Sony ILCA-77M2 – page 12

Manual for Sony ILCA-77M2

Especificaciones

N Mark es una marca comercial o una

En la página Web de atención al

marca comercial registrada de NFC

cliente puede encontrar información

Forum, Inc. en los Estados Unidos y

adicional sobre este producto y

en otros países.

respuesta a las preguntas hechas con

DLNA y DLNA CERTIFIED son

más frecuencia.

marcas comerciales de Digital Living

Network Alliance.

Facebook y el logotipo de “f” son

marcas comerciales o marcas

comerciales registradas de Facebook,

Inc.

YouTube y el logotipo de YouTube

son marcas comerciales o marcas

comerciales registradas de Google Inc.

Eye-Fi es una marca comercial de

Eye-Fi, Inc.

Además, los nombres de sistemas y

productos utilizados en este manual

son, en general, marcas comerciales o

ES

marcas comerciales registradas de sus

respectivos desarrolladores o

fabricantes. Sin embargo, las marcas

™ o ® podrán no ser utilizadas en

todos los casos en este manual.

ES

55

Italiano

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi

Montaggio A

o scosse elettriche, non

esporre l’apparecchio alla

Ulteriori informazioni sulla

pioggia o all’umidità.

fotocamera (“Guida”)

ISTRUZIONI IMPORTANTI

PER LA SICUREZZA

-SALVARE QUESTE

ISTRUZIONI

PERICOLO

“Guida” è un manuale online.

PER RIDURRE IL RISCHIO

“Guida” è accessibile dal computer

DI INCENDI O SCOSSE

o dallo smartphone. Consultarlo

ELETTRICHE, SEGUIRE

per le istruzioni approfondite sulle

ATTENTAMENTE QUESTE

numerose funzioni della

ISTRUZIONI

fotocamera.

AVVERTENZA

URL:

Batteria

http://rd1.sony.net/help/ilc/1410/

Se trattato in modo improprio, è possibile

h_zz/

che il blocco batteria esploda, causi incendi

o provochi bruciature causate da sostanze

chimiche. Attenersi alle precauzioni

riportate di seguito.

Non smontare il prodotto.

Non danneggiare o esporre il blocco

batteria a scosse o urti eccessivi, ad

esempio non schiacciarlo con un

martello, non lasciarlo cadere o

calpestarlo.

Non cortocircuitare o lasciare che

eventuali oggetti metallici entrino in

contatto con i terminali della batteria.

Non esporre a temperature elevate

superiore a 60 °C, ad esempio alla luce

solare diretta o all’interno di un’auto

parcheggiata al sole.

Non bruciare o gettare nel fuoco.

IT

2

Non utilizzare pile agli ioni di litio

danneggiate o con perdite di elettrolita.

Attenzione per i clienti in

Assicurarsi di caricare il blocco batteria

Europa

con un caricabatterie originale Sony o un

dispositivo in grado di caricare il blocco

Avviso per i clienti residenti nei

batteria stesso.

paesi che applicano le direttive UE

Conservare il blocco batteria lontano

Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan

dalla portata dei bambini.

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone

Non bagnare il blocco batteria.

Per la conformità del prodotto in ambito

Sostituirlo esclusivamente con un blocco

UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

batteria dello stesso tipo o di tipo

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania

equivalente consigliato da Sony.

Smaltire i blocchi batteria il prima

possibile come descritto nelle istruzioni.

Caricabatterie

Quando si intende utilizzare il

caricabatterie, utilizzare una presa elettrica

Con la presente Sony Corporation dichiara

a muro vicina. Qualora si verifichi un

che questo apparecchio è conforme ai

qualsiasi malfunzionamento durante

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni

l’utilizzo dell’apparecchio, scollegare

pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/

immediatamente il caricabatterie dalla

CE. Per ulteriori dettagli, si prega di

presa elettrica a muro.

consultare il seguente URL:

http://www.compliance.sony.de/

Il cavo di alimentazione, se in dotazione, è

IT

progettato specificatamente solo per l’uso

Nota

con questa fotocamera e non deve essere

Se l’elettricità statica o interferenze

usato con altre apparecchiature elettriche.

elettromagnetiche causano l’interruzione

del trasferimento dei dati, che pertanto non

avviene, è necessario riavviare

l’applicazione oppure scollegare, quindi

ricollegare il cavo di comunicazione (USB

e così via).

Questo prodotto è stato testato ed è risultato

conforme ai limiti stabiliti nella regolazione

EMC relativa all’uso dei cavi di

collegamento di lunghezza inferiore a 3

metri.

Il campo elettromagnetico alle frequenze

specifiche può influenzare l’immagine e il

suono di questa unità.

IT

3

Smaltimento delle batterie (pile e

Nel caso di prodotti che per ragioni di

accumulatori) esauste e delle

sicurezza, prestazioni o integrità dei dati

apparecchiature elettriche ed

richiedano una connessione permanente

elettroniche a fine vita (applicabile in

con una batteria in essi incorporata, la

tutti i Paesi dell’Unione Europea e

stessa dovrà essere sostituita

negli altri Paesi europei con sistema

esclusivamente da personale qualificato.

di raccolta differenziata)

Per assicurarsi che la batteria sia trattata

Questo simbolo sul

correttamente, si prega di consegnare i

prodotto, batteria o

prodotti a fine vita ad un idoneo centro di

imballo indica che gli

raccolta per il riciclo di apparecchiature

stessi non devono essere

elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre

trattati come normali

batterie, si prega di consultare la sezione

rifiuti domestici. Su

relativa alla rimozione sicura della batteria

talune batterie questo

dal prodotto. Si prega di consegnare le

simbolo può essere utilizzato in

batterie ad un idoneo centro di raccolta per

combinazione con un simbolo chimico. I

il riciclo delle batterie esauste. Per

simboli chimici del mercurio (Hg) o del

informazioni più dettagliate sul riciclo di

piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria

questi prodotti o batterie, si prega di

contiene più dello 0.0005% di mercurio o

contattare il vostro Comune, il servizio di

dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che

smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita

questi prodotti e le batterie siano smaltiti

presso il quale è stato acquistato il prodotto

correttamente, contribuirete a prevenire

o la batteria.

potenziali conseguenze negative per

l’ambiente e per la salute che potrebbero

In caso di smaltimento abusivo di batterie o

altrimenti essere causate dal trattamento

di apparecchiature elettriche ed elettroniche

inappropriato dei medesimi prodotti o

potrebbero essere applicate le sanzioni

batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a

previste dalla normativa vigente (valido

preservare le risorse naturali.

solo per l’Italia).

Per i dettagli sulle funzioni Wi-Fi, vedere l’opuscolo “Wi-Fi Connection/One-

touch (NFC) Guide”.

Il presente manuale tratta svariati modelli, con diversi obiettivi in dotazione.

Il nome del modello varia a seconda dell’obiettivo in dotazione. Il modello disponibile

varia a seconda delle nazioni/regioni.

Nome del modello Obiettivo

ILCA-77M2 Non in dotazione

ILCA-77M2Q In dotazione (obiettivo zoom DT 16 – 50 mm)

ILCA-77M2M In dotazione (obiettivo zoom DT 18 – 135 mm)

IT

4

Prima dell’uso

Note sull’uso della fotocamera

Il processo potrebbe impiegare molto

Lingua sullo schermo

tempo e non è possibile azionare la

È possibile selezionare la lingua

fotocamera finché il processo è completato.

visualizzata sullo schermo usando il

Se si verifica un errore nel file di database,

menu.

esportare tutte le immagini sul computer

Procedura di ripresa

usando PlayMemories Home™, e quindi

Questa fotocamera è dotata di 2 modi per

formattare la scheda di memoria usando la

monitorare i soggetti: il modo del monitor

fotocamera.

usando il monitor e il modo del mirino

usando il mirino.

Nessuna compensazione per il

Funzioni incorporate in questa

contenuto danneggiato o la mancata

fotocamera

registrazione

Questo manuale descrive i dispositivi

Sony non può compensare per la mancata

compatibili con 1080 60i e i dispositivi

registrazione, la perdita o i danni al

compatibili con 1080 50i.

contenuto registrato a causa di un

Per controllare se la fotocamera è un

malfunzionamento della fotocamera o del

dispositivo compatibile con 1080 60i o un

supporto di registrazione, ecc.

dispositivo compatibile con 1080 50i,

Consiglio di backup

controllare i seguenti contrassegni sul

Per evitare la perdita dei dati, copiare (fare

fondo della fotocamera.

il backup) sempre i dati su un altro

Dispositivo compatibile con 1080 60i: 60i

IT

supporto.

Dispositivo compatibile con 1080 50i: 50i

Questa fotocamera è compatibile con i

Note sul monitor, sul mirino

filmati di formato 1080 60p o 50p. A

elettronico, sull’obiettivo e sul

differenza dei modi di registrazione

sensore dell’immagine

standard finora, che registrano in un

Il monitor e il mirino elettronico sono

metodo interlacciato, questa fotocamera

fabbricati usando la tecnologia ad

registra usando un metodo progressivo.

altissima precisione e perciò oltre il

Ciò aumenta la risoluzione e fornisce

99,99% dei pixel sono operativi per l’uso

un’immagine più uniforme e più

effettivo. Tuttavia, potrebbero esserci dei

realistica.

minuscoli punti neri e/o luminosi

Creazione di un file di database delle

(bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiono

costantemente sul monitor e sul mirino

immagini

elettronico. Questi punti sono normali nel

Se si inserisce nella fotocamera una scheda

processo di fabbricazione e non

di memoria che non contiene un file di

influiscono in alcun modo sulle

database delle immagini e si accende la

immagini.

fotocamera, questa crea automaticamente

Non tenere la fotocamera per il monitor.

un file di database delle immagini usando

una parte della capacità della scheda di

memoria.

IT

5

Note sull’uso della fotocamera

Non esporre la fotocamera alla luce del

Se si fa una panoramica con la

sole o riprendere verso il sole per molto

fotocamera mentre si guarda nel mirino o

tempo. Il meccanismo interno potrebbe

si spostano gli occhi, l’immagine nel

essere danneggiato. Se la luce del sole è

mirino potrebbe essere distorta o il colore

messa a fuoco su un oggetto vicino,

dell’immagine potrebbe cambiare.

potrebbe causare un incendio.

Questa è una caratteristica dell’obiettivo

C’è un magnete sul retro e intorno

o del dispositivo di visualizzazione e non

all’asse rotante della cerniera del

si tratta di un malfunzionamento. Quando

monitor. Non avvicinare al monitor alcun

si riprende un’immagine, si consiglia di

oggetto facilmente influenzabile da un

guardare l’area centrale del mirino.

magnete, quali floppy disk o carte di

Quando si riprende con il mirino, si

credito.

potrebbero verificare dei sintomi come

Le immagini potrebbero lasciare una scia

l’affaticamento degli occhi, la

sullo schermo in un luogo freddo. Questo

stanchezza, il mal d’auto o la nausea. Si

non è un malfunzionamento.

consiglia di fare una pausa ad intervalli

Quando si accende la fotocamera in un

regolari quando si sta riprendendo con il

luogo freddo, lo schermo potrebbe

mirino.

diventare temporaneamente scuro.

La durata o la frequenza necessarie della

Quando la fotocamera si riscalda, lo

pausa potrebbero variare secondo gli

schermo funzionerà normalmente.

individui, in modo da essere consigliati

L’immagine registrata potrebbe essere

per decidere a propria discrezione. Nel

diversa dall’immagine monitorata prima

caso di eventuale disagio, evitare di usare

della registrazione.

il mirino finché la propria condizione

recupera e rivolgersi al medico secondo

Note sulla ripresa con il mirino

la necessità.

Questa fotocamera è dotata di un mirino

organico elettroluminiscente con alta

Note sulla registrazione per lunghi

risoluzione ed alto contrasto. Questo mirino

periodi di tempo

ottiene un ampio angolo visivo e un lungo

Secondo la temperatura della fotocamera

campo visivo. Questa fotocamera è

e della batteria, si potrebbe non essere in

progettata per fornire un mirino facilmente

grado di registrare i filmati o

visibile bilanciando appropriatamente vari

l’alimentazione potrebbe disattivarsi

elementi.

automaticamente per proteggere la

L’immagine potrebbe essere leggermente

fotocamera.

distorta vicino agli angoli del mirino.

Un messaggio si visualizza sullo schermo

Questo non è un malfunzionamento. Per

prima che la fotocamera si spenga o che

vedere la composizione intera in tutti i

non si possa più registrare i filmati. In

suoi dettagli, è possibile anche usare il

questo caso, lasciare spenta la fotocamera

monitor.

e attendere finché la temperatura della

fotocamera e della batteria scende. Se si

accende la fotocamera senza lasciar

raffreddare abbastanza la fotocamera e la

batteria, l’alimentazione potrebbe di

nuovo disattivarsi o si potrebbe non

essere in grado di registrare i filmati.

IT

6

Note sull’uso della fotocamera

A temperature ambiente elevate, la

Questa fotocamera usa anche l’MPEG-4

temperatura della fotocamera si alza

AVC/H.264 Main Profile per la

rapidamente.

registrazione del formato MP4. Per

Quando la temperatura della fotocamera

questo motivo, i filmati registrati nel

si alza, la qualità dell’immagine potrebbe

formato MP4 con questa fotocamera non

peggiorare. Si consiglia di attendere

possono essere riprodotti sulle

finché la temperatura della fotocamera

periferiche diverse da quelle che

scende prima di continuare a riprendere.

supportano MPEG-4 AVC/H.264.

La superficie della fotocamera potrebbe

I dischi registrati con qualità

riscaldarsi. Questo non è un

dell’immagine HD (alta definizione)

malfunzionamento.

possono essere riprodotti soltanto sulle

periferiche compatibili con il formato

Note sull’importazione dei filmati

AVCHD. I lettori o registratori DVD non

AVCHD su un computer

possono riprodurre i dischi con qualità

Quando si importano i filmati AVCHD su

dell’immagine HD, poiché sono

un computer, scaricare e usare il software

incompatibili con il formato AVCHD.

PlayMemories Home dal seguente sito

Inoltre, i lettori o registratori DVD

web:

potrebbero non riuscire ad espellere i

www.sony.net/pm/

dischi con qualità dell’immagine HD.

I filmati registrati nel formato 1080 60p/

Note sul flash

1080 50p possono essere riprodotti

Non trasportare la fotocamera tenendola

soltanto su periferiche che supportano

per il flash o usarvi forza eccessiva.

1080 60p/1080 50p.

Se l’acqua, la polvere o la sabbia

IT

penetrano nel flash aperto, si potrebbe

Avvertimento sui diritti d’autore

causare un malfunzionamento.

I programmi televisivi, i film, le

Assicurarsi di tenere le dita lontano

videocassette e altri materiali possono

quando si spinge giù il flash.

essere protetti dai diritti d’autore. La

registrazione non autorizzata di tali

Note quando si riproducono i filmati

materiali può essere contraria alle norme

su altre periferiche

delle leggi sui diritti d’autore.

Questa fotocamera usa l’MPEG-4 AVC/

H.264 High Profile per la registrazione

Le immagini usate in questo

del formato AVCHD. I filmati registrati

manuale

nel formato AVCHD con questa

Le fotografie usate come esempi delle

fotocamera non possono essere riprodotti

immagini in questo manuale sono immagini

con le seguenti periferiche.

riprodotte e non sono immagini reali riprese

Altre periferiche compatibili con il

usando questa fotocamera.

formato AVCHD che non supportano

High Profile

Periferiche incompatibili con il

formato AVCHD

IT

7

Note sull’uso della fotocamera

Informazioni sui dati tecnici descritti

in questo manuale

I dati sulla prestazione e sui dati tecnici

sono definiti nelle seguenti condizioni,

tranne come sono descritti in questo

manuale: ad una temperatura ambiente

normale di 25ºC e usando un pacco batteria

che è stato caricato completamente finché

la spia CHARGE si è spenta.

Come disattivare temporaneamente

le funzioni di rete wireless (Wi-Fi e

NFC, ecc.)

Quando si sale su un aereo, ecc. è possibile

disattivare temporaneamente tutte le

funzioni di rete wireless.

Selezionare MENU t [Senza fili] t

[Modo Aeroplano] t [Attiv.].

Se si imposta [Modo Aeroplano] su

[Attiv.], un contrassegno (aereo) si

visualizzerà sullo schermo.

Note sulla LAN wireless

Se la fotocamera viene persa o rubata, Sony

non è ritenuta responsabile per la perdita o i

danni causati dall’accesso illegale o

dall’uso del punto di accesso registrato

sulla fotocamera.

IT

8

Prima dell’uso

Verifica dei componenti in dotazione

Controllare innanzitutto il nome del modello della fotocamera utilizzata

(pagina 4). Gli accessori in dotazione variano a seconda del modello.

Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.

In dotazione con tutti i modelli:

Per il modo in cui fissare la tracolla alla

Fotocamera (1)

fotocamera, consultare la pagina 14.

Caricabatterie BC-VM10A (1)

Cappuccio del corpo (1) (montato

sulla fotocamera)

Cavo di alimentazione (1)* (non

in dotazione negli Stati Uniti e in

Cappuccio per slitta (1) (montato

Canada)

sulla fotocamera)

Conchiglia oculare (1) (Montata

sulla fotocamera)

Istruzioni per l’uso (1) (questo

manuale)

* Con la fotocamera potrebbero venire

Wi-Fi Connection/One-touch

IT

forniti più cavi di alimentazione.

(NFC) Guide (1)

Utilizzare quello appropriato che

Questa guida spiega le funzioni

corrisponde alla propria nazione/area

che richiedono una connessione

geografica.

Pacco batteria ricaricabile NP-

Wi-Fi.

FM500H (1)

ILCA-77M2Q:

Obiettivo con zoom da DT 16-50

mm (1)/Copriobiettivo anteriore

(1)/Copriobiettivo posteriore (1)/

Cavo USB micro (1)

Paraluce (1)

ILCA-77M2M:

Obiettivo con zoom da DT 18-

135 mm (1)/Copriobiettivo

Tracolla (1)

anteriore (1)/Copriobiettivo

posteriore (1)/Paraluce (1)

IT

9

Identificazione delle parti

Per i dettagli sul funzionamento per le parti vedere le pagine fra parentesi.

Lato anteriore

A Pulsante di scatto (30)

K Tasto di sblocco della

B Interruttore di accensione (28)

manopola del modo (30, 35)

C Manopola di controllo anteriore

L Manopola del modo (35)

(17)

M Tasto (Flash a scomparsa)

D Sensore per comando a distanza

N Indice di montaggio (26)

E Contatti dell’obiettivo*

O Tasto di rilascio dell’obiettivo

F Specchio*

(27)

G Tasto di anteprima

P Manopola del modo di messa a

fuoco

H Montaggio

* Non toccare direttamente

I Flash incorporato*

queste parti.

Premere il tasto (Flash a

** Non coprire questa parte

scomparsa) per usare il flash.

durante la registrazione di

Quando non si usa il flash,

filmati. In caso contrario si

rispingerlo nel corpo della

potrebbero causare dei

fotocamera.

disturbi o si potrebbe

J Microfono**

abbassare il volume.

IT

10

Identificazione delle parti

Lato posteriore

A Conchiglia oculare

F Monitor

B Sensore per l’occhio

G Sensore della luce

C Tasto MENU (19)

H Tasto MOVIE (32)

IT

D Mirino*

I Per la ripresa: Tasto AEL

(Blocco AE)/tasto SLOW

Quando si guarda nel mirino, il

modo mirino si attiva e quando

SYNC

si allontana il viso dal mirino, il

Per la visione: Tasto

modo schermo ritorna al modo

(Indice di immagine)

monitor.

J Per la ripresa: Tasto AF/MF

E Manopola di regolazione

(Messa a fuoco automatica/

diottrica

messa a fuoco manuale)

Regolare la manopola di

Per la visione: Tasto

regolazione diottrica secondo la

(Ingrandimento)

propria vista finché il display

appare nitidamente nel mirino.

K Manopola di controllo

posteriore (17)

L Selettore multiplo

IT

11

Identificazione delle parti

M Per la ripresa: Tasto Fn

(Funzione) (18)

Per la visione: Tasto (Invia a

Smartphone)

È possibile visualizzare la

schermata per [Invia a

Smartphone] premendo questo

tasto.

Quando è montata

un’impugnatura verticale (in

vendita separatamente),

premendo il tasto

(Rotazione immagine)

sull’impugnatura verticale, si

visualizza la schermata [Invia a

Smartphone].

N Tasto DISP (Display)

O Tasto (Teleconvertitore

intelligente)

P Tasto C (Personalizzato)

Per la visione: Tasto

(Cancellazione) (34)

Q Tasto (Riproduzione) (33)

* Non toccare direttamente

questa parte.

IT

12

Identificazione delle parti

Lato superiore

A Slitta multi interfaccia*

* Per i dettagli sugli accessori

compatibili della slitta multi

B Tasto FINDER/MONITOR

interfaccia, visitare il sito web Sony

IT

C Pannello del display

nella propria area o rivolgersi al

rivenditore Sony o al centro locale

D Tasto (Modo

autorizzato di assistenza Sony.

avanzamento)

È anche possibile usare gli accessori

E Tasto WB (Bilanciamento del

per la slitta portaccessori.

bianco)

Con gli accessori di altri produttori il

funzionamento non è garantito.

F Tasto (Esposizione)

G Tasto ISO

H Tasto di illuminazione del

pannello del display

I Segno della posizione del

sensore dell’immagine

IT

13

Identificazione delle parti

Lati/Parte inferiore

A Presa del microfono

C Terminale (Sincronizzazione

flash)

Quando si collega un microfono

esterno, il microfono interno si

D Terminale REMOTE

spegne automaticamente. Se il

microfono esterno è di tipo

Quando si collega il

autoalimentato a spina,

Telecomando RM-L1AM (in

l’alimentazione del microfono è

vendita separatamente) alla

fornita dalla fotocamera.

fotocamera, inserire lo spinotto

del Telecomando nel terminale

B Ganci per tracolla

REMOTE, allineando la guida

Fissare entrambe le estremità

dello spinotto alla guida sul

della tracolla sulla fotocamera.

terminale REMOTE. Accertarsi

che il cavo del Telecomando sia

rivolto in avanti.

E Altoparlante

F Terminale DC IN

Quando si collega

l’alimentatore CA AC-

PW10AM (in vendita

separatamente) alla fotocamera,

spegnere la fotocamera, quindi

inserire il connettore

dell’alimentatore CA nel

terminale DC IN della

fotocamera.

IT

14

Identificazione delle parti

G Presa micro HDMI

P Foro per attacco del treppiede

H Terminale USB multiplo/

Usare un treppiede con una vite

Micro*

di lunghezza inferiore a

5,5 mm. Altrimenti non è

Supporta il dispositivo

possibile fissare saldamente la

compatibile con micro USB.

fotocamera e potrebbero

I Spia di accesso

verificarsi dei danni alla

fotocamera.

J (Contrassegno N)

* Per i dettagli sugli accessori

Questo contrassegno indica il

compatibili per il terminale USB

punto di accostamento per

multiplo/Micro, visitare il sito web

collegare la fotocamera e uno

Sony o rivolgersi al rivenditore Sony o

Smartphone abilitato NFC.

al centro locale autorizzato di

Per i dettagli sulla posizione di

assistenza Sony.

(contrassegno N) sullo

Smartphone, consultare le

istruzioni per l’uso dello

Smartphone.

NFC (Near Field

Communication) è uno standard

internazionale della tecnologia

IT

di comunicazione wireless a

corto raggio.

K Sensore Wi-Fi (incorporato)

L Slot di inserimento della scheda

di memoria (23)

M Sportellino della scheda di

memoria (23)

N Slot di inserimento della

batteria (23)

O Sportellino della batteria (23)

IT

15

Identificazione delle parti

Obiettivo

DT 16-50mm F2.8 SSM

E Contatti dell’obiettivo*

(In dotazione con ILCA-77M2Q)

F Indice per il paraluce

G Scala della distanza

H Indice della distanza

I Scala della focale

J Interruttore del modo di messa

a fuoco

K Indice di montaggio

DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM

(In dotazione con ILCA-77M2M)

* Non toccare direttamente

questa parte.

Gli obiettivi DT 16-50mm F2.8

SSM/DT 18-135mm F3.5-5.6

SAM sono progettati per le

fotocamere Sony Montaggio A

(modelli dotati di un sensore

dell’immagine di formato APS-

C). Non è possibile usare questi

A

Anello di messa a fuoco

obiettivi sulle fotocamere di

B Anello dello zoom

formato 35 mm.

C Interruttore di blocco dello

Per gli obiettivi diversi da DT 16-

zoom

50mm F2.8 SSM/DT 18-135mm

F3.5-5.6 SAM, consultare le

D Indice della focale

istruzioni per l’uso in dotazione

con l’obiettivo.

IT

16

Elenco delle funzioni

Funzionamento della fotocamera

Come usare il selettore multiplo

Per spostare il fotogramma di selezione è possibile usare il lato superiore/

inferiore/sinistro/destro del selettore multiplo. Premere z al centro del

selettore multiplo per impostare la voce selezionata. In questo manuale, il

lato superiore/inferiore/sinistro/destro del selettore multiplo è indicato da

v/V/b/B.

Quando si usano b/B del selettore multiplo nel modo di riproduzione, è

possibile visualizzare l’immagine precedente o successiva.

IT

Per impostazione predefinita, a z al centro del selettore multiplo è

assegnato [Standard]. Premendo z, si attiva la funzione di messa a fuoco

automatica e la fotocamera mette a fuoco i soggetti nell’area centrale del

monitor.

Come usare la manopola anteriore/la manopola posteriore

È possibile girare la manopola anteriore o la manopola posteriore per

cambiare le impostazioni necessarie per ciascun modo di ripresa con effetto

immediato.

IT

17

Selezione di una funzione usando il

tasto Fn (Funzione)

Questo tasto è usato per impostare o eseguire le funzioni usate frequentemente

nella ripresa, tranne che per le funzioni dalla schermata Quick Navi.

1 Premere il tasto DISP per impostare il modo dello schermo su

un’opzione diversa da [Per il mirino].

2 Premere il tasto Fn.

3 Selezionare la voce desiderata usando v/V/b/B sul selettore

multiplo.

Appare la schermata di impostazione.

4 Selezionare l’impostazione

desiderata girando la manopola

anteriore, quindi premere z sul

selettore multiplo.

Alcuni valori di impostazione possono

essere regolati accuratamente girando

la manopola posteriore.

Per impostare le impostazioni

individuali nella schermata dedicata

Al punto 3, selezionare una voce di

impostazione e premere z sul selettore multiplo

per passare alla schermata dedicata alla voce di

impostazione selezionata. Impostare le voci

secondo la guida di funzionamento.

Guida di funzionamento

IT

18

Funzioni selezionabili usando il tasto

MENU

È possibile impostare le impostazioni di base per la fotocamera nel

complesso o eseguire le funzioni come la ripresa, la riproduzione o altre

operazioni.

1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata del menu.

2 Selezionare la voce di impostazione

desiderata usando v/V/b/B sul

selettore multiplo, quindi premere

z al centro del selettore multiplo.

Selezionare un’icona in cima alla

schermata e premere b/B sul selettore

multiplo per spostarsi su un’altra voce del

MENU.

IT

3 Selezionare il valore di impostazione, quindi premere z per

confermare.

Per visualizzare il menu a riquadri

Consente di selezionare se visualizzare sempre la prima schermata del

menu quando si preme il tasto MENU.

MENU t (Impostazione) 2 t [Menu a riquadri] t [Attiv.]

IT

19

Uso della guida nella fotocamera

È possibile usare [Impost. person. tasti] per assegnare la guida nella

fotocamera al tasto desiderato.

La guida nella fotocamera visualizza le spiegazioni per la funzione o

impostazione del menu attualmente selezionato.

1 Selezionare il tasto MENU t (Impostaz. personalizz.) 6

t [Impost. person. tasti] t funzioni desiderate assegnate al

tasto t [Guida nella fotocam.].

Premere il tasto MENU e usare il selettore multiplo per selezionare una voce

del MENU di cui si desidera leggere la spiegazione, e quindi premere il tasto

a cui è assegnata la [Guida nella fotocam.].

IT

20