Asus MK221H: MK221 LCD-monitor

MK221 LCD-monitor: Asus MK221H

Nederlands

MK221

LCD-monitor

Snelstartgids

MIC ARRAY

MENU

Veiligheidsinformatie

Nederlands

• Leesalledocumentatiediebijdeverpakkingisgeleverdaandachtigdoor

voordat u de monitor installeert.

Om het risico op brand of schokken te voorkomen, mag u de monitor nooit

blootstellen aan regen of vocht.

• Demonitormagalleenwordengebruiktmethettypestroombrondatophet

labelisaangegeven.Alsunietzekerbentvanhetstroomtypeinuwhuis,kunt

ucontactopnemenmetuwleverancierofuwlokaleelektriciteitsmaatschappij.

Gebruik de geschikte voedingsstekker die voldoet aan uw lokale

elektriciteitsnormen.

• Vooreenbevredigendewerking,magudemonitoralleengebruikenmetUL-

gecerticeerdecomputersdieoverdecorrectgecongureerdecontactdoos

beschikkenmeteenmarkering100-240VAC.

• Alsutechnischeproblemenmetdemonitorondervindt,moetucontact

opnemen met een bevoegde servicetechnicus of uw verkoper.

Kennismaken met de monitor

Vooraanzicht Achteraanzicht

1,3 megapixels webcam

Microfoonpakket

(microfoon x2)

1.KnopSPLENDID™*/Automatischaanpassen**/

MENUafsluiten

2.Volumesneltoets/Knopverlagen

3.KnopMENU/Enter/Selectie

4.Sneltoetshelderheid/Knopverhogen

5.Invoerselectieknop(MK221H)

Knopautomatischaanpassen(MK221S)

6.Voedingsknop

7.LED-indicator

* Sneltoets voor selectie 5 vooraf ingestelde videostanden.

** Past het beeld automatisch aan door de knop gedurende minder dan 2-3 seconden ingedrukt te

houden (alleen MK221H).

38 Snelstartgids

MIC ARRAY

MENU

MEN U

Stereo

luidsprekers

(2 x 2W)

Aansluiting

hoofdtelefoon

Voetstuk

14

13

12

1

2 3 4 5 6

7

8

9

10

11

8. Wisselstroomingang

9.HDMI-poort(alleenMK221H)

10.DVI-poort(alleenMK221H)

11.VGA-poort

12.Audio-uitgang

13.Audio-ingang

14.USB2.0poort(upstreamvoor

webcamenmicrofoons)

De kabels aansluiten

Sluitdekabelsaanzoalsweergegeven:

7

Nederlands

6

5

1

2

3

4

1.Voedingskabel

2.HDMI-signaalkabel(alleenMK221H)

3.DVI-signaalkabel(alleenMK221H)

4.VGA-signaalkabel

5.Audio-uitgangskabel

6.Audio-ingangskabel

7.USB2.0-kabel

DeHDMI-kabelendeaudio-uitgangskabelmoetenafzonderlijkworden

aangeschaft.

De voedingskabel aansluiten:

sluit het ene uiteinde van de

voedingskabel stevig aan op de wisselstroomingang van de monitor en

stop het andere uiteinde in het stopcontact.

Voordatudekabelsaansluit,moetucontrolerenofuwpcisuitgeschakeldof

als de voedingskabel uit het stopcontact is getrokken.

De signaalkabels aansluiten:

sluit het ene uiteinde van de

signaalkabel(s)aanopdemonitorenhetandereuteindeopuwcomputer

of een ander videoapparaat.

WanneerdeHDMI-,DVI-enVGA-kabelstegelijkertijdzijnaangesloten,kuntu

de invoerbron schakelen via het item

Invoerselectie

vandeOSD-functiesof

door de sneltoets ophetvoorpaneeltegebruiken(alleenMK221H).

De audiokabel aansluiten:

sluitdeaudiokabelaantussendeaudio-

ingangvandemonitorendeaudio-uitgangvandecomputer.

De luidsprekers aansluiten:sluit de audio-uitgangskabel aan tussen

de audio-uitgang van de LCD-monitor en de audio-ingang van uw

luidsprekers.

39Snelstartgids

Ingebouwde webcam met ondersteuning

voor microfoonpakket

Metdeingebouwde1,3megapixelswebcammethetmicrofoonpakket

Nederlands

(Microfoonpakketondersteuning)kuntufoto’smaken,eenvideovergadering

houdenofaudio/videoclipsopnemen.Terwijluchatmetvriendenviaophetinternet

gebaseerdecommunicatiehulpprogramma’s,kuntuonmiddellijkeenlevendig

beeldeneenzuiverestemweergevenmetditapparaat.

Systeemvereisten

®

• EenpcmeteenPentium

III800MHz-processorofhoger

®

®

• BesturingssystemenMicrosoft

Windows

Vista/XPServicePack2

• Minimum200MBvrijehardeschijfruimteomhetprogrammauittevoeren.

• 128MBRAMofmeer

• Eengraschekaartmetondersteuningvandemodus16-bitshogekleuren

ControleerofdebijgeleverdeUSB2.0-kabelisaangeslotenopdeLCD-

monitorenuwcomputer.Anderswordtdewebcamnietgeactiveerd.

®

Zorg dat u Windows

Vista/XPServicePack2ofeenlatereversiehebt

geïnstalleerd voordat u het apparaat gebruikt.

Het apparaat gebruiken

• HetapparaatverzendtbeeldenengeluidnaaruwpcviadeUSB2.0-poort.

ControleerdaaromofdebijgeleverdeUSB2.0-kabelisaangeslotenopde

LCD-monitorenuwcomputervoordatuhetapparaatgebruikt.

• Dewebcamkanomhoogofomlaagwordenafgesteld,zoalsweergegeven.

Duwdewebcamnietmeerdan30°omhoogofomlaag,anderskuntude

webcam beschadigen.

LifeFrame 2-software

ASUSMK221biedtLifeFrame2,eengebruiksvriendelijkprogrammadatkanwerken

metdewebcam,zodatgebruikershuneigenfoto’sofvideoclipskunnenmaken.

®

• LifeFrame2ondersteuntalleendebesturingssystemenMicrosoft

®

Windows

Vista/XPServicePack2.

• DeLifeFrame2-softwareisbijgeleverdopdeondersteunings-cd.

Installatierichtlijnen

1. Sluitalleanderetoepassingen.

2. Plaatsdeondersteunings-cdinhetoptischstationenvoerhet

programmaLifeFrame2uit.

3. Volgdeinstructiesophetschermomdeinstallatietevoltooien.

40 Snelstartgids

MIC ARRAY

MENU

-30˚–30˚

Problemen oplossen (veelgestelde vragen)

Probleem Mogelijke oplossing

Devoedings-LEDisnietAAN

•Drukopdeknop om te controleren of de monitor

isINGESCHAKELD.

•Controleerofdevoedingskabelcorrectisaangesloten

op de monitor en het stopcontact.

Devoedings-LEDlichtoranjeopenerisgeen

•Controleer of de monitor en de computer zijn

beeld op het scherm

INGESCHAKELD.

Nederlands

•Controleerofdesignaalkabelcorrectisaangesloten

op de monitor en de computer.

Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen

pinszijnverbogen.

Sluit de computer aan op een andere beschikbare

monitor om te controleren of de computer correct

werkt.

Het beeld op het scherm is te helder of te

•Pas de instellingen voor het Contrast en de

donker

HelderheidaanviahetOSD.

Hetbeeldophetschermisnietcorrectgecentreerd

Houd de knop gedurende 2-3 seconden

of heeft niet het correcte formaat

ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen

(alleenVGA-invoer).

•Pasdeinstellingenvoordehorizontaleenverticale

positieaanviahetOSD(alleenVGA-invoer).

Het beeld op het scherm stuitert of er is een

•Controleerofdesignaalkabelcorrectisaangesloten

golvendpatroonzichtbaarinhetbeeld

op de monitor en de computer.

•Verplaats elektrische apparaten die mogelijk

elektrischestoringenkunnenveroorzaken.

Het beeld op het scherm vertoont afwijkende

Inspecteer de signaalkabel en controleer of er geen

kleuren(hetwitzieternietwituit)

pinszijnverbogen.

VoerAlles opnieuw instellenuitviahetOSD.

•PasdeR/G/B-kleurinstellingenaanofselecteerde

kleurtemperatuurviahetOSD.

Hetbeeldophetschermiswazig

Houd de knop gedurende 2-3 seconden

ingedrukt om het beeld automatisch aan te passen

(alleenVGA-invoer).

•PasdeinstellingenvoordeFaseendeKlokaan

viahetOSD(alleenVGA-invoer).

Erisgeengeluidofhetgeluidiszwak •Controleerofdeaudiokabelcorrectisaangesloten

op de monitor en de computer.

•Pasdevolume-instellingenvanuwmonitorenuw

computer aan.

•Controleerofhetstuurprogrammavandegeluidskaart

van uw computer correct is geïnstalleerd en

geactiveerd.

Dewebcamofdemicrofoonwerktniet •ControleerofdeUSB2.0-kabelstevigis

aangeslotenopdeLCD-monitorenuwcomputer.

®

•ControleerofudebesturingssystemenMicrosoft

®

Windows

Vista/XPServicePack2gebruikt.

41Snelstartgids

Ondersteunde gebruiksmodi

Nederlands

Resolutie

Verticale

Horizontale

Standard

Pixels

Frequentie

Frequentie

Frequentie

DOS

720x400 70Hz 31.47KHz 28.32MHz

VGA

640x480

60Hz 31.47KHz

25.18MHz

640x480

72Hz

37.90KHz 31.50MHz

640x480 75Hz 37.50KHz 31.50MHz

SVGA

800x600 56Hz 35.16KHz 36.00MHz

800x600 60Hz 37.90KHz 40.00MHz

800x600 75Hz 46.90KHz 49.50MHz

WVGA

848x480 60Hz 31.02KHz 33.75MHz

XGA

1024x768 60Hz 48.40KHz 65.00MHz

1024x768 70Hz 56.50KHz 75.00MHz

1024x768 75Hz 60.02KHz 78.75MHz

XGA+

1152x864 75Hz 67.50KHz 108.00MHz

WXGA

1280x800 60Hz 49.62KHz 83.375MHz

1280x720 60Hz 44.69KHz 74.375MHz

1280x768 60Hz 47.78KHz 79.50MHz

1280x768 75Hz 60.29KHz 102.25MHz

QVGA

1280x960 60Hz 60.00KHz 108.00MHz

SXGA

1280x1024 60Hz 64.00KHz 108.00MHz

1280x1024 75Hz 80.00KHz 135.00MHz

WXGA

1360x768 60Hz 47.71KHz 85.50MHz

WXGA+

1440x900 60Hz 55.94KHz 106.00MHz

1440x900 75Hz 70.64KHz 136.75MHz

WSXGA+

1680x1050 60Hz 65.29KHz 146.25MHz

(Primary)

* Modi die niet in de tabel worden weergegeven, worden mogelijk niet ondersteund. Voor een optimale

resolutie raden wij u aan een modus te selecteren die in de bovenstaande tabel is weergegeven.

* Deze monitor ondersteunt full HD (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) video-inhoud van spelconsoles,

dvd-spelers en andere video-apparatuur voor consumenten.

42 Snelstartgids

繁體中文

快速使用指南

®

MK221 系列

液晶顯示器



‧ 使使

確的生。

任何破損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡。

‧ 請遠灰塵過多溫度過高太陽射的地方

使等含質將

蝕電子線路。

‧ 使配備何變由於計之將有

繁體中文

使用不同

使壓為洽詢

經銷商或當地的電源廠商。

‧ 為了確保您安全的使用本產品,請使用具備UL認證的個人電腦來連接

本顯示器。

‧ 的技問題,請詢華碩授合格技術服務

心或經銷商。

󰚲󰈽

󰚲󰈽 󰚲󰈽

󰘓󰃣󰉻󰘓󰃣󰉻



  



TM

1. SPLENDID

*/自動調整**/退出OSD選單鍵

8. 電源插孔

2. 音量調整/減小調整選擇鍵

9. HDMI連接埠(僅MK221H支援)

3. MENU/進入OSD選單/確定鍵

10. DVI連接埠(僅MK221H支援)

4. 亮度/增大調整選擇鍵

11. VGA連接埠

5. 輸入選擇按鍵(MK221H支援)

12. 音效輸出插孔

自動調整按鍵(MK221S支援)

13. 音效輸入插孔

6. 電源開關

14. USB2.0連接埠(提供內建的攝影機與麥

7. 電源指示燈

克風連接使用)

* 提供5種影像情境模式選擇。

** 當按下此鍵後2-3秒內會完成自動調整螢幕畫質的動作(MK221H支援)。

44



MIC ARRAY

MENU

MEN U

󰚸󰏫

  

󰉻











󰅿󰁎

請依照以下說明連接相關的電源和訊號線:

1. 電源線

2. HDMI訊號線(僅MK221H支援)

3. DVI訊號線(僅MK221H支援)

4. VGA訊號線

繁體中文

5. 音效輸出訊號線

6. 音效輸入訊號線

7. USB2.0訊號線

󰅿󰀟󰌊󰅿󰌐󰐦

• 連接電源線將電源接連接至顯示器幕下方的源輸入接,然

將電源插頭連接至電源插座上。

󰅿󰆸󰅞󰁊󰖌󰉻󰅿󰎮



• 連接訊號線將訊號線一端,連接至示器上,後另一端接至

的電腦或其他視訊裝置。

  󰀟  󰅿  󰌐

 󰌊󰌐󰉠󰌐󰉠󰅿

󰌊󰑀 󰌐󰉠

• 連接音效輸訊號將音訊號線從示器的音輸入孔連至電

上的音效輸出孔。

• 連接音效輸訊號可選將音效訊線從顯示的音效輸孔連

至外接喇叭上的音效輸入孔。



45

󰘓󰃣󰉻

顯示器上所內建的 130 萬畫素攝影機具備陣列式麥克風(支援指向性),

提供您擷取照片、視訊會議、或錄製影音片段。當您在使用線上通訊軟體與

朋友聊天時,您就可以傳遞生動鮮明的影像與清晰的聲音。

󰂋

®

• 內建Pentium

III800MHz或更高等級處理器的電腦一部。

®

®

• Microsoft

Windows

Vista/XPSP2(ServicePack2)作業系統。

• 安裝與運作此應用程式需至少200MB以上的硬碟空間。

繁體中文

• 內建128MB或更高的系統記憶體。

• 支援16位元全彩或更高顯示輸出的顯示卡。

 󰆸󰅞󰁊   󰅿󰀟󰚲󰈽󰁈

󰘓󰃣󰉻

®

 󰆸󰅞󰁊 

 



󰁈󰘓󰃣󰉻

• 本攝影機可以讓您透過電腦連接 USB 2.0 埠,來傳送即時影像與聲音。

在您使用本裝置前,請確認已將USB訊號線與電腦和顯示器連接。

• 攝影機可以調整的角度如下圖所示。



󰆸󰘓󰃣󰉻󰆽󰉧  󰄖

󰉍󰘓󰃣󰉻󰔙

󰍱

MK221提供一套相當便利好用的LifeFrame2應用程式,讓您可以搭配攝影

機的視訊和語音擷取功能來建立獨具個人風格的照片或影片。

®

®

 󰍱





󰎲

 

󰍱

1. 關閉所有正在執行的應用程式。

2. 放入支援光碟後點選LifeFrame2軟體並執行安裝。

3. 按照畫面的指示,開始進行至安裝完成。

46



MIC ARRAY

MENU

󰖎

󰓻 

電源指示燈不亮

‧ 觸碰一下 按鍵,確認是否已開啟電源。

‧ 檢查所有電源接頭,確認是否已連接好電源線。

源指

‧ 檢查顯示器及電腦的電源是否已經開啟

顯示器無法顯示

‧ 檢查所有的訊號線,確認是否都已連接妥當。

‧ 檢查所有的訊號線接頭的針腳是否有損壞。

腦完

正常。

顯示畫面過亮或過暗 ‧ 利用 OSD 選單調整對比及亮度。

示器

按鍵 2~3 調

小不適當

(僅支援在 VGA 輸入下進行)。

利用 OSD 選單調整影像的大小及垂直位置(僅支

繁體中文

援在 VGA 輸入下進行)。

示器

‧ 檢查所有的訊號線,確認是否都已連接妥當。

波浪紋

‧ 移開可能會造成電磁波干擾的電子裝置。

顯示器畫面顏色失真

‧ 檢查所有的訊號線接頭的針腳是否有損壞,

(白色不像白色)

OS D 選擇恢復廠模All Re s e t

)” ,以進行重置動作。

‧ 利用 OSD 選單調整色溫或紅/綠/藍設定。

顯示器畫面模糊不清

按住 按鍵約 2~3 秒自動調整顯示器畫面(僅

支援在 VGA 輸入下進行)。

利用 OSD 選單調整聚焦設定的相位和時脈(僅支

援在 VGA 輸入下進行)。

沒有聲音或音量太小

當。

‧ 調整電腦及顯示器的音量。

‧ 檢查電腦的音效卡驅動程式是否正常運作。

攝影機無法使用 確認是否已將 USB 訊號線連接電腦與顯示器。

®

®

請確認所使用的是否為 Microsoft

Windows

Vista

/ XP SP2(Service Pack2)或更高版本的作業系

統。



47

󰚲󰄝󰚲󰄝

󰄝    󰌷

DOS 720 x 400 70Hz 31.47KHz 28.32MHz

VGA 640 x 480 60Hz 31.47KHz 25.18MHz

640 x 480

72Hz

37.90KHz 31.50MHz

640 x 480 75Hz 37.50KHz 31.50MHz

SVGA 800 x 600 56Hz 35.16KHz 36.00MHz

800 x 600 60Hz 37.90KHz 40.00MHz

繁體中文

800 x 600 75Hz 46.90KHz 49.50MHz

WVGA 848 x 480 60Hz 31.02KHz 33.75MHz

XGA 1024 x 768

60Hz

48.40KHz 65.00MHz

1024 x 768 70Hz 56.50KHz 75.00MHz

1024 x 768 75Hz 60.02KHz 78.75MHz

XGA+ 1152 x 864 75Hz 67.50KHz 108.00MHz

WXGA 1280 x 800 60Hz 49.62KHz 83.375MHz

1280 x 720

60Hz 44.69KHz 74.375MHz

1280 x 768 60Hz 47.78KHz 79.50MHz

1280 x 768 75Hz 60.29KHz 102.25MHz

QVGA 1280 x 960 60Hz 60.00KHz 108.00MHz

SXGA 1280 x 1024 60Hz 64.00KHz 108.00MHz

1280 x 1024 75Hz 80.00KHz 135.00MHz

WXGA 1360 x 768 60Hz 47.71KHz 85.50MHz

WXGA+ 1440 x 900 60Hz 55.94KHz 106.00MHz

1440 x 900 75Hz 70.64KHz 136.75MHz

WSXGA+

1680 x 1050 60Hz 65.29KHz 146.25MHz

(最佳化模式)

 󰚲󰗥󰚲󰄝

󰄝

 󰚲󰈽󰉧󰀟

󰄡󰈽  󰄈󰉻󰀟 

󰇐󰌊

48



󰒫󰚸



®



󰚲󰈽



 󰆸󰈂󰁎󰎉

󰅿󰅞

󰆸󰈬󰀟󰙧󰇷󰏭

 󰆸󰁤󰓯

󰎨󰎲󰚸󰗅󰇐󰀖

󰀺󰅿

 󰆸󰇨󰈽

󰔙󰉞󰍡

󰆸󰅞󰍡󰌹󰍡󰆸

󰇷󰃡

 󰅞󰆸󰁊󰕨

󰚲󰈽

 󰖌󰓻󰆸󰙧

󰇷

󰒫󰚸

󰚲󰈽

󰚲󰈽 󰚲󰈽

󰘓󰌹󰘓󰌹



  



TM

1. SPLENDID

*/自動調整**/退出OSD菜單鍵

8. 電源插孔

2. 音量調整/減小調整選擇鍵

9. HDMI連接端口(僅MK221H支持)

3. MENU/進入OSD菜單/確定鍵

10.DVI連接端口(僅MK221H支持)

4. 亮度/增大調整選擇鍵

11.VGA連接端口

5. 輸入選擇按鍵(MK221H支持)

12.音頻輸出插孔

自動調整按鍵(MK221S支持)

13.音頻輸入插孔

6. 電源開關

14.USB 2.0 連接端口(提供內置的攝像

7. 電源指示燈

與麥克風連接使用)

* 提供5種影像情境模式選擇。

**當點擊此鍵後2-3秒內會完成自動調整屏幕畫質的動作(MK221H支援)。

50



MIC ARRAY

MENU

MEN U

󰚸󰏫󰅭

  

󰉻











󰅿󰁎

請依照以下說明連接相關的電源和信號線:

1. 電源線

2. HDMI信號線(僅MK221H支持)

3. DVI信號線(僅MK221H支持)

4. VGA信號線

5. 音頻輸出信號線

6. 音頻輸入信號線

7. USB2.0信號線

󰅿󰀟󰌷󰌊󰅿󰌐󰐦

󰒫󰚸

• 連接電源線將電源接連接至顯器屏幕下方的源輸入接,然

將電源插頭連接至電源插座上。

󰅿󰆸󰅞󰁊󰖌󰉻󰅿󰎮



• 連接信號線將信號線一端,連至顯示器上,後另一端接至

的電腦或其他視頻設備。

󰀟󰅿

 󰌊󰌐󰉠󰌐󰉠󰅿

󰌊󰑀 󰌐󰉠

• 連接音頻輸信號線:音頻信號從顯示器的音輸入孔連至電

上的音頻輸出孔。

• 連接音頻輸信號線:選擇將音信號線從顯示的音頻輸孔連

至外接音箱上的音頻輸入孔。



51

󰘓󰌹

顯示器上所內置的 130 畫素攝像頭具備陣列式麥克風(支持指向性),

提供您擷取照片、視頻會議、或錄製影音片段。當您在使用在線通訊軟件與

朋友聊天時,您就可以傳遞生動鮮明的影像與清晰的聲音。

󰂋

®

• 內置Pentium

III800MHz或更高等級處理器的電腦一部。

®

®

• Microsoft

Windows

Vista/XPSP2(ServicePack2)操作系統。

• 安裝與運行此應用程序需至少200MB以上的硬盤空間。

• 內置128MB或更高的系統內存。

• 支持16位真彩或更高顯示輸出的顯卡。

 󰆸󰅞󰁊  󰅿󰀟󰚲󰈽󰌷󰁈

󰘓󰌹

®

 󰆸󰅞󰁊󰉢





󰒫󰚸

󰌷󰁈󰘓󰌹

• 本攝像頭可以讓您通過電腦連接 US B 2.0 端口,來傳送實時影像與

音。在您使用本設備前,請確認已將USB信號線與電腦和顯示器連接。

• 攝像頭可以調整的角度如下圖所示。



󰆸󰘓󰌹󰆽󰉧  󰄖

󰉍󰘓󰌹󰔙

󰍱

MK221提供一套相當便利好用的LifeFrame2應用程序,讓您可以搭配攝

像頭的視頻和語音擷取功能來創建獨具個人風格的照片或影片。

®

®

  󰍱 



 

󰉢󰎲

 󰅖

󰍱

1. 關閉所有正在運行的應用程序。

2. 放入支持光盤後點選LifeFrame2軟件並運行安裝。

3. 按照畫面的指示,開始進行至安裝完成。

52



MIC ARRAY

MENU

󰖎

󰓻 

電源指示燈不亮

•觸碰一下 按鍵,確認是否已開啟電源。

•檢查所有電源接頭,確認是否已連接好電源線。

源指

•檢查顯示器及電腦的電源是否已經開啟

顯示器無法顯示

•檢查所有的信號線,確認是否都已連接妥當。

•檢查所有的信號線接頭的針腳是否有損壞。

•腦完

正常。

顯示畫面過亮或過暗 •利用OSD菜單調整對比及亮度。

示器

• 2~3 秒可自動調器畫

小不適當

(僅支持在VGA輸入下進行)。

•用 OSD 單調影像的大及垂位置(僅

支持在VGA輸入下進行)。

示器

•檢查所有的信號線,確認是否都已連接妥當。

波浪紋

•移開可能會造成電磁波干擾的電子設備。

顯示器畫面顏色失真

•檢查所有的信號線接頭的針腳是否有損壞,

(白色不像白色)

•利用 OSD 菜單選擇“恢復出廠模式(All Reset

)”,以進行重置動作。

•利用OSD菜單調整色溫或紅/綠/藍設置。

󰒫󰚸

顯示器畫面模糊不清

•按住 按鍵約2~3秒自動調整顯示器畫面(僅

支持在VGA輸入下進行)。

•用 OSD 單調聚焦設置相位時脈(僅

支持在VGA輸入下進行)。

沒有聲音或音量太小

當。

•調整電腦及顯示器的音量。

•檢查電腦的聲卡驅動程序是否正常運行。

攝像頭無法使用 •確認是否已將USB信號線連接電腦與顯示器。

®

®

•請確認所使用的是否為 Microsoft

Windows

Vista/XPSP2(ServicePack2)或更高版本的

操作系統。



53

󰚲󰄝

󰄝 󰌌   󰌷

DOS

720x400 70Hz 31.47KHz 28.32MHz

VGA

640x480 60Hz 31.47KHz 25.18MHz

640x480 72Hz 37.90KHz 31.50MHz

640x480 75Hz 37.50KHz 31.50MHz

SVGA

800x600 56Hz 35.16KHz 36.00MHz

800x600 60Hz 37.90KHz 40.00MHz

800x600

75Hz 46.90KHz

49.50MHz

WVGA

848x480 60Hz 31.02KHz 33.75MHz

XGA

1024x768 60Hz 48.40KHz 65.00MHz

1024x768 70Hz 56.50KHz 75.00MHz

1024x768 75Hz 60.02KHz 78.75MHz

XGA+

1152x864 75Hz 67.50KHz 108.00MHz

WXGA

1280x800 60Hz 49.62KHz 83.375MHz

1280x720 60Hz 44.69KHz 74.375MHz

1280x768 60Hz 47.78KHz 79.50MHz

1280x768 75Hz 60.29KHz 102.25MHz

󰒫󰚸

QVGA

1280x960 60Hz 60.00KHz 108.00MHz

SXGA

1280x1024 60Hz 64.00KHz 108.00MHz

1280x1024 75Hz 80.00KHz 135.00MHz

WXGA

1360x768 60Hz 47.71KHz 85.50MHz

WXGA+

1440x900 60Hz 55.94KHz 106.00MHz

1440x900 75Hz 70.64KHz 136.75MHz

WSXGA+

1680x1050 60Hz 65.29KHz 146.25MHz

(最佳化模式)

 󰚲󰐆󰚲󰄝

󰄝

 󰚲󰈽  󰉧 󰀟 

󰄡󰈽 󰄈󰉻󰀟󰌷

󰇐󰌊

54

