Dell PowerEdge C8000 – страница 17
Инструкция к Dell PowerEdge C8000
Оглавление
- Примечания, предупреждения и предостережения
- Установка и конфигурирование Рекомендуемые инструменты
- Распаковка системы Установка систем с неинструментальными направляющими
- Начало работы с системой
- Начало работы с системой
- Начало работы с системой
- Установка системы Разборка системы
- Начало работы с системой
- Начало работы с системой
- Начало работы с системой
- Установите систему в стойку
- Нумерация отсеков для блоков
- Начало работы с системой
- Сборка системы
- Установите внешний БРП в стойку 1
- 2 3 4
- 5 a b c
- d e
- 6 Конфигурация стойки
- Начало работы с системой
- Подключение клавиатуры, мыши и монитора.
- Подключение силовых кабелей Серверный шкаф со встроенным источником питания
- Серверный шкаф с внешним источником питания
- Подключение серверного шкафа к БРП стойки
- Подключение нескольких серверных шкафов к БРП:
- Начало работы с системой
- Подключение БРП к сети 1 a b
- c Начало работы с системой
- Включение системы Включение БРП 1 2
- 3 4 Включение серверного шкафа
- Включение выдвижных блоков
- Завершение установки операционной системы Поддерживаемые операционные системы
- Прочая полезная информация
- Сведения о мексиканских стандартах (NOM) PowerEdge C8000 PowerEdge C8220
- PowerEdge C8220X PowerEdge C8000XD
- Технические характеристики Технические характеристики выдвижного вычислительного блока (на один блок) Процессор Набор микросхем Память Устройство хранения
- Технические характеристики выдвижного вычислительного блока (на один блок) Видеоплата Разъемы расширения Интерфейсы
- Технические характеристики выдвижного вычислительного блока (на один блок) Питание Технические характеристики выдвижного блока хранения (на один блок) Конфигурация выдвижного блока жестких дисков Устройство хранения ИНТЕРФЕЙС
- Технические характеристики выдвижного блока питания (на один блок) Интерфейсы Модуль питания (для каждого блока питания) Технические характеристики серверного шкафа Физические характеристики Поддержка выдвижных блоков
- Технические характеристики серверного шкафа Интерфейсы Вентиляторы системы Питание
- Условия эксплуатации и хранения
- Условия эксплуатации и хранения

d
Alinee el tubo con los postes del bastidor.
e
Fije el tubo a los postes del bastidor con los cuatro tornillos
.
Introducción al sistema
319
1
FRONT

6
Con la ayuda de otra persona, deslice el conducto de aire
en el tubo y
fije la parte posterior de la PDU
a los postes del bastidor con 4 tornillos
.
Configuración del bastidor
En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo de la configuración del
bastidor con gabinetes de servidor PowerEdge C8000, dispositivos de unidad
de distribución de alimentación (PDU), conmutadores y enrutadores en un
bastidor de 42U.
NOTA:
La ilustración de la configuración de un bastidor se proporciona solo como
referencia.
320
Introducción al sistema
1
2
FRONT
3

Introducción al sistema
321
4U
4U
3U
4U
4U
1U
1U
1U
1U
4U
4U
3U
4U
4U

Conexión del teclado, el ratón y el monitor
Conecte un teclado, un mouse y un monitor al SLED de cálculo (opcional).
En la siguiente ilustración se representa una conexión de muestra del teclado,
el mouse y el monitor a un SLED de cálculo de ancho doble C8220X.
322
Introducción al sistema

Conexión de los cables de alimentación
Esta sección incluye instrucciones sobre cómo conectar el gabinete de
servidores con una fuente de alimentación interna o externa a una PDU
externa.
Gabinete de servidores con una fuente de alimentación interna
1
En la parte posterior del gabinete, conecte los cables de alimentación
a
los sockets de alimentación de CA
.
2
Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otra fuente de alimentación independiente, como
un sistema de alimentación ininterrumpida o la PDU.
Introducción al sistema
323
2
1

Gabinete de servidores con una fuente de alimentación externa
AVISO:
Asegúrese de que la alimentación está apagada en todos los dispositivos
antes de realizar las conexiones.
1
En la parte posterior del gabinete, conecte el cable de alimentación
al
socket de alimenatción de CC
.
2
Apriete los dos tornillos centrales
en el cable para fijar la conexión.
324
Introducción al sistema
1
3
2

Conexión del gabinete de servidores a una PDU
del bastidor
AVISO:
No conecte ni desconecte los cables de alimentación del dispositivo de
la PDU mientras la PDU recibe energía. Apague los interruptores automáticos de
la PDU para evitar la posibilidad de descargas eléctricas graves o mortales.
Muevas los interruptores A, B y C de la PDU a la posición "OFF" (Apagado).
1
Desbloquee la cubierta del cable
.
2
Gire la cubierta
hacia atrás y extráigala de la PDU.
3
Conecte los cables de alimentación del gabinete de servidores a la barra del
bus de alimentación de la PDU .
NOTA:
El dispositivo de la PDU admite un máximo de cinco gabinetes de
PowerEdge C8000 servidor en función de la configuración del sistema y el
presupuesto de alimentación.
Introducción al sistema
325
2
1

Para conectar un único gabinete de servidores a la PDU:
a
Fije las tres orejetas negras del cable de alimentación
a la barra del
bus de alimentación superior (GND) con tres tornillos
.
b
Fije las tres orejetas amarillas del cable de alimentación
a la barra
del bus de alimentación inferior con tres tornillos
.
Para conectar varios gabinetes de servidores a la PDU:
a
Fije las tres orejetas negras del cable de alimentación del primer
gabinete de servidores
a la barra del bus de alimentación superior
(GND) con tres tornillos
.
b
Fije las tres orejetas amarillas del cable de alimentación del primer
gabinete de servidores
a la barra del bus de alimentación inferior
con tres tornillos
.
326
Introducción al sistema
3
1
2

c
Fije las tres orejetas negras del cable de alimentación del segundo
gabinete de servidores
a la barra del bus de alimentación superior
(GND) con tres tornillos
.
d
Fije las tres orejetas amarillas del cable de alimentación del segundo
gabinete de servidores
a la barra del bus de alimentación inferior
con tres tornillos
.
NOTA:
Asegúrese de que todos los cables de alimentación estén conectados
correctamente y de forma segura en las barras del bus de alimentación de la PDU.
4
Cierre la cubierta de cables y asegúrela a la PDU.
Introducción al sistema
327
5
1
4
3
2

Conexión de la PDU a la red
1
Instale la controladora de administración de alimentación (PMC) en la
PDU y conéctese a su red.
a
Fije la placa de PMC
a la bandeja PMC con los cuatro tornillos
.
b
Inserte el ensamblaje PMC
a la PDU y fíjelo con los dos tornillos de
mariposa
.
328
Introducción al sistema
1
2
2
1

c
Conecte el cable de red
al puerto NIC 1
.
Introducción al sistema
329
2
1

Encendido de los sistemas
Encendido de la PDU
1
Instale el módulo PCIB a la PDU.
a
Inserte el módulo PCIB en el compartimiento de la PCIB
.
b
Fije el módulo PCIB a la PDU con los dos tornillos
.
2
Conecte la PDU a la fuente de alimentación.
330
Introducción al sistema
1
2

3
Encienda los interruptores automáticos de la PDU moviendo los
interruptores A, B y C a la posición “ON” (Encendido).
4
Para habilitar la supervisión del dispositivo de la PDU a través de la red,
encienda la placa PMC presionando el botón de alimentación situado en
la placa PMC. Cuando la alimentación se aplica a la PDU, el indicador de
estado/alimentación de la parte anterior de la placa de PMC se encenderá
en verde.
NOTA:
Las ilustraciones de la placa PMC y el dispositivo de la PDU en esta guía se
proporcionan solo como referencia. Consulte la documentación del dispositivo de
la PDU para obtener más información sobre la placa PMC y el dispositivo de la
PDU.
Encendido del gabinete de servidores
Cuando se conecta a una fuente de alimentación, la alimentación principal se
distribuye automáticamente al gabinete de servidores. Después de que el
gabinete de servidores esté encendido, el indicador de encendido/evento de la
parte anterior del gabinete se iluminará en verde y se aplicará la alimentación
principal a todos los SLED del gabinete.
Introducción al sistema
331
ONONON

Encendido de los SLED
Para encender el SLED de cálculo C8220 o C8220X, pulse el botón de
encendido de cada SLED o encienda el SLED con el controlador de
administración de la placa base. Cuando el SLED recibe alimentación, el
indicador de encendido de la parte anterior del SLED se encenderá en verde.
Cuando se monta en el gabinete de servidores, el SLED de almacenamiento
C8000XD se enciende automáticamente. Consulte el documento “Using the
Baseboard Management Controller Guide” (Guía de uso de la controladora
de administración de la placa base) en dell.com/support/manuals.
332
Introducción al sistema

Complete la instalación del sistema
operativo
Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación
de instalación y configuración del sistema operativo. Asegúrese de que el
sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no
adquirido con el sistema.
Sistemas operativos admitidos
• Citrix XenServer Enterprise Edition 5.6
• Citrix XenServer Enterprise Edition 6.1
• Microsoft Windows Server 2008 Enterprise Edition versión 2 (64 bits)
• Microsoft Windows Server 2012
• Microsoft Windows HPC 2008 versión 2
• Microsoft HyperV
• Red Hat Enterprise Linux 6.1 de 64 bits
• Red Hat Enterprise Linux 6.3 de 64 bits
• SUSE Linux Enterprise Server 11 SP2 de 64 bits
• Ubuntu 12.04.1 LTS de 64 bits
• VMware ESXi 5.0
• VMware ESXi 5.0 U1
• VMware ESXi 5.0 U2
• VMware ESX 5.1
• VMware ESXi 5.1 U1
NOTA:
Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
admitidos, visite dell.com/ossupport.
Introducción al sistema
333

Otra información útil
AVISO:
Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con
el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este
documento o constar en un documento aparte.
• En el PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del
propietario del hardware de PowerEdge C8000) se ofrece información
acerca de las características del gabinete del servidor, la solución de
problemas y la sustitución de componentes. Este documento está
disponible en
dell.com/support/manuals
.
• El PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario
del hardware de PowerEdge C8220) para obtener información sobre las
características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de
componentes. Este documento está disponible en
dell.com/support/manuals
.
• El PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario
del hardware de PowerEdge C8220X)para obtener información sobre las
características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de
componentes. Este documento está disponible en
dell.com/support/manuals
.
• El PowerEdge C8000 Hardware Owner’s Manual (Manual del propietario
del hardware de PowerEdge C8000XD) para obtener información sobre las
características del sistema, la solución de problemas y la sustitución de
componentes. Este documento está disponible en
dell.com/support/manuals
.
• En “Baseboard Management Controller Guide” (Guía de uso del
controlador de administración de la placa base) se ofrece información
acerca de cómo instalar y utilizar la utilidad de administración de sistemas.
Este documento está disponible en
dell.com/support/manuals
.
NOTA:
Compruebe si hay actualizaciones y, de ser así, léalas antes de proceder a
la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros
documentos.
334
Introducción al sistema

Información de la NOM
PowerEdge C8000
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B10S
Voltaje de alimentación: 200–240 VCA (con cuatro unidades de fuente de
alimentación de 1 400 W CA) o
12 VCC (con PDU externa)
Frecuencia: 50–60 HZ
Consumo eléctrico: 9 A (x4) (con cuatro unidades de fuente de alimentación de
1 400 W CA) o
480 A (con PDU externa)
PowerEdge C8220
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B05B
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 42 A
Introducción al sistema
335

PowerEdge C8220X
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B06B
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 92 A
PowerEdge C8000XD
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: B06B
Voltaje de alimentación: 12 VCC
Consumo eléctrico: 30 A
336
Introducción al sistema

Especificaciones técnicas
Especificaciones del SLED de cáculo (por SLED)
Procesador
Tipo de procesador Dos procesadores Intel Xeon de la serie E5
Zócalo del procesador 2 LGA 2011
Conjunto de chips del sistema
Concentrador del controlador de la
Intel X79
plataforma
Controlador de red Intel i350-BT2
Controladora de vídeo Aspeed AST2300
Memoria
Tipo de memoria UDIMM, RDIMM, LRDIMM en DDR3
Zócalos de módulo de memoria 16 zócalos DIMM
Capacidades del módulo de memoria RDIMM de 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB y 32 GB
RAM mínima UDIMM de 512 MB; RDIMM de 1 GB
RAM máxima UDIMM de 128 GB; RDIMM de 256 GB
No. de canales de memoria (por CPU)
4 canales
Introducción al sistema
337

Especificaciones del SLED de cáculo (por SLED)(continuación)
Dispositivo de almacenamiento
SLED de cálculo de un solo ancho
• 4 puertos SATA de 3 Gb/s
PowerEdge C8220
• 2 puertos SATA de 6 Gb/s
• 2x unidades HDD SATA de 2,5 pulgadas
SLED de cálculo de ancho doble
• 4 puertos SATA de 3 Gb/s
PowerEdge C8220X
• 2 puertos SATA de 6 Gb/s
• 2x unidades HDD SATA de 2,5 pulgadas
• 8x unidades HDD SAS/SATA de 2,5 pulgadas
o
4x unidades HDD SAS/SATA de 3,5 pulgadas
• Dos unidades de disco duro SAS/SATA de
conexión en caliente de 2,5 pulgadas
(PowerEdge C8220X con acceso anterior
unidades de disco duro de conexión en
caliente de 2,5 pulgadas)
Tarjeta gráfica
SLED de cálculo de ancho doble
PowerEdge C8220X con GPGPU/MIC
PowerEdge C8220X
• NVIDIA Tesla M2090
• NVIDIA Tesla K20
• Intel Xeon Phi 5110P
Ranuras de expansión
SLED de cálculo de un solo ancho
• Una x16 ranura para PCI Express 2.0
PowerEdge C8220
• Una x8 ranura intermedia
SLED de cálculo de ancho doble
• Dos x8 ranuras PCI Express 3.0 (tipo de
PowerEdge C8220X
conector x16)
• Una x8 ranura intermedia
PowerEdge C8220X con
• Una x16 ranura PCI Express 3.0 a través de
GPGPU/MIC de doble ancho
una sola tarjeta vertical
Sled de cálculo
• Una x16 ranura PCI Express 3.0 a través de
un cable
• Una x8 ranura intermedia
338
Introducción al sistema

