Dell PowerEdge C8000: Условия эксплуатации и хранения

Условия эксплуатации и хранения: Dell PowerEdge C8000

Оглавление

Условия эксплуатации и хранения

(продолжение)

Высота над уровнем моря

В процессе работы

от -16 до 3048 м (-50 до 10 000 футов)

ПРИМЕЧАНИЕ:

При использовании на высоте

900 м и выше максимальная рабочая

температура снижается на 1 градус по Цельсию

на каждые 168 м.

Хранение

от -16 до 10 600 м (-50 до 35 000 футов)

Уровень загрязняющих веществ в

атмосфере

Класс

G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985

Начало работы с системой

297

298

Начало работы с системой

Dell PowerEdge

C8000, C8220, C8220X

y C8000XD

Introducción

al sistema

FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nst4.fm

Modelos reglamentarios: B10S, B05B y

B06B

Tipos reglamentarios: B10S001, B05B001,

B06B001 y B06B002

FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nst4.fm

Notas, precauciones y avisos

NOTA:

una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

mejor el equipo.

PRECAUCIÓN:

un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el

hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.

AVISO:

un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o

incluso la muerte.

____________________

La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso.

© 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización

por escrito de Dell Inc.

Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL, Dell Precision™,

OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™,

®

EqualLogic™, KACE™, FlexAddress™ y Vostro™ son marcas comerciales de Dell Inc. Intel

,

®

®

®

Pentium

, Xeon

, Core™ y Celeron

y Xeon Phi™ son marcas comerciales registradas de Intel

®

®

®

Corporation en los Estados Unidos. y en otros países. Microsoft

, Windows

, Windows Server

,

®

®

MS-DOS

y Windows Vista

son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft

®

®

®

Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Red Hat

y Red Hat

Enterprise Linux

son

®

marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los Estados Unidos o en otros países. Novell

es

una marca comercial registrada y SUSE™ es una marca comercial de Novell Inc. en los Estados

®

Unidos y en otros países. Oracle

es una marca comercial registrada de Oracle Corporation y/o de

®

®

®

®

sus filiales. Citrix

, Xen

, XenServer

y XenMotion

son marcas comerciales o marcas comerciales

®

®

registradas de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. VMware

, Virtual SMP

,

®

®

®

vMotion

, vCenter

y vSphere

son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de

VMWare, Inc. en Estados Unidos o en otros países. NVIDIA y Tesla™ son marcas comerciales o

marcas comerciales registradas de NVIDIA Corporation.Ubuntu es una marca comercial registrada

de Canonical Ltd.

En esta publicación se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades

que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas

y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelos reglamentarios: B10S, B05B y B06B

Tipos reglamentarios: B10S001, B05B001, B06B001 y B06B002

07/2013 N/P NJK8N Rev. A04

PRECAUCIÓN:

Área de acceso restringido

Este servidor está pensado para instalarse solo en áreas de acceso restringido

conforme a lo descrito cuando se aplican las dos condiciones siguientes:

Solo pueden tener acceso el personal de asistencia técnica o los

usuarios a los que se haya informado de las razones de las restricciones

que se aplican a esta área y acerca de las precauciones que deban

tenerse en cuenta.

El acceso se realiza mediante un dispositivo o una cerradura y llave,

u otros medios de seguridad, y está controlado por la autoridad

responsable de esta área.

Instalación y configuración

AVISO:

Antes de realizar el procedimiento siguiente, consulte y respete las

instrucciones de seguridad incluidas con el sistema.

El gabinete de servidores PowerEdge C8000 es un chasis de montaje en un

bastidor de cuatro unidades escalable y flexible. PowerEdge C8000 incluye

diez compartimentos para SLED alineados en vertical que admiten un

gabinete de SLED completos o combinados. Un gabinete de SLED completo

puede incluir hasta cinco SLED de cálculo de ancho doble C8220X, diez SLED

de cálculo de un solo ancho C8220, o cinco SLED de almacenamiento

C8000XD. Un gabinete combinado de SLED puede admitir una

combinación de diferentes tipos de SLED.

Herramientas recomendadas

Antes de comenzar con las tareas de instalación, asegúrese de que tiene los

siguientes artículos:

Destornillador Phillips del n.º 1

Destornillador Phillips del n.º 2

Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra

Una alfombrilla o gomaespuma antiestática

Introducción al sistema

301

Desembalaje del sistema

AVISO:

Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.

Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.

PRECAUCIÓN:

Lleve puesta la muñequera de conexión a tierra cuando trabaje

con los componentes del sistema.

1

Prepare una

alfombrilla o gomaespuma antiestática

en la que colocar el

gabinete de servidores PowerEdge C8000.

2

Desempaque el gabinete y colóquelo en la

alfombrilla o gomaespuma

antiestática

.

3

Guarde los envases de cartón para utilizarlos en el futuro.

Instalación de la solución de rieles de montaje

sin herramientas

AVISO:

Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.

Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.

AVISO:

El sistema no está fijado al bastidor ni montado en los rieles. Por tanto,

a fin de evitar lesiones personales o daños en el sistema, debe sujetar

correctamente el sistema durante la instalación y la extracción.

AVISO:

Para evitar que se produzca una descarga eléctrica, es necesario que la

instalación del bastidor cuente con un tercer conductor con conexión a tierra.

El equipo del bastidor debe proporcionar el suficiente flujo de aire al sistema para

mantener una refrigeración adecuada.

PRECAUCIÓN:

Las clavijas del riel deben encontrarse en el mismo nivel que los

postes del bastidor para realizar la instalación correctamente.

NOTA:

Los rieles del bastidor esán marcados como LEFT (Izquierdo) y RIGHT

(Derecho). El riel marcado con “LEFT”(Izquierdo) se fija a los postes del bastidor

izquierdo y el riel marcado con “RIGHT” (Derecho) se fija a los postes del bastidor

derecho cuando se mira a la parte anterior del bastidor.

1

Decida dónde colocará los rieles en el bastidor. Asegúrese de que hay

espacio suficiente en el bastidor para un chasis 4U. En un bastidor

estándar, la altura de un chasis 4U ocupará 12 orificios del poste del

bastidor.

2

Utilice las marcas indicadas en los lados izquierdo y derecho del riel para

orientar el riel correctamente en los postes del bastidor.

302

Introducción al sistema

3

Fije el riel izquierdo y el soporte de detención al bastidor.

a

Coloque riel izquierdo marcado como izquierdo “

LEFT

” para alinearlo

con los orificios de montaje de los postes del bastidor.

b

Presione y sostenga el botón de liberación del riel

para abrir el

seguro en el extremo anterior del riel izquierdo.

c

Alinee los tres clavijas

con los orificios de montaje del poste del

bastidor anterior.

d

Suelte el botón

cuando encaje en el poste del bastidor anterior.

NOTA:

Asegúrese de que el botón de liberación del riel esté colocado

correctamente.

NOTA:

Los rieles pueden utilizarse en bastidores que tengan orificios cuadrados

o redondos.

e

Presione y sostenga el botón de liberación del riel

para abrir el

seguro en el extremo posterior del riel.

f

Alinee las tres clavijas

con los orificios de montaje en el poste del

bastidor posterior.

g

Suelte el botón

cuando encaje en el poste del bastidor posterior.

Introducción al sistema

303

1

3

2

h

Instale una tuerca enjaulada

al poste del bastidor anteior y dos

tuercas enjauladas

al poste del bastidor posterior.

304

Introducción al sistema

3

2

1

1

2

i

Alinee el soporte de detención

al poste del bastidor posterior y fíjela

con los tres tornillos 10-32

. Apriete los tornillos con un par de

3,95 Nm (35 pulg-lbs).

4

Fije el riel derecho y el soporte de detención al bastidor.

Utilice el mismo procedimiento para instalar el riel derecho y el soporte de

detención en los postes del bastidor derecho.

NOTA:

Para extraer los rieles, presione y sostenga el botón de liberación del riel

situado en el punto medio del extremo y desencaje cada riel.

Instalación del sistema

Esta sección incluye las siguientes subsecciones:

Vaciado del sistema

Instalación del sistema en el bastidor

Numeración de compartimentos para SLED

Cómo rellenar el sistema

Instale las PDU externas en el bastidor

Configuración del bastidor

Introducción al sistema

305

1

2

Vaciado del sistema

Antes de instalar el gabinete de servidores PowerEdge C8000 en el bastidor,

extraiga todos los módulos de SLED del gabinete para reducir el peso del

sistema y evitar lesiones. Coloque todos los módulos del SLED en una

alfombrilla o gomaespuma antiestática.

Para extraer un

SLED de cálculo de un solo ancho C8220, tire hacia

arriba del

seguro de liberación

y utilice la manija

para deslizar el

SLED fuera del gabinete.

306

Introducción al sistema

2

1

Para extraer un

SLED de cálculo de ancho doble C8220X, tire hacia

arriba del

seguro de liberación

y utilice la manija

para deslizar el

SLED fuera del gabinete.

Para extraer un

SLED de almacenamiento C8000XD, tire y sostenga la

pestaña de liberación

y utilice la manija

para deslizar el SLED fuera

del gabinete.

Introducción al sistema

307

2

1

Para extraer un SLED de alimentación, tire hacia arriba del seguro de

liberación

y utilice la manija

para deslizar el SLED fuera del

gabinete.

Para extraer un SLED de relleno de ancho doble, apriete y sostenga los

seguros de liberación

y tire del SLED de relleno fuera del gabinete

.

308

Introducción al sistema

1

2

Para extraer un SLED de relleno de un solo ancho, tire hacia arriba del

seguro de liberación

y utilice la manija

para deslizar el SLED fuera

del gabinete.

Introducción al sistema

309

2

1

Instalación del sistema en el bastidor

AVISO:

Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.

Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.

1

Con ayuda, alinee el gabinete de servidores

con los rieles

y

introdúzcalo completamente en el bastidor.

310

Introducción al sistema

2

1

2

Fije la parte anterior del gabinete en los postes del bastidor derecho e

izquierdo con cuatro tornillos 10-32

.

Introducción al sistema

311

1

Numeración de compartimentos para SLED

El gabinete de servidores PowerEdge C8000 está dividido en diez

compartimentos verticales. Un SLED de cálculo de un solo ancho C8220

ocupa un compartimento para SLED en el gabinete de servidores y un SLED

de cálculo de ancho doble C8220X o un SLED de almacenamiento C8000XD

ocupa 2 compartimentos para SLED en el gabinete de servidores. Al instalar

un módulo de SLED en el gabinete de servidores, se debe instalar dicho

módulo en el primer compartimento para SLED y, a continuación, seguir hacia

la derecha del gabinete.

Compartimentos para SLED

Tipo de módulo de SLED

a

a

12345

6

78910

SLED de cálculo de un

√√√√√√√√√√

solo ancho C8220

SLED de cálculo de

√√√√√

ancho doble C8220X

Almacenamiento

√√√√√

b

C8000XD SLED

c

SLED de alimentación

⎯⎯⎯⎯

⎯⎯⎯⎯

a. Los compartimentos de SLED 5 y 6 admiten la instalación de dos SLED de alimentación o dos SLED

de cálculo C8220 o una combinación de los dos tipos de SLED.

b. Para el gabinete de servidores con fuente de alimentación interna, instale loa SLED de

almacenamiento C8000XD en los compartimentos de SLED de 3 a 10 solamente.

c. Instale los SLED de alimentación solo en los compartimentos de SLED 5 y 6.

312

Introducción al sistema

Cómo rellenar el sistema

PRECAUCIÓN:

Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos,

todos los compartimentos del gabinete deben estar ocupados en todo momento

con un SLED o con un SLED de relleno.

PRECAUCIÓN:

Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las

ranuras para unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de

disco duro de relleno.

Instale todos los componentes en el gabinete de servidores PowerEdge C8000.

Para instalar un SLED de cálculo

de un solo ancho C8220

, introduzca el

nuevo SLED en el gabinete hasta que se inserte completamente y el seguro

de liberación encaje en su lugar.

Para instalar un

SLED de cálculo de ancho doble C8220X, introduzca el

nuevo SLED en el gabinete hasta que se inserte completamente y el

seguro de liberación encaje en su lugar.

Para instalar un

SLED de almacenamiento C8000XD, introduzca el

nuevo SLED en el gabinete hasta que se inserte completamente y la

pestaña de liberación encaje en su lugar.

Para instalar un SLED de alimentación, introduzca el nuevo SLED en el

gabinete hasta que se inserte completamente y el seguro de liberación

encaje en su lugar.

Para instalar un SLED de relleno de ancho doble, deslícelo en el gabinete

hasta que se inserte completamente y los seguros de liberación encajen en

su lugar.

Para instalar un SLED de relleno de un solo ancho, deslícelo en el gabinete

hasta que se inserte completamente y el seguro de liberación encaje en

su lugar.

Introducción al sistema

313

Instale las PDU externas en el bastidor

AVISO:

Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas.

Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo.

NOTA:

Las ilustraciones del dispositivo de la PDU se proporcionan solo como

referencia. Consulte la documentación del dispositivo de la PDU para obtener más

información sobre el dispositivo de la PDU.

NOTA:

Los soportes de montaje de la PDU están marcados con L y R. El riel

marcado con “L” se fija a la izquierda del dispositivo de la PDU y el riel marcado

con “R” se fija a la derecha del dispositivo de la PDU.

AVISO:

No conecte ni desconecte los cables de alimentación del dispositivo de

la PDU mientras la PDU recibe energía.

AVISO:

Apague los interruptores automáticos de la PDU para evitar la posibilidad

de descargas eléctricas graves o mortales.

314

Introducción al sistema

1

Apague los interruptores automáticos de la PDU moviendo los

interruptores A, B y C a la posición “OFF” (Apagado).

2

Desconecte la PDU de la fuente de alimentación.

Introducción al sistema

315

OFFOFFOFF

3

Extraiga el cable de alimentación del módulo Power cable interface box

(Caja de interfaz del cable de alimentación - PCIB).

a

Extraiga los dos tornillos

que fijan el módulo PCIB.

b

Sujete el asa de la PCIB y tire de ella para sacarla de su compartimento

.

316

Introducción al sistema

1

2

4

Fije los soportes de montaje a los lados de la PDU.

a

Fije los diez tornillos

a los lados derecho e izquierdo de la PDU.

b

Coloque el soporte de montaje izquierdo marcado con “L” para alinear

los orificios para tornillos con los tornillos en la PDU y deslice el

soporte de montaje hacia la parte posterior de la PDU hasta que se

asiente en su lugar

.

c

Coloque el soporte de montaje derecho marcado con “R” para alinear

los orificios para tornillos con los tornillos en la PDU y deslice el

soporte de montaje hacia la parte posterior de la PDU hasta que se

asiente en su lugar

.

Introducción al sistema

317

2

1

5

Instale el tubo en la PDU.

a

Extraiga el conducto de aire del tubo.

b

Alinee el conducto de aire

con la parte anterior de la PDU.

c

Fije el conducto de aire de la parte anterior de la PDU con los dos

tornillos

.

318

Introducción al sistema

1

2

d

Alinee el tubo con los postes del bastidor.

e

Fije el tubo a los postes del bastidor con los cuatro tornillos

.

Introducción al sistema

319

1

FRONT

6

Con la ayuda de otra persona, deslice el conducto de aire

en el tubo y

fije la parte posterior de la PDU

a los postes del bastidor con 4 tornillos

.

Configuración del bastidor

En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de la configuración del

bastidor con gabinetes de servidor PowerEdge C8000, dispositivos de unidad

de distribución de alimentación (PDU), conmutadores y enrutadores en un

bastidor de 42U.

NOTA:

La ilustración de la configuración de un bastidor se proporciona solo como

referencia.

320

Introducción al sistema

1

2

FRONT

3

Introducción al sistema

321

4U

4U

3U

4U

4U

1U

1U

1U

1U

4U

4U

3U

4U

4U

Conexión del teclado, el ratón y el monitor

Conecte un teclado, un mouse y un monitor al SLED de cálculo (opcional).

En la siguiente ilustración se representa una conexión de muestra del teclado,

el mouse y el monitor a un SLED de cálculo de ancho doble C8220X.

322

Introducción al sistema

Conexión de los cables de alimentación

Esta sección incluye instrucciones sobre cómo conectar el gabinete de

servidores con una fuente de alimentación interna o externa a una PDU

externa.

Gabinete de servidores con una fuente de alimentación interna

1

En la parte posterior del gabinete, conecte los cables de alimentación

a

los sockets de alimentación de CA

.

2

Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica

con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación independiente, como

un sistema de alimentación ininterrumpida o la PDU.

Introducción al sistema

323

2

1

Gabinete de servidores con una fuente de alimentación externa

AVISO:

Asegúrese de que la alimentación está apagada en todos los dispositivos

antes de realizar las conexiones.

1

En la parte posterior del gabinete, conecte el cable de alimentación

al

socket de alimenatción de CC

.

2

Apriete los dos tornillos centrales

en el cable para fijar la conexión.

324

Introducción al sistema

1

3

2

Conexión del gabinete de servidores a una PDU

del bastidor

AVISO:

No conecte ni desconecte los cables de alimentación del dispositivo de

la PDU mientras la PDU recibe energía. Apague los interruptores automáticos de

la PDU para evitar la posibilidad de descargas eléctricas graves o mortales.

Muevas los interruptores A, B y C de la PDU a la posición "OFF" (Apagado).

1

Desbloquee la cubierta del cable

.

2

Gire la cubierta

hacia atrás y extráigala de la PDU.

3

Conecte los cables de alimentación del gabinete de servidores a la barra del

bus de alimentación de la PDU .

NOTA:

El dispositivo de la PDU admite un máximo de cinco gabinetes de

PowerEdge C8000 servidor en función de la configuración del sistema y el

presupuesto de alimentación.

Introducción al sistema

325

2

1

Para conectar un único gabinete de servidores a la PDU:

a

Fije las tres orejetas negras del cable de alimentación

a la barra del

bus de alimentación superior (GND) con tres tornillos

.

b

Fije las tres orejetas amarillas del cable de alimentación

a la barra

del bus de alimentación inferior con tres tornillos

.

Para conectar varios gabinetes de servidores a la PDU:

a

Fije las tres orejetas negras del cable de alimentación del primer

gabinete de servidores

a la barra del bus de alimentación superior

(GND) con tres tornillos

.

b

Fije las tres orejetas amarillas del cable de alimentación del primer

gabinete de servidores

a la barra del bus de alimentación inferior

con tres tornillos

.

326

Introducción al sistema

3

1

2

c

Fije las tres orejetas negras del cable de alimentación del segundo

gabinete de servidores

a la barra del bus de alimentación superior

(GND) con tres tornillos

.

d

Fije las tres orejetas amarillas del cable de alimentación del segundo

gabinete de servidores

a la barra del bus de alimentación inferior

con tres tornillos

.

NOTA:

Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados

correctamente y de forma segura en las barras del bus de alimentación de la PDU.

4

Cierre la cubierta de cables y asegúrela a la PDU.

Introducción al sistema

327

5

1

4

3

2

Conexión de la PDU a la red

1

Instale la controladora de administración de alimentación (PMC) en la

PDU y conéctese a su red.

a

Fije la placa de PMC

a la bandeja PMC con los cuatro tornillos

.

b

Inserte el ensamblaje PMC

a la PDU y fíjelo con los dos tornillos de

mariposa

.

328

Introducción al sistema

1

2

2

1

c

Conecte el cable de red

al puerto NIC 1

.

Introducción al sistema

329

2

1

Encendido de los sistemas

Encendido de la PDU

1

Instale el módulo PCIB a la PDU.

a

Inserte el módulo PCIB en el compartimiento de la PCIB

.

b

Fije el módulo PCIB a la PDU con los dos tornillos

.

2

Conecte la PDU a la fuente de alimentación.

330

Introducción al sistema

1

2

3

Encienda los interruptores automáticos de la PDU moviendo los

interruptores A, B y C a la posición “ON” (Encendido).

4

Para habilitar la supervisión del dispositivo de la PDU a través de la red,

encienda la placa PMC presionando el botón de alimentación situado en

la placa PMC. Cuando la alimentación se aplica a la PDU, el indicador de

estado/alimentación de la parte anterior de la placa de PMC se encenderá

en verde.

NOTA:

Las ilustraciones de la placa PMC y el dispositivo de la PDU en esta guía se

proporcionan solo como referencia. Consulte la documentación del dispositivo de

la PDU para obtener más información sobre la placa PMC y el dispositivo de la

PDU.

Encendido del gabinete de servidores

Cuando se conecta a una fuente de alimentación, la alimentación principal se

distribuye automáticamente al gabinete de servidores. Después de que el

gabinete de servidores esté encendido, el indicador de encendido/evento de la

parte anterior del gabinete se iluminará en verde y se aplicará la alimentación

principal a todos los SLED del gabinete.

Introducción al sistema

331

ONONON

Encendido de los SLED

Para encender el SLED de cálculo C8220 o C8220X, pulse el botón de

encendido de cada SLED o encienda el SLED con el controlador de

administración de la placa base. Cuando el SLED recibe alimentación, el

indicador de encendido de la parte anterior del SLED se encenderá en verde.

Cuando se monta en el gabinete de servidores, el SLED de almacenamiento

C8000XD se enciende automáticamente. Consulte el documento “Using the

Baseboard Management Controller Guide” (Guía de uso de la controladora

de administración de la placa base) en dell.com/support/manuals.

332

Introducción al sistema

Complete la instalación del sistema

operativo

Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación

de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el

sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no

adquirido con el sistema.

Sistemas operativos admitidos

Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6

Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1

Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition versión 2 (64 bits)

Microsoft Windows Server 2012

Microsoft Windows HPC 2008 versión 2

Microsoft HyperV

Red Hat Enterprise Linux 6.1 de 64 bits

Red Hat Enterprise Linux 6.3 de 64 bits

SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 de 64 bits

Ubuntu 12.04.1 LTS de 64 bits

VMware ESXi 5.0

VMware ESXi 5.0 U1

VMware ESXi 5.0 U2

VMware ESX 5.1

VMware ESXi 5.1 U1

NOTA:

Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos

admitidos, visite dell.com/ossupport.

Introducción al sistema

333

Otra información útil

AVISO:

Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con

el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este

documento o constar en un documento aparte.

En el PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del

propietario del hardware de PowerEdge C8000) se ofrece información

acerca de las características del gabinete del servidor, la solución de

problemas y la sustitución de componentes. Este documento está

disponible en

dell.com/support/manuals

.

El PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario

del hardware de PowerEdge C8220) para obtener información sobre las

características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de

componentes. Este documento está disponible en

dell.com/support/manuals

.

El PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario

del hardware de PowerEdge C8220X)para obtener información sobre las

características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de

componentes. Este documento está disponible en

dell.com/support/manuals

.

El PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario

del hardware de PowerEdge C8000XD) para obtener información sobre las

características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de

componentes. Este documento está disponible en

dell.com/support/manuals

.

En “Baseboard Management Controller Guide” (Guía de uso del

controlador de administración de la placa base) se ofrece información

acerca de cómo instalar y utilizar la utilidad de administración de sistemas.

Este documento está disponible en

dell.com/support/manuals

.

NOTA:

Compruebe si hay actualizaciones y, de ser así, léalas antes de proceder a

la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros

documentos.

334

Introducción al sistema

Información de la NOM

PowerEdge C8000

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo: B10S

Voltaje de alimentación: 200–240 VCA (con cuatro unidades de fuente de

alimentación de 1 400 W CA) o

12 VCC (con PDU externa)

Frecuencia: 50–60 HZ

Consumo eléctrico: 9 A (x4) (con cuatro unidades de fuente de alimentación de

1 400 W CA) o

480 A (con PDU externa)

PowerEdge C8220

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo: B05B

Voltaje de alimentación: 12 VCC

Consumo eléctrico: 42 A

Introducción al sistema

335

PowerEdge C8220X

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo: B06B

Voltaje de alimentación: 12 VCC

Consumo eléctrico: 92 A

PowerEdge C8000XD

La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo

descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma

Oficial Mexicana (NOM):

Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo: B06B

Voltaje de alimentación: 12 VCC

Consumo eléctrico: 30 A

336

Introducción al sistema

Especificaciones técnicas

Especificaciones del SLED de cáculo (por SLED)

Procesador

Tipo de procesador Dos procesadores Intel Xeon de la serie E5

Zócalo del procesador 2 LGA 2011

Conjunto de chips del sistema

Concentrador del controlador de la

Intel X79

plataforma

Controlador de red Intel i350-BT2

Controladora de vídeo Aspeed AST2300

Memoria

Tipo de memoria UDIMM, RDIMM, LRDIMM en DDR3

Zócalos de módulo de memoria 16 zócalos DIMM

Capacidades del módulo de memoria RDIMM de 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB y 32 GB

RAM mínima UDIMM de 512 MB; RDIMM de 1 GB

RAM máxima UDIMM de 128 GB; RDIMM de 256 GB

No. de canales de memoria (por CPU)

4 canales

Introducción al sistema

337

Especificaciones del SLED de cáculo (por SLED)(continuación)

Dispositivo de almacenamiento

SLED de cálculo de un solo ancho

4 puertos SATA de 3 Gb/s

PowerEdge C8220

2 puertos SATA de 6 Gb/s

2x unidades HDD SATA de 2,5 pulgadas

SLED de cálculo de ancho doble

4 puertos SATA de 3 Gb/s

PowerEdge C8220X

2 puertos SATA de 6 Gb/s

2x unidades HDD SATA de 2,5 pulgadas

8x unidades HDD SAS/SATA de 2,5 pulgadas

o

4x unidades HDD SAS/SATA de 3,5 pulgadas

Dos unidades de disco duro SAS/SATA de

conexión en caliente de 2,5 pulgadas

(PowerEdge C8220X con acceso anterior

unidades de disco duro de conexión en

caliente de 2,5 pulgadas)

Tarjeta gráfica

SLED de cálculo de ancho doble

PowerEdge C8220X con GPGPU/MIC

PowerEdge C8220X

NVIDIA Tesla M2090

NVIDIA Tesla K20

Intel Xeon Phi 5110P

Ranuras de expansión

SLED de cálculo de un solo ancho

Una x16 ranura para PCI Express 2.0

PowerEdge C8220

Una x8 ranura intermedia

SLED de cálculo de ancho doble

Dos x8 ranuras PCI Express 3.0 (tipo de

PowerEdge C8220X

conector x16)

Una x8 ranura intermedia

PowerEdge C8220X con

Una x16 ranura PCI Express 3.0 a través de

GPGPU/MIC de doble ancho

una sola tarjeta vertical

Sled de cálculo

Una x16 ranura PCI Express 3.0 a través de

un cable

Una x8 ranura intermedia

338

Introducción al sistema

Especificaciones del SLED de cáculo (por SLED)(continuación)

Interfaces

Puerto de administración BMC 1 en la parte frontal

NIC Dos puertos NIC de 1 Gb

Serie 1 en la parte frontal

VGA 1 en la parte frontal

USB 2 en la parte frontal

LED de UID 1 en la parte frontal

Alimentación

Baterías

Pila del sistema

Pila de tipo botón litio-ion CR2032 de 3 V

Batería RAID (opcional)

Conjunto de baterías de iones de litio de 3,7 V

Especificaciones del SLED de almacenamiento (por SLED)

Configuración del SLED de HDD

Modo de puerto dual (redundante) Portaunidades estándar

Modo de un solo puerto (no redundante) Portaunidades estándar

Portaunidades flexible

Portaunidades de expansión

Modo de expansión (sin zonas/

Portaunidades de expansión

dos zonas/cuatro zonas)

Dispositivo de almacenamiento

Portaunidades estándar 12x unidades HDD SAS/SATA/SSD de

3,5 pulgadas

Portaunidades flexible 12x unidades HDD SAS/SATA/SSD de

2,5 pulgadas

Portaunidades de expansión 24x unidades HDD SSD de 2,5 pulgadas

Interfaz

Mini-SAS 4 frontales

Introducción al sistema

339

Especificaciones del SLED de alimentación (por SLED)

Interfaces

LED de alimentación 2 en la parte frontal

Conector de alimentación Conector de 2 CC (12 V y GND)

Módulo de fuente de alimentación (por fuente de alimentación)

Potencia 1 400 W

Conector IEC C20

Voltaje 200–240 VCA, 50–60 Hz, 9 A máx.

Disipación de calor 1 205 BTU/h como máximo

Corriente de irrupción máxima En condiciones normales de línea y en todo

el intervalo operativo del sistema, la corriente

de la conexión puede alcanzar 25 A por

cada suministro de energía durante 10 ms

o menos

Especificaciones del gabinete de servidores

Características físicas

Altura 17,5 cm (6,9 pulg.)

Anchura 44,7 cm (17,6 pulg.)

Profundidad 81,3 cm (32,0 pulg.)

Peso (vacío) 17,93 kg (39,53 lbs.)

Soporte del SLED

Gabinete de servidores con una

Hasta 8 SLED de computación de un solo

fuente de alimentación interna

ancho C8220

Hasta 4 SLED de computación de doble ancho

C8220X

Hasta 4 SLED de almacenamiento C8000XD

Hasta 2 SLED de alimentación

340

Introducción al sistema

Especificaciones del gabinete de servidores

Gabinete de servidores con PDU

Hasta 10 SLED de computación de un solo

externa

ancho C8220

Hasta 5 SLED de computación de doble ancho

C8220X

Hasta 5 SLED de almacenamiento C8000XD

Interfaces

NIC 2 puertos de la NIC de 10/100 Mbit (1 en la parte

anterior y 1 en la parte posterior)

Serie 1 en la parte posterior

LED de encendido/evento 2 (1 en la parte frontal y 1 en la posterior)

LED de UID 2 (1 en la parte frontal y 1 en la posterior)

LED de actividad Ethernet 1 en la parte frontal

Sensor térmico 1 en la parte frontal

LED de error del módulo de

3 en la parte posterior

ventilador del sistema

Ventiladores del sistema

Tipo de ventilador 3 módulos de ventilador (2 ventiladores por

módulo, 6 en total)

Alimentación

Fuente de alimentación de CC

Voltaje

con PDU externa

12 VCC, 50-60 Hz, 680 A máx. con 6 unidades de

suministro de energía ocupadas

Introducción al sistema

341

Especificaciones medioambientales

NOTE:

Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a

configuraciones del sistema específicas, visite dell.com/environmental_datasheets.

Temp er at ura

En funcionamiento

De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una

gradación de temperatura máxima de 10 °C

por hora

Almacenamiento

De –40 a 65 °C (de 40 °F a 149 °F) con una

gradación de temperatura máxima de 20 °C

por hora

Humedad relativa

En funcionamiento

Del 20 al 80% (sin condensación) con una

gradación de humedad máxima del 10% por hora

Almacenamiento

Del 5% al 95% (sin condensación)

Vibración máxima

En funcionamiento

0,26 Grms a 5–350 Hz

Almacenamiento

1,87 Grms a 10-500 Hz durante 15 minutos

Impacto máximo

En funcionamiento

Un impulso de choque en el sentido positivo del

eje z (un impulso en cada lado del sistema) de

31 G durante 2,6 ms en la orientación de

funcionamiento

Almacenamiento

Seis impulsos ejecutados consecutivamente en

los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en

cada lado del sistema) de 71 G durante un

máximo de 2 ms;

Seis impulsos de choque ejecutados

consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y

negativo (un impulso en cada lado del sistema)

de onda cuadrada alisada de 27 G con cambio de

velocidad a 597 cm/s (235 pulg./s)

342

Introducción al sistema

Especificaciones medioambientales(continuación)

Altitud

En funcionamiento

De -16 a 3 048 m (-50 a 10 000 pies)

NOTE:

Para altitudes superiores a 2 950 pies,

la temperatura máxima de funcionamiento se

reduce a 1 °F cada 550 pies.

Almacenamiento

De -16 a 10 600 m (-50 a 35 000 pies)

Nivel de contaminación atmosférica

Clase

G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985

Introducción al sistema

343

344

Introducción al sistema

Dell PowerEdge

C8000, C8220, C8220X,

ve C8000XD

Sisteminizi Kullanmaya

Başlarken

DOSYA KONUMU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nqt4.fm

Düzenleyici Model: B10S, B05B ve B06B

Düzenleyici Tip: B10S001, B05B001,

B06B001 ve B06B002

DOSYA KONUMU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nqt4.fm

Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar

NOT:

NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak

önemli bilgiler verir.

DİKKAT:

DİKKAT, yönergelere uyulmadığında donanımın zarar görebileceğini

veya veri kaybı olabileceğini belirtir.

UYARI:

UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma

veya ölüm tehlikesi anlamına gelir.

____________________

Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

© 2013 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.

Dell Inc.'in yazılı izni olmadan bu belgelerin herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.

Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell™, DELL logosu, Dell Precision™, OptiPlex™,

Latitude™, PowerEdge™, PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™,

®

®

®

KACE™, FlexAddress™ ve Vostro™, Dell Inc.'in ticari markalarıdır. Intel

, Pentium

, Xeon

,

®

Core™, Celeron

ve Xeon Phi™, Intel Corporation'ın ABD'de ve diğer ülkelerde tescilli ticari

®

®

®

®

®

markalarıdır. Microsoft

, Windows

, Windows Server

, MS-DOS

ve Windows Vista

; Microsoft

Corporation'ın ABD'deki ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.

®

®

®

Red Hat

ve Red Hat

Enterprise Linux

A.B.D. ve/veya diğer ülkelerde Red Hat, Inc. şirketinin

®

tescilli ticari markalarıdır. Novell

tescilli ticari bir markadır ve SUSE™, Novell Inc.'in Amerika'da

®

ve diğer ülkelerde ticari markasıdır. Oracle

, Oracle Corporation ve/veya bağlı kuruluşlarının tescilli

®

®

®

®

ticari markasıdır. Citrix

, Xen

XenServer

ve XenMotion

, Citrix System Inc.'in ABD ve/veya

®

®

®

diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalardır. VMware

, Virtual SMP

, vMotion

,

®

®

vCenter

ve vSphere

, VMWare Inc.'in ABD veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya ticari

markalarıdır. NVIDIA ve Tesla™, NVIDIA Corporation'ın ticari markaları ve/veya tescilli ticari

markalarıdır.Ubuntu, Canonical Ltd'nin tescilli ticari markasıdır.

Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve

ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle

ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.

Düzenleyici Model: B10S, B05B ve B06B

Düzenleyici Tip: B10S001, B05B001, B06B001 ve B06B002

2013 - 05 P/N NJK8N Rev. A04

DİKKAT:

Sınırlı Erişim Yeri

Bu sunucu, şu koşulların her ikisinin de geçerli olduğu yerlerde tanımlandığı

şekilde, sadece sınırlı erişim yerlerine montaj amacıyla tasarlanmıştır.:

Erişim sadece servis personeli veya sınırlı erişim yerine uygulanan

kısıtlamaların nedenleri ve alınacak önlemler hakkında bilgilendirilmiş

kişiler tarafından sağlanabilir.

Erişim bir alet veya kilit-anahtar veya diğer güvenlik araçlarının

kullanımı ile yapılır ve sınırlı erişim yerinden sorumlu kişi tarafından

kontrol edilir.

Kurulum ve Yapılandırma

UYARI:

Aşağıdaki prosedürü uygulamadan önce, sistemle birlikte gelen

güvenlik yönergelerini okuyun ve bu yönergelere uyun.

PowerEdge C8000 server enclosure, esnek ve ölçeklenebilir bir 4U rafa monte

edilen kasadır. PowerEdge C8000'de, bir tam kızağı veya bir karma kızak kasasını

destekleyen, on adet dikey yerleştirilmiş kızak bölmesi bulunur. Bir tam kızaklı

kasa, beş adede kadar C8220X çift genişlikte programlama kızağı, on adede kadar

C8220 tek genişlikte programlama kızağı veya beş adet C8000XD depolama kızağı

içerebilir. Bir karma kızak kasası, farklı kızak tipleri karışımını destekleyebilir.

Önerilen Araçlar

Kurulum görevine başlamadan önce, aşağıdaki öğelere sahip olduğunuzdan

emin olun:

#1 Phillips tornavida

#2 Yıldız tornavida

Topraklamaya bağlanmış bir topraklama bilekliği

Antistatik minder veya köpük

Sistemi Paketinden Çıkarma

UYARI:

Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin.

Yaralanmadan kaçınmak için, sistemi kendiniz kaldırmaya çalışmayın.

DİKKAT:

Sistem bileşenlerine dokunurken topraklama bilekliği takın.

1

PowerEdge C8000 sunucu kasasını üzerine koymak üzere bir

antistatik

minder veya antistatik köpük

hazırlayın.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

347

2

Kasayı ambalajından çıkarın ve bir

antistatik minder veya antistatik köpük

üzerine koyun.

3

Gelecekte yine lazım olabileceği için karton kutuları saklayın.

Aletsiz Ray Çözümünün Monte Edilmesi

UYARI:

Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin.

Yaralanmadan kaçınmak için, sistemi kendiniz kaldırmaya çalışmayın.

UYARI:

Sistem rafa sabitlenmez veya ray üzerine monte edilmez. Kişisel

yaralanmaları veya sistemin hasar görmesini önlemek için, montaj ve söküm

sırasında sistemi yeteri kadar desteklemelisiniz.

UYARI:

Potansiyel elektrik çarpma tehlikesini önlemek için, raf montajında

üçüncü bir kablo topraklama iletkeni gereklidir. Raf ekipmanı uygun

soğutmanın sürdürülebilmesi için sisteme yeterli hava akışı sağlamalıdır.

DİKKAT:

Ray askıları, düzgün şekilde takılması için raf direklerine

yaslanmalıdır.

NOT:

Raftaki raylar LEFT (SOL) ve RIGHT (SAĞ) ile işaretlenmiştir. Rafın ön

yüzüne bakıyorken, "LEFT" (SOL) ile işaretli olan ray sol raf direğine, "RIGHT"

(SAĞ) ile işaretlenmiş olan ise sağ raf direğine takılır.

1

Rayları rafta nereye yerleştireceğinizi belirleyin. Rafta 4U kasaya yetecek

kadar yer olduğundan emin olun. Standart bir rafta, 4U kasanın yüksekliği

12 raf direk deliği kadardır.

2

Rayı raf direkleriyle doğru şekilde yönlendirmek için rayın sağ ve sol

taraflarındaki işaretleri kullanın.

3

Sol rayı ve durdurma braketini rafa takın.

a

"

LEFT

" (SOL) ile işaretlenmiş sol rayı raf direklerindeki montaj

delikleriyle hizalayın.

b

Sol rayın ön ucunu açmak için ray açma düğmesine

basın ve

basılı tutun.

c

Üç askıyı

ön raf direğindeki montaj delikleriyle hizalayın.

d

Ön raf direğine takıldığında düğmeyi

bırakın.

NOT:

Ray serbest bırakma düğmesinin doğru şekilde takıldığından emin olun.

NOT:

Raylar hem kare delikli hem yuvarlak delikli raflarda kullanılabilir.

348

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

e

Rayın arka ucundaki mandalı açmak için ray açma düğmesine

basın

ve basılı tutun.

f

Üç askıyı

arka raf direğindeki montaj delikleriyle hizalayın.

g

Arka raf direğine takıldığında düğmeyi

bırakın.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

349

1

3

2

3

2

1

h

Bir tespit somununu

ön raf direğine, iki tespit somununu

arka raf

direğine takın.

i

Durdurma braketini

arka raf direğiyle hizalayın ve 10-32'lik üç vidayı

kullanarak sabitleyin. Vidalara 35 in-lbs tork uygulayın.

350

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

1

2

1

2

4

Sağ rayı ve durdurma braketini rafa takın.

Aynı yordamı kullanarak sağ ray ve durdurma braketini sağ raf

direklerine takın.

NOT:

Rayları çıkarmak için, uç parçasının ortasındaki ray açma düğmesine basın

ve basılı tutun, ardından her rayı yerinden çıkarın.

Sistemin Monte Edilmesi

Bu bölümde aşağıdaki alt bölümler vardır:

Sistemi Boşaltma

Sistemin Rafa Kurulması

Kızak Bölmesinin Numaralandırılması

Sistemi Doldurma

Rafa Harici PDU Takma

Raf Yapılandırması

Sistemi Boşaltma

Bir PowerEdge C8000 sunucu kasasını rafa takmadan önce, sistemin ağırlığını

azaltmak ve yaralanma riskini ortadan kaldırmak için tüm kızak modüllerini

kasadan çıkarın. Tüm kızak modüllerini antistatik bir minder veya antistatik

köpük üzerine koyun.

Bir

C8220 tek üniteli bilgisayar kızağını çıkarmak için açma

mandalını

yukarı çekin ve kolu

kullanarak kızağı kasadan dışarı kaydırıp çıkarın.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

351

2

1

Bir

C8220X çift üniteli bilgisayar kızağını çıkarmak için açma

mandalını

yukarı çekin ve kolu

kullanarak kızağı kasadan dışarı kaydırıp çıkarın.

Bir

C8000XD depolama kızağını çıkarmak için açma

tırnağını

çekip o

şekilde tutun ve kolu

kullanarak kızağı kaydırıp kasadan çıkarın.

352

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

2

1

2

1

Bir güç kızağını çıkarmak için açma mandalını

yukarı çekin ve kolu

kullanarak kızağı kasadan dışarı kaydırıp çıkarın.

Çift üniteli kızak boşluğunu çıkarmak için, açma mandallarını

sıkıp o

şekilde tutarak kızak boşluğunu kasadan çekip çıkartın

.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

353

2

1

Tek üniteli bir kızak boşluğunu çıkarmak için açma mandalını

yukarı

çekin ve kolu

kullanarak boşluğu kasadan dışarı kaydırıp çıkarın.

354

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

2

1

Sistemin Rafa Kurulması

UYARI:

Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin.

Yaralanmadan kaçınmak için, sistemi kendiniz kaldırmaya çalışmayın.

1

Yardım alarak, sunucu kasasını

raylarla hizalayın

ve sonuna kadar rafın

içine itin.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

355

2

1

2

Kasanın önünü 10-32'lik dört vida ile

sol ve sağ raf direklerine sabitleyin.

356

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

1

Kızak Bölmesinin Numaralandırılması

PowerEdge C8000 server enclosure, on adet dikey bölmeye ayrılmıştır. Bir

C8220 tek üniteli bilgisayar kızağı sunucu kasasında bir kızak bölmesini

doldurur, C8220X çift üniteli bilgisayar kızağı veya C8000XD depolama kızağı

ise sunucu kasasında iki kızak bölmesini doldurur. Sunucu kasasına bir kızak

modülü monte ederken, ilk önce kızak modülünü kızak bölmesi 1'e takmalı,

sonra kasanın sağ tarafına doğru çalışmalısınız.

Kızak Bölmeleri

Kızak modülü tipi

a

a

12345

6

78910

C8220 tek üniteli

√√√√√√√√√√

bilgisayar kızağı

C8220X çift üniteli

√√√√√

bilgisayar kızağı

C8000XD depolama

√√√√√

b

kızak

c

Güç kızağı

⎯⎯⎯⎯ ⎯⎯⎯⎯

a. 5 ve 6 numaralı kızak bölmeleri, iki güç kızağının veya iki C8220 bilgisayar kızağının ya da iki

kızak türünün birlikte kullanıldığı bir bileşimin takılmasını destekler.

b. Dahili güç kaynağına sahip bir sunucu kasası için, C8000XD depolama kızakları sadece 3-10

arasındaki kızak yuvalarına takılır.

c. Güç kızaklarını sadece 5 ve 6 numaralı kızak yuvalarına takın.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

357

Sistemi Doldurma

DİKKAT:

Doğru çalışma ve soğutmayı sağlamak için kasa içerisindeki tüm

bölmeler ya bir kızak ile ya da bir kızak kapağı ile her zaman dolu tutulmalıdır.

DİKKAT:

Sistemin sağlıklı soğutulmasını sağlamak için, tüm boş sabit sürücü

bölmelerinde sahte sabit sürücüler takılı olmalıdır.

Tüm bileşenleri PowerEdge C8000 sunucu kasasına monte edin.

Bir

C8220 tek genişlikte

programlama kızağını monte etmek için, yeni

kızağı, kızak ve serbest bırakma mandalı tam olarak yerine oturuncaya kadar

kasanın içine doğru itin.

Bir

C8220X çift genişlikte

programlama kızağını monte etmek için, yeni

kızağı, kızak ve serbest bırakma mandalı tam olarak yerine oturuncaya kadar

kasanın içine doğru itin.

Bir

C8000XD depolama

kızağını monte etmek için, yeni kızağı, kızak ve

serbest bırakma tırnağı tam olarak yerine oturuncaya kadar kasanın içine

doğru itin.

Güç kızağını monte etmek için, yeni kızağı, kızak ve serbest bırakma tırnağı

tam olarak yerine oturuncaya kadar kasanın içine doğru itin.

Çift üniteli bir kızak boşluğunu monte etmek için, boşluğu, kendisi ve açma

mandalları tam olarak yerine oturuncaya kadar kasanın içine doğru itin.

Çift üniteli bir kızak boşluğunu monte etmek için, boşluğu, kendisi ve açma

mandalı tam olarak yerine oturuncaya kadar kasanın içine doğru itin.

358

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Rafa Harici PDU Takma

UYARI:

Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin.

Yaralanmadan kaçınmak için, sistemi kendiniz kaldırmaya çalışmayın.

NOT:

PDU cihazıyla ilgili resimler sadece referans içindir. PDU cihazıyla ilgili daha

fazla bilgi için PDU cihazının belgelerine bakın.

NOT:

PDU montaj braketleri L ve R ile işaretlenmiştir. "L" ile işaretlenmiş olan ray

PDU cihazının soluna, "R" ile işaretlenmiş ray ise sağına takılır.

UYARI:

PDU'da güç varken PDU cihazına güç kabloları takmayın veya

çıkarmayın.

UYARI:

Ciddi veya ölümcül elektrik çarpması tehlikesinden korunmak için

PDU devre kesme anahtarlarını kapatın.

1

A, B ve C devre kesme anahtarını "KAPALI" konuma getirerek PDU devre

kesme anahtarlarını kapatın.

2

PDU'nun güç kaynağı ile olan bağlantısını kesin.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

359

OFFOFFOFF

3

güç kablosu arayüz kutusu (PCIB) modülünü çıkarın.

a

PCIB modülünü sabitleyen iki vidayı

sökün.

b

PCIB'yi kolundan tutarak çekip bölmesinden

çıkarın.

4

Montaj braketlerini PDU'nun kenarlarına takın.

a

10 vidayı

PDU'nun sağ ve sol tarafına takın.

b

"L" ile işaretlenmiş sol montaj braketini, vida delikleriyle PDU'daki

vidaları hizalayacak konuma getirin ve braketi yerine

oturana kadar

PDU'nun arkasına doğru itin.

c

"R" ile işaretlenmiş sağ montaj braketini, vida delikleriyle PDU'daki

vidaları hizalayacak konuma getirin ve braketi yerine

oturana kadar

PDU'nun arkasına doğru itin.

360

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

1

2

5

Şnorkeli PDU'ya takın.

a

Hava borusunu şnorkelden çıkarın.

b

Hava borusunu

PDU'nun ön tarafıyla hizalayın.

c

İki vidayı

kullanarak hava borusunu PDU'nun ön tarafında sabitleyin.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

361

2

1

d

Şnorkeli raf direkleriyle hizalayın.

e

Dört vidayı

kullanarak şnorkeli raf direklerine sabitleyin.

362

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

1

2

1

FRONT

6

Yardım alarak, hava borusunu

şnorkele kaydırın ve PDU'nun

arka

tarafını raf direklerine dört vidayla

sabitleyin.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

363

1

2

FRONT

3

Raf Yapılandırması

Aşağıdaki resimde, bir 42U rafta PowerEdge C8000 sunucu kasalarına, güç

dağıtım ünitesi (PDU) aygıtlarına, anahtar ve yönlendiriciye sahip örnek bir raf

yapılandırması gösterilmiştir.

NOT:

Raf yapılandırması resmi sadece referans olarak verilmiştir.

364

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

4U

4U

3U

4U

4U

1U

1U

1U

1U

4U

4U

3U

4U

4U

Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması

Programlama kızağına bir klavye, fare ve monitör bağlayın (isteğe bağlı).

Aşağıdaki şekil, bir C8220X çift genişlikte programlama kızağına örnek bir

klavye, fare ve monitör bağlantısını göstermektedir.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

365

Güç Kablolarını Bağlama

Bu bölümde, dahili veya harici güç kaynağına sahip sunucu kasasının harici bir

PDU'ya nasıl bağlanacağına ilişkin talimatlar verilmektedir.

Dahili Güç Kaynağına Sahip Sunucu Kasası

1

Kasanın arkasında, güç kablolarını

AC güç soketlerine

takın.

2

Güç kablolarının diğer ucunu topraklı bir elektrik prizine ya da kesintisiz güç

kaynağı veya PDU gibi ayrı bir güç kaynağına takın.

366

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

2

1

Harici Güç Kaynağına Sahip Sunucu Kasası

UYARI:

Bağlantıları yapmadan önce tüm cihazlarda gücün kapalı olduğundan

emin olun.

1

Kasanın arkasında, güç kablosunu

DC güç soketine

takın.

2

Bağlantıyı sabitlemek için kablodaki iki orta vidayı

sıkın.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

367

1

3

2

Sunucu Kasasını Bir Raf PDU'suna Takma

UYARI:

PDU'da güç varken PDU cihazına güç kabloları takmayın veya

çıkarmayın. Ciddi veya ölümcül elektrik çarpması tehlikesinden korunmak için

PDU devre kesme anahtarlarını kapatın. PDU A, B ve C devre kesme anahtarını

"KAPALI" konuma getirin.

1

Kablo kapağının

kilidini açın.

2

Kapağın

arkasını döndürün ve PDU'dan uzağa koyun.

3

Sunucu kasasının (kasalarının) güç kablolarını PDU güç veriyolu çubuğuna

takın.

NOT:

PDU cihazı, sistem yapılandırmasına ve güçle ilgili bütçeye bağlı olarak

maksimum beş PowerEdge C8000 sunucu kasasını destekler.

Tek sunucu kasasını PDU'ya bağlamak için:

a

Siyah renkli üç güç kablosu pabucunu

üstteki güç veriyolu çubuğuna

(GND) üç vida ile

sabitleyin.

b

Sarı renkli üç güç kablosu pabucunu

alt güç veriyolu çubuğuna üç

vida

ile sabitleyin.

368

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

2

1

Birden çok sunucu kasasını PDU'ya bağlamak için:

a

İlk sunucu kasasının siyah renkli üç güç kablosu pabucunu

üstteki güç

veriyolu çubuğuna (GND) üç vida ile

sabitleyin.

b

İlk sunucu kasasının sarı renkli üç güç kablosu pabucunu

alt güç

veriyolu çubuğuna üç vida

ile sabitleyin.

c

İkinci sunucu kasasının siyah renkli üç güç kablosu pabucunu

üstteki

güç veriyolu çubuğuna (GND) üç vida ile

sabitleyin.

d

İkinci sunucu kasasının sarı renkli üç güç kablosu pabucunu

alt güç

veriyolu çubuğuna üç vida

ile sabitleyin.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

369

3

1

2

NOT:

Tüm güç kablolarının PDU güç veriyolu çubuklarına düzgün ve sağlam

şekilde bağlandığından emin olun.

4

Kablo kapağını kapatın ve PDU'ya sabitleyin.

370

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

5

1

4

3

2

PDU'yu Ağa Bağlama

1

Güç yönetimi denetleyicisini (PMC) PDU'ya takarak ağınıza bağlayın.

a

Dört vidayı

kullanarak PMC kartını

PMC tepsisine sabitleyin.

b

PMC aksamını

PDU'ya yerleştirin ve iki kelebek vida

ile sabitleyin.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

371

1

2

2

1

c

Ağ kablosunu

NIC portu 1'e

bağlayın.

372

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

2

1

Sistemlere Güç Sağlama

PDU'nun Açılması

1

PCIB modülünü PDU'ya takın.

a

PCIB modülünü PCIB bölmesine

takın.

b

İki vidayı

kullanarak PCIB modülünü PDU'ya sabitleyin.

2

PDU'yu güç kaynağına bağlayın.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

373

1

2

3

A, B ve C devre kesme anahtarını "AÇIK" konuma getirerek PDU devre

kesme anahtarlarını açın.

4

PDU cihazının ağ üzerinden izlenebilmesi için, PMC kartında bulunan güç

ğmesine basarak PMC kartını açın. PDU'ya güç verildiğinde, PMC

kartının önündeki güç/durum göstergesi yeşil renkte yanar.

NOT:

Bu kılavuzdaki PMC kartı ve PDU cihazı resimleri sadece referans içindir.

PMC kartı ve PDU cihazıyla ilgili daha fazla bilgi için PDU cihazının belgelerine

bakın.

Sunucu Kasasını Açma

Bir güç kaynağına bağlandığında, şebeke gücü otomatik olarak sunucu kasasına

dağıtılır. Sunucu kasasına güç verildikten sonra, kasanın ön tarafında yer alan

güç/olay göstergesi yeşil renkte yanar ve kasanın içerisindeki tüm kızaklara

şebeke gücü uygulanır.

374

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

ONONON

Kızakların Açılması

C8220 veya C8220X programlama kızaklarını açmak için, her bir kızağın

üzerindeki güç düğmesine basın veya ana kart yönetimi denetleyicisini

kullanarak, kızağa güç verin. Kızağa güç uygulandığında, kızağın ön tarafında

yer alan güç göstergesi yeşil renkte yanacaktır. Sunucu kasasına monte

edildiğinde, C8000XD depolama kızağı otomatik olarak açılır.

dell.com/support/manuals adresinde yer alan Anakart Yönetim Kontrolörünün

Kullanılmasına dair Kılavuza bakın.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

375

İşletim Sistemi Kurulumunu

Tamamlama

İşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve

yapılandırma belgelerine bakın. İşletim sisteminin sistemle birlikte satın

alınmamış donanım veya yazılım kurulmadan önce kurulduğundan emin olun.

Desteklenen İşletim Sistemleri

Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6

Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1

Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition Release 2 (64-bit)

Microsoft Windows Server 2012

Microsoft Windows HPC 2008 Release 2

Microsoft HyperV

Red Hat Enterprise Linux 6.1 (64-bit)

Red Hat Enterprise Linux 6.3 (64-bit)

SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 (64-bit)

Ubuntu 12.04.1 LTS 64-bit

VMware ESXi 5.0

VMware ESXi 5.0 U1

VMware ESXi 5.0 U2

VMware ESX 5.1

VMware ESXi 5.1 U1

NOT:

Desteklenen işletim sistemleri hakkında en son bilgiler için,

bkz.

dell.com/ossupport

.

376

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler

UYARI:

Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleme bilgilerine bakın.

Garanti bilgileri bu belgeye dahil edilmiş veya ayrı bir belge olarak

eklenmiş olabilir.

Sistem özellikleri, sorun giderme ve bileşen değişimi hakkındaki bilgiler

için, PowerEdge C8000EP Donanım Sahibinin Kılavuzu'na bakınız. Bu

belge

dell.com/support/manuals

adresinde bulunmaktadır

Sistem özellikleri, sorun giderme ve bileşen değişimi hakkındaki bilgiler için

PowerEdge C8220 Donanım Sahibinin Kılavuzu'na bakınız. Bu belge

dell.com/support/manuals

adresinde bulunmaktadır

Sistem özellikleri, sorun giderme ve bileşen değişimi hakkındaki bilgiler için

PowerEdge C8220X Donanım Sahibinin Kılavuzu'na bakınız. Bu belge

dell.com/support/manuals

adresinde bulunmaktadır

Sistem özellikleri, sorun giderme ve bileşen değişimi hakkındaki bilgiler için

PowerEdge C8000XD Donanım Sahibinin Kılavuzu'na bakınız. Bu belge

dell.com/support/manuals

adresinde bulunmaktadır

Ana Kart Yönetim Kontrolörü Rehberi sistemleri yönetim yardımcı

programının kurulumu ve kullanımı hakkında bilgi vermektedir. Bu belge

dell.com/support/manuals

adresinde bulunmaktadır

NOT:

Her zaman güncellemeleri kontrol edin ve genellikle diğer belgelerdeki

bilgileri geçersiz kıldığından önce güncellemeleri okuyun.

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

377

NOM Bilgileri

PowerEdge C8000

Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu

belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:

İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Model numarası: B10S

Besleme gerilimi: 200–240 V CA (dört adet 1400 W AC Güç Kaynağı Ünitesi

ile birlikte) veya

12 V DC (harici PDU ile)

Frekans: 50–60 Hz

Akım tüketimi: 9 A (x4) (dört adet 1400 W AC Güç Kaynağı Ünitesi ile

birlikte) veya

480 A (harici PDU ile)

PowerEdge C8220

Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu

belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:

İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Model numarası: B05B

Besleme gerilimi: 12 V DC

Akım tüketimi: 42 A

378

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

PowerEdge C8220X

Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu

belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:

İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Model numarası: B06B

Besleme gerilimi: 12 V DC

Akım tüketimi: 92 A

PowerEdge C8000XD

Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu

belgede açıklanan aygıt için verilmektedir:

İthalatçı: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Model numarası: B06B

Besleme gerilimi: 12 V DC

Akım tüketimi: 30 A

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

379

Teknik Özellikler

Programlama Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)

İşlemci

İşlemci tipi İki adet Intel Xeon E5 serisi işlemci

İşlemci Soketi İki adet LGA 2011

Sistem yonga kümesi

Platform Denetleyici Hub'ı Intel X79

Ağ denetleyicisi Intel i350-BT2

Görüntü denetleyicisi Aspeed AST2300

Bellek

Bellek türü DDR3 UDIMM, RDIMM, LRDIMM

Bellek modülü soketleri 16 DIMM soket

Bellek modülü kapasiteleri 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB ve 32 GB RDIMM

Minimum RAM 512 MB UDIMM; 1 GB RDIMM

Maksimum RAM 128 GB UDIMM; 256 GB RDIMM

No. Bellek kanalı sayısı (CPU başına) 4 kanal

Depolama cihazı

PowerEdge C8220 tek genişlikte

3 Gb/s SATA bağlantı noktası x 4

programlama kızağı

6 Gb/s SATA bağlantı noktası x 2

2,5 inç SATA HDDs x2

PowerEdge C8220X çift genişlikte

3 Gb/s SATA bağlantı noktası x 4

programlama kızağı

6 Gb/s SATA bağlantı noktası x 2

2,5 inç SATA HDDs x 2

2,5 inç SAS/SATA HDDs x 8 veya

3,5 inç SAS/SATA HDDs x 4

2,5 inç tak-çalıştır SAS/SATA HDDs x

2 (PowerEdge C8220X, önden erişimli

2,5 inç tak-çalıştır sabit sürücülü)

380

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Programlama Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)

(devamı)

Ekran Kartı

PowerEdge C8220X çift genişlikte

GPGPU/MIC'li PowerEdge C8220X

programlama kızağı

NVIDIA Tesla M2090

NVIDIA Tesla K20

Intel Xeon Phi 5110P

Genişletme yuvaları

PowerEdge C8220 tek genişlikte

Bir adet x16 PCI Express 2.0 yuva

programlama kızağı

Bir adet x8 ara yuva

PowerEdge C8220X çift genişlikte

İki adet x8 PCI Express 3.0 yuva

programlama kızağı

(x16 konektör tipi)

Bir adet x8 ara yuva

GPGPU/MIC çift üniteli PowerEdge

Tek yükseltici ile bir adet x16

C8220X sistem kızağı

PCI Express 3.0 yuva

Kablolu bir adet x16 PCI Express 3.0 yuva

Bir adet x8 ara yuva

Arabirimler:

BMC yönetim portu 1 ön

NIC İki adet 1 Gb'lık NIC bağlantı noktası

Seri 1 ön

VGA 1 ön

USB 2 ön

UID LED'i 1 ön

Power (Güç)

Piller

Sistem pili

CR 2032 3.0-V lityum iyon düğme pil

RAID pil (isteğe bağlı)

3,7 V lityum iyon pil paketi

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

381

Depolama Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)

HDD Kızağı Yapılandırması

Çift port modu (yedek) Standart taşıyıcı

Yek port modu (yedeksiz)

Standart taşıyıcı

Esnek taşıyıcı

Genişletme taşıyıcısı

Genişletme modu (bölgeleme yok/

Genişletme taşıyıcısı

iki bölge/dört bölge)

Depolama cihazı

Standart taşıyıcı 3,5 inç SAS/SATA/SSD HDD x 12

Esnek taşıyıcı 2,5 inç SAS/SATA/SSD HDD x 12

Genişletme taşıyıcısı 2,5 inç SSD HDD x 24

Arabirim

Mini-SAS 4 ön

Güç Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)

Arabirimler:

Güç LED'i 2 ön

Güç konektörü 2 DC konektörü (12 V ve GND)

Güç kaynağı modülü (güç kaynağı başına)

Watt Değeri 1400 W

Konektör IEC C20

Gerilim 200–240 V AC, 50–60 Hz, 9 A maks

Isı dağıtımı 1205 BTU/saat. Maksimum

Maksimum ani akım Normal hat koşulları altında ve tüm sistemin

ortam çalışma aralığının üzerinde, ani akım

10 ms veya daha kısa bir süre için güç

kaynağı başına 25 A'ya ulaşabilir.

382

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Sunucu Kasası Spesifikasyonları

Fiziksel

Yükseklik 17,5 cm (6,9 in.)

Genişlik 44,7 cm (17,6 inç)

Derinlik 81,3 cm (32,0 in.)

Ağırlık (boş durumda) 17,93 kg (39,53 lbs.)

Kızak Desteği

Dahili güç kaynağına sahip

8 adede kadar C8220 tek genişlikte

sunucu kasası

programlama kızağı

4 adede kadar C8220X çift genişlikte

programlama kızağı

4 adede kadar C8000XD depolama kızağı

2 adede kadar güç kızağı

Harici PDU'ya sahip sunucu kasası

10 adede kadar C8220 tek genişlikte

programlama kızağı

5 adede kadar C8220X çift genişlikte

programlama kızağı

5 adede kadar C8000XD depolama kızağı

Arabirimler:

NIC İki adet 10/100M NIC bağlantı noktası

(1 ön, 1 arka)

Seri 1 arka

Güç/olay LED'i 2 (1 ön, 1 arka)

UID LED'i 2 (1 ön, 1 arka)

Ethernet aktivitesi LED'i 1 ön

Termal sensör 1 ön

Sistem fanı modülü arızası LED'i 3 arka

Sistem fanları

Fan tipi 3 fan modülü (modül başına 2 soğutma fanı/

toplam 6)

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

383

Sunucu Kasası Spesifikasyonları

Power (Güç)

DC güç kaynağı

Gerilim

harici PDU ile

12 V DC, 50–60 Hz, 680 A maks., 6 PSU dolu

Çevre Özellikleri

NOT:

Belirli sistem yapılandırmalarına ilişkin çevresel ölçümlerle ilgili ek bilgi için, bkz.

www.dell.com/environmental_datasheets.

Sıcaklık

Çalışma

Saatte maksimum 10°C'lik sıcaklık değişimli

10° - 35°C (50° - 95°F)

Depolama

Saatte maksimum 20°C'lik sıcaklık değişimli

–40 °C ila 65 °C (40 °F ila 149 °F)

Bağıl Nem

Çalışma

Saatte maksimum %10'luk nem değişimli %20 -

%80 (yoğunlaşmasız)

Depolama

%5 - %95 (yoğuşmasız)

Maksimum titreşim

Çalışma

5–350 Hz'te 0.26 Grm

Depolama

15 dakika için 10–500 Hz'de 1,87 Grm

Maksimum sarsıntı

Çalışma

Çalışma yönünde 2,6 ms için 31 G'lik pozitif z

ekseninde (sistemin her tarafında tek darbe) tek

sarsıntı darbesi

Depolama

2 ms'ye kadar 71 G'lik pozitif ve negatif x, y ve z

eksenlerinde (sistemin her bir tarafında tek darbe)

art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi;

235 inç/saniye (597 santimetre/saniye) hız değişimi ile

27 G'lik tam olarak kare dalgalı darbe ile pozitif ve

negatif x, y ve z eksenlerinde (sistemin her bir tarafında

tek darbe) art arda uygulanan altı sarsıntı darbesi

384

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Çevre Özellikleri

(devamı)

Yükseklik

Çalışma

-16 ila 3.048 m (-50 to 10,000 fit)

NOT:

900 metrenin üzerindeki rakımlarda,

maksimum çalışma sıcaklığı 1°C/300 m

oranında düşer.

Depolama

-16 ila 10, 600 m (-50 to 35,000 fit)

Havadan Geçen Madde Düzeyi

Sınıf

ISA-S71.04-1985 ile tanımlanan biçimde G1

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

385

386

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

הביבס יאנת

רקב ,תויפיצפס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ לע ףסונ עדימל :הרעה

.dell.com/environmental_datasheets תבותכב

הרוטרפמט

יוניש םע )טייהנרפ 95° דע 50°( סויזלצ 35° דע 10°

הלעפה

העשב סויזלצ 10° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה

םע )טייהנרפ 149° דע -40°( סויזלצ 65° דע -40°

ןוסחא

העשב סויזלצ 20° לש הרוטרפמטב יברמ יתגרדה יוניש

תיסחי תוחל

יתגרדה תוחל יוניש םע )יוביע אלל( 80% דע 20%

הלעפה

העשב 10% לש יברמ

)יוביע אלל( 95% דע 5%

ןוסחא

יברמ טטר

ץרה 5-350Grms 0.26

הלעפה

תוקד 15 ךשמל ץרה 500-10 Grms 1.87

ןוסחא

יברמ עוזעז

לכב תחא המיעפ( יבויחה z ריצב תחא עוזעז תמיעפ

הלעפה

היינש תויפלא 2.6 ךשמל G 31 לש )תכרעמה לש דצ

תילועפתה היצטניירואב

zy , x יריצב וז רחא וזב תולעפומה םלה תומיעפ שש

ןוסחא

)תכרעמה לש דצ לכב תחא המיעפ( םיילילשהו םייבויחה

;היינשה תויפלא 2 דע ךשמל 71 G לש המצועב

zy , x יריצב וז רחא וזב תולעפומה םלה תומיעפ שש

)תכרעמה לש דצ לכב תחא המיעפ( םיילילשהו םייבויחה

)faired square( עבורמ לג תמיעפ לש 27 G לש המצועב

)היינש/מ"ס 597( היינש;'ץניא 235-ב תוריהמ יוניש םע

הבוג

)לגר 10,000 דע -50( רטמ 3,048 דע -16

הלעפה

תרוטרפמט ,לגר 2,950 לעמש םיהבגב

:הרעה

טייהנרפ לש רועישב תדרוי תיברמה הלעפהה

.לגר 550 לכל

)לגר 35,000 דע -50( ›מ 600 ,10 דע -16

ןוסחא

יריווא םוהיז תמר

ISA-S71.04-1985 ןקתב רדגומכ G1

גוויס

תכרעמה םע הדובעה תליחת

426

םיטרפמ - םיתרש זראמ

יזיפ

הבוג)›ץניא 6.9( מ"ס 17.5

בחור)›ץניא 17.6( מ"ס 44.7

קמוע)›ץניא 32.0( מ"ס 81.3

)קיר( לקשמ)תורביל 39.53( ג"ק 17.93

ףלשנ ףדמב הכימת

ימינפ חוכ קפס לעב םיתרש זראמ C8220 גוסמ דיחי בחורב םיפלשנ םיפדמ 8 דע

C8220X גוסמ לופכ בחורב םיפלשנ םיפדמ 4 דע

C8000XD גוסמ םיפלשנ ןוסחא יפדמ 4 דע

םיפלשנ למשח יפדמ ינש דע

C8220 גוסמ דיחי בחורב םיפלשנ בושיח יפדמ 10 דע

ינוציח PDU םע תרש זראמ

C8220X גוסמ לופכ בחורב םיפלשנ בושיח םיפדמ 5 דע

C8000XD גוסמ םיפלשנ ןוסחא יפדמ 5 דע

םיקשממ

)NIC( תשר קשממ סיטרכ 10/100Mbit לש NIC יסיטרכל תואיצי יתש

)זראמה בגב תחא ,תיזחב תחא(

ירוטזראמה בגב תחא

עוריא/חתמ תקפסא תירונ)זראמה בגב תחא ,תיזחב תחא( םייתש

UID יוויח תירונ)זראמה בגב תחא ,תיזחב תחא( םייתש

Ethernet תוליעפ תירונתיזחב דחא

םוח ןשייחתיזחב דחא

זראמה בגב שולש

יררוואמ לודומב לשכ ןויצל תירונ

תכרעמה

תכרעמה יררוואמ

)לוכה ךס 6/לודומ לכל םיררוואמ 2( םיררוואמ ילודומ 3

ררוואמ גוס

למשח

רשי םרז קפס

חתמ

,םומיסקמ רפמא 680 ,ץרה 60–50 ,י"ז טלוו 12

)PDU( חוכה תקולח תדיחי םע

תוסלכואמ PSU תודיחי 6 רשאכ

תינוציח

425

תכרעמה םע הדובעה תליחת

)דרפנב ףלשנ ףדמ לכל( םיטרפמ - ןוסחא תוכרעמל ףלשנ ףדמ

HDD םיפלשנ םיפדמ תרוצת

)תוריתי( הלופכ האיצי בצמיטרדנטס את

)תוריתי אלל( הדיחי האיצי בצמ יטרדנטס את

שימג את

הבחרה את

הבחרה את

/םירוזא אלל( הבחרה בצמ

)םירוזא העברא/םירוזא ינש

ןוסחא ןקתה

יטרדנטס את SAS/SATA/SSD םיחישק םיננוכ רשע-םיינש

›ץניא 3.5 לדוגב

שימג את SAS/SATA/SSD םיחישק םיננוכ רשע-םיינש

›ץניא 2.5 לדוגב

הבחרה את SSD םיחישק םיננוכ ינש העבראו םירשע

›ץניא 2.5 לדוגב

קשממ

Mini-SASתיזחב העברא

)דרפנב ףלשנ ףדמ לכל( םיטרפמ - הנזה תוכרעמל םיפלשנ םיפדמ

םיקשממ

הלעפה תירונ תיזחב םייתש

הנזה תכרעמל רבחמ )GND-ו טלוו 12( DC ירבחמ ינש

)חתמ תקפסאל( חוכ קפס לודומ

ילמשח קפסה טאו 1400

רבחמ IEC C20

חתמ רפמא 9 ,ץרה 50-60 , AC טלוו 200-240

םומיסקמ

םוח רוזיפ ילמיסקמ - העשל BTU 1205

ילמיסקמ סנכנ םרז

לש הביבס יאנתב הלעפה חווטבו םיליגר וק יאנתב

25-ל עיגהל יושע סנכנה םרזה ,הלוכ תכרעמה

תוחפ וא היינשה תויפלא 10-ב חוכ קפס לכל רפמא

תכרעמה םע הדובעה תליחת

424

יפרג סיטרכ

GPGPU/MIC םע PowerEdge C8220X

גוסמ לופכ בחורב ףלשנ ףדמ

PowerEdge C8220X

NVIDIA Tesla M2090

NVIDIA Tesla K20

Intel Xeon Phi 5110P

הבחרה יצירח

x16 PCI Express 2.0 רובע דחא ץירח

גוסמ דיחי בחורב ףלשנ ףדמ

PowerEdge C8220

x8 דחא ןינאזמ ץירח

)x16 גוסמ רבחמ( x8 PCI Express 3.0 יצירח ינש

גוסמ לופכ בחורב ףלשנ ףדמ

PowerEdge C8220X

x8 דחא ןינאזמ ץירח

תועצמאב x8 PCI Express 3.0 גוסמ דחא ץירח

גוסמ ,לופכ בחורב ףלשנ ףדמ

דחא סיטרכ

PowerEdge C8220X

GPGPU/MIC םע

לבכ תועצמאב x8 PCI Express 3.0 גוסמ דחא ץירח

x8 דחא ןינאזמ ץירח

םיקשממ

BMC לוהינ תאיציתיזחב דחא

)NIC( תשר קשממ סיטרכNIC 1Gb תואיצי יתש

ירוטתיזחב דחא

VGAתיזחב דחא

USBתיזחב םייתש

UID יוויח תירונתיזחב דחא

למשח

תוללוס

CR 2032 3.0-V ןוי םותיל עבטמ תללוס

תכרעמ תללוס

טלוו 3.7 ןוי-םויתיל תוללוס תכרע

)ילנויצפוא( RAID תללוס

423

תכרעמה םע הדובעה תליחת

ינכט טרפמ

)דרפנב ףלשנ ףדמ לכל( םיטרפמ - ףלשנ ףדמ

דבעמ

דבעמ גוס Intel Xeon E5 תרדסמ םידבעמ ינש

דבעמל עקש)םיינש( LGA 2011

תכרעמה לש םיבבשה תכרע

המרופטלפ ירקב תזכרIntel X79

תשר רקב Intel i350-BT2

ואדיו רקב Aspeed AST2300

ןורכיז

ןורכיז גוסDDR3 UDIMM, RDIMM, LRDIMM

ןורכיז ילודומ לש םיעקשDIMM יביכרל םיעקש 16

ןורכיז ילודומ תולוביק 8 ,םיתב-הגי›ג 4 ,םיתב-הגי›ג 2 לש RDIMM יביכר

םיתב-הגי›ג 32-ו םיתב-הגי›ג 16 ,םיתב-הגי›ג

ילמינימ RAM ןורכיז 1 לש RDIMM ;םיתב-הגמ 512 לש UDIMM

םיתב-הגי›ג

ילמיסקמ RAM ןורכיז יביכר ;םיתב-הגי›ג 128 לש UDIMM יביכר

םיתב-הגי›ג 256 לש RDIMM

םיצורע 4

)CPU תדיחי לכל( ןורכיז יצורע רפסמ

ןוסחא ןקתה

היינש/תויביס-הגי›ג 3 לש SATA תואיצי עברא

גוסמ דיחי בחורב ףלשנ ףדמ

PowerEdge C8220

היינש/תויביס-הגי'ג 6 לש SATA תואיצי יתש

'ץניא 2.5 לדוגב SATA םיחישק םיננוכ ינש

היינש/תויביס-הגי›ג 3 לש SATA תואיצי עברא

גוסמ לופכ בחורב ףלשנ ףדמ

PowerEdge C8220X

היינש/תויביס-הגי'ג 6 לש SATA תואיצי יתש

'ץניא 2.5 לדוגב S ATA םיחישק םיננוכ ינש

וא 'ץניא 2.5 לדוגב SAS/SATA םיחישק םיננוכ הנומש

'ץניא 3.5 לדוגב SAS/SATA םיחישק םיננוכ העברא

םח רוביחל 'ץניא 2.5 לדוגב םיחישק םיננוכ ינש

השיג םע SAS/SATA )PowerEdge C8220X

'ץניא 2.5 לדוגב םח רוביחל םיחישק םיננוכ תימדק

תכרעמה םע הדובעה תליחת

422

PowerEdge C8220X

םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל

:)NOM( םיימשרה

:ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

.México, D.F 11950

:םגד רפסמB06B

:ילמשח חתמ DC טלוו 12

:םרז תכירצ רפמא 92

PowerEdge C8000XD

םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל

:)NOM( םיימשרה

:ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

.México, D.F 11950

:םגד רפסמB06B

:ילמשח חתמDC טלוו 12

:םרז תכירצרפמא 30

421

תכרעמה םע הדובעה תליחת

NOM לע עדימ

PowerEdge C8000

םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל

:)NOM( םיימשרה

:ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

.México, D.F 11950

:םגד רפסמB10S

:ילמשח חתמ AC חוכ יקפס תודיחי עברא םע( CA טלוו 200-240

וא )טאו 1400 לש

)תינוציח )PDU( חוכ תקולח תדיחי םע( DC טלוו 12

:רדתץרה 50-60

:םרז תכירצוא )טאו 1400 לש AC חוכ יקפס תודיחי עברא םע( )x4( רפמא 9

)תינוציח )PDU( חוכ תקולח תדיחי םע( רפמא 480

PowerEdge C8220

םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל

:)NOM( םיימשרה

:ןאוביDell Inc. de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620-11° Piso

Col. Lomas Altas

.México, D.F 11950

:םגד רפסמB05B

:ילמשח חתמ DC טלוו 12

:םרז תכירצ רפמא 42

תכרעמה םע הדובעה תליחת

420

ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ

ןכתיי .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא

.דרפנ ךמסמב וא הז ךמסמב לולכ תוירחאה לע עדימש

ןייע ,םיביכר תפלחה לעו תויעב ןורתפ לע ,תרשה זראמ תונוכת לע עדימ תלבקל

ןימז הז ךמסמ .PowerEdge C8000-ל הרמוחה יביכר לש שמתשמל ךירדמב

.dell.com/support/manuals תבותכב

ךירדמב ןייע ,םיביכר תפלחה לעו תויעב ןורתפ לע ,תכרעמה תונוכת לע עדימ תלבקל

תבותכב ןימז הז ךמסמ .PowerEdge C8220-ל הרמוחה יביכר לש שמתשמל

.dell.com/support/manuals

ךירדמב ןייע ,םיביכר תפלחה לעו תויעב ןורתפ לע ,תכרעמה תונוכת לע עדימ תלבקל

תבותכב ןימז הז ךמסמ .PowerEdge C8220X-ל הרמוחה יביכר לש שמתשמל

.dell.com/support/manuals

ךירדמב ןייע ,םיביכר תפלחה לעו תויעב ןורתפ לע ,תכרעמה תונוכת לע עדימ תלבקל

תבותכב ןימז הז ךמסמ .PowerEdge C8000XD-ל הרמוחה יביכר לש שמתשמל

.dell.com/support/manuals

לוהינל רזעה ילכב שומישה לעו הנקתהה לע עדימ קפסמ חולה לוהינ רקבל ךירדמה

.dell.com/support/manuals תבותכב ןימז הז ךמסמ .תוכרעמה

,הליחת םינוכדעה תא אורקל דפקהו םינוכדע םימייק םא דימת קודב

:הרעה

.םירחא םיכמסמב לולכה עדימ םיפילחמ םה תובורק םיתעלש םושמ

419

תכרעמה םע הדובעה תליחת

תכרעמ לש הנקתהה תמלשה

הלעפהה

לש הרוצתה תעיבקו הנקתהה דועיתב ןייע ,הנושארה םעפב הלעפה תכרעמ ןיקתהל ידכ

אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל הלעפהה תכרעמ תא ןיקתהל דפקה .הלעפהה תכרעמ

.תכרעמה םע ושכרנ

תוכמתנ הלעפה תוכרעמ

Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6

Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1

Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition Release 2 )64-bit(

Microsoft Windows Server 2012

Microsoft Windows HPC 2008 Release 2

Microsoft HyperV

Red Hat Enterprise Linux 6.1 )64-bit(

Red Hat Enterprise Linux 6.3 )64-bit(

SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 )64-bit(

Ubuntu 12.04.1 LTS 64-bit

VMware ESXi 5.0

VMware ESXi 5.0 U1

VMware ESXi 5.0 U2

VMware ESX 5.1

VMware ESXi 5.1 U1

האר ,תוכמתנ הלעפהה תוכרעמל עגונב רתויב ינכדעה עדימל

:הרעה

.dell.com/ossupport

תכרעמה םע הדובעה תליחת

418

םיפלשנה םיפדמה תלעפה

ןצחל לע ץחל ,C8220X וא C8220 גוסמ םיפלשנה םיפדמה תא ליעפהל ידכ

חולבש לוהינה רקב תועצמאב ףלשנה ףדמה תא לעפה וא ,ףלשנ ףדמ לכ לש הלעפהה

ףלשנה ףדמה תיזחבש הלעפהה ןווחמ ,חתמ קפסה לבקמ ףלשנה ףדמה רשאכ .סיסבה

ןקתומ C8000XD גוסמ ןוסחא תוכרעמל ףלשנה ףדמה רשאכ .קורי עבצב קלוד

Using the Baseboard ךירדמב ןייע .יטמוטוא ןפואב לעפומ אוה ,םיתרשה זראמב

תבותכב )סיסבה חולב לוהינה רקבב שומיש( Management Controller Guide

.support.dell.com/manuals

417

תכרעמה םע הדובעה תליחת

CA, B םינמוסמה םיגתמה תרבעה ידי לע PDU -ה לש םיישארה םיגתמה תא לעפה

3

."ON" בצמל

תכרעמה םע הדובעה תליחת

416

ONONON

PMC -ה חול תא לעפה ,תשרה תועצמאב PDU -ה ןקתה רוטינ רשפאל ידכ

4

לבקמ PDU -ה רשאכ .PMC -ה חולב םקוממה ,הלעפהה ןצחל לע הציחל תועצמאב

.קורי עבצב קלוד PMC -ה תיזחבש למשח/הלעפהה ןווחמ ,למשח

תא האר .ןויעל קר םיקפוסמ הז ךירדמב PDU -ה ןקתהו PMCחול ירויא :הרעה

.PDU-ה ןקתה לעו PMCחול לע ףסונ עדימ לבקל ידכ PDU-ה ןקתה דועית

תרשה זראמ תלעפה

זראמל יטמוטוא ןפואב קלוחמ ישארה חתמה ,חתמ רוקמל תרבוחמ תכרעמה רשאכ

רשא םיעוריא/קפסהה ןווחמ ,ותלעפהו חתמ רוקמל םיתרשה זראמ רוביח רחאל .םיתרשה

.זראמב םינקתומה םיפלשנה םיפדמה לכל קלוחמ ישארה חתמהו ,קלדנ זראמה תיזחב

תוכרעמל למשח תמרזה

PDU-ה תלעפה

.PDU -ה ךותב PCIB -ה לודומ תא ןקתה

1

a . PCIB -ה ץרפמ ךות לא PCIB -ה לודומ תא קלחה

b .· םיגרבה ינש תועצמאב PDU -ה ךותל PCIB-ה לודומ תא קדה

1

2

.חוכה רוקמ לא PDU-ה תא רבח

2

415

תכרעמה םע הדובעה תליחת

c .NIC 1 -ה תאיצי לא תשרה לבכ תא רבח

2

1

תכרעמה םע הדובעה תליחת

414

תשרל PDU -ה רוביח

תשרה לא םתוא רבחו PDU -ה ךות לא )PMC -ה( למשחה לוהינ רקב תא ןקתה

1

.ךלש

a .· םיגרבה תעברא תועצמאב PMC -ה שגמ לא PMC -ה חול תא חטבא

1

2

b ינש תועצמאב םתוא חטבאו PDU -ה ךות לא PMC -ה ךרעמ תא קלחה

.· ףנכה יגרוב

2

1

413

תכרעמה םע הדובעה תליחת

5

1

4

3

2

יספ לא םיחטבואמו תואיכ םירבוחמ םיילמשחה םילבכה לכש אדו

:הרעה

.PDU-ה לש למשחה

.PDU -ה לא ותוא חטבאו םילבכה יוסיכ תא רוגס

4

תכרעמה םע הדובעה תליחת

412

3

1

2

:PDU -ל תרש יזראמ רפסמ רבחל ידכ

a תרשה זראמ לש לש רוחשה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח

.º םיגרבה תשולש תועצמאב )GND( ןוילעה למשחה ספ לא ןושארה

b ןושארה תרשה זראמ לש · בוהצה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח

.º םיגרבה תשולש תועצמאב ןותחתה למשחה ספ לא

c תרשה זראמ לש ¸ לש רוחשה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח

.º םיגרבה תשולש תועצמאב )GND( ןוילעה למשחה ספ לא ינשה

d ינשה תרשה זראמ לש ¹ בוהצה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח

.º םיגרבה תשולש תועצמאב ןותחתה למשחה ספ לא

411

תכרעמה םע הדובעה תליחת

דמעמב PDU לא תשרשה זראמ רוביח

PDU-הש תעב PDU-ה ןקתה לע חוכ ילבכ קתנל וא רבחל ןיא :הרהזא

ידכ למשחל PDU-ה תא רבחמה ישארה גתמה תא הבכ .חוכ רוקמל רבוחמ

תא רבעה .תוומל וא תורומח תואצותל ליבוהל הלולעש תולמשחתה עונמל

."OFF" בצמל CA, B םינמוסמה PDU -ה יגתמ

. םילבכה יוסיכ תליענ תא חתפ

1

.PDU -המ הנופה ןוויכב ,ירוחאה דצל · יוסיכה תא בבוס

2

2

1

.PDU-ה לש למשחה ספ לא תרשה )יזראמ וא( זראמ ילבכ תא רבח

3

PowerEdge C8000 תרש יזראמ השימח דעב ךמות PDU -ה ןקתה

:הרעה

.הלש למשחה בוצקתלו תכרעמה תרוצתל םאתהב

:PDU -ל דיחי תרש זראמ רבחל ידכ

a ןוילעה למשחה ספ לא רוחשה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח

.¸ םיגרבה תשולש תועצמאב )GND(

b ןותחתה למשחה ספ לא · בוהצה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח

.¸ םיגרבה תשולש תועצמאב

תכרעמה םע הדובעה תליחת

410

ינוציח חוכ קפס לעב םיתרש זראמ

עוציב ינפל םירישכמהו םינקתהה לכב יובכ למשחהש אדוו :הרהזא

.םירוביחה

.· רשי םרזב למשחה יעקש לא למשחה לבכ תא זראמה לש ירוחאה דצב רבח

3

.רוביחה תא חטבאל ידכ ,לבכב ¸ םייזכרמה םיגרבה ינש תא קדה

4

1

3

2

409

תכרעמה םע הדובעה תליחת

למשחה ילבכ רוביח

-ל וא ינוציח למשח רוקמל םיתרשה זראמ רוביח ןפוא רבדב תוארוה ללוכ הז ףיעס

.ינוציח PDU

ימינפ חוכ קפס לעב םיתרש זראמ

.· ןיפוליח םרזב למשחה יעקש לא למשחה ילבכ תא זראמה לש ירוחאה דצב רבח

1

2

1

,דרפנ חתמ רוקמל וא קראומ ילמשח עקשל למשחה ילבכ לש ינשה הצקה תא רבח

2

.)PDU( חתמה תקולח תדיחי וא קספ-לא תכרעמ ןוגכ

תכרעמה םע הדובעה תליחת

408

גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח

.)ילנויצפוא( גצו רבכע ,תדלקמ ףלשנה ףדמל רבח

לופכ בחורב ףלשנ ףדמל גצו רבכע ,תדלקמ לש המגודל רוביח תוארל ןתינ ןלהלש רויאב

.C8220X גוסמ

407

תכרעמה םע הדובעה תליחת

דמעמ תרוצת

,PowerEdge C8000 גוסמ תרש יזראמ ללוכ ,המגודל דמעמ תרוצת ראתמ ןלהלש רויאה

.42U דמעמב ,בתנו גתמ ,)PDU( חוכ ינקתה

.ןויע תורטמל קר םיקפוסמ דמעמה תרוצת תא םיראתמה םירויאה

:הרעה

4U

4U

3U

4U

4U

1U

1U

1U

1U

4U

4U

3U

4U

4U

תכרעמה םע הדובעה תליחת

406

ודצ תא חטבאו לקרונשה ךותל ריוואה רוניצ תא קילחהל ידכ ףסונ םדאב רזעיה

6

.¸ םיגרב העברא תועצמאב דמעמה ידומע לא · PDU-ה לש ירוחאה

1

2

FRONT

3

405

תכרעמה םע הדובעה תליחת

1

2

d .דמעמה ידומע לומ לקרונשה תא רשי

e . םיגרבה תעברא תועצמאב דמעמה ידומע תעברא לא לקרונשה תא חטבא

1

FRONT

תכרעמה םע הדובעה תליחת

404

403

תכרעמה םע הדובעה תליחת

2

1

.PDU -ב לקרונשה תא ןקתה

5

a .לקרונשהמ ריוואה רוניצ תא רסה

b .PDU -ה לש ימדקה דצה לומ ריוואה רוניצ תא רשי

c .· םיגרבה ינש תועצמאב PDU -ה לש ימדקה דצל ריוואה רוניצ תא קדה

.)PCIB -ה( למשחה לבכ קשממ תבית לודומ תא ףולש

3

a .PCIB-ה לודומ תא םיחטבאמה םיגרבה ינש תא אצוה

b .· ולש ץרפמל ץוחמ לא לודומה תא ךושמו PCIB -ה תידיב זוחא

.PDU -ה ידדצל הבכרהה ינכ תא רבח

4

a .PDU -ה לש ינמיהו ילאמשה דצל םיגרב הרשע רבח

b ירוח לומ רשייתיש ךכ "L" תואב ןמוסמה ,ילאמשה הבכרהה ןכ תא םקמ

דצה רבעל הבכרהה ןכ תא קלחהו PDU-ה דצב רבכ םיגרבה רשאכ ,םיגרבה

.· ומוקמל לעננ אוהש דע PDU-ה לש ירוחאה

c ,םיגרבה ירוח לומ רשייתיש ךכ "R" תואב ןמוסמה ,ינמיה הבכרהה ןכ תא םקמ

לש ירוחאה דצה רבעל הבכרהה ןכ תא קלחהו PDU-ה דצב רבכ םיגרבה רשאכ

.· ומוקמל לעננ אוהש דע PDU

תכרעמה םע הדובעה תליחת

402

דמעמב ינוציחה PDU-ה תא ןקתה

.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא

.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ

האר .ןויע תורטמל קר םיקפוסמ PDU-ה ןקתה תא םיראתמה םירויאה

:הרעה

.PDU-ה ןקתה לע ףסונ עדימ לבקל ידכ PDU-ה ןקתה דועית תא

תואב ןמוסמה ןכה .RL תויתואב םינמוסמ PDU-ה לש הבכרהה ינכ

:הרעה

"R" תואב ןמוסמה ןכהו PDU -ה ןקתה לש ילאמשה דצה לא רבחתמ "L"

.PUD-ה ןקתה לש ינמיה דצה לא רבחתמ

PDU-הש תעב PDU-ה ןקתה לע חוכ ילבכ קתנל וא רבחל ןיא :הרהזא

.חוכ רוקמל רבוחמ

עונמל ידכ למשחל PDU-ה תא רבחמה ישארה גתמה תא הבכ :הרהזא

.תוומל וא תורומח תואצותל ליבוהל הלולעש תולמשחתה

CA, B םינמוסמה םיגתמה תרבעה ידי לע PDU -ה לש םיישארה םיגתמה תא הבכ

1

."OFF" בצמל

401

תכרעמה םע הדובעה תליחת

OFFOFFOFF

.חוכה רוקממ PDU-ה תא קתנ

2

תכרעמה סולכא

זראמה יצרפמ לכ לע ,םיתואנ רוריקו לועפת חיטבהל תנמ לע :הארתה

.םיפלשנ םיפדמ םוקמ יאלממב וא םיפלשנ םיפדמב ,ןמזה לכ םיאלמ תויהל

םיפדמ םוקמ יאלממ ןיקתהל שי ,תכרעמה רוריק לע רומשל ידכ :הארתה

.םיחישק םיננוכל םידעוימה םיקירה םיצרפמה לכב םיפלשנ

.PowerEdge C8000 םיתרשה זראמב םיביכרה לכ תא ןקתה

שדחה ףלשנה ףדמה תא קלחה ,C8220 גוסמ דיחי בחורבףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ

.השיקנב ומוקמל סנכיי רורחשה ספתו הכלהכ בצייתיש דע ,זראמה ךותל

שדחה ףלשנה ףדמה תא קלחה ,C8220X גוסמ לופכ בחורב ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ

.השיקנב ומוקמל סנכיי רורחשה ספתו הכלהכ בצייתיש דע ,זראמה ךותל

ףלשנה ףדמה תא קלחה ,C8000XD גוסמ ןוסחא תוכרעמל ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ

.השיקנב המוקמל סנכית רורחשה תינושלו הכלהכ בצייתיש דע ,זראמה ךותל שדחה

,זראמה ךותל שדחה ףלשנה ףדמה תא קלחה ,הנזה תוכרעמל ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ

.השיקנב ומוקמל סנכיי רורחשה ספתו הכלהכ בצייתיש דע

ךותל ףלשנה ףדמה םוקמ אלממ תא קלחה ,לופכ בחורב קיר ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ

.השיקנב םמוקמל וסנכיי רורחשה יספתו הכלהכ בצייתיש דע זראמה

ךותל ףלשנה ףדמה םוקמ אלממ תא קלחה ,דיחי בחורב קיר ףלשנ ףדמ ןיקתהל ידכ

.השיקנב ומוקמל סנכיי רורחשה ספתו הכלהכ בצייתיש דע זראמה

תכרעמה םע הדובעה תליחת

400

םיפלשנה םיפדמה יצרפמ רופסמ

בושיח ףדמ .םייכנא םיצרפמ הרשעל קלוחמ PowerEdge C8000 םיתרשה זראמ

בחורב בושיח ףדמו םיפלשנה םיפדמה יצרפממ דחא ספות C8220 דיחי בחורב ףלשנ

הנקתה תעב .םיתרשה זראמב םיפדמ יצרפמ ינש ספות C8000XD וא C8220X לופכ

אתב ףלשנה ףדמה לודומ תא ןיקתהל שי תישאר ,םיתרשה זראמב ףלשנ ףדמ לודומ לש

.זראמה ןימי ןוויכל םדקתהל ןכמ רחאלו ,1 'סמ ףלשנ ףדמ

ףלשנ ףדמ לודומ גוסםיפלשנ םיפדמ יצרפמ

a

a

78910

6

12345

ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ

דיחי בחורב ףלשנ ףדמ

C8220 גוסמ

ÖÖÖÖÖ

לופכ בחורב ףלשנ ףדמ

C8220X גוסמ

ÖÖÖÖÖ

ףלשנ ןוסחא ףדמ

b

ףלשנ ףדמ C8000XD

c

¾¾¾¾ÖÖ¾¾¾¾

ףלשנ חוכ קפס

C8220 גוסמ בושיח יפדמ ינש וא חוכ קפס יפדמ ינש תנקתהב םיכמות 65 םיצרפמ .a

.םיפלשנה םיפדמה יגוס ינש לש בוליש וא

קר C8000XD גוסמ םיפלשנ ןוסחא יפדמ ןקתהה ,ימינפ חוכ רוקמ לעב תרש זראמ רובע .b

.10 דע 23 רפסמ םיפלשנה םיפדמה יצרפמב

.65 'סמ םיצרפמב קר םיפלשנה חוכה יקפס יפדמ תא ןקתה .c

399

תכרעמה םע הדובעה תליחת

תועצמאב דמעמה לש ינמיהו ילאמשה םידומעה לא זראמה לש ימדקה דצה תא דמצה

2

. 10-32 יגרוב תעברא

1

תכרעמה םע הדובעה תליחת

398

תרושקתה ןוראב תכרעמה תנקתה

.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא

.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ

לכ ותוא ףוחדו · תוליסמה לומ תרשה זראמ תא רשיי ,ךל רזועה םדאה עויסב

1

.תרושקתה ןורא ךות לא ךרדה

2

1

397

תכרעמה םע הדובעה תליחת

תא קלחהו רורחשה יספת תא קזחהו טובצ ,לופכ בחורב קיר ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ

.· זראמה ךותמ קירה ףלשנה ףדמה

1

2

רורחשה ספת תא הלעמ יפלכ ךושמ ,דיחי בחורב קיר ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ

.זראמה ךותמ קירה ףדמה תא קלחה · תידיה תרזעבו

2

1

תכרעמה םע הדובעה תליחת

396

רורחשה ספת תא קזחהו ךושמ ,C8000XD לופכ בחורב ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ

.זראמה ךותמ ףלשנה ףדמה תא קלחה · תידיה תרזעבו

2

1

תרזעבו רורחשה ספת תא הלעמ יפלכ ךושמ ,חוכה קפס לש ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ

.זראמה ךותמ ףלשנה ףדמה תא קלחה · תידיה

2

1

395

תכרעמה םע הדובעה תליחת

הזיראהמ תכרעמה ןוקיר

ילודומ לכ תא רסה ,דמעמ ךותב PowerEdge C8000 םיתרש זראמ ןיקתתש ינפל

לכ תא חנה .העיצפמ ענמיהלו תכרעמה לקשמ תא תיחפהל ידכ ,זראמה ךותמ ףדמה

.יטטס-יטנא חטשמ לע ףדמה ילודומ

רורחשה ספת תא הלעמ יפלכ ךושמ ,C8220 דיחי בחורב ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ

.זראמה ךותמ ףלשנה ףדמה תא קלחה · תידיה תרזעבו

2

1

רורחשה ספת תא הלעמ יפלכ ךושמ ,C8220X לופכ בחורב ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ

.זראמה ךותמ ףלשנה ףדמה תא קלחה · תידיה תרזעבו

2

1

תכרעמה םע הדובעה תליחת

394

i תועצמאב ותוא קדהו דמעמה לש ירוחאה דומעה לומ הבכרהה ןכ רוצעמ תא רשי

.'ץניא/הרביל 35 לש לותיפ טנמומב םיגרבה תא בבוס .· 10-32 יגרוב תשולש

393

תכרעמה םע הדובעה תליחת

1

2

.הבכרהה ןכ רוצעמ תאו תינמיה הליסמה תא דמעמל רבח

4

לא הבכרהה ןכ רוצעמ תאו תינמיה הליסמה תא ןיקתהל ידכ להונה ותוא תא לעפה

.הליסמה לש ינמיה דצה

זכרמב ספתה לש רורחשה ןצחלב ךושמ ,תוליסמה תא ריסהל ידכ

:הרעה

.המוקממ הליסמ לכ ףולשו הצקה רוצעמ

תכרעמה תנקתה

:םיאבה הנשמה-יפיעס תא ללוכ הז ףיעס

הזיראהמ תכרעמה ןוקיר

תרושקתה ןוראב תכרעמה תנקתה

םיפלשנה םיפדמה יצרפמ רופסמ

תכרעמה סולכא

דמעמב ינוציחה PDU-ה תא ןקתה

דמעמ תרוצת

תכרעמה םע הדובעה תליחת

392

3

2

1

h םיאולכ םימוא ינשו תרושקתה ןוראה לש ימדקה דומעה לע אולכ םוא ןקתה

.תרושקתה ןורא לש ירוחאה דומעה לע ·

1

2

.הבכרהה ןכ רוצעמ תאו תילאמשה הליסמה תא דמעמל רבח

3

a היהתש ידכ )לאמש( "LEFT" הלמב תנמוסמה ,תילאמשה הליסמה תא םקמ

.דמעמה ידומעב הבכרהה ירוח לומ תרשוימ

b לש ימדקה הדיצבש ספתה תא חותפל ידכ תוליסמה רורחש רותפכ לע ץחל

.תילאמשה הליסמה

c .דמעמה לש תימדקה הליסמבש הבכרהה ירוח לומ · םיניפה תשולש תא רשי

d ןורא תוצק לש ימדקה דומעה תא ספות אוה רשאכ ¸ רותפכה תא ררחש

.תרושקתה

.יוארכ ספתנ הליסמה רורחש לש רותפכה ןונגנמהש אדו

:הרעה

םילוגעו םיעובר םיבקנ םע תרושקת תונוראב תוליסמב שמתשהל ןתינ

:הרעה

.דחי םג

391

תכרעמה םע הדובעה תליחת

1

3

2

e לש ירוחאה הדיצבש ספתה תא חותפל ידכ תוליסמה רורחש רותפכ לע ץחל

.הליסמה

f .דמעמה לש תירוחאה הליסמבש הבכרהה ירוח לומ · םיניפה תשולש תא רשי

g ןורא תוצק לש ירוחאה דומעה תא ספות אוה רשאכ ¸ רותפכה תא ררחש

.תרושקתה

הזיראהמ תכרעמה תאצוה

.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא

.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ

יביכרב לופיטה תעב דיה-ףכ קרפ לע תיטטס-יטנא העוצר דונע :הארתה

.תכרעמה

זראמ תא וילע חינהל ידכ יטטס-יטנא רקלק וא יטטס-יטנא חטשמ שארמ ןכה

1

.PowerEdge C8000 םיתרשה

.יטטס-יטנא רקלק לע וא יטטס-יטנא חטשמ לע ותוא חנהו זראמה תא קורפ

2

.דיתעב שומישל ןוטרקה תוזירא תא רומש

3

םילכ אלל הליסמה ןורתפ תנקתה

.םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא

.ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורשפא עונמל ידכ

.תוליסמה לע תבכרומ וא תרושקתה ןוראל תרבוחמ הניא תכרעמה :הרהזא

ןמזב תכרעמב ךומתל שי ,תכרעמל קזנ וא תינפוג העיצפ עונמל ידכ

.הרסההו הנקתהה

תנקתהב הקראה ךילומ ןיקתהל שי ,תולמשחתה תנכס עונמל ידכ :הרהזא

ריווא תמירז קפסל תרושקתה ןוראב דויצה לע .תרושקתה ןוראב תכרעמה

.תואיכ תכרעמה תא ררקל ידכ תקפסמ

הנקתה ךרוצל םידומעה הצק תא עיגהל םינגואה לש םיניפה לע :הארתה

.התואנ

הליסמה .)ןימי( RIGHT -ו )לאמש( LEFT םילמב תונמוסמ תוליסמה

:הרעה

הליסמהו םיילאמשה םידומעל תרבחתמ )לאמש( "LEFT" הלמב תנמוסמה

לא ךינפ רשאכ ,םיינמיה םידומעל תרבחתמ )ןימי( "RIGHT" הלמב תנמוסמה

.הליסמה לש ימדקה הדצ

. 4U תבשותל תרושקת ןוראב םוקמ קיפסמ שיש אדו .דמעמב תוליסמה םוקימ עבק

1

.דמעמב םיבקנ 12 הסכמ 4U תבשות לש הבוג ,יטרדנטס תרושקת ןוראב

םוקימב הליסמה תא םקמל ידכ הליסמה לש ינמיהו ילאמשה דצב םינומיסב רזעיה

2

.דמעמה ידומעל תיסחי ןוכנה

תכרעמה םע הדובעה תליחת

390

תלבגומ השיג םע םירתא :הארתה

רשאכ םתרדגהכ ,תלבגומ םהילא השיגהש םירתאב קרו ךא הנקתהל דעוימ הז תרש

:םיאבה םיאנתה ינש םימייקתמ

תוביסל רשאב תויחנה ולביקש םישמתשמל וא תוריש ישנאל קר תירשפא השיגה

.טוקנל שיש תוריהזה יעצמא יבגלו רתאה לע תולחה תולבגהה

רחא החטבא יעצמאב וא לוענמו חתפמב וא ילכב שומיש ידי לע תעצבתמ השיגה

.רתאל תוירחאב אשונה ךמסומה םרוגה תטילשב תאצמנו

הרוצת תעיבקו הנקתה

תופרוצמה תוחיטבה תוארוהב ןייע ,אבה ךילהה תא עצבתש ינפל :הרהזא

.ןהיפל לעפו תכרעמל

דעוימה ,4U הבוגב ,יגרדמו שימג זראמ אוה PowerEdge C8000 םיתרשה זראמ

םיפלשנ םיפדמל םיצרפמ הרשע ללוכ PowerEdge C8000 .תרושקת ןוראב הבכרהל

.םיברועמ םיפלשנ םיפדמל זראמ וא דבלב םיפלשנ םיפדמל זראמב םיכמות רשא ,םייכנא

גוסמ לופכ בחורב םיפלשנ םיפדמ השימח דע לולכל לוכי דבלב םיפלשנ םיפדמל זראמ

םיפלשנ םיפדמ השימח וא ,C8220 גוסמ דיחי בחורב םיפלשנ םיפדמ הרשע ,C8220X

בולישב ךומתל לוכי םיפלשנ םיפדמל זראמ .C8000XD גוסמ ןוסחא ןוסחא תוכרעמל

.םינוש םיפלשנ םיפדמ יגוס לש

םיצלמומ םילכ

:םיאבה םיטירפה תא ךתושרב שיש אדו ,תויתלחתהה תומישמה תא עצבל ליחתתש ינפל

#1 ספיליפ גרבמ

#2 ספיליפ גרבמ

דיה ףכ קרפל תרבוחמו תקראומ הקראה תעוצר

יטטס-יטנא רקלק וא יטטס-יטנא חטשמ

389

תכרעמה םע הדובעה תליחת

תורהזאו תוארתה ,תורעה

.רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה :הרעה

יא בקע םינותנ ןדבואל וא הרמוח קזנל תורשפא תנייצמ ’הארתה‘ :הארתה

.תויחנהל תויצ

.תוומל וא תינפוג העיגפל ,שוכר קזנל תורשפא תנייצמ ’הרהזא‘ :הרהזא

____________________

.תמדקומ העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה

.תורומש תויוכזה לכ .© 2013 Dell Inc

.Dell Inc. תאמ בתכב תושר תלבק אלל איהש ךרד לכב הלא םירמוח קותעש לע טלחומ רוסיא לח

, OptiPlex™ , DELL, Dell Precision™ וגולה ,Dell™ :הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס

, OpenManage™ , PowerConnect™ , PowerVault™ , PowerEdge™ , Latitude™

®

, Intel

. Dell Inc לש םיירחסמ םינמיס םה Vostro™ FlexAddress™ , KACE™ , EqualLogic™

®

®

®

לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה ™Xeon PhiCore™ , Celeron

, Xeon

, Pentium

®

®

®

, Windows Server

, Windows

, Microsoft

.תורחא תוצראבו ב”הראב Intel Corporation

®

®

Microsoft Corporation לש םימושר רחסמ ינמיס וא רחסמ ינמיס םה Windows Vista

MS-DOS

®

®

®

רחסמ ינמיס םה Red Hat

Enterprise Linux

Red Hat

.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב

®

-ו םושר ירחסמ ןמיס אוה Novell

.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב Red Hat, Inc. לש םימושר

®

ירחסמ ןמיס אוה Oracle

.תורחא תונידמבו תירבה תוצראב Novell Inc לש ירחסמ ןמיס אוה SUSE™

®

®

®

®

XenMotion

XenServer

, Xen

, Citrix

.הלש תבה תורבח וא/ו Oracle Corporation לש םושר

תונידמב וא/ו תירבה תוצראב Citrix Systems, Inc לש םיירחסמ םינמיס וא םימושר םיירחסמ םינמיס םה

®

®

®

®

®

םימושר םיירחסמ םינמיס םה vSphere

vCenter

, vMotion

, Virtual SMP

, VMware

.תורחא

םה Tesla™NVIDIA .תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב VMWare, Inc לש םיירחסמ םינמיס וא

ירחסמ ןמיס אוה NVIDIA Corporation. Ubuntuלש םימושר םיירחסמ םינמיס וא/ו םיירחסמ םינמיס

.Canonical Ltd לש םושר

תולעבל תונעוטה תויושיל תוסחייתהב הז םוסרפב שמשל םייושע םירחא םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיס

םיירחסמ םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc .ןהירצומל תוסחייתהב וא תומשו םינמיס םתוא לע

.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו

B06BB05B , B10S :הניקת םגד

B06B002B06B001 , B05B001 , B10S001 :הניקת גוס

A04 הרודהמ NJK8N קלח רפסמ 2013 - 07

Dell PowerEdge

C8220X , C8220 , C8000

C8000XD

הדובעה תליחת

תכרעמה םע

B06BB05B , B10S :הניקת םגד

, B05B001 , B10S001 :הניקת גוס

B06B002B06B001

Printed in Poland

Vytištěno v Polsku

Imprimé en Pologne

Gedruckt in Polen

Εκτύπωση στην Πολωνία

Wydrukowano w Polsce

Напечатано в Польше

Impreso en Polonia

Hindistan’da basılmıştır

www.dell.com | support.dell.com