Sony ILCA-77M2 – page 34

Manual for Sony ILCA-77M2

Forberedelse af kameraet

Opladning af batteriet

Når du anvender kameraet for første gang, skal du sørge for at oplade

batteriet NP-FM500H InfoLITHIUM™ (medfølger).

InfoLITHIUM-batteriet kan oplades, selv om det ikke er blevet helt afladet.

Det kan også anvendes, når det ikke er blevet ladet helt op.

Det opladede batteri aflades lidt efter lidt, selv når du ikke anvender det.

For at undgå at gå glip af en optagemulighed skal batteriet oplades igen

inden optagelse.

1 Indsæt batteriet i

batteriopladeren.

Tryk batteriet ind indtil det klikker.

DK

DK

13

Opladning af batteriet

2 Tilslut batteriopladeren til

For USA og Canada

stikkontakten.

Lyser: Oplader

Lyser ikke: Opladning fuldført

Opladningstid

Ca. 175 minutter

(fuld opladning)

r et fuldt afladet batteri oplades ved

en temperatur på 25°C.

CHARGE-lampen slukkes, når

opladningen er fuldført.

CHARGE-lampe

For andre lande/regioner end USA

og Canada

CHARGE-lampe

Til en stikkontakt

Bemærkninger

Opladetiden varierer afhængigt af, hvor meget strøm der er tilbage på batteriet eller

forholdene under opladningen.

Sørg for, kun at anvende originale batterier af mærket Sony.

Vi anbefaler, at batteriet oplades i en omgivelsestemperatur på mellem 10°C og

30°C. Du kan muligvis ikke oplade batteriet effektivt uden for dette

temperaturområde.

Tilslut batteriopladeren til den nærmeste stikkontakt.

DK

14

Indsættelse af batteri/

hukommelseskort (sælges separat)

1 Åbn dækslet, mens du trykker på

grebet til åbning af

batteridækslet.

2 Sæt batteriet helt ind, mens du

trykker på låsemekanismen med

spidsen af batteriet.

Låsemekanisme

3 Luk dækslet.

4 Åbn dækslet, mens du trykker på

hukommelseskortdækslet.

DK

DK

15

Indsættelse af batteri/hukommelseskort (sælges separat)

5 Indsæt et hukommelseskort.

Indsæt hukommelseskortet med det

afskårne hjørne vendt som vist på

illustrationen, indtil det klikker på

plads.

Sørg for, at det afskårne hjørne

vender rigtigt

6 Luk dækslet.

Sådan fjernes batteriet

Sluk for kameraet og skub

låsemekanismen i pilens retning. Pas på

ikke at tabe batteriet.

Låsemekanisme

Sådan tages hukommelseskortet ud

Kontroller, at aktivitetslampen ikke lyser, åbn derefter dækslet og tryk én

gang ind på hukommelseskortet.

Sådan kontrolleres det resterende batteriniveau

Det medfølgende batteri er et litium-ion-batteri, som har funktioner til

udveksling af oplysninger om driftsforhold med kameraet. Procentdelen af

den resterende batterilevetid vises i henhold til driftsforholdene for

kameraet.

DK

16

Indsættelse af batteri/hukommelseskort (sælges separat)

"Batteriet er

tomt."

Batteriniveau

Du kan ikke

Højt Lavt

optage flere

billeder.

Anvendelige hukommelseskort

Du kan anvende de følgende typer hukommelseskort i dette kamera. Der

kan dog ikke garanteres korrekt funktion med alle typer hukommelseskort.

Hukommelseskort Til stillbilleder Til film

Memory Stick PRO Duo™ (kun Mark2)

A

Memory Stick PRO-HG Duo™

Memory Stick XC-HG Duo™

SD-hukommelseskort (Klasse 4 eller hurtigere)

B

SDHC-hukommelseskort (Klasse 4 eller hurtigere)

SDXC-hukommelseskort (Klasse 4 eller hurtigere)

I denne vejledning omtales produkterne i tabellen ovenfor under ét som følgende:

A: Memory Stick PRO Duo

B: SD-kort

Dette kamera understøtter UHS-I-kompatible SD-kort.

Bemærkninger

Billeder, som er optaget på en Memory Stick XC-HG Duo eller et SDXC-

hukommelseskort, kan ikke importeres til eller afspilles på computere eller AV-

udstyr, der ikke er kompatible med exFAT*. Sørg for at enheden er kompatibel med

exFAT, inden den tilsluttes til kameraet. Hvis du tilslutter dit kamera til en

inkompatibel enhed, bliver du muligvis bedt om at formatere kortet.

Du skal aldrig følge denne besked om at formatere kortet, for det vil slette alle data

på kortet.

* exFAT er det filsystem, som anvendes på Memory Stick XC-HG Duo og SDXC-

hukommelseskort.

DK

DK

17

Montering af et objektiv

Indstil kameraets tænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner

objektivet.

1 Fjern dækslet til huset fra

Forreste objektivdæksel

kameraet og det bagerste

objektivdæksel fra objektivets

bagside.

r objektivet skiftes, skal objektivet

skiftes hurtigt og væk fra støvede steder

for at forhindre støv og snavs i at

komme ind i kameraet.

Dæksel til hus

Fjern det forreste objektivdæksel fra

objektivets front, når du optager.

Bagerste objektivdæksel

2 Monter objektivet ved at rette de

orange indeksmærker

(monteringsindeks) på objektivet

og kameraet ind efter hinanden.

Hold kameraet med objektivet vendt

nedad for at forhindre, at der trænger

støv ind i kameraet.

Orange indeksmærker

3 Mens du forsigtigt skubber

objektivet mod kameraet, skal du

dreje objektivet med uret, indtil

det klikker på plads i den låste

position.

Sørg for at sætte objektivet lige på.

DK

18

Montering af et objektiv

Bemærkninger

Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på objektivfrigørelsesknappen.

Brug ikke kræfter ved montering af et objektiv.

E-fatning-objektiver er ikke kompatible med dette kamera.

Når du anvender et objektiv, som er udstyret med en stativfatning, skal du montere

objektivet på stativet vha. denne stativfatning for at hjælpe med at afbalancere

vægten af objektivet.

Når du bærer på kameraet med et objektiv fastgjort, skal du holde godt fast i både

kameraet og objektivet.

Hold ikke i den del af objektivet som forlænges ved zoom- eller fokusjusteringen.

Sådan fjernes objektivet

1 Tryk objektivfrigørelsesknappen

helt ind, og drej objektivet mod

uret, indtil det ikke kan komme

længere.

Objektivfrigørelsesknap

2 Monter dækslerne til foran og bag

på objektivet og dækslet til huset

på kameraet.

Inden du monterer dem, skal du fjerne

eventuelt støv fra dem.

Bemærkninger om skift af objektivet

Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet, når objektivet skiftes, og

det sætter sig på overfladen af billedsensoren (den enhed der konverterer

lyset til et elektrisk signal), kan det muligvis ses som mørke pletter på

billedet afhængigt af optagemiljøet.

Kameraet er udstyret med en antistøvfunktion for at forhindre, at der sætter

sig støv fast på billedsensoren. Men sørg altid for at skifte objektivet hurtigt

og væk fra støvede steder, når du monterer/fjerner et objektiv.

DK

DK

19

Indstilling af dato og tid

Når du tænder for kameraet første gang, eller efter du har initialiseret

funktionerne, vises skærmen til indstilling af dato og tid.

1 Indstil tænd/sluk-knappen på ON

for at tænde for kameraet.

Skærmen til indstilling af datoen og tiden

vises igen.

For at slukke for kameraet skal du

indstille tænd/sluk-knappen på OFF.

2 Kontroller, at der er valgt [Angiv]

på skærmen, og tryk derefter

z på multivælgeren.

3 Vælg et ønsket geografisk sted og tryk derefter på z.

4 Vælg et indstillingspunkt med v/V på multivælgeren, og tryk

derefter på z.

5 Vælg en ønsket indstilling med v/V/b/B på multivælgeren, og

tryk derefter på z.

6 Gentag trin 4 og 5 for at indstille andre punkter, vælg derefter

[Angiv] og tryk på z.

Sådan annulleres indstillingen af dato og tid

Tryk på MENU-knappen.

DK

20

Indstilling af dato og tid

Indstilling af dato/tid og område igen

Opsætningsskærmen for dato og tid vises automatisk, når der tændes for

strømmen første gang, eller når det interne genopladelige backupbatteri er

blevet afladet. Brug menuen til at genindstille dato og tid.

MENU-knap t (Opsætning) 4

t [Indst.dato/tid] eller [Indstilling

af sted]

MENU-knap

Bevarelse af indstillingen for dato og tid

Dette kamera har et indbygget genopladeligt batteri til bevarelse af dato og

tid samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for

strømmen, eller om batteriet er sat i eller ej.

DK

DK

21

Visning af billeder på en computer

Brug af softwaren

Brug følgende applikationer til at optimere brugen af de billeder, som du

optager med dit kamera.

Image Data Converter

PlayMemories Home

Remote Camera Control

Se side 23 til 26 angående yderligere oplysninger om installation.

Systemkrav

Du kan finde systemkravene for softwaren på den følgende URL:

www.sony.net/pcenv/

DK

22

Brug af softwaren

Brug af Image Data Converter

Du kan gøre følgende med Image Data Converter:

Du kan afspille og redigere billeder optaget i RAW-format vha.

forskellige korrektioner som f.eks. nuancekurve og skarphed.

Du kan justere billeder med hvidbalance, eksponering og [Kreativ indst.]

osv.

Du kan gemme de viste og redigerede billeder på en computer.

Du kan enten gemme billedet som RAW-format eller gemme det i et

generelt filformat.

Du kan vise og sammenligne de RAW-billeder og JPEG-billeder, der er

optaget med dette kamera.

Du kan rangere billeder i 5 grader.

Du kan påføre farvemærkater.

Se Hjælp angående brug af Image Data Converter.

Klik på [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help]

t [Image Data Converter Ver.4].

Image Data Converter-supportside (kun engelsk)

http://www.sony.co.jp/ids-se/

Installation af Image Data Converter

1 Download softwaren fra den følgende URL og installer den på

din computer.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Bemærkninger

Log på som administrator.

DK

DK

23

Brug af softwaren

Brug af PlayMemories Home

Softwaren PlayMemories Home gør det muligt for dig at importere

stillbilleder og film til din computer og anvende dem. PlayMemories Home

er nødvendig for at kunne importere AVCHD-film til din computer.

Afspilning af

importerede billeder

Importere billeder fra dit kamera

De følgende funktioner er også til rådighed

Dele billeder på

på Windows:

PlayMemories

Online™

Visning af

Oprettelse

Overførsel af

billeder på

af filmdiske

billeder til

en kalender

netværkstjenester

Du kan downloade Image Data Converter eller Remote Camera Control

osv. ved at udføre den følgende procedure:

Tilslut kameraet til din computer t start PlayMemories Home t klik

på [Notifications].

Bemærkninger

Der kræves en internetforbindelse for at installere PlayMemories Home.

Der kræves en internetforbindelse for at kunne anvende PlayMemories Online eller

andre netværkstjenester. PlayMemories Online eller andre netværkstjenester er

muligvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner.

Se den følgende URL angående software til Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Hvis softwaren PMB (Picture Motion Browser), som følger med modeller fra før

2011, allerede er blevet installeret på din computer, vil den blive overskrevet af

PlayMemories Home under installationen. Brug PlayMemories Home, softwaren

som efterfølger PMB.

DK

24

Brug af softwaren

Film, der er optaget med indstillingen [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)],

[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] eller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] i

[ Optageindstilling], konverteres med PlayMemories Home for at oprette en

AVCHD-optagedisk. Denne konvertering kan tage lang tid. Du kan endvidere ikke

oprette en disk med den oprindelige billedkvalitet. Hvis du ønsker at bevare den

oprindelige billedkvalitet, skal du gemme dine film på en Blu-ray-disk.

Installation af PlayMemories Home

1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den

følgende URL, og klik derefter på [Install] t [Run].

www.sony.net/pm/

2 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.

Brug af Remote Camera Control

Tilslut kameraet til computeren. Med Remote Camera Control kan du:

Indstille kameraet eller optage et billede fra computeren.

Optage et billede direkte til computeren.

Udføre en optagelse med intervaltimer.

Indstil følgende inden brug: MENU t (Opsætning) 4 t [USB-

tilslutning] t [Fjern-pc]

DK

DK

25

Brug af softwaren

Installation af Remote Camera Control

1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den

følgende URL.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

2 Følg anvisningerne på skærmen for at downloade og installere

Remote Camera Control.

Bemærkninger

Der kræves en internetforbindelse for at installere Remote Camera Control.

DK

26

Andet

Varemærker

Memory Stick og er varemærker

Der findes flere oplysninger om

eller registrerede varemærker

dette produkt samt svar på ofte

tilhørende Sony Corporation.

stillede spørgsmål på vores

"AVCHD Progressive" og logotypen

websted til kundesupport.

"AVCHD Progressive" er varemærker

tilhørende Panasonic Corporation og

Sony Corporation.

Windows er et registreret varemærke

tilhørende Microsoft Corporation i

USA og/eller andre lande.

Mac er et registreret varemærke

tilhørende Apple Inc. i USA og andre

lande.

SDXC-logoet er et varemærke

tilhørende SD-3C, LLC.

Facebook og "f"-logoet er varemærker

eller registrerede varemærker

tilhørende Facebook, Inc.

YouTube og YouTube-logoet er

varemærker eller registrerede

varemærker tilhørende Google Inc.

Desuden er navne på systemer og

produkter, som er anvendt i denne

vejledning, generelt varemærker eller

registrerede varemærker tilhørende de

respektive udviklere eller producenter.

Betegnelserne ™ eller ® anvendes

imidlertid muligvis ikke i alle tilfælde

i denne vejledning.

\

DK

DK

27