Dell PowerEdge C8000: Условия эксплуатации и хранения
Условия эксплуатации и хранения: Dell PowerEdge C8000
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Рекомендуемые инструменты
- Распаковка системы Установка систем с неинструментальными направляющими
- Начало работы с системой
- Начало работы с системой
- Начало работы с системой
- Установка системы Разборка системы
- Начало работы с системой
- Начало работы с системой
- Начало работы с системой
- Установите систему в стойку
- Нумерация отсеков для блоков
- Начало работы с системой
- Сборка системы
- Установите внешний БРП в стойку 1
- 2 3 4
- 5 a b c
- d e
- 6 Конфигурация стойки
- Начало работы с системой
- Подключение клавиатуры, мыши и монитора.
- Подключение силовых кабелей Серверный шкаф со встроенным источником питания
- Серверный шкаф с внешним источником питания
- Подключение серверного шкафа к БРП стойки
- Подключение нескольких серверных шкафов к БРП:
- Начало работы с системой
- Подключение БРП к сети 1 a b
- c Начало работы с системой
- Включение системы Включение БРП 1 2
- 3 4 Включение серверного шкафа
- Включение выдвижных блоков
- Завершение установки операционной системы Поддерживаемые операционные системы
- Прочая полезная информация
- Сведения о мексиканских стандартах (NOM) PowerEdge C8000 PowerEdge C8220
- PowerEdge C8220X PowerEdge C8000XD
- Технические характеристики Технические характеристики выдвижного вычислительного блока (на один блок) Процессор Набор микросхем Память Устройство хранения
- Технические характеристики выдвижного вычислительного блока (на один блок) Видеоплата Разъемы расширения Интерфейсы
- Технические характеристики выдвижного вычислительного блока (на один блок) Питание Технические характеристики выдвижного блока хранения (на один блок) Конфигурация выдвижного блока жестких дисков Устройство хранения ИНТЕРФЕЙС
- Технические характеристики выдвижного блока питания (на один блок) Интерфейсы Модуль питания (для каждого блока питания) Технические характеристики серверного шкафа Физические характеристики Поддержка выдвижных блоков
- Технические характеристики серверного шкафа Интерфейсы Вентиляторы системы Питание
- Условия эксплуатации и хранения
- Условия эксплуатации и хранения

Условия эксплуатации и хранения
(продолжение)
Высота над уровнем моря
В процессе работы
от -16 до 3048 м (-50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ:
При использовании на высоте
900 м и выше максимальная рабочая
температура снижается на 1 градус по Цельсию
на каждые 168 м.
Хранение
от -16 до 10 600 м (-50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в
атмосфере
Класс
G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
Начало работы с системой
297

298
Начало работы с системой

Dell PowerEdge
C8000, C8220, C8220X
y C8000XD
Introducción
al sistema
FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nst4.fm
Modelos reglamentarios: B10S, B05B y
B06B
Tipos reglamentarios: B10S001, B05B001,
B06B001 y B06B002

FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nst4.fm
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN:
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO:
un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.
© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL, Dell Precision™,
OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™,
®
EqualLogic™, KACE™, FlexAddress™ y Vostro™ son marcas comerciales de Dell Inc. Intel
,
®
®
®
Pentium
, Xeon
, Core™ y Celeron
y Xeon Phi™ son marcas comerciales registradas de Intel
®
®
®
Corporation en los Estados Unidos. y en otros países. Microsoft
, Windows
, Windows Server
,
®
®
MS-DOS
y Windows Vista
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
®
®
®
Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat
y Red Hat
Enterprise Linux
son
®
marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Novell
es
una marca comercial registrada y SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados
®
Unidos y en otros países. Oracle
es una marca comercial registrada de Oracle Corporation y/o de
®
®
®
®
sus filiales. Citrix
, Xen
, XenServer
y XenMotion
son marcas comerciales o marcas comerciales
®
®
registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. VMware
, Virtual SMP
,
®
®
®
vMotion
, vCenter
y vSphere
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
VMWare, Inc. en Estados Unidos o en otros países. NVIDIA y Tesla™ son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de NVIDIA Corporation.Ubuntu es una marca comercial registrada
de Canonical Ltd.
En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades
que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos reglamentarios: B10S, B05B y B06B
Tipos reglamentarios: B10S001, B05B001, B06B001 y B06B002
07/2013 N/P NJK8N Rev. A04

PRECAUCIÓN:
Área de acceso restringido
Este servidor está pensado para instalarse solo en áreas de acceso restringido
conforme a lo descrito cuando se aplican las dos condiciones siguientes:
• Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los
usuarios a los que se haya informado de las razones de las restricciones
que se aplican a esta área y acerca de las precauciones que deban
tenerse en cuenta.
• El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave,
u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad
responsable de esta área.
Instalación y configuración
AVISO:
Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las
instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.
El gabinete de servidores PowerEdge C8000 es un chasis de montaje en un
bastidor de cuatro unidades escalable y flexible. PowerEdge C8000 incluye
diez compartimentos para SLED alineados en vertical que admiten un
gabinete de SLED completos o combinados. Un gabinete de SLED completo
puede incluir hasta cinco SLED de cálculo de ancho doble C8220X, diez SLED
de cálculo de un solo ancho C8220, o cinco SLED de almacenamiento
C8000XD. Un gabinete combinado de SLED puede admitir una
combinación de diferentes tipos de SLED.
Herramientas recomendadas
Antes de comenzar con las tareas de instalación, asegúrese de que tiene los
siguientes artículos:
• Destornillador Phillips del n.º 1
• Destornillador Phillips del n.º 2
• Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
• Una alfombrilla o gomaespuma antiestática
Introducción al sistema
301

Desembalaje del sistema
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
PRECAUCIÓN:
Lleve puesta la muñequera de conexión a tierra cuando trabaje
con los componentes del sistema.
1
Prepare una
alfombrilla o gomaespuma antiestática
en la que colocar el
gabinete de servidores PowerEdge C8000.
2
Desempaque el gabinete y colóquelo en la
alfombrilla o gomaespuma
antiestática
.
3
Guarde los envases de cartón para utilizarlos en el futuro.
Instalación de la solución de rieles de montaje
sin herramientas
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO:
El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto,
a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar
correctamente el sistema durante la instalación y la extracción.
AVISO:
Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que la
instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra.
El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para
mantener una refrigeración adecuada.
PRECAUCIÓN:
Las clavijas del riel deben encontrarse en el mismo nivel que los
postes del bastidor para realizar la instalación correctamente.
NOTA:
Los rieles del bastidor esán marcados como LEFT (Izquierdo) y RIGHT
(Derecho). El riel marcado con “LEFT”(Izquierdo) se fija a los postes del bastidor
izquierdo y el riel marcado con “RIGHT” (Derecho) se fija a los postes del bastidor
derecho cuando se mira a la parte anterior del bastidor.
1
Decida dónde colocará los rieles en el bastidor. Asegúrese de que hay
espacio suficiente en el bastidor para un chasis 4U. En un bastidor
estándar, la altura de un chasis 4U ocupará 12 orificios del poste del
bastidor.
2
Utilice las marcas indicadas en los lados izquierdo y derecho del riel para
orientar el riel correctamente en los postes del bastidor.
302
Introducción al sistema

3
Fije el riel izquierdo y el soporte de detención al bastidor.
a
Coloque riel izquierdo marcado como izquierdo “
LEFT
” para alinearlo
con los orificios de montaje de los postes del bastidor.
b
Presione y sostenga el botón de liberación del riel
para abrir el
seguro en el extremo anterior del riel izquierdo.
c
Alinee los tres clavijas
con los orificios de montaje del poste del
bastidor anterior.
d
Suelte el botón
cuando encaje en el poste del bastidor anterior.
NOTA:
Asegúrese de que el botón de liberación del riel esté colocado
correctamente.
NOTA:
Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados
o redondos.
e
Presione y sostenga el botón de liberación del riel
para abrir el
seguro en el extremo posterior del riel.
f
Alinee las tres clavijas
con los orificios de montaje en el poste del
bastidor posterior.
g
Suelte el botón
cuando encaje en el poste del bastidor posterior.
Introducción al sistema
303
1
3
2

h
Instale una tuerca enjaulada
al poste del bastidor anteior y dos
tuercas enjauladas
al poste del bastidor posterior.
304
Introducción al sistema
3
2
1
1
2

i
Alinee el soporte de detención
al poste del bastidor posterior y fíjela
con los tres tornillos 10-32
. Apriete los tornillos con un par de
3,95 Nm (35 pulg-lbs).
4
Fije el riel derecho y el soporte de detención al bastidor.
Utilice el mismo procedimiento para instalar el riel derecho y el soporte de
detención en los postes del bastidor derecho.
NOTA:
Para extraer los rieles, presione y sostenga el botón de liberación del riel
situado en el punto medio del extremo y desencaje cada riel.
Instalación del sistema
Esta sección incluye las siguientes subsecciones:
• Vaciado del sistema
• Instalación del sistema en el bastidor
• Numeración de compartimentos para SLED
• Cómo rellenar el sistema
• Instale las PDU externas en el bastidor
• Configuración del bastidor
Introducción al sistema
305
1
2

Vaciado del sistema
Antes de instalar el gabinete de servidores PowerEdge C8000 en el bastidor,
extraiga todos los módulos de SLED del gabinete para reducir el peso del
sistema y evitar lesiones. Coloque todos los módulos del SLED en una
alfombrilla o gomaespuma antiestática.
• Para extraer un
SLED de cálculo de un solo ancho C8220, tire hacia
arriba del
seguro de liberación
y utilice la manija
para deslizar el
SLED fuera del gabinete.
306
Introducción al sistema
2
1

• Para extraer un
SLED de cálculo de ancho doble C8220X, tire hacia
arriba del
seguro de liberación
y utilice la manija
para deslizar el
SLED fuera del gabinete.
• Para extraer un
SLED de almacenamiento C8000XD, tire y sostenga la
pestaña de liberación
y utilice la manija
para deslizar el SLED fuera
del gabinete.
Introducción al sistema
307
2
1
2
1

• Para extraer un SLED de alimentación, tire hacia arriba del seguro de
liberación
y utilice la manija
para deslizar el SLED fuera del
gabinete.
• Para extraer un SLED de relleno de ancho doble, apriete y sostenga los
seguros de liberación
y tire del SLED de relleno fuera del gabinete
.
308
Introducción al sistema
2
1
1
2

• Para extraer un SLED de relleno de un solo ancho, tire hacia arriba del
seguro de liberación
y utilice la manija
para deslizar el SLED fuera
del gabinete.
Introducción al sistema
309
2
1

Instalación del sistema en el bastidor
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
1
Con ayuda, alinee el gabinete de servidores
con los rieles
y
introdúzcalo completamente en el bastidor.
310
Introducción al sistema
2
1

2
Fije la parte anterior del gabinete en los postes del bastidor derecho e
izquierdo con cuatro tornillos 10-32
.
Introducción al sistema
311
1

Numeración de compartimentos para SLED
El gabinete de servidores PowerEdge C8000 está dividido en diez
compartimentos verticales. Un SLED de cálculo de un solo ancho C8220
ocupa un compartimento para SLED en el gabinete de servidores y un SLED
de cálculo de ancho doble C8220X o un SLED de almacenamiento C8000XD
ocupa 2 compartimentos para SLED en el gabinete de servidores. Al instalar
un módulo de SLED en el gabinete de servidores, se debe instalar dicho
módulo en el primer compartimento para SLED y, a continuación, seguir hacia
la derecha del gabinete.
Compartimentos para SLED
Tipo de módulo de SLED
a
a
12345
6
78910
SLED de cálculo de un
√√√√√√√√√√
solo ancho C8220
SLED de cálculo de
√√√√√
ancho doble C8220X
Almacenamiento
√√√√√
b
C8000XD SLED
c
SLED de alimentación
⎯⎯⎯⎯ √
√
⎯⎯⎯⎯
a. Los compartimentos de SLED 5 y 6 admiten la instalación de dos SLED de alimentación o dos SLED
de cálculo C8220 o una combinación de los dos tipos de SLED.
b. Para el gabinete de servidores con fuente de alimentación interna, instale loa SLED de
almacenamiento C8000XD en los compartimentos de SLED de 3 a 10 solamente.
c. Instale los SLED de alimentación solo en los compartimentos de SLED 5 y 6.
312
Introducción al sistema

Cómo rellenar el sistema
PRECAUCIÓN:
Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos,
todos los compartimentos del gabinete deben estar ocupados en todo momento
con un SLED o con un SLED de relleno.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las
ranuras para unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de
disco duro de relleno.
Instale todos los componentes en el gabinete de servidores PowerEdge C8000.
• Para instalar un SLED de cálculo
de un solo ancho C8220
, introduzca el
nuevo SLED en el gabinete hasta que se inserte completamente y el seguro
de liberación encaje en su lugar.
• Para instalar un
SLED de cálculo de ancho doble C8220X, introduzca el
nuevo SLED en el gabinete hasta que se inserte completamente y el
seguro de liberación encaje en su lugar.
• Para instalar un
SLED de almacenamiento C8000XD, introduzca el
nuevo SLED en el gabinete hasta que se inserte completamente y la
pestaña de liberación encaje en su lugar.
• Para instalar un SLED de alimentación, introduzca el nuevo SLED en el
gabinete hasta que se inserte completamente y el seguro de liberación
encaje en su lugar.
• Para instalar un SLED de relleno de ancho doble, deslícelo en el gabinete
hasta que se inserte completamente y los seguros de liberación encajen en
su lugar.
• Para instalar un SLED de relleno de un solo ancho, deslícelo en el gabinete
hasta que se inserte completamente y el seguro de liberación encaje en
su lugar.
Introducción al sistema
313

Instale las PDU externas en el bastidor
AVISO:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.
Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
NOTA:
Las ilustraciones del dispositivo de la PDU se proporcionan solo como
referencia. Consulte la documentación del dispositivo de la PDU para obtener más
información sobre el dispositivo de la PDU.
NOTA:
Los soportes de montaje de la PDU están marcados con L y R. El riel
marcado con “L” se fija a la izquierda del dispositivo de la PDU y el riel marcado
con “R” se fija a la derecha del dispositivo de la PDU.
AVISO:
No conecte ni desconecte los cables de alimentación del dispositivo de
la PDU mientras la PDU recibe energía.
AVISO:
Apague los interruptores automáticos de la PDU para evitar la posibilidad
de descargas eléctricas graves o mortales.
314
Introducción al sistema

1
Apague los interruptores automáticos de la PDU moviendo los
interruptores A, B y C a la posición “OFF” (Apagado).
2
Desconecte la PDU de la fuente de alimentación.
Introducción al sistema
315
OFFOFFOFF

3
Extraiga el cable de alimentación del módulo Power cable interface box
(Caja de interfaz del cable de alimentación - PCIB).
a
Extraiga los dos tornillos
que fijan el módulo PCIB.
b
Sujete el asa de la PCIB y tire de ella para sacarla de su compartimento
.
316
Introducción al sistema
1
2

4
Fije los soportes de montaje a los lados de la PDU.
a
Fije los diez tornillos
a los lados derecho e izquierdo de la PDU.
b
Coloque el soporte de montaje izquierdo marcado con “L” para alinear
los orificios para tornillos con los tornillos en la PDU y deslice el
soporte de montaje hacia la parte posterior de la PDU hasta que se
asiente en su lugar
.
c
Coloque el soporte de montaje derecho marcado con “R” para alinear
los orificios para tornillos con los tornillos en la PDU y deslice el
soporte de montaje hacia la parte posterior de la PDU hasta que se
asiente en su lugar
.
Introducción al sistema
317
2
1

5
Instale el tubo en la PDU.
a
Extraiga el conducto de aire del tubo.
b
Alinee el conducto de aire
con la parte anterior de la PDU.
c
Fije el conducto de aire de la parte anterior de la PDU con los dos
tornillos
.
318
Introducción al sistema
1
2

d
Alinee el tubo con los postes del bastidor.
e
Fije el tubo a los postes del bastidor con los cuatro tornillos
.
Introducción al sistema
319
1
FRONT

6
Con la ayuda de otra persona, deslice el conducto de aire
en el tubo y
fije la parte posterior de la PDU
a los postes del bastidor con 4 tornillos
.
Configuración del bastidor
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de la configuración del
bastidor con gabinetes de servidor PowerEdge C8000, dispositivos de unidad
de distribución de alimentación (PDU), conmutadores y enrutadores en un
bastidor de 42U.
NOTA:
La ilustración de la configuración de un bastidor se proporciona solo como
referencia.
320
Introducción al sistema
1
2
FRONT
3

Introducción al sistema
321
4U
4U
3U
4U
4U
1U
1U
1U
1U
4U
4U
3U
4U
4U

Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte un teclado, un mouse y un monitor al SLED de cálculo (opcional).
En la siguiente ilustración se representa una conexión de muestra del teclado,
el mouse y el monitor a un SLED de cálculo de ancho doble C8220X.
322
Introducción al sistema

Conexión de los cables de alimentación
Esta sección incluye instrucciones sobre cómo conectar el gabinete de
servidores con una fuente de alimentación interna o externa a una PDU
externa.
Gabinete de servidores con una fuente de alimentación interna
1
En la parte posterior del gabinete, conecte los cables de alimentación
a
los sockets de alimentación de CA
.
2
Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación independiente, como
un sistema de alimentación ininterrumpida o la PDU.
Introducción al sistema
323
2
1

Gabinete de servidores con una fuente de alimentación externa
AVISO:
Asegúrese de que la alimentación está apagada en todos los dispositivos
antes de realizar las conexiones.
1
En la parte posterior del gabinete, conecte el cable de alimentación
al
socket de alimenatción de CC
.
2
Apriete los dos tornillos centrales
en el cable para fijar la conexión.
324
Introducción al sistema
1
3
2

Conexión del gabinete de servidores a una PDU
del bastidor
AVISO:
No conecte ni desconecte los cables de alimentación del dispositivo de
la PDU mientras la PDU recibe energía. Apague los interruptores automáticos de
la PDU para evitar la posibilidad de descargas eléctricas graves o mortales.
Muevas los interruptores A, B y C de la PDU a la posición "OFF" (Apagado).
1
Desbloquee la cubierta del cable
.
2
Gire la cubierta
hacia atrás y extráigala de la PDU.
3
Conecte los cables de alimentación del gabinete de servidores a la barra del
bus de alimentación de la PDU .
NOTA:
El dispositivo de la PDU admite un máximo de cinco gabinetes de
PowerEdge C8000 servidor en función de la configuración del sistema y el
presupuesto de alimentación.
Introducción al sistema
325
2
1

Para conectar un único gabinete de servidores a la PDU:
a
Fije las tres orejetas negras del cable de alimentación
a la barra del
bus de alimentación superior (GND) con tres tornillos
.
b
Fije las tres orejetas amarillas del cable de alimentación
a la barra
del bus de alimentación inferior con tres tornillos
.
Para conectar varios gabinetes de servidores a la PDU:
a
Fije las tres orejetas negras del cable de alimentación del primer
gabinete de servidores
a la barra del bus de alimentación superior
(GND) con tres tornillos
.
b
Fije las tres orejetas amarillas del cable de alimentación del primer
gabinete de servidores
a la barra del bus de alimentación inferior
con tres tornillos
.
326
Introducción al sistema
3
1
2

c
Fije las tres orejetas negras del cable de alimentación del segundo
gabinete de servidores
a la barra del bus de alimentación superior
(GND) con tres tornillos
.
d
Fije las tres orejetas amarillas del cable de alimentación del segundo
gabinete de servidores
a la barra del bus de alimentación inferior
con tres tornillos
.
NOTA:
Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados
correctamente y de forma segura en las barras del bus de alimentación de la PDU.
4
Cierre la cubierta de cables y asegúrela a la PDU.
Introducción al sistema
327
5
1
4
3
2

Conexión de la PDU a la red
1
Instale la controladora de administración de alimentación (PMC) en la
PDU y conéctese a su red.
a
Fije la placa de PMC
a la bandeja PMC con los cuatro tornillos
.
b
Inserte el ensamblaje PMC
a la PDU y fíjelo con los dos tornillos de
mariposa
.
328
Introducción al sistema
1
2
2
1

c
Conecte el cable de red
al puerto NIC 1
.
Introducción al sistema
329
2
1

Encendido de los sistemas
Encendido de la PDU
1
Instale el módulo PCIB a la PDU.
a
Inserte el módulo PCIB en el compartimiento de la PCIB
.
b
Fije el módulo PCIB a la PDU con los dos tornillos
.
2
Conecte la PDU a la fuente de alimentación.
330
Introducción al sistema
1
2

3
Encienda los interruptores automáticos de la PDU moviendo los
interruptores A, B y C a la posición “ON” (Encendido).
4
Para habilitar la supervisión del dispositivo de la PDU a través de la red,
encienda la placa PMC presionando el botón de alimentación situado en
la placa PMC. Cuando la alimentación se aplica a la PDU, el indicador de
estado/alimentación de la parte anterior de la placa de PMC se encenderá
en verde.
NOTA:
Las ilustraciones de la placa PMC y el dispositivo de la PDU en esta guía se
proporcionan solo como referencia. Consulte la documentación del dispositivo de
la PDU para obtener más información sobre la placa PMC y el dispositivo de la
PDU.
Encendido del gabinete de servidores
Cuando se conecta a una fuente de alimentación, la alimentación principal se
distribuye automáticamente al gabinete de servidores. Después de que el
gabinete de servidores esté encendido, el indicador de encendido/evento de la
parte anterior del gabinete se iluminará en verde y se aplicará la alimentación
principal a todos los SLED del gabinete.
Introducción al sistema
331
ONONON

Encendido de los SLED
Para encender el SLED de cálculo C8220 o C8220X, pulse el botón de
encendido de cada SLED o encienda el SLED con el controlador de
administración de la placa base. Cuando el SLED recibe alimentación, el
indicador de encendido de la parte anterior del SLED se encenderá en verde.
Cuando se monta en el gabinete de servidores, el SLED de almacenamiento
C8000XD se enciende automáticamente. Consulte el documento “Using the
Baseboard Management Controller Guide” (Guía de uso de la controladora
de administración de la placa base) en dell.com/support/manuals.
332
Introducción al sistema

Complete la instalación del sistema
operativo
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación
de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no
adquirido con el sistema.
Sistemas operativos admitidos
• Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6
• Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1
• Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition versión 2 (64 bits)
• Microsoft Windows Server 2012
• Microsoft Windows HPC 2008 versión 2
• Microsoft HyperV
• Red Hat Enterprise Linux 6.1 de 64 bits
• Red Hat Enterprise Linux 6.3 de 64 bits
• SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 de 64 bits
• Ubuntu 12.04.1 LTS de 64 bits
• VMware ESXi 5.0
• VMware ESXi 5.0 U1
• VMware ESXi 5.0 U2
• VMware ESX 5.1
• VMware ESXi 5.1 U1
NOTA:
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite dell.com/ossupport.
Introducción al sistema
333

Otra información útil
AVISO:
Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con
el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
• En el PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del
propietario del hardware de PowerEdge C8000) se ofrece información
acerca de las características del gabinete del servidor, la solución de
problemas y la sustitución de componentes. Este documento está
disponible en
dell.com/support/manuals
.
• El PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario
del hardware de PowerEdge C8220) para obtener información sobre las
características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de
componentes. Este documento está disponible en
dell.com/support/manuals
.
• El PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario
del hardware de PowerEdge C8220X)para obtener información sobre las
características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de
componentes. Este documento está disponible en
dell.com/support/manuals
.
• El PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario
del hardware de PowerEdge C8000XD) para obtener información sobre las
características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de
componentes. Este documento está disponible en
dell.com/support/manuals
.
• En “Baseboard Management Controller Guide” (Guía de uso del
controlador de administración de la placa base) se ofrece información
acerca de cómo instalar y utilizar la utilidad de administración de sistemas.
Este documento está disponible en
dell.com/support/manuals
.
NOTA:
Compruebe si hay actualizaciones y, de ser así, léalas antes de proceder a
la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
334
Introducción al sistema

Información de la NOM
PowerEdge C8000
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B10S
Voltaje de alimentación: 200–240 VCA (con cuatro unidades de fuente de
alimentación de 1 400 W CA) o
12 VCC (con PDU externa)
Frecuencia: 50–60 HZ
Consumo eléctrico: 9 A (x4) (con cuatro unidades de fuente de alimentación de
1 400 W CA) o
480 A (con PDU externa)
PowerEdge C8220
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B05B
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 42 A
Introducción al sistema
335

PowerEdge C8220X
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B06B
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 92 A
PowerEdge C8000XD
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B06B
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 30 A
336
Introducción al sistema

Especificaciones técnicas
Especificaciones del SLED de cáculo (por SLED)
Procesador
Tipo de procesador Dos procesadores Intel Xeon de la serie E5
Zócalo del procesador 2 LGA 2011
Conjunto de chips del sistema
Concentrador del controlador de la
Intel X79
plataforma
Controlador de red Intel i350-BT2
Controladora de vídeo Aspeed AST2300
Memoria
Tipo de memoria UDIMM, RDIMM, LRDIMM en DDR3
Zócalos de módulo de memoria 16 zócalos DIMM
Capacidades del módulo de memoria RDIMM de 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB y 32 GB
RAM mínima UDIMM de 512 MB; RDIMM de 1 GB
RAM máxima UDIMM de 128 GB; RDIMM de 256 GB
No. de canales de memoria (por CPU)
4 canales
Introducción al sistema
337

Especificaciones del SLED de cáculo (por SLED)(continuación)
Dispositivo de almacenamiento
SLED de cálculo de un solo ancho
• 4 puertos SATA de 3 Gb/s
PowerEdge C8220
• 2 puertos SATA de 6 Gb/s
• 2x unidades HDD SATA de 2,5 pulgadas
SLED de cálculo de ancho doble
• 4 puertos SATA de 3 Gb/s
PowerEdge C8220X
• 2 puertos SATA de 6 Gb/s
• 2x unidades HDD SATA de 2,5 pulgadas
• 8x unidades HDD SAS/SATA de 2,5 pulgadas
o
4x unidades HDD SAS/SATA de 3,5 pulgadas
• Dos unidades de disco duro SAS/SATA de
conexión en caliente de 2,5 pulgadas
(PowerEdge C8220X con acceso anterior
unidades de disco duro de conexión en
caliente de 2,5 pulgadas)
Tarjeta gráfica
SLED de cálculo de ancho doble
PowerEdge C8220X con GPGPU/MIC
PowerEdge C8220X
• NVIDIA Tesla M2090
• NVIDIA Tesla K20
• Intel Xeon Phi 5110P
Ranuras de expansión
SLED de cálculo de un solo ancho
• Una x16 ranura para PCI Express 2.0
PowerEdge C8220
• Una x8 ranura intermedia
SLED de cálculo de ancho doble
• Dos x8 ranuras PCI Express 3.0 (tipo de
PowerEdge C8220X
conector x16)
• Una x8 ranura intermedia
PowerEdge C8220X con
• Una x16 ranura PCI Express 3.0 a través de
GPGPU/MIC de doble ancho
una sola tarjeta vertical
Sled de cálculo
• Una x16 ranura PCI Express 3.0 a través de
un cable
• Una x8 ranura intermedia
338
Introducción al sistema

Especificaciones del SLED de cáculo (por SLED)(continuación)
Interfaces
Puerto de administración BMC 1 en la parte frontal
NIC Dos puertos NIC de 1 Gb
Serie 1 en la parte frontal
VGA 1 en la parte frontal
USB 2 en la parte frontal
LED de UID 1 en la parte frontal
Alimentación
Baterías
Pila del sistema
Pila de tipo botón litio-ion CR2032 de 3 V
Batería RAID (opcional)
Conjunto de baterías de iones de litio de 3,7 V
Especificaciones del SLED de almacenamiento (por SLED)
Configuración del SLED de HDD
Modo de puerto dual (redundante) Portaunidades estándar
Modo de un solo puerto (no redundante) • Portaunidades estándar
• Portaunidades flexible
• Portaunidades de expansión
Modo de expansión (sin zonas/
Portaunidades de expansión
dos zonas/cuatro zonas)
Dispositivo de almacenamiento
Portaunidades estándar 12x unidades HDD SAS/SATA/SSD de
3,5 pulgadas
Portaunidades flexible 12x unidades HDD SAS/SATA/SSD de
2,5 pulgadas
Portaunidades de expansión 24x unidades HDD SSD de 2,5 pulgadas
Interfaz
Mini-SAS 4 frontales
Introducción al sistema
339

Especificaciones del SLED de alimentación (por SLED)
Interfaces
LED de alimentación 2 en la parte frontal
Conector de alimentación Conector de 2 CC (12 V y GND)
Módulo de fuente de alimentación (por fuente de alimentación)
Potencia 1 400 W
Conector IEC C20
Voltaje 200–240 VCA, 50–60 Hz, 9 A máx.
Disipación de calor 1 205 BTU/h como máximo
Corriente de irrupción máxima En condiciones normales de línea y en todo
el intervalo operativo del sistema, la corriente
de la conexión puede alcanzar 25 A por
cada suministro de energía durante 10 ms
o menos
Especificaciones del gabinete de servidores
Características físicas
Altura 17,5 cm (6,9 pulg.)
Anchura 44,7 cm (17,6 pulg.)
Profundidad 81,3 cm (32,0 pulg.)
Peso (vacío) 17,93 kg (39,53 lbs.)
Soporte del SLED
Gabinete de servidores con una
• Hasta 8 SLED de computación de un solo
fuente de alimentación interna
ancho C8220
• Hasta 4 SLED de computación de doble ancho
C8220X
• Hasta 4 SLED de almacenamiento C8000XD
• Hasta 2 SLED de alimentación
340
Introducción al sistema

Especificaciones del gabinete de servidores
Gabinete de servidores con PDU
• Hasta 10 SLED de computación de un solo
externa
ancho C8220
• Hasta 5 SLED de computación de doble ancho
C8220X
• Hasta 5 SLED de almacenamiento C8000XD
Interfaces
NIC 2 puertos de la NIC de 10/100 Mbit (1 en la parte
anterior y 1 en la parte posterior)
Serie 1 en la parte posterior
LED de encendido/evento 2 (1 en la parte frontal y 1 en la posterior)
LED de UID 2 (1 en la parte frontal y 1 en la posterior)
LED de actividad Ethernet 1 en la parte frontal
Sensor térmico 1 en la parte frontal
LED de error del módulo de
3 en la parte posterior
ventilador del sistema
Ventiladores del sistema
Tipo de ventilador 3 módulos de ventilador (2 ventiladores por
módulo, 6 en total)
Alimentación
Fuente de alimentación de CC
Voltaje
con PDU externa
12 VCC, 50-60 Hz, 680 A máx. con 6 unidades de
suministro de energía ocupadas
Introducción al sistema
341

Especificaciones medioambientales
NOTE:
Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temp er at ura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 10 °C
por hora
Almacenamiento
De –40 a 65 °C (de 40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C
por hora
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20 al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por hora
Almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–350 Hz
Almacenamiento
1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un impulso de choque en el sentido positivo del
eje z (un impulso en cada lado del sistema) de
31 G durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Almacenamiento
Seis impulsos ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en
cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms;
Seis impulsos de choque ejecutados
consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema)
de onda cuadrada alisada de 27 G con cambio de
velocidad a 597 cm/s (235 pulg./s)
342
Introducción al sistema

Especificaciones medioambientales(continuación)
Altitud
En funcionamiento
De -16 a 3 048 m (-50 a 10 000 pies)
NOTE:
Para altitudes superiores a 2 950 pies,
la temperatura máxima de funcionamiento se
reduce a 1 °F cada 550 pies.
Almacenamiento
De -16 a 10 600 m (-50 a 35 000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Introducción al sistema
343

344
Introducción al sistema

Dell PowerEdge
C8000, C8220, C8220X,
ve C8000XD
Sisteminizi Kullanmaya
Başlarken
DOSYA KONUMU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nqt4.fm
Düzenleyici Model: B10S, B05B ve B06B
Düzenleyici Tip: B10S001, B05B001,
B06B001 ve B06B002

DOSYA KONUMU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nqt4.fm
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak
önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini
veya veri kaybı olabileceğini belirtir.
UYARI:
UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma
veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.
____________________
Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
© 2013 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu, Dell Precision™, OptiPlex™,
Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™,
®
®
®
KACE™, FlexAddress™ ve Vostro™, Dell Inc.'in ticari markalarıdır. Intel
, Pentium
, Xeon
,
®
Core™, Celeron
ve Xeon Phi™, Intel Corporation'ın ABD'de ve diğer ülkelerde tescilli ticari
®
®
®
®
®
markalarıdır. Microsoft
, Windows
, Windows Server
, MS-DOS
ve Windows Vista
; Microsoft
Corporation'ın ABD'deki ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
®
®
®
Red Hat
ve Red Hat
Enterprise Linux
A.B.D. ve/veya diğer ülkelerde Red Hat, Inc. şirketinin
®
tescilli ticari markalarıdır. Novell
tescilli ticari bir markadır ve SUSE™, Novell Inc.'in Amerika'da
®
ve diğer ülkelerde ticari markasıdır. Oracle
, Oracle Corporation ve/veya bağlı kuruluşlarının tescilli
®
®
®
®
ticari markasıdır. Citrix
, Xen
XenServer
ve XenMotion
, Citrix System Inc.'in ABD ve/veya
®
®
®
diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalardır. VMware
, Virtual SMP
, vMotion
,
®
®
vCenter
ve vSphere
, VMWare Inc.'in ABD veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya ticari
markalarıdır. NVIDIA ve Tesla™, NVIDIA Corporation'ın ticari markaları ve/veya tescilli ticari
markalarıdır.Ubuntu, Canonical Ltd'nin tescilli ticari markasıdır.
Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve
ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle
ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Düzenleyici Model: B10S, B05B ve B06B
Düzenleyici Tip: B10S001, B05B001, B06B001 ve B06B002
2013 - 05 P/N NJK8N Rev. A04

DİKKAT:
Sınırlı Erişim Yeri
Bu sunucu, şu koşulların her ikisinin de geçerli olduğu yerlerde tanımlandığı
şekilde, sadece sınırlı erişim yerlerine montaj amacıyla tasarlanmıştır.:
•
Erişim sadece servis personeli veya sınırlı erişim yerine uygulanan
kısıtlamaların nedenleri ve alınacak önlemler hakkında bilgilendirilmiş
kişiler tarafından sağlanabilir.
•
Erişim bir alet veya kilit-anahtar veya diğer güvenlik araçlarının
kullanımı ile yapılır ve sınırlı erişim yerinden sorumlu kişi tarafından
kontrol edilir.
Kurulum ve Yapılandırma
UYARI:
Aşağıdaki prosedürü uygulamadan önce, sistemle birlikte gelen
güvenlik yönergelerini okuyun ve bu yönergelere uyun.
PowerEdge C8000 server enclosure, esnek ve ölçeklenebilir bir 4U rafa monte
edilen kasadır. PowerEdge C8000'de, bir tam kızağı veya bir karma kızak kasasını
destekleyen, on adet dikey yerleştirilmiş kızak bölmesi bulunur. Bir tam kızaklı
kasa, beş adede kadar C8220X çift genişlikte programlama kızağı, on adede kadar
C8220 tek genişlikte programlama kızağı veya beş adet C8000XD depolama kızağı
içerebilir. Bir karma kızak kasası, farklı kızak tipleri karışımını destekleyebilir.
Önerilen Araçlar
Kurulum görevine başlamadan önce, aşağıdaki öğelere sahip olduğunuzdan
emin olun:
•
#1 Phillips tornavida
•
#2 Yıldız tornavida
•
Topraklamaya bağlanmış bir topraklama bilekliği
•
Antistatik minder veya köpük
Sistemi Paketinden Çıkarma
UYARI:
Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin.
Yaralanmadan kaçınmak için, sistemi kendiniz kaldırmaya çalışmayın.
DİKKAT:
Sistem bileşenlerine dokunurken topraklama bilekliği takın.
1
PowerEdge C8000 sunucu kasasını üzerine koymak üzere bir
antistatik
minder veya antistatik köpük
hazırlayın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
347

2
Kasayı ambalajından çıkarın ve bir
antistatik minder veya antistatik köpük
üzerine koyun.
3
Gelecekte yine lazım olabileceği için karton kutuları saklayın.
Aletsiz Ray Çözümünün Monte Edilmesi
UYARI:
Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin.
Yaralanmadan kaçınmak için, sistemi kendiniz kaldırmaya çalışmayın.
UYARI:
Sistem rafa sabitlenmez veya ray üzerine monte edilmez. Kişisel
yaralanmaları veya sistemin hasar görmesini önlemek için, montaj ve söküm
sırasında sistemi yeteri kadar desteklemelisiniz.
UYARI:
Potansiyel elektrik çarpma tehlikesini önlemek için, raf montajında
üçüncü bir kablo topraklama iletkeni gereklidir. Raf ekipmanı uygun
soğutmanın sürdürülebilmesi için sisteme yeterli hava akışı sağlamalıdır.
DİKKAT:
Ray askıları, düzgün şekilde takılması için raf direklerine
yaslanmalıdır.
NOT:
Raftaki raylar LEFT (SOL) ve RIGHT (SAĞ) ile işaretlenmiştir. Rafın ön
yüzüne bakıyorken, "LEFT" (SOL) ile işaretli olan ray sol raf direğine, "RIGHT"
(SAĞ) ile işaretlenmiş olan ise sağ raf direğine takılır.
1
Rayları rafta nereye yerleştireceğinizi belirleyin. Rafta 4U kasaya yetecek
kadar yer olduğundan emin olun. Standart bir rafta, 4U kasanın yüksekliği
12 raf direk deliği kadardır.
2
Rayı raf direkleriyle doğru şekilde yönlendirmek için rayın sağ ve sol
taraflarındaki işaretleri kullanın.
3
Sol rayı ve durdurma braketini rafa takın.
a
"
LEFT
" (SOL) ile işaretlenmiş sol rayı raf direklerindeki montaj
delikleriyle hizalayın.
b
Sol rayın ön ucunu açmak için ray açma düğmesine
basın ve
basılı tutun.
c
Üç askıyı
ön raf direğindeki montaj delikleriyle hizalayın.
d
Ön raf direğine takıldığında düğmeyi
bırakın.
NOT:
Ray serbest bırakma düğmesinin doğru şekilde takıldığından emin olun.
NOT:
Raylar hem kare delikli hem yuvarlak delikli raflarda kullanılabilir.
348
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

e
Rayın arka ucundaki mandalı açmak için ray açma düğmesine
basın
ve basılı tutun.
f
Üç askıyı
arka raf direğindeki montaj delikleriyle hizalayın.
g
Arka raf direğine takıldığında düğmeyi
bırakın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
349
1
3
2
3
2
1

h
Bir tespit somununu
ön raf direğine, iki tespit somununu
arka raf
direğine takın.
i
Durdurma braketini
arka raf direğiyle hizalayın ve 10-32'lik üç vidayı
kullanarak sabitleyin. Vidalara 35 in-lbs tork uygulayın.
350
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
1
2
1
2

4
Sağ rayı ve durdurma braketini rafa takın.
Aynı yordamı kullanarak sağ ray ve durdurma braketini sağ raf
direklerine takın.
NOT:
Rayları çıkarmak için, uç parçasının ortasındaki ray açma düğmesine basın
ve basılı tutun, ardından her rayı yerinden çıkarın.
Sistemin Monte Edilmesi
Bu bölümde aşağıdaki alt bölümler vardır:
•
Sistemi Boşaltma
•
Sistemin Rafa Kurulması
•
Kızak Bölmesinin Numaralandırılması
•
Sistemi Doldurma
•
Rafa Harici PDU Takma
•
Raf Yapılandırması
Sistemi Boşaltma
Bir PowerEdge C8000 sunucu kasasını rafa takmadan önce, sistemin ağırlığını
azaltmak ve yaralanma riskini ortadan kaldırmak için tüm kızak modüllerini
kasadan çıkarın. Tüm kızak modüllerini antistatik bir minder veya antistatik
köpük üzerine koyun.
•
Bir
C8220 tek üniteli bilgisayar kızağını çıkarmak için açma
mandalını
yukarı çekin ve kolu
kullanarak kızağı kasadan dışarı kaydırıp çıkarın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
351
2
1

•
Bir
C8220X çift üniteli bilgisayar kızağını çıkarmak için açma
mandalını
yukarı çekin ve kolu
kullanarak kızağı kasadan dışarı kaydırıp çıkarın.
•
Bir
C8000XD depolama kızağını çıkarmak için açma
tırnağını
çekip o
şekilde tutun ve kolu
kullanarak kızağı kaydırıp kasadan çıkarın.
352
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
2
1
2
1

•
Bir güç kızağını çıkarmak için açma mandalını
yukarı çekin ve kolu
kullanarak kızağı kasadan dışarı kaydırıp çıkarın.
•
Çift üniteli kızak boşluğunu çıkarmak için, açma mandallarını
sıkıp o
şekilde tutarak kızak boşluğunu kasadan çekip çıkartın
.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
353
2
1
1
2

•
Tek üniteli bir kızak boşluğunu çıkarmak için açma mandalını
yukarı
çekin ve kolu
kullanarak boşluğu kasadan dışarı kaydırıp çıkarın.
354
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
2
1

Sistemin Rafa Kurulması
UYARI:
Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin.
Yaralanmadan kaçınmak için, sistemi kendiniz kaldırmaya çalışmayın.
1
Yardım alarak, sunucu kasasını
raylarla hizalayın
ve sonuna kadar rafın
içine itin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
355
2
1

2
Kasanın önünü 10-32'lik dört vida ile
sol ve sağ raf direklerine sabitleyin.
356
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
1

Kızak Bölmesinin Numaralandırılması
PowerEdge C8000 server enclosure, on adet dikey bölmeye ayrılmıştır. Bir
C8220 tek üniteli bilgisayar kızağı sunucu kasasında bir kızak bölmesini
doldurur, C8220X çift üniteli bilgisayar kızağı veya C8000XD depolama kızağı
ise sunucu kasasında iki kızak bölmesini doldurur. Sunucu kasasına bir kızak
modülü monte ederken, ilk önce kızak modülünü kızak bölmesi 1'e takmalı,
sonra kasanın sağ tarafına doğru çalışmalısınız.
Kızak Bölmeleri
Kızak modülü tipi
a
a
12345
6
78910
C8220 tek üniteli
√√√√√√√√√√
bilgisayar kızağı
C8220X çift üniteli
√√√√√
bilgisayar kızağı
C8000XD depolama
√√√√√
b
kızak
c
Güç kızağı
⎯⎯⎯⎯ √ √ ⎯⎯⎯⎯
a. 5 ve 6 numaralı kızak bölmeleri, iki güç kızağının veya iki C8220 bilgisayar kızağının ya da iki
kızak türünün birlikte kullanıldığı bir bileşimin takılmasını destekler.
b. Dahili güç kaynağına sahip bir sunucu kasası için, C8000XD depolama kızakları sadece 3-10
arasındaki kızak yuvalarına takılır.
c. Güç kızaklarını sadece 5 ve 6 numaralı kızak yuvalarına takın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
357

Sistemi Doldurma
DİKKAT:
Doğru çalışma ve soğutmayı sağlamak için kasa içerisindeki tüm
bölmeler ya bir kızak ile ya da bir kızak kapağı ile her zaman dolu tutulmalıdır.
DİKKAT:
Sistemin sağlıklı soğutulmasını sağlamak için, tüm boş sabit sürücü
bölmelerinde sahte sabit sürücüler takılı olmalıdır.
Tüm bileşenleri PowerEdge C8000 sunucu kasasına monte edin.
•
Bir
C8220 tek genişlikte
programlama kızağını monte etmek için, yeni
kızağı, kızak ve serbest bırakma mandalı tam olarak yerine oturuncaya kadar
kasanın içine doğru itin.
•
Bir
C8220X çift genişlikte
programlama kızağını monte etmek için, yeni
kızağı, kızak ve serbest bırakma mandalı tam olarak yerine oturuncaya kadar
kasanın içine doğru itin.
•
Bir
C8000XD depolama
kızağını monte etmek için, yeni kızağı, kızak ve
serbest bırakma tırnağı tam olarak yerine oturuncaya kadar kasanın içine
doğru itin.
•
Güç kızağını monte etmek için, yeni kızağı, kızak ve serbest bırakma tırnağı
tam olarak yerine oturuncaya kadar kasanın içine doğru itin.
•
Çift üniteli bir kızak boşluğunu monte etmek için, boşluğu, kendisi ve açma
mandalları tam olarak yerine oturuncaya kadar kasanın içine doğru itin.
•
Çift üniteli bir kızak boşluğunu monte etmek için, boşluğu, kendisi ve açma
mandalı tam olarak yerine oturuncaya kadar kasanın içine doğru itin.
358
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Rafa Harici PDU Takma
UYARI:
Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin.
Yaralanmadan kaçınmak için, sistemi kendiniz kaldırmaya çalışmayın.
NOT:
PDU cihazıyla ilgili resimler sadece referans içindir. PDU cihazıyla ilgili daha
fazla bilgi için PDU cihazının belgelerine bakın.
NOT:
PDU montaj braketleri L ve R ile işaretlenmiştir. "L" ile işaretlenmiş olan ray
PDU cihazının soluna, "R" ile işaretlenmiş ray ise sağına takılır.
UYARI:
PDU'da güç varken PDU cihazına güç kabloları takmayın veya
çıkarmayın.
UYARI:
Ciddi veya ölümcül elektrik çarpması tehlikesinden korunmak için
PDU devre kesme anahtarlarını kapatın.
1
A, B ve C devre kesme anahtarını "KAPALI" konuma getirerek PDU devre
kesme anahtarlarını kapatın.
2
PDU'nun güç kaynağı ile olan bağlantısını kesin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
359
OFFOFFOFF

3
güç kablosu arayüz kutusu (PCIB) modülünü çıkarın.
a
PCIB modülünü sabitleyen iki vidayı
sökün.
b
PCIB'yi kolundan tutarak çekip bölmesinden
çıkarın.
4
Montaj braketlerini PDU'nun kenarlarına takın.
a
10 vidayı
PDU'nun sağ ve sol tarafına takın.
b
"L" ile işaretlenmiş sol montaj braketini, vida delikleriyle PDU'daki
vidaları hizalayacak konuma getirin ve braketi yerine
oturana kadar
PDU'nun arkasına doğru itin.
c
"R" ile işaretlenmiş sağ montaj braketini, vida delikleriyle PDU'daki
vidaları hizalayacak konuma getirin ve braketi yerine
oturana kadar
PDU'nun arkasına doğru itin.
360
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
1
2

5
Şnorkeli PDU'ya takın.
a
Hava borusunu şnorkelden çıkarın.
b
Hava borusunu
PDU'nun ön tarafıyla hizalayın.
c
İki vidayı
kullanarak hava borusunu PDU'nun ön tarafında sabitleyin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
361
2
1

d
Şnorkeli raf direkleriyle hizalayın.
e
Dört vidayı
kullanarak şnorkeli raf direklerine sabitleyin.
362
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
1
2
1
FRONT

6
Yardım alarak, hava borusunu
şnorkele kaydırın ve PDU'nun
arka
tarafını raf direklerine dört vidayla
sabitleyin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
363
1
2
FRONT
3

Raf Yapılandırması
Aşağıdaki resimde, bir 42U rafta PowerEdge C8000 sunucu kasalarına, güç
dağıtım ünitesi (PDU) aygıtlarına, anahtar ve yönlendiriciye sahip örnek bir raf
yapılandırması gösterilmiştir.
NOT:
Raf yapılandırması resmi sadece referans olarak verilmiştir.
364
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
4U
4U
3U
4U
4U
1U
1U
1U
1U
4U
4U
3U
4U
4U

Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması
Programlama kızağına bir klavye, fare ve monitör bağlayın (isteğe bağlı).
Aşağıdaki şekil, bir C8220X çift genişlikte programlama kızağına örnek bir
klavye, fare ve monitör bağlantısını göstermektedir.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
365

Güç Kablolarını Bağlama
Bu bölümde, dahili veya harici güç kaynağına sahip sunucu kasasının harici bir
PDU'ya nasıl bağlanacağına ilişkin talimatlar verilmektedir.
Dahili Güç Kaynağına Sahip Sunucu Kasası
1
Kasanın arkasında, güç kablolarını
AC güç soketlerine
takın.
2
Güç kablolarının diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç
kaynağı veya PDU gibi ayrı bir güç kaynağına takın.
366
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
2
1

Harici Güç Kaynağına Sahip Sunucu Kasası
UYARI:
Bağlantıları yapmadan önce tüm cihazlarda gücün kapalı olduğundan
emin olun.
1
Kasanın arkasında, güç kablosunu
DC güç soketine
takın.
2
Bağlantıyı sabitlemek için kablodaki iki orta vidayı
sıkın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
367
1
3
2

Sunucu Kasasını Bir Raf PDU'suna Takma
UYARI:
PDU'da güç varken PDU cihazına güç kabloları takmayın veya
çıkarmayın. Ciddi veya ölümcül elektrik çarpması tehlikesinden korunmak için
PDU devre kesme anahtarlarını kapatın. PDU A, B ve C devre kesme anahtarını
"KAPALI" konuma getirin.
1
Kablo kapağının
kilidini açın.
2
Kapağın
arkasını döndürün ve PDU'dan uzağa koyun.
3
Sunucu kasasının (kasalarının) güç kablolarını PDU güç veriyolu çubuğuna
takın.
NOT:
PDU cihazı, sistem yapılandırmasına ve güçle ilgili bütçeye bağlı olarak
maksimum beş PowerEdge C8000 sunucu kasasını destekler.
Tek sunucu kasasını PDU'ya bağlamak için:
a
Siyah renkli üç güç kablosu pabucunu
üstteki güç veriyolu çubuğuna
(GND) üç vida ile
sabitleyin.
b
Sarı renkli üç güç kablosu pabucunu
alt güç veriyolu çubuğuna üç
vida
ile sabitleyin.
368
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
2
1

Birden çok sunucu kasasını PDU'ya bağlamak için:
a
İlk sunucu kasasının siyah renkli üç güç kablosu pabucunu
üstteki güç
veriyolu çubuğuna (GND) üç vida ile
sabitleyin.
b
İlk sunucu kasasının sarı renkli üç güç kablosu pabucunu
alt güç
veriyolu çubuğuna üç vida
ile sabitleyin.
c
İkinci sunucu kasasının siyah renkli üç güç kablosu pabucunu
üstteki
güç veriyolu çubuğuna (GND) üç vida ile
sabitleyin.
d
İkinci sunucu kasasının sarı renkli üç güç kablosu pabucunu
alt güç
veriyolu çubuğuna üç vida
ile sabitleyin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
369
3
1
2

NOT:
Tüm güç kablolarının PDU güç veriyolu çubuklarına düzgün ve sağlam
şekilde bağlandığından emin olun.
4
Kablo kapağını kapatın ve PDU'ya sabitleyin.
370
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
5
1
4
3
2

PDU'yu Ağa Bağlama
1
Güç yönetimi denetleyicisini (PMC) PDU'ya takarak ağınıza bağlayın.
a
Dört vidayı
kullanarak PMC kartını
PMC tepsisine sabitleyin.
b
PMC aksamını
PDU'ya yerleştirin ve iki kelebek vida
ile sabitleyin.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
371
1
2
2
1

c
Ağ kablosunu
NIC portu 1'e
bağlayın.
372
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
2
1

Sistemlere Güç Sağlama
PDU'nun Açılması
1
PCIB modülünü PDU'ya takın.
a
PCIB modülünü PCIB bölmesine
takın.
b
İki vidayı
kullanarak PCIB modülünü PDU'ya sabitleyin.
2
PDU'yu güç kaynağına bağlayın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
373
1
2

3
A, B ve C devre kesme anahtarını "AÇIK" konuma getirerek PDU devre
kesme anahtarlarını açın.
4
PDU cihazının ağ üzerinden izlenebilmesi için, PMC kartında bulunan güç
düğmesine basarak PMC kartını açın. PDU'ya güç verildiğinde, PMC
kartının önündeki güç/durum göstergesi yeşil renkte yanar.
NOT:
Bu kılavuzdaki PMC kartı ve PDU cihazı resimleri sadece referans içindir.
PMC kartı ve PDU cihazıyla ilgili daha fazla bilgi için PDU cihazının belgelerine
bakın.
Sunucu Kasasını Açma
Bir güç kaynağına bağlandığında, şebeke gücü otomatik olarak sunucu kasasına
dağıtılır. Sunucu kasasına güç verildikten sonra, kasanın ön tarafında yer alan
güç/olay göstergesi yeşil renkte yanar ve kasanın içerisindeki tüm kızaklara
şebeke gücü uygulanır.
374
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
ONONON

Kızakların Açılması
C8220 veya C8220X programlama kızaklarını açmak için, her bir kızağın
üzerindeki güç düğmesine basın veya ana kart yönetimi denetleyicisini
kullanarak, kızağa güç verin. Kızağa güç uygulandığında, kızağın ön tarafında
yer alan güç göstergesi yeşil renkte yanacaktır. Sunucu kasasına monte
edildiğinde, C8000XD depolama kızağı otomatik olarak açılır.
dell.com/support/manuals adresinde yer alan Anakart Yönetim Kontrolörünün
Kullanılmasına dair Kılavuza bakın.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
375

İşletim Sistemi Kurulumunu
Tamamlama
İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve
yapılandırma belgelerine bakın. İşletim sisteminin sistemle birlikte satın
alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan önce kurulduğundan emin olun.
Desteklenen İşletim Sistemleri
•
Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6
•
Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1
•
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition Release 2 (64-bit)
•
Microsoft Windows Server 2012
•
Microsoft Windows HPC 2008 Release 2
•
Microsoft HyperV
•
Red Hat Enterprise Linux 6.1 (64-bit)
•
Red Hat Enterprise Linux 6.3 (64-bit)
•
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 (64-bit)
•
Ubuntu 12.04.1 LTS 64-bit
•
VMware ESXi 5.0
•
VMware ESXi 5.0 U1
•
VMware ESXi 5.0 U2
•
VMware ESX 5.1
•
VMware ESXi 5.1 U1
NOT:
Desteklenen işletim sistemleri hakkında en son bilgiler için,
bkz.
dell.com/ossupport
.
376
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler
UYARI:
Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleme bilgilerine bakın.
Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak
eklenmiş olabilir.
•
Sistem özellikleri, sorun giderme ve bileşen değişimi hakkındaki bilgiler
için, PowerEdge C8000EP Donanım Sahibinin Kılavuzu'na bakınız. Bu
belge
dell.com/support/manuals
adresinde bulunmaktadır
•
Sistem özellikleri, sorun giderme ve bileşen değişimi hakkındaki bilgiler için
PowerEdge C8220 Donanım Sahibinin Kılavuzu'na bakınız. Bu belge
dell.com/support/manuals
adresinde bulunmaktadır
•
Sistem özellikleri, sorun giderme ve bileşen değişimi hakkındaki bilgiler için
PowerEdge C8220X Donanım Sahibinin Kılavuzu'na bakınız. Bu belge
dell.com/support/manuals
adresinde bulunmaktadır
•
Sistem özellikleri, sorun giderme ve bileşen değişimi hakkındaki bilgiler için
PowerEdge C8000XD Donanım Sahibinin Kılavuzu'na bakınız. Bu belge
dell.com/support/manuals
adresinde bulunmaktadır
•
Ana Kart Yönetim Kontrolörü Rehberi sistemleri yönetim yardımcı
programının kurulumu ve kullanımı hakkında bilgi vermektedir. Bu belge
dell.com/support/manuals
adresinde bulunmaktadır
NOT:
Her zaman güncellemeleri kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdeki
bilgileri geçersiz kıldığından önce güncellemeleri okuyun.
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
377

NOM Bilgileri
PowerEdge C8000
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu
belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:
İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Model numarası: B10S
Besleme gerilimi: 200–240 V CA (dört adet 1400 W AC Güç Kaynağı Ünitesi
ile birlikte) veya
12 V DC (harici PDU ile)
Frekans: 50–60 Hz
Akım tüketimi: 9 A (x4) (dört adet 1400 W AC Güç Kaynağı Ünitesi ile
birlikte) veya
480 A (harici PDU ile)
PowerEdge C8220
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu
belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:
İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Model numarası: B05B
Besleme gerilimi: 12 V DC
Akım tüketimi: 42 A
378
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

PowerEdge C8220X
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu
belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:
İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Model numarası: B06B
Besleme gerilimi: 12 V DC
Akım tüketimi: 92 A
PowerEdge C8000XD
Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu
belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:
İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Model numarası: B06B
Besleme gerilimi: 12 V DC
Akım tüketimi: 30 A
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
379

Teknik Özellikler
Programlama Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)
İşlemci
İşlemci tipi İki adet Intel Xeon E5 serisi işlemci
İşlemci Soketi İki adet LGA 2011
Sistem yonga kümesi
Platform Denetleyici Hub'ı Intel X79
Ağ denetleyicisi Intel i350-BT2
Görüntü denetleyicisi Aspeed AST2300
Bellek
Bellek türü DDR3 UDIMM, RDIMM, LRDIMM
Bellek modülü soketleri 16 DIMM soket
Bellek modülü kapasiteleri 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB ve 32 GB RDIMM
Minimum RAM 512 MB UDIMM; 1 GB RDIMM
Maksimum RAM 128 GB UDIMM; 256 GB RDIMM
No. Bellek kanalı sayısı (CPU başına) 4 kanal
Depolama cihazı
PowerEdge C8220 tek genişlikte
•
3 Gb/s SATA bağlantı noktası x 4
programlama kızağı
•
6 Gb/s SATA bağlantı noktası x 2
•
2,5 inç SATA HDDs x2
PowerEdge C8220X çift genişlikte
•
3 Gb/s SATA bağlantı noktası x 4
programlama kızağı
•
6 Gb/s SATA bağlantı noktası x 2
•
2,5 inç SATA HDDs x 2
•
2,5 inç SAS/SATA HDDs x 8 veya
3,5 inç SAS/SATA HDDs x 4
•
2,5 inç tak-çalıştır SAS/SATA HDDs x
2 (PowerEdge C8220X, önden erişimli
2,5 inç tak-çalıştır sabit sürücülü)
380
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Programlama Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)
(devamı)
Ekran Kartı
PowerEdge C8220X çift genişlikte
GPGPU/MIC'li PowerEdge C8220X
programlama kızağı
•
NVIDIA Tesla M2090
•
NVIDIA Tesla K20
•
Intel Xeon Phi 5110P
Genişletme yuvaları
PowerEdge C8220 tek genişlikte
•
Bir adet x16 PCI Express 2.0 yuva
programlama kızağı
•
Bir adet x8 ara yuva
PowerEdge C8220X çift genişlikte
•
İki adet x8 PCI Express 3.0 yuva
programlama kızağı
(x16 konektör tipi)
•
Bir adet x8 ara yuva
GPGPU/MIC çift üniteli PowerEdge
•
Tek yükseltici ile bir adet x16
C8220X sistem kızağı
PCI Express 3.0 yuva
•
Kablolu bir adet x16 PCI Express 3.0 yuva
•
Bir adet x8 ara yuva
Arabirimler:
BMC yönetim portu 1 ön
NIC İki adet 1 Gb'lık NIC bağlantı noktası
Seri 1 ön
VGA 1 ön
USB 2 ön
UID LED'i 1 ön
Power (Güç)
Piller
Sistem pili
CR 2032 3.0-V lityum iyon düğme pil
RAID pil (isteğe bağlı)
3,7 V lityum iyon pil paketi
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
381

Depolama Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)
HDD Kızağı Yapılandırması
Çift port modu (yedek) Standart taşıyıcı
Yek port modu (yedeksiz)
•
Standart taşıyıcı
•
Esnek taşıyıcı
•
Genişletme taşıyıcısı
Genişletme modu (bölgeleme yok/
Genişletme taşıyıcısı
iki bölge/dört bölge)
Depolama cihazı
Standart taşıyıcı 3,5 inç SAS/SATA/SSD HDD x 12
Esnek taşıyıcı 2,5 inç SAS/SATA/SSD HDD x 12
Genişletme taşıyıcısı 2,5 inç SSD HDD x 24
Arabirim
Mini-SAS 4 ön
Güç Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)
Arabirimler:
Güç LED'i 2 ön
Güç konektörü 2 DC konektörü (12 V ve GND)
Güç kaynağı modülü (güç kaynağı başına)
Watt Değeri 1400 W
Konektör IEC C20
Gerilim 200–240 V AC, 50–60 Hz, 9 A maks
Isı dağıtımı 1205 BTU/saat. Maksimum
Maksimum ani akım Normal hat koşulları altında ve tüm sistemin
ortam çalışma aralığının üzerinde, ani akım
10 ms veya daha kısa bir süre için güç
kaynağı başına 25 A'ya ulaşabilir.
382
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Sunucu Kasası Spesifikasyonları
Fiziksel
Yükseklik 17,5 cm (6,9 in.)
Genişlik 44,7 cm (17,6 inç)
Derinlik 81,3 cm (32,0 in.)
Ağırlık (boş durumda) 17,93 kg (39,53 lbs.)
Kızak Desteği
Dahili güç kaynağına sahip
•
8 adede kadar C8220 tek genişlikte
sunucu kasası
programlama kızağı
•
4 adede kadar C8220X çift genişlikte
programlama kızağı
•
4 adede kadar C8000XD depolama kızağı
•
2 adede kadar güç kızağı
Harici PDU'ya sahip sunucu kasası
•
10 adede kadar C8220 tek genişlikte
programlama kızağı
•
5 adede kadar C8220X çift genişlikte
programlama kızağı
•
5 adede kadar C8000XD depolama kızağı
Arabirimler:
NIC İki adet 10/100M NIC bağlantı noktası
(1 ön, 1 arka)
Seri 1 arka
Güç/olay LED'i 2 (1 ön, 1 arka)
UID LED'i 2 (1 ön, 1 arka)
Ethernet aktivitesi LED'i 1 ön
Termal sensör 1 ön
Sistem fanı modülü arızası LED'i 3 arka
Sistem fanları
Fan tipi 3 fan modülü (modül başına 2 soğutma fanı/
toplam 6)
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
383

Sunucu Kasası Spesifikasyonları
Power (Güç)
DC güç kaynağı
Gerilim
harici PDU ile
12 V DC, 50–60 Hz, 680 A maks., 6 PSU dolu
Çevre Özellikleri
NOT:
Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için, bkz.
www.dell.com/environmental_datasheets.
Sıcaklık
Çalışma
Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli
10° - 35°C (50° - 95°F)
Depolama
Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli
–40 °C ila 65 °C (40 °F ila 149 °F)
Bağıl Nem
Çalışma
Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 -
%80 (yoğunlaşmasız)
Depolama
%5 - %95 (yoğuşmasız)
Maksimum titreşim
Çalışma
5–350 Hz'te 0.26 Grm
Depolama
15 dakika için 10–500 Hz'de 1,87 Grm
Maksimum sarsıntı
Çalışma
Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z
ekseninde (sistemin her tarafında tek darbe) tek
sarsıntı darbesi
Depolama
2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve z
eksenlerinde (sistemin her bir tarafında tek darbe)
art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi;
235 inç/saniye (597 santimetre/saniye) hız değişimi ile
27 G'lik tam olarak kare dalgalı darbe ile pozitif ve
negatif x, y ve z eksenlerinde (sistemin her bir tarafında
tek darbe) art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi
384
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Çevre Özellikleri
(devamı)
Yükseklik
Çalışma
-16 ila 3.048 m (-50 to 10,000 fit)
NOT:
900 metrenin üzerindeki rakımlarda,
maksimum çalışma sıcaklığı 1°C/300 m
oranında düşer.
Depolama
-16 ila 10, 600 m (-50 to 35,000 fit)
Havadan Geçen Madde Düzeyi
Sınıf
ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
385

386
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

הביבס יאנת
רקב ,תויפיצפס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ לע ףסונ עדימל :הרעה
.dell.com/environmental_datasheets תבותכב
הרוטרפמט
יוניש םע )טייהנרפ 95° דע 50°( סויזלצ 35° דע 10°
הלעפה
העשב סויזלצ 10° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה
םע )טייהנרפ 149° דע -40°( סויזלצ 65° דע -40°
ןוסחא
העשב סויזלצ 20° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה יוניש
תיסחי תוחל
יתגרדה תוחל יוניש םע )יוביע אלל( 80% דע 20%
הלעפה
העשב 10% לש יברמ
)יוביע אלל( 95% דע 5%
ןוסחא
יברמ טטר
ץרה 5-350-ב Grms 0.26
הלעפה
תוקד 15 ךשמל ץרה 500-10 -ב Grms 1.87
ןוסחא
יברמ עוזעז
לכב תחא המיעפ( יבויחה z ריצב תחא עוזעז תמיעפ
הלעפה
היינש תויפלא 2.6 ךשמל G 31 לש )תכרעמה לש דצ
תילועפתה היצטניירואב
z-ו y , x יריצב וז רחא וזב תולעפומה םלה תומיעפ שש
ןוסחא
)תכרעמה לש דצ לכב תחא המיעפ( םיילילשהו םייבויחה
;היינשה תויפלא 2 דע ךשמל 71 G לש המצועב
z-ו y , x יריצב וז רחא וזב תולעפומה םלה תומיעפ שש
)תכרעמה לש דצ לכב תחא המיעפ( םיילילשהו םייבויחה
)faired square( עבורמ לג תמיעפ לש 27 G לש המצועב
)היינש/מ"ס 597( היינש;'ץניא 235-ב תוריהמ יוניש םע
הבוג
)לגר 10,000 דע -50( רטמ 3,048 דע -16
הלעפה
תרוטרפמט ,לגר 2,950 לעמש םיהבגב
:הרעה
טייהנרפ 1° לש רועישב תדרוי תיברמה הלעפהה
.לגר 550 לכל
)לגר 35,000 דע -50( ›מ 600 ,10 דע -16
ןוסחא
יריווא םוהיז תמר
ISA-S71.04-1985 ןקתב רדגומכ G1
גוויס
תכרעמה םע הדובעה תליחת
426

םיטרפמ - םיתרש זראמ
יזיפ
הבוג)›ץניא 6.9( מ"ס 17.5
בחור)›ץניא 17.6( מ"ס 44.7
קמוע)›ץניא 32.0( מ"ס 81.3
)קיר( לקשמ)תורביל 39.53( ג"ק 17.93
ףלשנ ףדמב הכימת
ימינפ חוכ קפס לעב םיתרש זראמ C8220 גוסמ דיחי בחורב םיפלשנ םיפדמ 8 דע
C8220X גוסמ לופכ בחורב םיפלשנ םיפדמ 4 דע
C8000XD גוסמ םיפלשנ ןוסחא יפדמ 4 דע
םיפלשנ למשח יפדמ ינש דע
C8220 גוסמ דיחי בחורב םיפלשנ בושיח יפדמ 10 דע
ינוציח PDU םע תרש זראמ
C8220X גוסמ לופכ בחורב םיפלשנ בושיח םיפדמ 5 דע
C8000XD גוסמ םיפלשנ ןוסחא יפדמ 5 דע
םיקשממ
)NIC( תשר קשממ סיטרכ 10/100Mbit לש NIC יסיטרכל תואיצי יתש
)זראמה בגב תחא ,תיזחב תחא(
ירוטזראמה בגב תחא
עוריא/חתמ תקפסא תירונ)זראמה בגב תחא ,תיזחב תחא( םייתש
UID יוויח תירונ)זראמה בגב תחא ,תיזחב תחא( םייתש
Ethernet תוליעפ תירונתיזחב דחא
םוח ןשייחתיזחב דחא
זראמה בגב שולש
יררוואמ לודומב לשכ ןויצל תירונ
תכרעמה
תכרעמה יררוואמ
)לוכה ךס 6/לודומ לכל םיררוואמ 2( םיררוואמ ילודומ 3
ררוואמ גוס
למשח
רשי םרז קפס
חתמ
,םומיסקמ רפמא 680 ,ץרה 60–50 ,י"ז טלוו 12
)PDU( חוכה תקולח תדיחי םע
תוסלכואמ PSU תודיחי 6 רשאכ
תינוציח
425
תכרעמה םע הדובעה תליחת

)דרפנב ףלשנ ףדמ לכל( םיטרפמ - ןוסחא תוכרעמל ףלשנ ףדמ
HDD םיפלשנ םיפדמ תרוצת
)תוריתי( הלופכ האיצי בצמיטרדנטס את
)תוריתי אלל( הדיחי האיצי בצמ יטרדנטס את
שימג את
הבחרה את
הבחרה את
/םירוזא אלל( הבחרה בצמ
)םירוזא העברא/םירוזא ינש
ןוסחא ןקתה
יטרדנטס את SAS/SATA/SSD םיחישק םיננוכ רשע-םיינש
›ץניא 3.5 לדוגב
שימג את SAS/SATA/SSD םיחישק םיננוכ רשע-םיינש
›ץניא 2.5 לדוגב
הבחרה את SSD םיחישק םיננוכ ינש העבראו םירשע
›ץניא 2.5 לדוגב
קשממ
Mini-SASתיזחב העברא
)דרפנב ףלשנ ףדמ לכל( םיטרפמ - הנזה תוכרעמל םיפלשנ םיפדמ
םיקשממ
הלעפה תירונ תיזחב םייתש
הנזה תכרעמל רבחמ )GND-ו טלוו 12( DC ירבחמ ינש
)חתמ תקפסאל( חוכ קפס לודומ
ילמשח קפסה טאו 1400
רבחמ IEC C20
חתמ רפמא 9 ,ץרה 50-60 , AC טלוו 200-240
םומיסקמ
םוח רוזיפ ילמיסקמ - העשל BTU 1205
ילמיסקמ סנכנ םרז
לש הביבס יאנתב הלעפה חווטבו םיליגר וק יאנתב
25-ל עיגהל יושע סנכנה םרזה ,הלוכ תכרעמה
תוחפ וא היינשה תויפלא 10-ב חוכ קפס לכל רפמא
תכרעמה םע הדובעה תליחת
424

יפרג סיטרכ
GPGPU/MIC םע PowerEdge C8220X
גוסמ לופכ בחורב ףלשנ ףדמ
PowerEdge C8220X
NVIDIA Tesla M2090
NVIDIA Tesla K20
Intel Xeon Phi 5110P
הבחרה יצירח
x16 PCI Express 2.0 רובע דחא ץירח
גוסמ דיחי בחורב ףלשנ ףדמ
PowerEdge C8220
x8 דחא ןינאזמ ץירח
)x16 גוסמ רבחמ( x8 PCI Express 3.0 יצירח ינש
גוסמ לופכ בחורב ףלשנ ףדמ
PowerEdge C8220X
x8 דחא ןינאזמ ץירח
תועצמאב x8 PCI Express 3.0 גוסמ דחא ץירח
גוסמ ,לופכ בחורב ףלשנ ףדמ
דחא סיטרכ
PowerEdge C8220X
GPGPU/MIC םע
לבכ תועצמאב x8 PCI Express 3.0 גוסמ דחא ץירח
x8 דחא ןינאזמ ץירח
םיקשממ
BMC לוהינ תאיציתיזחב דחא
)NIC( תשר קשממ סיטרכNIC 1Gb תואיצי יתש
ירוטתיזחב דחא
VGAתיזחב דחא
USBתיזחב םייתש
UID יוויח תירונתיזחב דחא
למשח
תוללוס
CR 2032 3.0-V ןוי םותיל עבטמ תללוס
תכרעמ תללוס
טלוו 3.7 ןוי-םויתיל תוללוס תכרע
)ילנויצפוא( RAID תללוס
423
תכרעמה םע הדובעה תליחת

ינכט טרפמ
)דרפנב ףלשנ ףדמ לכל( םיטרפמ - ףלשנ ףדמ
דבעמ
דבעמ גוס Intel Xeon E5 תרדסמ םידבעמ ינש
דבעמל עקש)םיינש( LGA 2011
תכרעמה לש םיבבשה תכרע
המרופטלפ ירקב תזכרIntel X79
תשר רקב Intel i350-BT2
ואדיו רקב Aspeed AST2300
ןורכיז
ןורכיז גוסDDR3 UDIMM, RDIMM, LRDIMM
ןורכיז ילודומ לש םיעקשDIMM יביכרל םיעקש 16
ןורכיז ילודומ תולוביק 8 ,םיתב-הגי›ג 4 ,םיתב-הגי›ג 2 לש RDIMM יביכר
םיתב-הגי›ג 32-ו םיתב-הגי›ג 16 ,םיתב-הגי›ג
ילמינימ RAM ןורכיז 1 לש RDIMM ;םיתב-הגמ 512 לש UDIMM
םיתב-הגי›ג
ילמיסקמ RAM ןורכיז יביכר ;םיתב-הגי›ג 128 לש UDIMM יביכר
םיתב-הגי›ג 256 לש RDIMM
םיצורע 4
)CPU תדיחי לכל( ןורכיז יצורע רפסמ
ןוסחא ןקתה
היינש/תויביס-הגי›ג 3 לש SATA תואיצי עברא
גוסמ דיחי בחורב ףלשנ ףדמ
PowerEdge C8220
היינש/תויביס-הגי'ג 6 לש SATA תואיצי יתש
'ץניא 2.5 לדוגב SATA םיחישק םיננוכ ינש
היינש/תויביס-הגי›ג 3 לש SATA תואיצי עברא
גוסמ לופכ בחורב ףלשנ ףדמ
PowerEdge C8220X
היינש/תויביס-הגי'ג 6 לש SATA תואיצי יתש
'ץניא 2.5 לדוגב S ATA םיחישק םיננוכ ינש
וא 'ץניא 2.5 לדוגב SAS/SATA םיחישק םיננוכ הנומש
'ץניא 3.5 לדוגב SAS/SATA םיחישק םיננוכ העברא
םח רוביחל 'ץניא 2.5 לדוגב םיחישק םיננוכ ינש
השיג םע SAS/SATA )PowerEdge C8220X
'ץניא 2.5 לדוגב םח רוביחל םיחישק םיננוכ תימדק
תכרעמה םע הדובעה תליחת
422

PowerEdge C8220X
םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל
:)NOM( םיימשרה
:ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
.México, D.F 11950
:םגד רפסמB06B
:ילמשח חתמ DC טלוו 12
:םרז תכירצ רפמא 92
PowerEdge C8000XD
םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל
:)NOM( םיימשרה
:ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
.México, D.F 11950
:םגד רפסמB06B
:ילמשח חתמDC טלוו 12
:םרז תכירצרפמא 30
421
תכרעמה םע הדובעה תליחת

NOM לע עדימ
PowerEdge C8000
םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל
:)NOM( םיימשרה
:ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
.México, D.F 11950
:םגד רפסמB10S
:ילמשח חתמ AC חוכ יקפס תודיחי עברא םע( CA טלוו 200-240
וא )טאו 1400 לש
)תינוציח )PDU( חוכ תקולח תדיחי םע( DC טלוו 12
:רדתץרה 50-60
:םרז תכירצוא )טאו 1400 לש AC חוכ יקפס תודיחי עברא םע( )x4( רפמא 9
)תינוציח )PDU( חוכ תקולח תדיחי םע( רפמא 480
PowerEdge C8220
םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל
:)NOM( םיימשרה
:ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Altas
.México, D.F 11950
:םגד רפסמB05B
:ילמשח חתמ DC טלוו 12
:םרז תכירצ רפמא 42
תכרעמה םע הדובעה תליחת
420

ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ
ןכתיי .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא
.דרפנ ךמסמב וא הז ךמסמב לולכ תוירחאה לע עדימש
ןייע ,םיביכר תפלחה לעו תויעב ןורתפ לע ,תרשה זראמ תונוכת לע עדימ תלבקל
ןימז הז ךמסמ .PowerEdge C8000-ל הרמוחה יביכר לש שמתשמל ךירדמב
.dell.com/support/manuals תבותכב
ךירדמב ןייע ,םיביכר תפלחה לעו תויעב ןורתפ לע ,תכרעמה תונוכת לע עדימ תלבקל
תבותכב ןימז הז ךמסמ .PowerEdge C8220-ל הרמוחה יביכר לש שמתשמל
.dell.com/support/manuals
ךירדמב ןייע ,םיביכר תפלחה לעו תויעב ןורתפ לע ,תכרעמה תונוכת לע עדימ תלבקל
תבותכב ןימז הז ךמסמ .PowerEdge C8220X-ל הרמוחה יביכר לש שמתשמל
.dell.com/support/manuals
ךירדמב ןייע ,םיביכר תפלחה לעו תויעב ןורתפ לע ,תכרעמה תונוכת לע עדימ תלבקל
תבותכב ןימז הז ךמסמ .PowerEdge C8000XD-ל הרמוחה יביכר לש שמתשמל
.dell.com/support/manuals
לוהינל רזעה ילכב שומישה לעו הנקתהה לע עדימ קפסמ חולה לוהינ רקבל ךירדמה
.dell.com/support/manuals תבותכב ןימז הז ךמסמ .תוכרעמה
,הליחת םינוכדעה תא אורקל דפקהו םינוכדע םימייק םא דימת קודב
:הרעה
.םירחא םיכמסמב לולכה עדימ םיפילחמ םה תובורק םיתעלש םושמ
419
תכרעמה םע הדובעה תליחת

תכרעמ לש הנקתהה תמלשה
הלעפהה
לש הרוצתה תעיבקו הנקתהה דועיתב ןייע ,הנושארה םעפב הלעפה תכרעמ ןיקתהל ידכ
אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל הלעפהה תכרעמ תא ןיקתהל דפקה .הלעפהה תכרעמ
.תכרעמה םע ושכרנ
תוכמתנ הלעפה תוכרעמ
Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6
Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1
Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition Release 2 )64-bit(
Microsoft Windows Server 2012
Microsoft Windows HPC 2008 Release 2
Microsoft HyperV
Red Hat Enterprise Linux 6.1 )64-bit(
Red Hat Enterprise Linux 6.3 )64-bit(
SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 )64-bit(
Ubuntu 12.04.1 LTS 64-bit
VMware ESXi 5.0
VMware ESXi 5.0 U1
VMware ESXi 5.0 U2
VMware ESX 5.1
VMware ESXi 5.1 U1
האר ,תוכמתנ הלעפהה תוכרעמל עגונב רתויב ינכדעה עדימל
:הרעה
.dell.com/ossupport
תכרעמה םע הדובעה תליחת
418

םיפלשנה םיפדמה תלעפה
ןצחל לע ץחל ,C8220X וא C8220 גוסמ םיפלשנה םיפדמה תא ליעפהל ידכ
חולבש לוהינה רקב תועצמאב ףלשנה ףדמה תא לעפה וא ,ףלשנ ףדמ לכ לש הלעפהה
ףלשנה ףדמה תיזחבש הלעפהה ןווחמ ,חתמ קפסה לבקמ ףלשנה ףדמה רשאכ .סיסבה
ןקתומ C8000XD גוסמ ןוסחא תוכרעמל ףלשנה ףדמה רשאכ .קורי עבצב קלוד
Using the Baseboard ךירדמב ןייע .יטמוטוא ןפואב לעפומ אוה ,םיתרשה זראמב
תבותכב )סיסבה חולב לוהינה רקבב שומיש( Management Controller Guide
.support.dell.com/manuals
417
תכרעמה םע הדובעה תליחת

C-ו A, B םינמוסמה םיגתמה תרבעה ידי לע PDU -ה לש םיישארה םיגתמה תא לעפה
3
."ON" בצמל
תכרעמה םע הדובעה תליחת
416
ONONON
PMC -ה חול תא לעפה ,תשרה תועצמאב PDU -ה ןקתה רוטינ רשפאל ידכ
4
לבקמ PDU -ה רשאכ .PMC -ה חולב םקוממה ,הלעפהה ןצחל לע הציחל תועצמאב
.קורי עבצב קלוד PMC -ה תיזחבש למשח/הלעפהה ןווחמ ,למשח
תא האר .ןויעל קר םיקפוסמ הז ךירדמב PDU -ה ןקתהו PMC-ה חול ירויא :הרעה
.PDU-ה ןקתה לעו PMC -ה חול לע ףסונ עדימ לבקל ידכ PDU-ה ןקתה דועית
תרשה זראמ תלעפה
זראמל יטמוטוא ןפואב קלוחמ ישארה חתמה ,חתמ רוקמל תרבוחמ תכרעמה רשאכ
רשא םיעוריא/קפסהה ןווחמ ,ותלעפהו חתמ רוקמל םיתרשה זראמ רוביח רחאל .םיתרשה
.זראמב םינקתומה םיפלשנה םיפדמה לכל קלוחמ ישארה חתמהו ,קלדנ זראמה תיזחב

תוכרעמל למשח תמרזה
PDU-ה תלעפה
.PDU -ה ךותב PCIB -ה לודומ תא ןקתה
1
a .¶ PCIB -ה ץרפמ ךות לא PCIB -ה לודומ תא קלחה
b .· םיגרבה ינש תועצמאב PDU -ה ךותל PCIB-ה לודומ תא קדה
1
2
.חוכה רוקמ לא PDU-ה תא רבח
2
415
תכרעמה םע הדובעה תליחת

c .NIC 1 -ה תאיצי לא תשרה לבכ תא רבח
2
1
תכרעמה םע הדובעה תליחת
414

תשרל PDU -ה רוביח
תשרה לא םתוא רבחו PDU -ה ךות לא )PMC -ה( למשחה לוהינ רקב תא ןקתה
1
.ךלש
a .· םיגרבה תעברא תועצמאב PMC -ה שגמ לא ¶ PMC -ה חול תא חטבא
1
2
b ינש תועצמאב םתוא חטבאו PDU -ה ךות לא ¶ PMC -ה ךרעמ תא קלחה
.· ףנכה יגרוב
2
1
413
תכרעמה םע הדובעה תליחת

5
1
4
3
2
יספ לא םיחטבואמו תואיכ םירבוחמ םיילמשחה םילבכה לכש אדו
:הרעה
.PDU-ה לש למשחה
.PDU -ה לא ותוא חטבאו םילבכה יוסיכ תא רוגס
4
תכרעמה םע הדובעה תליחת
412

3
1
2
:PDU -ל תרש יזראמ רפסמ רבחל ידכ
a תרשה זראמ לש ¶ לש רוחשה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח
.º םיגרבה תשולש תועצמאב )GND( ןוילעה למשחה ספ לא ןושארה
b ןושארה תרשה זראמ לש · בוהצה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח
.º םיגרבה תשולש תועצמאב ןותחתה למשחה ספ לא
c תרשה זראמ לש ¸ לש רוחשה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח
.º םיגרבה תשולש תועצמאב )GND( ןוילעה למשחה ספ לא ינשה
d ינשה תרשה זראמ לש ¹ בוהצה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח
.º םיגרבה תשולש תועצמאב ןותחתה למשחה ספ לא
411
תכרעמה םע הדובעה תליחת

דמעמב PDU לא תשרשה זראמ רוביח
PDU-הש תעב PDU-ה ןקתה לע חוכ ילבכ קתנל וא רבחל ןיא :הרהזא
ידכ למשחל PDU-ה תא רבחמה ישארה גתמה תא הבכ .חוכ רוקמל רבוחמ
תא רבעה .תוומל וא תורומח תואצותל ליבוהל הלולעש תולמשחתה עונמל
."OFF" בצמל C-ו A, B םינמוסמה PDU -ה יגתמ
.¶ םילבכה יוסיכ תליענ תא חתפ
1
.PDU -המ הנופה ןוויכב ,ירוחאה דצל · יוסיכה תא בבוס
2
2
1
.PDU-ה לש למשחה ספ לא תרשה )יזראמ וא( זראמ ילבכ תא רבח
3
PowerEdge C8000 תרש יזראמ השימח דעב ךמות PDU -ה ןקתה
:הרעה
.הלש למשחה בוצקתלו תכרעמה תרוצתל םאתהב
:PDU -ל דיחי תרש זראמ רבחל ידכ
a ןוילעה למשחה ספ לא ¶ רוחשה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח
.¸ םיגרבה תשולש תועצמאב )GND(
b ןותחתה למשחה ספ לא · בוהצה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח
.¸ םיגרבה תשולש תועצמאב
תכרעמה םע הדובעה תליחת
410

ינוציח חוכ קפס לעב םיתרש זראמ
עוציב ינפל םירישכמהו םינקתהה לכב יובכ למשחהש אדוו :הרהזא
.םירוביחה
.· רשי םרזב למשחה יעקש לא ¶ למשחה לבכ תא זראמה לש ירוחאה דצב רבח
3
.רוביחה תא חטבאל ידכ ,לבכב ¸ םייזכרמה םיגרבה ינש תא קדה
4
1
3
2
409
תכרעמה םע הדובעה תליחת

למשחה ילבכ רוביח
-ל וא ינוציח למשח רוקמל םיתרשה זראמ רוביח ןפוא רבדב תוארוה ללוכ הז ףיעס
.ינוציח PDU
ימינפ חוכ קפס לעב םיתרש זראמ
.· ןיפוליח םרזב למשחה יעקש לא ¶ למשחה ילבכ תא זראמה לש ירוחאה דצב רבח
1
2
1
,דרפנ חתמ רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח
2
.)PDU( חתמה תקולח תדיחי וא קספ-לא תכרעמ ןוגכ
תכרעמה םע הדובעה תליחת
408

גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח
.)ילנויצפוא( גצו רבכע ,תדלקמ ףלשנה ףדמל רבח
לופכ בחורב ףלשנ ףדמל גצו רבכע ,תדלקמ לש המגודל רוביח תוארל ןתינ ןלהלש רויאב
.C8220X גוסמ
407
תכרעמה םע הדובעה תליחת

דמעמ תרוצת
,PowerEdge C8000 גוסמ תרש יזראמ ללוכ ,המגודל דמעמ תרוצת ראתמ ןלהלש רויאה
.42U דמעמב ,בתנו גתמ ,)PDU( חוכ ינקתה
.ןויע תורטמל קר םיקפוסמ דמעמה תרוצת תא םיראתמה םירויאה
:הרעה
4U
4U
3U
4U
4U
1U
1U
1U
1U
4U
4U
3U
4U
4U
תכרעמה םע הדובעה תליחת
406

ודצ תא חטבאו לקרונשה ךותל ¶ ריוואה רוניצ תא קילחהל ידכ ףסונ םדאב רזעיה
6
.¸ םיגרב העברא תועצמאב דמעמה ידומע לא · PDU-ה לש ירוחאה
1
2
FRONT
3
405
תכרעמה םע הדובעה תליחת

1
2
d .דמעמה ידומע לומ לקרונשה תא רשי
e .¶ םיגרבה תעברא תועצמאב דמעמה ידומע תעברא לא לקרונשה תא חטבא
1
FRONT
תכרעמה םע הדובעה תליחת
404

403
תכרעמה םע הדובעה תליחת
2
1
.PDU -ב לקרונשה תא ןקתה
5
a .לקרונשהמ ריוואה רוניצ תא רסה
b .PDU -ה לש ימדקה דצה ¶ לומ ריוואה רוניצ תא רשי
c .· םיגרבה ינש תועצמאב PDU -ה לש ימדקה דצל ריוואה רוניצ תא קדה

.)PCIB -ה( למשחה לבכ קשממ תבית לודומ תא ףולש
3
a .PCIB-ה לודומ תא םיחטבאמה ¶ םיגרבה ינש תא אצוה
b .· ולש ץרפמל ץוחמ לא לודומה תא ךושמו PCIB -ה תידיב זוחא
.PDU -ה ידדצל הבכרהה ינכ תא רבח
4
a .PDU -ה לש ינמיהו ילאמשה דצל ¶ םיגרב הרשע רבח
b ירוח לומ רשייתיש ךכ "L" תואב ןמוסמה ,ילאמשה הבכרהה ןכ תא םקמ
דצה רבעל הבכרהה ןכ תא קלחהו PDU-ה דצב רבכ םיגרבה רשאכ ,םיגרבה
.· ומוקמל לעננ אוהש דע PDU-ה לש ירוחאה
c ,םיגרבה ירוח לומ רשייתיש ךכ "R" תואב ןמוסמה ,ינמיה הבכרהה ןכ תא םקמ
לש ירוחאה דצה רבעל הבכרהה ןכ תא קלחהו PDU-ה דצב רבכ םיגרבה רשאכ
.· ומוקמל לעננ אוהש דע PDU-ה
תכרעמה םע הדובעה תליחת
402

דמעמב ינוציחה PDU-ה תא ןקתה
.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא
.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ
האר .ןויע תורטמל קר םיקפוסמ PDU-ה ןקתה תא םיראתמה םירויאה
:הרעה
.PDU-ה ןקתה לע ףסונ עדימ לבקל ידכ PDU-ה ןקתה דועית תא
תואב ןמוסמה ןכה .R -ו L תויתואב םינמוסמ PDU-ה לש הבכרהה ינכ
:הרעה
"R" תואב ןמוסמה ןכהו PDU -ה ןקתה לש ילאמשה דצה לא רבחתמ "L"
.PUD-ה ןקתה לש ינמיה דצה לא רבחתמ
PDU-הש תעב PDU-ה ןקתה לע חוכ ילבכ קתנל וא רבחל ןיא :הרהזא
.חוכ רוקמל רבוחמ
עונמל ידכ למשחל PDU-ה תא רבחמה ישארה גתמה תא הבכ :הרהזא
.תוומל וא תורומח תואצותל ליבוהל הלולעש תולמשחתה
C-ו A, B םינמוסמה םיגתמה תרבעה ידי לע PDU -ה לש םיישארה םיגתמה תא הבכ
1
."OFF" בצמל
401
תכרעמה םע הדובעה תליחת
OFFOFFOFF
.חוכה רוקממ PDU-ה תא קתנ
2

תכרעמה סולכא
זראמה יצרפמ לכ לע ,םיתואנ רוריקו לועפת חיטבהל תנמ לע :הארתה
.םיפלשנ םיפדמ םוקמ יאלממב וא םיפלשנ םיפדמב ,ןמזה לכ םיאלמ תויהל
םיפדמ םוקמ יאלממ ןיקתהל שי ,תכרעמה רוריק לע רומשל ידכ :הארתה
.םיחישק םיננוכל םידעוימה םיקירה םיצרפמה לכב םיפלשנ
.PowerEdge C8000 םיתרשה זראמב םיביכרה לכ תא ןקתה
שדחה ףלשנה ףדמה תא קלחה ,C8220 גוסמ דיחי בחורבףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ
.השיקנב ומוקמל סנכיי רורחשה ספתו הכלהכ בצייתיש דע ,זראמה ךותל
שדחה ףלשנה ףדמה תא קלחה ,C8220X גוסמ לופכ בחורב ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ
.השיקנב ומוקמל סנכיי רורחשה ספתו הכלהכ בצייתיש דע ,זראמה ךותל
ףלשנה ףדמה תא קלחה ,C8000XD גוסמ ןוסחא תוכרעמל ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ
.השיקנב המוקמל סנכית רורחשה תינושלו הכלהכ בצייתיש דע ,זראמה ךותל שדחה
,זראמה ךותל שדחה ףלשנה ףדמה תא קלחה ,הנזה תוכרעמל ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ
.השיקנב ומוקמל סנכיי רורחשה ספתו הכלהכ בצייתיש דע
ךותל ףלשנה ףדמה םוקמ אלממ תא קלחה ,לופכ בחורב קיר ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ
.השיקנב םמוקמל וסנכיי רורחשה יספתו הכלהכ בצייתיש דע זראמה
ךותל ףלשנה ףדמה םוקמ אלממ תא קלחה ,דיחי בחורב קיר ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ
.השיקנב ומוקמל סנכיי רורחשה ספתו הכלהכ בצייתיש דע זראמה
תכרעמה םע הדובעה תליחת
400

םיפלשנה םיפדמה יצרפמ רופסמ
בושיח ףדמ .םייכנא םיצרפמ הרשעל קלוחמ PowerEdge C8000 םיתרשה זראמ
בחורב בושיח ףדמו םיפלשנה םיפדמה יצרפממ דחא ספות C8220 דיחי בחורב ףלשנ
הנקתה תעב .םיתרשה זראמב םיפדמ יצרפמ ינש ספות C8000XD וא C8220X לופכ
אתב ףלשנה ףדמה לודומ תא ןיקתהל שי תישאר ,םיתרשה זראמב ףלשנ ףדמ לודומ לש
.זראמה ןימי ןוויכל םדקתהל ןכמ רחאלו ,1 'סמ ףלשנ ףדמ
ףלשנ ףדמ לודומ גוסםיפלשנ םיפדמ יצרפמ
a
a
78910
6
12345
ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ
דיחי בחורב ףלשנ ףדמ
C8220 גוסמ
ÖÖÖÖÖ
לופכ בחורב ףלשנ ףדמ
C8220X גוסמ
ÖÖÖÖÖ
ףלשנ ןוסחא ףדמ
b
ףלשנ ףדמ C8000XD
c
¾¾¾¾ÖÖ¾¾¾¾
ףלשנ חוכ קפס
C8220 גוסמ בושיח יפדמ ינש וא חוכ קפס יפדמ ינש תנקתהב םיכמות 6-ו 5 םיצרפמ .a
.םיפלשנה םיפדמה יגוס ינש לש בוליש וא
קר C8000XD גוסמ םיפלשנ ןוסחא יפדמ ןקתהה ,ימינפ חוכ רוקמ לעב תרש זראמ רובע .b
.10 דע 23 רפסמ םיפלשנה םיפדמה יצרפמב
.6 -ו 5 'סמ םיצרפמב קר םיפלשנה חוכה יקפס יפדמ תא ןקתה .c
399
תכרעמה םע הדובעה תליחת

תועצמאב דמעמה לש ינמיהו ילאמשה םידומעה לא זראמה לש ימדקה דצה תא דמצה
2
.¶ 10-32 יגרוב תעברא
1
תכרעמה םע הדובעה תליחת
398

תרושקתה ןוראב תכרעמה תנקתה
.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא
.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ
לכ ותוא ףוחדו · תוליסמה לומ ¶ תרשה זראמ תא רשיי ,ךל רזועה םדאה עויסב
1
.תרושקתה ןורא ךות לא ךרדה
2
1
397
תכרעמה םע הדובעה תליחת

תא קלחהו ¶ רורחשה יספת תא קזחהו טובצ ,לופכ בחורב קיר ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ
.· זראמה ךותמ קירה ףלשנה ףדמה
1
2
¶ רורחשה ספת תא הלעמ יפלכ ךושמ ,דיחי בחורב קיר ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ
.זראמה ךותמ קירה ףדמה תא קלחה · תידיה תרזעבו
2
1
תכרעמה םע הדובעה תליחת
396

¶ רורחשה ספת תא קזחהו ךושמ ,C8000XD לופכ בחורב ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ
.זראמה ךותמ ףלשנה ףדמה תא קלחה · תידיה תרזעבו
2
1
תרזעבו ¶ רורחשה ספת תא הלעמ יפלכ ךושמ ,חוכה קפס לש ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ
.זראמה ךותמ ףלשנה ףדמה תא קלחה · תידיה
2
1
395
תכרעמה םע הדובעה תליחת

הזיראהמ תכרעמה ןוקיר
ילודומ לכ תא רסה ,דמעמ ךותב PowerEdge C8000 םיתרש זראמ ןיקתתש ינפל
לכ תא חנה .העיצפמ ענמיהלו תכרעמה לקשמ תא תיחפהל ידכ ,זראמה ךותמ ףדמה
.יטטס-יטנא חטשמ לע ףדמה ילודומ
¶ רורחשה ספת תא הלעמ יפלכ ךושמ ,C8220 דיחי בחורב ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ
.זראמה ךותמ ףלשנה ףדמה תא קלחה · תידיה תרזעבו
2
1
רורחשה ספת תא הלעמ יפלכ ךושמ ,C8220X לופכ בחורב ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ
.זראמה ךותמ ףלשנה ףדמה תא קלחה · תידיה תרזעבו ¶
2
1
תכרעמה םע הדובעה תליחת
394

i תועצמאב ותוא קדהו דמעמה לש ירוחאה דומעה לומ ¶ הבכרהה ןכ רוצעמ תא רשי
.'ץניא/הרביל 35 לש לותיפ טנמומב םיגרבה תא בבוס .· 10-32 יגרוב תשולש
393
תכרעמה םע הדובעה תליחת
1
2
.הבכרהה ןכ רוצעמ תאו תינמיה הליסמה תא דמעמל רבח
4
לא הבכרהה ןכ רוצעמ תאו תינמיה הליסמה תא ןיקתהל ידכ להונה ותוא תא לעפה
.הליסמה לש ינמיה דצה
זכרמב ספתה לש רורחשה ןצחלב ךושמ ,תוליסמה תא ריסהל ידכ
:הרעה
.המוקממ הליסמ לכ ףולשו הצקה רוצעמ
תכרעמה תנקתה
:םיאבה הנשמה-יפיעס תא ללוכ הז ףיעס
הזיראהמ תכרעמה ןוקיר
תרושקתה ןוראב תכרעמה תנקתה
םיפלשנה םיפדמה יצרפמ רופסמ
תכרעמה סולכא
דמעמב ינוציחה PDU-ה תא ןקתה
דמעמ תרוצת

תכרעמה םע הדובעה תליחת
392
3
2
1
h םיאולכ םימוא ינשו תרושקתה ןוראה לש ימדקה דומעה לע ¶ אולכ םוא ןקתה
.תרושקתה ןורא לש ירוחאה דומעה לע ·
1
2

.הבכרהה ןכ רוצעמ תאו תילאמשה הליסמה תא דמעמל רבח
3
a היהתש ידכ )לאמש( "LEFT" הלמב תנמוסמה ,תילאמשה הליסמה תא םקמ
.דמעמה ידומעב הבכרהה ירוח לומ תרשוימ
b לש ימדקה הדיצבש ספתה תא חותפל ידכ ¶ תוליסמה רורחש רותפכ לע ץחל
.תילאמשה הליסמה
c .דמעמה לש תימדקה הליסמבש הבכרהה ירוח לומ · םיניפה תשולש תא רשי
d ןורא תוצק לש ימדקה דומעה תא ספות אוה רשאכ ¸ רותפכה תא ררחש
.תרושקתה
.יוארכ ספתנ הליסמה רורחש לש רותפכה ןונגנמהש אדו
:הרעה
םילוגעו םיעובר םיבקנ םע תרושקת תונוראב תוליסמב שמתשהל ןתינ
:הרעה
.דחי םג
391
תכרעמה םע הדובעה תליחת
1
3
2
e לש ירוחאה הדיצבש ספתה תא חותפל ידכ ¶ תוליסמה רורחש רותפכ לע ץחל
.הליסמה
f .דמעמה לש תירוחאה הליסמבש הבכרהה ירוח לומ · םיניפה תשולש תא רשי
g ןורא תוצק לש ירוחאה דומעה תא ספות אוה רשאכ ¸ רותפכה תא ררחש
.תרושקתה

הזיראהמ תכרעמה תאצוה
.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא
.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ
יביכרב לופיטה תעב דיה-ףכ קרפ לע תיטטס-יטנא העוצר דונע :הארתה
.תכרעמה
זראמ תא וילע חינהל ידכ יטטס-יטנא רקלק וא יטטס-יטנא חטשמ שארמ ןכה
1
.PowerEdge C8000 םיתרשה
.יטטס-יטנא רקלק לע וא יטטס-יטנא חטשמ לע ותוא חנהו זראמה תא קורפ
2
.דיתעב שומישל ןוטרקה תוזירא תא רומש
3
םילכ אלל הליסמה ןורתפ תנקתה
.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא
.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ
.תוליסמה לע תבכרומ וא תרושקתה ןוראל תרבוחמ הניא תכרעמה :הרהזא
ןמזב תכרעמב ךומתל שי ,תכרעמל קזנ וא תינפוג העיצפ עונמל ידכ
.הרסההו הנקתהה
תנקתהב הקראה ךילומ ןיקתהל שי ,תולמשחתה תנכס עונמל ידכ :הרהזא
ריווא תמירז קפסל תרושקתה ןוראב דויצה לע .תרושקתה ןוראב תכרעמה
.תואיכ תכרעמה תא ררקל ידכ תקפסמ
הנקתה ךרוצל םידומעה הצק תא עיגהל םינגואה לש םיניפה לע :הארתה
.התואנ
הליסמה .)ןימי( RIGHT -ו )לאמש( LEFT םילמב תונמוסמ תוליסמה
:הרעה
הליסמהו םיילאמשה םידומעל תרבחתמ )לאמש( "LEFT" הלמב תנמוסמה
לא ךינפ רשאכ ,םיינמיה םידומעל תרבחתמ )ןימי( "RIGHT" הלמב תנמוסמה
.הליסמה לש ימדקה הדצ
. 4U -ה תבשותל תרושקת ןוראב םוקמ קיפסמ שיש אדו .דמעמב תוליסמה םוקימ עבק
1
.דמעמב םיבקנ 12 הסכמ 4U תבשות לש הבוג ,יטרדנטס תרושקת ןוראב
םוקימב הליסמה תא םקמל ידכ הליסמה לש ינמיהו ילאמשה דצב םינומיסב רזעיה
2
.דמעמה ידומעל תיסחי ןוכנה
תכרעמה םע הדובעה תליחת
390

תלבגומ השיג םע םירתא :הארתה
רשאכ םתרדגהכ ,תלבגומ םהילא השיגהש םירתאב קרו ךא הנקתהל דעוימ הז תרש
:םיאבה םיאנתה ינש םימייקתמ
תוביסל רשאב תויחנה ולביקש םישמתשמל וא תוריש ישנאל קר תירשפא השיגה
.טוקנל שיש תוריהזה יעצמא יבגלו רתאה לע תולחה תולבגהה
רחא החטבא יעצמאב וא לוענמו חתפמב וא ילכב שומיש ידי לע תעצבתמ השיגה
.רתאל תוירחאב אשונה ךמסומה םרוגה תטילשב תאצמנו
הרוצת תעיבקו הנקתה
תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה תא עצבתש ינפל :הרהזא
.ןהיפל לעפו תכרעמל
דעוימה ,4U הבוגב ,יגרדמו שימג זראמ אוה PowerEdge C8000 םיתרשה זראמ
םיפלשנ םיפדמל םיצרפמ הרשע ללוכ PowerEdge C8000 .תרושקת ןוראב הבכרהל
.םיברועמ םיפלשנ םיפדמל זראמ וא דבלב םיפלשנ םיפדמל זראמב םיכמות רשא ,םייכנא
גוסמ לופכ בחורב םיפלשנ םיפדמ השימח דע לולכל לוכי דבלב םיפלשנ םיפדמל זראמ
םיפלשנ םיפדמ השימח וא ,C8220 גוסמ דיחי בחורב םיפלשנ םיפדמ הרשע ,C8220X
בולישב ךומתל לוכי םיפלשנ םיפדמל זראמ .C8000XD גוסמ ןוסחא ןוסחא תוכרעמל
.םינוש םיפלשנ םיפדמ יגוס לש
םיצלמומ םילכ
:םיאבה םיטירפה תא ךתושרב שיש אדו ,תויתלחתהה תומישמה תא עצבל ליחתתש ינפל
#1 ספיליפ גרבמ
#2 ספיליפ גרבמ
דיה ףכ קרפל תרבוחמו תקראומ הקראה תעוצר
יטטס-יטנא רקלק וא יטטס-יטנא חטשמ
389
תכרעמה םע הדובעה תליחת

תורהזאו תוארתה ,תורעה
.רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה :הרעה
יא בקע םינותנ ןדבואל וא הרמוח קזנל תורשפא תנייצמ ’הארתה‘ :הארתה
.תויחנהל תויצ
.תוומל וא תינפוג העיגפל ,שוכר קזנל תורשפא תנייצמ ’הרהזא‘ :הרהזא
____________________
.תמדקומ העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה
.תורומש תויוכזה לכ .© 2013 Dell Inc
.Dell Inc. תאמ בתכב תושר תלבק אלל איהש ךרד לכב הלא םירמוח קותעש לע טלחומ רוסיא לח
, OptiPlex™ , DELL, Dell Precision™ וגולה ,Dell™ :הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס
, OpenManage™ , PowerConnect™ , PowerVault™ , PowerEdge™ , Latitude™
®
, Intel
. Dell Inc לש םיירחסמ םינמיס םה Vostro™ -ו FlexAddress™ , KACE™ , EqualLogic™
®
®
®
לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה ™Xeon Phi-ו Core™ , Celeron
, Xeon
, Pentium
®
®
®
, Windows Server
, Windows
, Microsoft
.תורחא תוצראבו ב”הראב Intel Corporation
®
®
Microsoft Corporation לש םימושר רחסמ ינמיס וא רחסמ ינמיס םה Windows Vista
-ו MS-DOS
®
®
®
רחסמ ינמיס םה Red Hat
Enterprise Linux
-ו Red Hat
.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב
®
-ו םושר ירחסמ ןמיס אוה Novell
.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב Red Hat, Inc. לש םימושר
®
ירחסמ ןמיס אוה Oracle
.תורחא תונידמבו תירבה תוצראב Novell Inc לש ירחסמ ןמיס אוה SUSE™
®
®
®
®
XenMotion
-ו XenServer
, Xen
, Citrix
.הלש תבה תורבח וא/ו Oracle Corporation לש םושר
תונידמב וא/ו תירבה תוצראב Citrix Systems, Inc לש םיירחסמ םינמיס וא םימושר םיירחסמ םינמיס םה
®
®
®
®
®
םימושר םיירחסמ םינמיס םה vSphere
-ו vCenter
, vMotion
, Virtual SMP
, VMware
.תורחא
םה Tesla™-ו NVIDIA .תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב VMWare, Inc לש םיירחסמ םינמיס וא
ירחסמ ןמיס אוה NVIDIA Corporation. Ubuntuלש םימושר םיירחסמ םינמיס וא/ו םיירחסמ םינמיס
.Canonical Ltd לש םושר
תולעבל תונעוטה תויושיל תוסחייתהב הז םוסרפב שמשל םייושע םירחא םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיס
םיירחסמ םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc .ןהירצומל תוסחייתהב וא תומשו םינמיס םתוא לע
.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו
B06B-ו B05B , B10S :הניקת םגד
B06B002-ו B06B001 , B05B001 , B10S001 :הניקת גוס
A04 הרודהמ NJK8N קלח רפסמ 2013 - 07

Dell PowerEdge
C8220X , C8220 , C8000
C8000XD-ו
הדובעה תליחת
תכרעמה םע
B06B-ו B05B , B10S :הניקת םגד
, B05B001 , B10S001 :הניקת גוס
B06B002-ו B06B001


Printed in Poland
Vytištěno v Polsku
Imprimé en Pologne
Gedruckt in Polen
Εκτύπωση στην Πολωνία
Wydrukowano w Polsce
Напечатано в Польше
Impreso en Polonia
Hindistan’da basılmıştır
www.dell.com | support.dell.com

