Sony ILCA-77M2 – page 12
Manual for Sony ILCA-77M2

Especificaciones
• N Mark es una marca comercial o una
En la página Web de atención al
marca comercial registrada de NFC
cliente puede encontrar información
Forum, Inc. en los Estados Unidos y
adicional sobre este producto y
en otros países.
respuesta a las preguntas hechas con
• DLNA y DLNA CERTIFIED son
más frecuencia.
marcas comerciales de Digital Living
Network Alliance.
• Facebook y el logotipo de “f” son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Facebook,
Inc.
• YouTube y el logotipo de YouTube
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Google Inc.
• Eye-Fi es una marca comercial de
Eye-Fi, Inc.
• Además, los nombres de sistemas y
productos utilizados en este manual
son, en general, marcas comerciales o
ES
marcas comerciales registradas de sus
respectivos desarrolladores o
fabricantes. Sin embargo, las marcas
™ o ® podrán no ser utilizadas en
todos los casos en este manual.
ES
55

Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi
Montaggio A
o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla
Ulteriori informazioni sulla
pioggia o all’umidità.
fotocamera (“Guida”)
ISTRUZIONI IMPORTANTI
PER LA SICUREZZA
-SALVARE QUESTE
ISTRUZIONI
PERICOLO
“Guida” è un manuale online.
PER RIDURRE IL RISCHIO
“Guida” è accessibile dal computer
DI INCENDI O SCOSSE
o dallo smartphone. Consultarlo
ELETTRICHE, SEGUIRE
per le istruzioni approfondite sulle
ATTENTAMENTE QUESTE
numerose funzioni della
ISTRUZIONI
fotocamera.
AVVERTENZA
URL:
Batteria
http://rd1.sony.net/help/ilc/1410/
Se trattato in modo improprio, è possibile
h_zz/
che il blocco batteria esploda, causi incendi
o provochi bruciature causate da sostanze
chimiche. Attenersi alle precauzioni
riportate di seguito.
• Non smontare il prodotto.
• Non danneggiare o esporre il blocco
batteria a scosse o urti eccessivi, ad
esempio non schiacciarlo con un
martello, non lasciarlo cadere o
calpestarlo.
• Non cortocircuitare o lasciare che
eventuali oggetti metallici entrino in
contatto con i terminali della batteria.
• Non esporre a temperature elevate
superiore a 60 °C, ad esempio alla luce
solare diretta o all’interno di un’auto
parcheggiata al sole.
• Non bruciare o gettare nel fuoco.
IT
2

• Non utilizzare pile agli ioni di litio
danneggiate o con perdite di elettrolita.
Attenzione per i clienti in
• Assicurarsi di caricare il blocco batteria
Europa
con un caricabatterie originale Sony o un
dispositivo in grado di caricare il blocco
Avviso per i clienti residenti nei
batteria stesso.
paesi che applicano le direttive UE
• Conservare il blocco batteria lontano
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
dalla portata dei bambini.
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
• Non bagnare il blocco batteria.
Per la conformità del prodotto in ambito
• Sostituirlo esclusivamente con un blocco
UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
batteria dello stesso tipo o di tipo
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
equivalente consigliato da Sony.
• Smaltire i blocchi batteria il prima
possibile come descritto nelle istruzioni.
Caricabatterie
Quando si intende utilizzare il
caricabatterie, utilizzare una presa elettrica
Con la presente Sony Corporation dichiara
a muro vicina. Qualora si verifichi un
che questo apparecchio è conforme ai
qualsiasi malfunzionamento durante
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
l’utilizzo dell’apparecchio, scollegare
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
immediatamente il caricabatterie dalla
CE. Per ulteriori dettagli, si prega di
presa elettrica a muro.
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Il cavo di alimentazione, se in dotazione, è
IT
progettato specificatamente solo per l’uso
Nota
con questa fotocamera e non deve essere
Se l’elettricità statica o interferenze
usato con altre apparecchiature elettriche.
elettromagnetiche causano l’interruzione
del trasferimento dei dati, che pertanto non
avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi
ricollegare il cavo di comunicazione (USB
e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti nella regolazione
EMC relativa all’uso dei cavi di
collegamento di lunghezza inferiore a 3
metri.
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche può influenzare l’immagine e il
suono di questa unità.
IT
3

Smaltimento delle batterie (pile e
Nel caso di prodotti che per ragioni di
accumulatori) esauste e delle
sicurezza, prestazioni o integrità dei dati
apparecchiature elettriche ed
richiedano una connessione permanente
elettroniche a fine vita (applicabile in
con una batteria in essi incorporata, la
tutti i Paesi dell’Unione Europea e
stessa dovrà essere sostituita
negli altri Paesi europei con sistema
esclusivamente da personale qualificato.
di raccolta differenziata)
Per assicurarsi che la batteria sia trattata
Questo simbolo sul
correttamente, si prega di consegnare i
prodotto, batteria o
prodotti a fine vita ad un idoneo centro di
imballo indica che gli
raccolta per il riciclo di apparecchiature
stessi non devono essere
elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre
trattati come normali
batterie, si prega di consultare la sezione
rifiuti domestici. Su
relativa alla rimozione sicura della batteria
talune batterie questo
dal prodotto. Si prega di consegnare le
simbolo può essere utilizzato in
batterie ad un idoneo centro di raccolta per
combinazione con un simbolo chimico. I
il riciclo delle batterie esauste. Per
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
informazioni più dettagliate sul riciclo di
piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria
questi prodotti o batterie, si prega di
contiene più dello 0.0005% di mercurio o
contattare il vostro Comune, il servizio di
dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che
smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita
questi prodotti e le batterie siano smaltiti
presso il quale è stato acquistato il prodotto
correttamente, contribuirete a prevenire
o la batteria.
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
In caso di smaltimento abusivo di batterie o
altrimenti essere causate dal trattamento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
inappropriato dei medesimi prodotti o
potrebbero essere applicate le sanzioni
batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a
previste dalla normativa vigente (valido
preservare le risorse naturali.
solo per l’Italia).
Per i dettagli sulle funzioni Wi-Fi, vedere l’opuscolo “Wi-Fi Connection/One-
touch (NFC) Guide”.
Il presente manuale tratta svariati modelli, con diversi obiettivi in dotazione.
Il nome del modello varia a seconda dell’obiettivo in dotazione. Il modello disponibile
varia a seconda delle nazioni/regioni.
Nome del modello Obiettivo
ILCA-77M2 Non in dotazione
ILCA-77M2Q In dotazione (obiettivo zoom DT 16 – 50 mm)
ILCA-77M2M In dotazione (obiettivo zoom DT 18 – 135 mm)
IT
4

Prima dell’uso
Note sull’uso della fotocamera
Il processo potrebbe impiegare molto
Lingua sullo schermo
tempo e non è possibile azionare la
È possibile selezionare la lingua
fotocamera finché il processo è completato.
visualizzata sullo schermo usando il
Se si verifica un errore nel file di database,
menu.
esportare tutte le immagini sul computer
Procedura di ripresa
usando PlayMemories Home™, e quindi
Questa fotocamera è dotata di 2 modi per
formattare la scheda di memoria usando la
monitorare i soggetti: il modo del monitor
fotocamera.
usando il monitor e il modo del mirino
usando il mirino.
Nessuna compensazione per il
Funzioni incorporate in questa
contenuto danneggiato o la mancata
fotocamera
registrazione
• Questo manuale descrive i dispositivi
Sony non può compensare per la mancata
compatibili con 1080 60i e i dispositivi
registrazione, la perdita o i danni al
compatibili con 1080 50i.
contenuto registrato a causa di un
Per controllare se la fotocamera è un
malfunzionamento della fotocamera o del
dispositivo compatibile con 1080 60i o un
supporto di registrazione, ecc.
dispositivo compatibile con 1080 50i,
Consiglio di backup
controllare i seguenti contrassegni sul
Per evitare la perdita dei dati, copiare (fare
fondo della fotocamera.
il backup) sempre i dati su un altro
Dispositivo compatibile con 1080 60i: 60i
IT
supporto.
Dispositivo compatibile con 1080 50i: 50i
• Questa fotocamera è compatibile con i
Note sul monitor, sul mirino
filmati di formato 1080 60p o 50p. A
elettronico, sull’obiettivo e sul
differenza dei modi di registrazione
sensore dell’immagine
standard finora, che registrano in un
• Il monitor e il mirino elettronico sono
metodo interlacciato, questa fotocamera
fabbricati usando la tecnologia ad
registra usando un metodo progressivo.
altissima precisione e perciò oltre il
Ciò aumenta la risoluzione e fornisce
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso
un’immagine più uniforme e più
effettivo. Tuttavia, potrebbero esserci dei
realistica.
minuscoli punti neri e/o luminosi
Creazione di un file di database delle
(bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiono
costantemente sul monitor e sul mirino
immagini
elettronico. Questi punti sono normali nel
Se si inserisce nella fotocamera una scheda
processo di fabbricazione e non
di memoria che non contiene un file di
influiscono in alcun modo sulle
database delle immagini e si accende la
immagini.
fotocamera, questa crea automaticamente
• Non tenere la fotocamera per il monitor.
un file di database delle immagini usando
una parte della capacità della scheda di
memoria.
IT
5

Note sull’uso della fotocamera
• Non esporre la fotocamera alla luce del
• Se si fa una panoramica con la
sole o riprendere verso il sole per molto
fotocamera mentre si guarda nel mirino o
tempo. Il meccanismo interno potrebbe
si spostano gli occhi, l’immagine nel
essere danneggiato. Se la luce del sole è
mirino potrebbe essere distorta o il colore
messa a fuoco su un oggetto vicino,
dell’immagine potrebbe cambiare.
potrebbe causare un incendio.
Questa è una caratteristica dell’obiettivo
• C’è un magnete sul retro e intorno
o del dispositivo di visualizzazione e non
all’asse rotante della cerniera del
si tratta di un malfunzionamento. Quando
monitor. Non avvicinare al monitor alcun
si riprende un’immagine, si consiglia di
oggetto facilmente influenzabile da un
guardare l’area centrale del mirino.
magnete, quali floppy disk o carte di
• Quando si riprende con il mirino, si
credito.
potrebbero verificare dei sintomi come
• Le immagini potrebbero lasciare una scia
l’affaticamento degli occhi, la
sullo schermo in un luogo freddo. Questo
stanchezza, il mal d’auto o la nausea. Si
non è un malfunzionamento.
consiglia di fare una pausa ad intervalli
Quando si accende la fotocamera in un
regolari quando si sta riprendendo con il
luogo freddo, lo schermo potrebbe
mirino.
diventare temporaneamente scuro.
La durata o la frequenza necessarie della
Quando la fotocamera si riscalda, lo
pausa potrebbero variare secondo gli
schermo funzionerà normalmente.
individui, in modo da essere consigliati
• L’immagine registrata potrebbe essere
per decidere a propria discrezione. Nel
diversa dall’immagine monitorata prima
caso di eventuale disagio, evitare di usare
della registrazione.
il mirino finché la propria condizione
recupera e rivolgersi al medico secondo
Note sulla ripresa con il mirino
la necessità.
Questa fotocamera è dotata di un mirino
organico elettroluminiscente con alta
Note sulla registrazione per lunghi
risoluzione ed alto contrasto. Questo mirino
periodi di tempo
ottiene un ampio angolo visivo e un lungo
• Secondo la temperatura della fotocamera
campo visivo. Questa fotocamera è
e della batteria, si potrebbe non essere in
progettata per fornire un mirino facilmente
grado di registrare i filmati o
visibile bilanciando appropriatamente vari
l’alimentazione potrebbe disattivarsi
elementi.
automaticamente per proteggere la
• L’immagine potrebbe essere leggermente
fotocamera.
distorta vicino agli angoli del mirino.
Un messaggio si visualizza sullo schermo
Questo non è un malfunzionamento. Per
prima che la fotocamera si spenga o che
vedere la composizione intera in tutti i
non si possa più registrare i filmati. In
suoi dettagli, è possibile anche usare il
questo caso, lasciare spenta la fotocamera
monitor.
e attendere finché la temperatura della
fotocamera e della batteria scende. Se si
accende la fotocamera senza lasciar
raffreddare abbastanza la fotocamera e la
batteria, l’alimentazione potrebbe di
nuovo disattivarsi o si potrebbe non
essere in grado di registrare i filmati.
IT
6

Note sull’uso della fotocamera
• A temperature ambiente elevate, la
Questa fotocamera usa anche l’MPEG-4
temperatura della fotocamera si alza
AVC/H.264 Main Profile per la
rapidamente.
registrazione del formato MP4. Per
• Quando la temperatura della fotocamera
questo motivo, i filmati registrati nel
si alza, la qualità dell’immagine potrebbe
formato MP4 con questa fotocamera non
peggiorare. Si consiglia di attendere
possono essere riprodotti sulle
finché la temperatura della fotocamera
periferiche diverse da quelle che
scende prima di continuare a riprendere.
supportano MPEG-4 AVC/H.264.
• La superficie della fotocamera potrebbe
• I dischi registrati con qualità
riscaldarsi. Questo non è un
dell’immagine HD (alta definizione)
malfunzionamento.
possono essere riprodotti soltanto sulle
periferiche compatibili con il formato
Note sull’importazione dei filmati
AVCHD. I lettori o registratori DVD non
AVCHD su un computer
possono riprodurre i dischi con qualità
Quando si importano i filmati AVCHD su
dell’immagine HD, poiché sono
un computer, scaricare e usare il software
incompatibili con il formato AVCHD.
PlayMemories Home dal seguente sito
Inoltre, i lettori o registratori DVD
web:
potrebbero non riuscire ad espellere i
www.sony.net/pm/
dischi con qualità dell’immagine HD.
• I filmati registrati nel formato 1080 60p/
Note sul flash
1080 50p possono essere riprodotti
• Non trasportare la fotocamera tenendola
soltanto su periferiche che supportano
per il flash o usarvi forza eccessiva.
1080 60p/1080 50p.
• Se l’acqua, la polvere o la sabbia
IT
penetrano nel flash aperto, si potrebbe
Avvertimento sui diritti d’autore
causare un malfunzionamento.
I programmi televisivi, i film, le
• Assicurarsi di tenere le dita lontano
videocassette e altri materiali possono
quando si spinge giù il flash.
essere protetti dai diritti d’autore. La
registrazione non autorizzata di tali
Note quando si riproducono i filmati
materiali può essere contraria alle norme
su altre periferiche
delle leggi sui diritti d’autore.
• Questa fotocamera usa l’MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile per la registrazione
Le immagini usate in questo
del formato AVCHD. I filmati registrati
manuale
nel formato AVCHD con questa
Le fotografie usate come esempi delle
fotocamera non possono essere riprodotti
immagini in questo manuale sono immagini
con le seguenti periferiche.
riprodotte e non sono immagini reali riprese
– Altre periferiche compatibili con il
usando questa fotocamera.
formato AVCHD che non supportano
High Profile
– Periferiche incompatibili con il
formato AVCHD
IT
7

Note sull’uso della fotocamera
Informazioni sui dati tecnici descritti
in questo manuale
I dati sulla prestazione e sui dati tecnici
sono definiti nelle seguenti condizioni,
tranne come sono descritti in questo
manuale: ad una temperatura ambiente
normale di 25ºC e usando un pacco batteria
che è stato caricato completamente finché
la spia CHARGE si è spenta.
Come disattivare temporaneamente
le funzioni di rete wireless (Wi-Fi e
NFC, ecc.)
Quando si sale su un aereo, ecc. è possibile
disattivare temporaneamente tutte le
funzioni di rete wireless.
Selezionare MENU t [Senza fili] t
[Modo Aeroplano] t [Attiv.].
Se si imposta [Modo Aeroplano] su
[Attiv.], un contrassegno (aereo) si
visualizzerà sullo schermo.
Note sulla LAN wireless
Se la fotocamera viene persa o rubata, Sony
non è ritenuta responsabile per la perdita o i
danni causati dall’accesso illegale o
dall’uso del punto di accesso registrato
sulla fotocamera.
IT
8

Prima dell’uso
Verifica dei componenti in dotazione
Controllare innanzitutto il nome del modello della fotocamera utilizzata
(pagina 4). Gli accessori in dotazione variano a seconda del modello.
Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.
In dotazione con tutti i modelli:
Per il modo in cui fissare la tracolla alla
• Fotocamera (1)
fotocamera, consultare la pagina 14.
• Caricabatterie BC-VM10A (1)
• Cappuccio del corpo (1) (montato
sulla fotocamera)
• Cavo di alimentazione (1)* (non
in dotazione negli Stati Uniti e in
• Cappuccio per slitta (1) (montato
Canada)
sulla fotocamera)
• Conchiglia oculare (1) (Montata
sulla fotocamera)
• Istruzioni per l’uso (1) (questo
manuale)
* Con la fotocamera potrebbero venire
• Wi-Fi Connection/One-touch
IT
forniti più cavi di alimentazione.
(NFC) Guide (1)
Utilizzare quello appropriato che
Questa guida spiega le funzioni
corrisponde alla propria nazione/area
che richiedono una connessione
geografica.
• Pacco batteria ricaricabile NP-
Wi-Fi.
FM500H (1)
ILCA-77M2Q:
• Obiettivo con zoom da DT 16-50
mm (1)/Copriobiettivo anteriore
(1)/Copriobiettivo posteriore (1)/
• Cavo USB micro (1)
Paraluce (1)
ILCA-77M2M:
• Obiettivo con zoom da DT 18-
135 mm (1)/Copriobiettivo
• Tracolla (1)
anteriore (1)/Copriobiettivo
posteriore (1)/Paraluce (1)
IT
9

Identificazione delle parti
Per i dettagli sul funzionamento per le parti vedere le pagine fra parentesi.
Lato anteriore
A Pulsante di scatto (30)
K Tasto di sblocco della
B Interruttore di accensione (28)
manopola del modo (30, 35)
C Manopola di controllo anteriore
L Manopola del modo (35)
(17)
M Tasto (Flash a scomparsa)
D Sensore per comando a distanza
N Indice di montaggio (26)
E Contatti dell’obiettivo*
O Tasto di rilascio dell’obiettivo
F Specchio*
(27)
G Tasto di anteprima
P Manopola del modo di messa a
fuoco
H Montaggio
* Non toccare direttamente
I Flash incorporato*
queste parti.
• Premere il tasto (Flash a
** Non coprire questa parte
scomparsa) per usare il flash.
durante la registrazione di
• Quando non si usa il flash,
filmati. In caso contrario si
rispingerlo nel corpo della
potrebbero causare dei
fotocamera.
disturbi o si potrebbe
J Microfono**
abbassare il volume.
IT
10

Identificazione delle parti
Lato posteriore
A Conchiglia oculare
F Monitor
B Sensore per l’occhio
G Sensore della luce
C Tasto MENU (19)
H Tasto MOVIE (32)
IT
D Mirino*
I Per la ripresa: Tasto AEL
(Blocco AE)/tasto SLOW
• Quando si guarda nel mirino, il
modo mirino si attiva e quando
SYNC
si allontana il viso dal mirino, il
Per la visione: Tasto
modo schermo ritorna al modo
(Indice di immagine)
monitor.
J Per la ripresa: Tasto AF/MF
E Manopola di regolazione
(Messa a fuoco automatica/
diottrica
messa a fuoco manuale)
• Regolare la manopola di
Per la visione: Tasto
regolazione diottrica secondo la
(Ingrandimento)
propria vista finché il display
appare nitidamente nel mirino.
K Manopola di controllo
posteriore (17)
L Selettore multiplo
IT
11

Identificazione delle parti
M Per la ripresa: Tasto Fn
(Funzione) (18)
Per la visione: Tasto (Invia a
Smartphone)
• È possibile visualizzare la
schermata per [Invia a
Smartphone] premendo questo
tasto.
• Quando è montata
un’impugnatura verticale (in
vendita separatamente),
premendo il tasto
(Rotazione immagine)
sull’impugnatura verticale, si
visualizza la schermata [Invia a
Smartphone].
N Tasto DISP (Display)
O Tasto (Teleconvertitore
intelligente)
P Tasto C (Personalizzato)
Per la visione: Tasto
(Cancellazione) (34)
Q Tasto (Riproduzione) (33)
* Non toccare direttamente
questa parte.
IT
12

Identificazione delle parti
Lato superiore
A Slitta multi interfaccia*
* Per i dettagli sugli accessori
compatibili della slitta multi
B Tasto FINDER/MONITOR
interfaccia, visitare il sito web Sony
IT
C Pannello del display
nella propria area o rivolgersi al
rivenditore Sony o al centro locale
D Tasto (Modo
autorizzato di assistenza Sony.
avanzamento)
È anche possibile usare gli accessori
E Tasto WB (Bilanciamento del
per la slitta portaccessori.
bianco)
Con gli accessori di altri produttori il
funzionamento non è garantito.
F Tasto (Esposizione)
G Tasto ISO
H Tasto di illuminazione del
pannello del display
I Segno della posizione del
sensore dell’immagine
IT
13

Identificazione delle parti
Lati/Parte inferiore
A Presa del microfono
C Terminale (Sincronizzazione
flash)
• Quando si collega un microfono
esterno, il microfono interno si
D Terminale REMOTE
spegne automaticamente. Se il
microfono esterno è di tipo
• Quando si collega il
autoalimentato a spina,
Telecomando RM-L1AM (in
l’alimentazione del microfono è
vendita separatamente) alla
fornita dalla fotocamera.
fotocamera, inserire lo spinotto
del Telecomando nel terminale
B Ganci per tracolla
REMOTE, allineando la guida
• Fissare entrambe le estremità
dello spinotto alla guida sul
della tracolla sulla fotocamera.
terminale REMOTE. Accertarsi
che il cavo del Telecomando sia
rivolto in avanti.
E Altoparlante
F Terminale DC IN
• Quando si collega
l’alimentatore CA AC-
PW10AM (in vendita
separatamente) alla fotocamera,
spegnere la fotocamera, quindi
inserire il connettore
dell’alimentatore CA nel
terminale DC IN della
fotocamera.
IT
14

Identificazione delle parti
G Presa micro HDMI
P Foro per attacco del treppiede
H Terminale USB multiplo/
• Usare un treppiede con una vite
Micro*
di lunghezza inferiore a
5,5 mm. Altrimenti non è
• Supporta il dispositivo
possibile fissare saldamente la
compatibile con micro USB.
fotocamera e potrebbero
I Spia di accesso
verificarsi dei danni alla
fotocamera.
J (Contrassegno N)
* Per i dettagli sugli accessori
• Questo contrassegno indica il
compatibili per il terminale USB
punto di accostamento per
multiplo/Micro, visitare il sito web
collegare la fotocamera e uno
Sony o rivolgersi al rivenditore Sony o
Smartphone abilitato NFC.
al centro locale autorizzato di
Per i dettagli sulla posizione di
assistenza Sony.
(contrassegno N) sullo
Smartphone, consultare le
istruzioni per l’uso dello
Smartphone.
• NFC (Near Field
Communication) è uno standard
internazionale della tecnologia
IT
di comunicazione wireless a
corto raggio.
K Sensore Wi-Fi (incorporato)
L Slot di inserimento della scheda
di memoria (23)
M Sportellino della scheda di
memoria (23)
N Slot di inserimento della
batteria (23)
O Sportellino della batteria (23)
IT
15

Identificazione delle parti
Obiettivo
DT 16-50mm F2.8 SSM
E Contatti dell’obiettivo*
(In dotazione con ILCA-77M2Q)
F Indice per il paraluce
G Scala della distanza
H Indice della distanza
I Scala della focale
J Interruttore del modo di messa
a fuoco
K Indice di montaggio
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(In dotazione con ILCA-77M2M)
* Non toccare direttamente
questa parte.
• Gli obiettivi DT 16-50mm F2.8
SSM/DT 18-135mm F3.5-5.6
SAM sono progettati per le
fotocamere Sony Montaggio A
(modelli dotati di un sensore
dell’immagine di formato APS-
C). Non è possibile usare questi
A
Anello di messa a fuoco
obiettivi sulle fotocamere di
B Anello dello zoom
formato 35 mm.
C Interruttore di blocco dello
• Per gli obiettivi diversi da DT 16-
zoom
50mm F2.8 SSM/DT 18-135mm
F3.5-5.6 SAM, consultare le
D Indice della focale
istruzioni per l’uso in dotazione
con l’obiettivo.
IT
16

Elenco delle funzioni
Funzionamento della fotocamera
Come usare il selettore multiplo
• Per spostare il fotogramma di selezione è possibile usare il lato superiore/
inferiore/sinistro/destro del selettore multiplo. Premere z al centro del
selettore multiplo per impostare la voce selezionata. In questo manuale, il
lato superiore/inferiore/sinistro/destro del selettore multiplo è indicato da
v/V/b/B.
• Quando si usano b/B del selettore multiplo nel modo di riproduzione, è
possibile visualizzare l’immagine precedente o successiva.
IT
• Per impostazione predefinita, a z al centro del selettore multiplo è
assegnato [Standard]. Premendo z, si attiva la funzione di messa a fuoco
automatica e la fotocamera mette a fuoco i soggetti nell’area centrale del
monitor.
Come usare la manopola anteriore/la manopola posteriore
È possibile girare la manopola anteriore o la manopola posteriore per
cambiare le impostazioni necessarie per ciascun modo di ripresa con effetto
immediato.
IT
17

Selezione di una funzione usando il
tasto Fn (Funzione)
Questo tasto è usato per impostare o eseguire le funzioni usate frequentemente
nella ripresa, tranne che per le funzioni dalla schermata Quick Navi.
1 Premere il tasto DISP per impostare il modo dello schermo su
un’opzione diversa da [Per il mirino].
2 Premere il tasto Fn.
3 Selezionare la voce desiderata usando v/V/b/B sul selettore
multiplo.
Appare la schermata di impostazione.
4 Selezionare l’impostazione
desiderata girando la manopola
anteriore, quindi premere z sul
selettore multiplo.
• Alcuni valori di impostazione possono
essere regolati accuratamente girando
la manopola posteriore.
Per impostare le impostazioni
individuali nella schermata dedicata
Al punto 3, selezionare una voce di
impostazione e premere z sul selettore multiplo
per passare alla schermata dedicata alla voce di
impostazione selezionata. Impostare le voci
secondo la guida di funzionamento.
Guida di funzionamento
IT
18

Funzioni selezionabili usando il tasto
MENU
È possibile impostare le impostazioni di base per la fotocamera nel
complesso o eseguire le funzioni come la ripresa, la riproduzione o altre
operazioni.
1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata del menu.
2 Selezionare la voce di impostazione
desiderata usando v/V/b/B sul
selettore multiplo, quindi premere
z al centro del selettore multiplo.
• Selezionare un’icona in cima alla
schermata e premere b/B sul selettore
multiplo per spostarsi su un’altra voce del
MENU.
IT
3 Selezionare il valore di impostazione, quindi premere z per
confermare.
Per visualizzare il menu a riquadri
Consente di selezionare se visualizzare sempre la prima schermata del
menu quando si preme il tasto MENU.
MENU t (Impostazione) 2 t [Menu a riquadri] t [Attiv.]
IT
19

Uso della guida nella fotocamera
È possibile usare [Impost. person. tasti] per assegnare la guida nella
fotocamera al tasto desiderato.
La guida nella fotocamera visualizza le spiegazioni per la funzione o
impostazione del menu attualmente selezionato.
1 Selezionare il tasto MENU t (Impostaz. personalizz.) 6
t [Impost. person. tasti] t funzioni desiderate assegnate al
tasto t [Guida nella fotocam.].
Premere il tasto MENU e usare il selettore multiplo per selezionare una voce
del MENU di cui si desidera leggere la spiegazione, e quindi premere il tasto
a cui è assegnata la [Guida nella fotocam.].
IT
20