement les caractères

* <.mod> est le code d’extension pour les fichiers

d’un octet. Les autres caractères ne peuvent pas être

MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio.

affichés correctement.

Le flux audio doit être conforme au format MPEG1

Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés

Audio Layer 2.

au mode VBR (débit binaire variable).

Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants:

Les fichiers enregistrés en VBR affichent une durée

écoulée différente.

Fichiers WMV (Windows Media Video)

Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants:

Fichiers au format RM (Real Media)

Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO.

Le débit binaire maximum (moyen) pour les signaux

Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2.

vidéo est de 4 Mbps.

Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et

Suite à la page suivante

formats vocaux.

55RÉFÉRENCES

FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 55FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 55 21/2/08 5:23:43 pm21/2/08 5:23:43 pm

Changement de la source

Cet appareil ne peut pas assurer toutes les fonctions

ou alimenter tous les types de périphériques USB.

Si vous changez la source, la lecture s’arrête aussi

Pour les fichiers MPEG1/2: Le débit binaire maximum

(sans éjecter le disque).

(moyen) pour les signaux vidéo est de 2 Mbps.

La prochaine fois que vous choisissez “DISC” comme

source de lecture, la lecture du disque reprend à

Opérations Bluetooth

partir de l’endroit où elle a été interrompue.

Généralités

Opérations USB

Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas

d’opérations compliquées telles que la composition d’un

Connecter un périphérique USB automatiquement

numéro, l’utilisation du répertoire téléphonique, etc.

change la source sur “USB”.

Avant de réaliser ces opérations, arrêtez votre voiture

Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB, l’ordre

dans un endroit sûr.

de lecture peut différer de celui d’autres lecteurs.

Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne

FRANÇAIS

Cet appareil peut ne pas être capable de reproduire

puissent pas être connectés à cet appareil en fonction

certains périphériques USB ou certains fichiers à

de la version Bluetooth du périphérique.

causes de leurs caractéristiques ou des conditions

Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains

d’enregistrement.

périphériques Bluetooth.

En fonction de la forme du périphérique USB

Les conditions de connexion peuvent varier en

et du port de connexion, il se peut que certains

fonction des circonstances autour de vous.

périphériques USB ne puissent pas être connectés

Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil

correctement ou que la connexion soit lâche.

extérieur est déconnecté.

Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire

de grande capacité, référez-vous aussi à ses instructions.

apparaît quand la connexion est établie.

Connectez un périphérique USB à mémoire de grande

Apparaît quand un téléphone Bluetooth

capacité à la fois à cet appareil. N’utilisez pas de

est connecté.

nœud de raccordement USB.

Cet appareil est compatible avec USB Full-Speed.

Apparaît quand un lecteur audio

Si le périphérique USB connecté ne contient pas de

Bluetooth est connecté.

fichiers corrects, “No File” apparaît.

Apparaît quand un téléphone Bluetooth et

Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3

un lecteur audio Bluetooth sont connectés.

enregistrés au mode VBR (débit binaire variable).

Le nombre maximum de caractères pour un nom de

dossier et de fichier est de 25; 128 caractères pour

Icônes pour les types de téléphone

les balises MP3/WAV ; 64 caractères pour les balises

Ces icônes indiquent le type de téléphone réglé sur

d’informations WMA.

l’appareil:

Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000

fichiers, 250 dossiers (999 fichiers par dossier).

: Téléphone

Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques

: Généralités

cellulaire

USB à mémoire de grande capacité dont

l’alimentation dépasse 5 V ou est supérieur à 500 mA.

: Téléphone

: Autre que ci-

Les périphériques USB munis de fonctions spéciales

domestique

dessus

telles que des fonctions de protection des données ne

peuvent pas être utilisés avec cet appareil.

: Bureau

: Inconnu

N’utilisez pas un périphérique USB avec 2 partitions ou plus.

Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas un

périphérique USB connecté à travers un lecteur de

Messages d’avertissement pour les

carte USB.

Il se peut que cet appareil ne puisse pas reproduire

opérations Bluetooth

correctement des fichiers d’un périphérique USB quand

Connection Error:

celui-ci est connecté à l’aide d’un cordon prolongateur.

Le périphérique est enregistré mais la connexion

a échouée. Utilisez “Connect” pour connecter de

nouveau le périphérique. (Voir page 29.)

56

FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 56FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 56 21/2/08 5:23:44 pm21/2/08 5:23:44 pm

2

Error

*

Il n’est pas possible de parcourir les fichiers vidéo

Essayez de nouveau l’opération. Si “Error” apparaît

du menu “Vidéos” pendant que iPod est connecté à

de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en

l’adaptateur d’interface.

charge la fonction que vous avez essayée.

3

*

Pour voir une séquence vidéo avec le son, connectez

Device not found

le iPod en utilisant un câble USB Audio et Vidéo (non

Aucun périphérique Bluetooth disponible n’est

fourni).

détecté avec “Search...”.

Mettez le logiciel de votre iPod à jour à dernière

Loading...

version avant de l’utiliser avec cet appareil.

L’appareil met à jour le répertoire téléphonique et/ou

Vous pouvez vérifier la version du logiciel de votre

les messages.

iPod dans “About” du menu “Setting” de votre

Please Wait...

iPod.

L’appareil se prépare pour utiliser la fonction

Pour en savoir plus sur la mise à jour de votre iPod,

FRANÇAIS

Bluetooth. Si le message ne disparaît pas,

consultez le site <http://www.apple.com>.

mettez l’appareil hors tension puis sous tension,

Pendant que l’appareil est sous tension, le iPod est

puis connecter de nouveau le périphérique (ou

chargé via cet appareil.

réinitialisez l’appareil).

iPod shuffle et iPhone ne peuvent pas être utilisés

Reset 08

avec cet appareil.

Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet

Vous pouvez commander iPod à partir de cet appareil

appareil.

quand “JVC” ou “

” apparaît sur l’affichage de iPod

après la connexion.

L’ordre des morceaux affichés sur le menu de

DAB

sélection de cet appareil peut être différent de celui

L’attente de réception PTY fonctionne pour le tuner

de iPod.

DAB uniquement en utilisant un PTY dynamique, et

Si la lecture est arrêtée, choisissez une plage à partir

non pas avec un PTY statique.

du menu de sélection ou appuyez sur

3/8 (BAND)

Seuls les services DAB primaires peuvent être

pour reproduire de nouveau la même plage.

préréglés même si vous mémorisez un service

Le texte d’information peut ne pas être affiché

secondaire.

correctement:

Le service DAB préréglé précédent est effacé quand

Certains caractères tels que les lettres accentuées

un nouveau service DAB est mémorisé sur le même

n’apparaissent pas correctement sur l’affichage.

numéro de préréglage.

Dépend des conditions de communication entre

iPod et l’appareil.

Si le texte d’information contient plus de 16

iPod

caractères, il défile sur l’affichage. Cet appareil peut

iPod commandable (connecté via....):

afficher un maximum de 128 caractères.

(A) KS-PD100:

iPod avec dock (3e Génération)

Avis:

iPod avec molette cliquable (4e génération)

Lors de l’utilisation de iPod, certaines opérations

1

iPod nano (1e et 2e*

génération)

peuvent ne pas être réalisées correctement ou

iPod mini (1e génération)

comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web

2

iPod video (5e génération)*

JVC suivant:

iPod photo

Pour la connexion USB: <http://www.jvc-

(B) Prise d’entrée USB:

victor.co.jp/english/car/>

iPod nano (1e & 2e génération)

Pour la connexion de l’adaptateur

3

iPod video (5e génération) *

d’interface: <http://www.jvc.co.jp/english/car/

1

*

Quand vous connectez iPod nano à cet adaptateur

support/ks-pd100/index.html>

d’interface, assurez-vous de déconnecter le casque

d’écoute; sinon, aucun son n’est entendu.

Suite à la page suivante

57RÉFÉRENCES

FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 57FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 57 21/2/08 5:23:45 pm21/2/08 5:23:45 pm

Réglages généraux—PSM

À propos des sons reproduits par les prises

Le réglage “Auto” pour “Dimmer” peut ne pas

arrière

fonctionner correctement sur certains véhicules et

Par les prises analogiques (Sortie des

en particulier sur ceux qui possèdent une bague de

enceintes/LINE OUT):

commande de gradation.

Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture

Dans ce cas, changez le réglage “Dimmer” sur autre

d’un disque codé multicanaux, les signaux

chose que “Auto”.

multicanaux sont sous mixés. Le son DTS ne

Si “LCD Type” est réglé sur “Auto”, l’affichage change

peut pas être reproduit. (AUDIO—MIXAGE

sur “Positive” ou “Negative” en fonction du réglage

DEMULTIPLICATION: voir page 51.)

“Dimmer”.

Par la sortie DIGITAL OUT (optique):

Si vous changez le réglage “Amp Gain” de “High PWR”

Les signaux numériques (Linear PCM, Dolby

FRANÇAIS

sur “Low PWR” alors que le niveau de volume est

Digital, DTS, MPEG Audio) sont sortis par cette

réglé au dessus de “Volume 30”, l’autoradio change

prise. (Pour plus de détails, référez-vous au

automatiquement le volume sur “Volume 30”.

tableau de la page 59.)

Pour reproduire les sons multicanaux, Dolby

Menu de réglage du disque

Digital, DTS et MPEG Audio, par exemple,

Si la langue que vous avez choisie n’est pas

connectez à cette prise un amplificateur ou

enregistrée sur le disque, la langue originale est

un décodeur compatible avec ces sources

utilisée automatiquement comme langue initiale. De

multicanaux, et réglez “SORTIE AUDIO NUM.”

plus, pour certains disques, les réglages de langue

correctement. (Voir page 51.)

peuvent ne pas fonctionner comme prévu à cause du

À propos du fonctionnement sur deux zones:

programme interne du disque.

Un signal à 2 canaux est émis à travers 2nd

Si vous choisissez “16:9” pour une image de format

AUDIO OUT. Lors de la lecture d’un disque codé

4:3, l’image change légèrement à cause du processus

multicanaux, les signaux multicanaux sont sous

de conversion de la largeur de l’image.

mixés. (Voir page 27.)

Même si “4:3 PAN SCAN” est choisi, la taille de l’écran

peut devenir “4:3 LETTERBOX” avec certains disques.

Icônes guides sur l’écran

Pendant la lecture, les icônes suivantes peuvent

Caractères disponibles

apparaître un instant sur le moniteur.

Majuscules

: Lecture

: Pause

: DVD Vidéo/VCD: Lecture au ralenti vers

l’avant

Minuscules

: DVD Vidéo: Lecture au ralenti vers

l’arrière

: Recherche vers l’avant

: Recherche vers l’arrière

Chiffres et symboles

DVD: Les icônes suivants apparaissent au début

d’une scène contenant:

: Des sous-titres en plusieurs langues

: Des dialogues en plusieurs langues

: Plusieurs angles de vue

58

FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 58FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 58 21/2/08 5:23:45 pm21/2/08 5:23:45 pm

Signaux sortis par la prise DIGITAL OUT

Les signaux de sortie diffèrent en fonction du réglage “SORTIE AUDIO NUM.” du menu de réglage (voir page 51).

Signal de sortie

Disque reproduit

FLUX/PCM DOLBY DIGITAL/

SEULEMENT PCM ARRET

PCM

DVD Vidéo 48 kHz, 16/20/24 bits

48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM *

Linear PCM

96 kHz Linear PCM 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM

Dolby Digital

48 kHz, 16 bits

FRANÇAIS

Train binaire Dolby Digital

stéréo Linear PCM

DTS Flux binaire DTS 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM

MPEG Audio Train binaire MPEG 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM

CD Audio, CD Vidéo 44,1 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM/48 kHz, 16 bits stéréo

ARRET

Linear PCM

CD Audio avec DTS Flux binaire DTS 48 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM

DivX/

Dolby Digital

48 kHz, 16 bits

Train binaire Dolby Digital

MPEG

stéréo Linear PCM

MPEG Audio 32/44,1/48 kHz, 16 bits Linear PCM

MP3/WMA 32/44,1/48 kHz, 16 bits Linear PCM

WAV 44,1 kHz, 16 bits stéréo Linear PCM

* Les signaux numériques peuvent être émis en 20 bits ou 24 bits (à leur débit binaire original) par la prise DIGITAL

OUT si les disques ne sont pas protégés contre la copie.

Éléments sonores ajustables

Plage/réglages sélectionnables

Éléments du son

Band 1

Band 2

Band 3

Band 4

Band 5

(100 Hz)

(320 Hz)

(1 kHz)

(3,2 kHz)

(10 kHz)

Fréquence 68 Hz

210 Hz

680 Hz

2,1 kHz

6,8 kHz

100 Hz

320 kHz

1 kHz

3,2 kHz

10 kHz

150 Hz

460 kHz

1,5 kHz

4,6 kHz

15 kHz

Niveau –6 à +6 –6 à +6 –6 à +6 –6 à +6 –6 à +6

Q (pente Q) Q0,7

Q0,7

Q0,7

Q0,7

Q0,7

Q1.0

Q1.0

Q1.0

Q1.0

Q1.0

Q1,4

Q1,4

Q1,4

Q1,4

Q1,4

Q2,0

Q2,0

Q2,0

Q2,0

Q2,0

Suite à la page suivante

59RÉFÉRENCES

FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 59FR52-59_KD-DV7402[EU]f.indd 59 21/2/08 5:23:46 pm21/2/08 5:23:46 pm

Codes de langue

Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue

AA Afar FA Persan KK Kazakh NO Norvégien ST Sesotho

AB Abkhazien FI Finnois KL Groenlandais OC Langue d’oc SU Soudanais

AF Afrikaans FJ Fidji KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SW Swahili

AM Amharique FO Faroese KN Kannara OR Oriya TA Tamil

AR Arabe FY Frison KO Coréen (KOR) PA Panjabi TE Télougou

AS Assamais GA Irlandais KS Kashmiri PL Polonais TG Tadjik

FRANÇAIS

AY Aymara GD Gaélique

KU Kurde PS Pashto, Pushto TH Thaï

écossais

AZ Azerbaïdjanais GL Galicien KY Kirghiz QU Quechua TI Tigrinya

BA Bashkir GN Guarani LA Latin RM Rhaeto-

TK Turkmène

Romance

BE Biélorusse GU Gujarati LN Lingala RN Kirundi TL Tagalog

BG Bulgare HA Hausa LO Laotien RO Roumain TN Setswana

BH Bihari HI Hindi LT Lithuanien RW Kinyarwanda TO Tongan

BI Bislama HR Croate LV Latvian, Letton SA Sanskrit TR Turc

BN Bengali,

HU Hongrois MG Malagasy SD Sindhi TS Tsonga

Bangladais

BO Tibétain HY Arménien MI Maori SG Sango TT Tatar

BR Breton IA Interlingua MK Macédonien SH Serbo-Croate TW Twi

CA Catalan IE Interlangue ML Malayalam SI Cingalais UK Ukrainien

CO Corse IK Inupiak MN Mongol SK Slovaque UR Ourdou

CS Tchèque IN Indonésien MO Moldavien SL Slovène UZ Ouzbek

CY Gallois IS Islandais MR Marathi SM Samoan VI Vietnamien

DZ Bhutani IW Hébreu MS Malais (MAY) SN Shona VO Volapük

EL Grec JA Japonais MT Maltais SO Somalien WO Ouolof

EO Espéranto JI Yiddish MY Birman SQ Albanais XH Xhosa

ET Estonien JW Javanais NA Nauruan SR Serbe YO Yoruba

EU Basque KA Géorgien NE Népalais SS Siswati ZU Zoulou

60

FR60-67_KD-DV7402[EU]f.indd 60FR60-67_KD-DV7402[EU]f.indd 60 21/2/08 5:23:59 pm21/2/08 5:23:59 pm

Оглавление