Sony ILCA-77M2 – page 33

Manual for Sony ILCA-77M2

Justere dato og klokkeslett

Første gang du slår på kameraet, eller etter at du har initialisert

funksjonene, vil skjermbildet for innstilling av dato og klokkeslett vises.

1 Still strømbryteren til ON for å slå

på kameraet.

Skjermbildet for innstilling av dato og

klokkeslett vises.

For å slå av kameraet må du sette

strømbryteren på OFF.

2 Kontroller at [Enter] er valgt på

skjermen, og trykk så på z

kontrollknappen.

3 Velg en ønsket geografisk plassering, og trykk på z.

4 Velg et innstillingselement ved hjelp av v/V

kontrollknappen, og trykk på z.

5 Velg en ønsket innstilling ved hjelp av v/V/b/B

kontrollknappen, og trykk på z.

6 Gjenta trinn 4 og 5 for å stille inn andre elementer, velg

deretter [Enter] og trykk på z.

Avbryte innstillingen av dato og klokkeslett

Trykk på MENU-knappen.

NO

NO

21

Justere dato og klokkeslett

Stille inn dato/klokkeslett og område igjen

Innstillingsskjermbildet for dato/klokkeslett vises automatisk når enheten

slås på for første gang, eller når det interne, oppladbare reservebatteriet har

vært utladet. Bruk menyen for å stille dato og klokkeslett på nytt.

MENU-knapp t (Oppsett) 4 t

[Dato/tid-innst.] eller

[Områdeinnstilling]

MENU-knapp

Holde innstillingen for dato og tid oppdatert

Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer

datoen, klokken og andre innstillinger, uansett om kameraet er slått av eller

på, eller om batteriet er installert eller ikke.

NO

22

Vise bilder på en datamaskin

Bruke programvaren

Bruk følgende applikasjoner til å optimalisere bruken av bilder som er tatt

med kameraet ditt.

Image Data Converter

PlayMemories Home

Remote Camera Control

Hvis du vil vite mer om installasjon, se side 24 til 27.

Systemkrav

Du finner systemkravene for programvaren under følgende

internettadresse:

www.sony.net/pcenv/

NO

NO

23

Bruke programvaren

Bruke Image Data Converter

Med Image Data Converter kan du gjøre følgende:

Du kan spille av og redigere bildene som er tatt opp i RAW-format med

ulike korreksjoner, som f.eks. tonekurve og skarphet.

Du kan justere bilder med hvitbalanse, eksponering, [Kreative innst.] osv.

Du kan lagre bilder som har vært vist og redigert på en datamaskin.

Du kan enten arkivere bildet i RAW-format eller arkivere det i et generelt

filformat.

Du kan vise og sammenlikne RAW-bilder og JPEG-bilder som er tatt

med dette kameraet.

Du kan rangere bildene i 5 kategorier.

Du kan legge på fargeetiketter.

Se i Help for å finne ut hvordan Image Data Converter skal brukes.

Klikk på [Start] t [All Programs] t [Image Data Converter] t [Help]

t [Image Data Converter Ver.4].

Image Data Converter supportside (kun engelsk)

http://www.sony.co.jp/ids-se/

Installere Image Data Converter

1 Last ned programvaren fra nettadressen nedenfor, og installer

programvaren på datamaskinen.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Kommentarer

Logg deg på som administrator.

NO

24

Bruke programvaren

Bruke PlayMemories Home

Programvaren PlayMemories Home setter deg i stand til å importere

stillbilder og filmer til datamaskinen din, og bruke dem. PlayMemories

Home er påkrevet for import av AVCHD-filmer til datamaskinen din.

Spille av importerte

bilder

Importere bilder fra kameraet

For Windows er følgende funksjoner også

Dele bilder på

tilgjengelige:

PlayMemories

Online™

Vise bilder i en

Opprette

Laste opp bilder

kalender

filmplater

til

nettverkstjenester

Du kan laste ned Image Data Converter eller Remote Camera Control e.l.

ved å utføre følgende prosedyre:

Koble kameraet til datamaskinen din t start PlayMemories Home t

klikk [Notifications].

Kommentarer

Det kreves en internettforbindelse for å kunne installere PlayMemories Home.

Det kreves en internettforbindelse for å kunne bruke PlayMemories Online eller

andre nettverkstjenester. PlayMemories Online eller andre nettverkstjenester er

kanskje ikke tilgjengelige i alle land eller regioner.

Se nedenstående internettadresse (URL) for Mac-programvare:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

NO

Hvis programvaren PMB (Picture Motion Browser), levert med modeller som kom

på markedet før 2011, allerede er installert på datamaskinen din, vil PlayMemories

Home overskrive den under installasjonen. Bruk PlayMemories Home,

programvaren som har etterfulgt PMB.

NO

25

Bruke programvaren

Filmer som er tatt opp med innstillingen [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)],

[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] eller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] i

[ Opptaksinnst.], konverteres av PlayMemories Home når en AVCHD-

opptaksplate skal lages. Denne konverteringen kan ta lang tid. Du kan ikke lage en

plate med den opprinnelige bildekvaliteten. Hvis du vil beholde den opprinnelige

bildekvaliteten, må du lagre filmene dine på en Blu-ray-plate.

Installere PlayMemories Home

1 Bruk nettleseren på datamaskinen, gå til følgende

internettadresse og klikk deretter på [Install] t [Run].

www.sony.net/pm/

2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.

Bruke Remote Camera Control

Koble kameraet til datamaskinen. Med Remote Camera Control kan du:

Sette opp kameraet, eller ta opp et bilde fra datamaskinen.

Ta opp et bilde direkte til datamaskinen.

Foreta tidsintervallfotografering.

Sett opp dette før bruk: MENU t (Oppsett) 4 t [USB-tilkobling]

t [Fjern-PC]

NO

26

Bruke programvaren

Installere Remote Camera Control

1 Bruk nettleseren på datamaskinen, og gå til følgende

internettadresse:

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

2 Følg instruksjonene på skjermen for å laste ned og installere

Remote Camera Control.

Kommentarer

Det kreves en internettforbindelse for å kunne installere Remote Camera Control.

NO

NO

27

Annet

Varemerker

Memory Stick og er varemerker

Ytterligere informasjon om dette

eller registrerte varemerker for Sony

produktet og svar på vanlige

Corporation.

spørsmål finner du på

"AVCHD Progressive" og "AVCHD

kundeservice-sidene våre på

Progressive"-logoen er varemerker for

Internett (Customer Support

Panasonic Corporation og Sony

Website).

Corporation.

Windows er et registrert varemerke for

Microsoft Corporation i USA og/eller

andre land.

Mac er et registrert varemerke for

Apple Inc. i USA og andre land.

SDXC-logoen er et varemerke for SD-

3C, LLC.

Facebook og "f"-logoen er varemerker

eller registrerte varemerker for

Facebook, Inc.

YouTube og YouTube-logoen er

varemerker eller registrerte

varemerker for Google Inc.

I tillegg er system- og produktnavn

som brukes i denne håndboken som

regel varemerker eller registrerte

varemerker for sine respektive

utviklere eller produsenter. Merkene

™ og ® brukes imidlertid kanskje ikke

i alle tilfeller i denne håndboken.

NO

28

NO

NO

29

Dansk

ADVARSEL

Apparatet må ikke udsættes for

A-fatning

regn eller fugt af hensyn til

risiko for brand eller elektrisk

Lær mere om kameraet

stød.

("Hjælp Vejledning")

VIGTIGE SIKKERHEDS-

INSTRUKTIONER

-GEM DISSE

INSTRUKTIONER

FARE

"Hjælp Vejledning" er en online

LÆS OMHYGGELIGT DISSE

vejledning. Du kan læse "Hjælp

Vejledning" på din computer eller

INSTRUKTIONER FOR AT

smartphone. Se i vejledningen

REDUCERE RISIKOEN FOR

angående detaljerede forklaringer

BRAND ELLER ELEKTRISK

om kameraets mange funktioner.

STØD

URL:

http://rd1.sony.net/help/ilc/1410/

h_zz/

DK

2

FORSIGTIG Til kunder i Europa

Batteri

Bemærkning til kunder i lande, hvor

Hvis batteriet håndteres forkert, kan det

EU-direktiverne gælder

eksplodere og foårsage brand eller endog

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan

kemiske forbrændinger. Bemærk følgende

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan

advarsler.

Overensstemmelse med EU lovgivning:

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger

Skil ikke enheden ad.

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland

Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for

stød eller belastning såsom at hamre

det, tabe det eller træde på det.

Kortslut det ikke, og lad ikke

metalgenstande komme i kontakt med

batteriterminalerne.

Udsæt det ikke for høje temperaturer over

Undertegnede Sony Corporation erklærer

60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil,

herved, at dette apparat overholder de

der er parkeret i solen.

væsentlige krav og øvrige relevante krav i

Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke

direktiv 1999/5/EF. For yderligere

for ild.

information gå ind på følgende

Undgå at håndtere beskadigede eller

hjemmeside:

lækkende Lithium-Ion-batterier.

http://www.compliance.sony.de/

Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en

ægte Sony batterioplader eller en enhed,

Bemærk!

som kan oplade batteriet.

Genstart programmet, eller afbryd

Opbevar batteriet uden for små børns

forbindelsen, og tilslut

rækkevidde.

kommunikationskablet igen (USB osv.),

Hold batteriet tørt.

hvis statisk elektricitet eller

Udskift kun batteriet med et batteri af

elektromagnetisk interferens bevirker, at

samme type eller en tilsvarende type, som

dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).

anbefales af Sony.

Bortskaf brugte batterier omgående som

Dette produkt er blevet testet og fundet i

beskrevet i vejledningen.

overensstemmelse med de grænser, som er

afstukket i EMC-regulativet for anvendelse

Batterioplader

af kabler, som er kortere end 3 meter.

Brug den nærmeste stikkontakt, når du

bruger opladeren. Hvis der opstår fejl, mens

De elektromagnetiske felter ved de

du bruger apparatet, skal du trække

specifikke frekvenser kan påvirke

opladeren ud af stikkontakten med det

apparatets lyd og billede.

samme.

Netledningen, hvis den medfølger, er lavet

specielt til brug udelukkende med dette

DK

kamera og bør ikke anvendes med andet

elektrisk udstyr.

DK

3

Bortskaffelse af udtjente batterier

For at sikre en korrekt håndtering af

samt elektriske og elektroniske

batteriet og det elektriske og elektroniske

produkter (gælder for den

udstyr, bør de udtjente produkter kun

Europæiske Union og andre

afleveres på dertil indrettede

europæiske lande med separate

indsamlingspladser beregnet til

indsamlingssystemer)

affaldshåndtering af batterier og elektriske

Dette symbol på

og elektroniske produkter.

produktet, batteriet eller

Med hensyn til øvrige batterier, se venligst

emballagen betyder, at

afsnittet der omhandler sikker fjernelse af

produktet og batteriet

batterier. Batteriet skal derefter afleveres på

ikke må bortskaffes som

et indsamlingssted beregnet til

husholdningsaffald.

affaldshåndtering og genindvinding af

På visse batterier kan dette symbol

batterier.

anvendes i kombination med et kemisk

Yderligere information om genindvinding

symbol. Det kemiske symbol for kviksølv

af dette produkt eller batteri kan fås ved at

(Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet

kontakte den kommunale genbrugsstation

indeholder mere end 0,0005% kviksølv

eller den butik, hvor produktet eller

eller 0,004% bly.

batteriet blev købt.

Ved at sikre at disse produkter og batterier

bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de

mulige negative konsekvenser for sundhed

og miljø, som kunne opstå ved en forkert

affaldshåndtering, forebygges. Materiale

genindvendingen bidrager ligeledes til at

beskytte naturens ressourcer.

Hvis et produkt kræver vedvarende

elektricitetsforsyning af hensyn til

sikkerheden samt ydeevnen eller data

integritet, må batteriet kun fjernes af dertil

uddannet personale.

Se brochuren "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" angående detaljer

om Wi-Fi-funktionerne.

Denne vejledning dækker adskillige modeller udstyret med forskellige objektiver.

Modelnavnet varierer afhængigt af det medfølgende objektiv. Den tilgængelige model

varierer afhængigt af landet/regionen.

Modelnavn Objektiv

ILCA-77M2 Medfølger ikke

ILCA-77M2Q Medfølger (DT 16 – 50 mm zoomobjektiv)

ILCA-77M2M Medfølger (DT 18 – 135 mm zoomobjektiv)

DK

4

Inden brug

Bemærkninger om brug af dit kamera

Ingen kompensation for ødelagt

Skærmsprog

indhold eller optagefejl

Du kan vælge det sprog, som vises på

Sony kan ikke kompensere for manglende

skærmen, vha. menuen.

evne til at optage eller tab af optaget

Optageprocedure

indhold pga. funktionsfejl på kameraet eller

Dette kamera har 2 tilstande til overvågning

optagemediet osv.

af motiver: skærmtilstanden der anvender

skærmen, og søgertilstanden der anvender

Sikkerhedskopiering anbefales

For at undgå tab af data skal du altid

søgeren.

sikkerhedskopiere dine data til andre

Indbyggede funktioner i kameraet

medier.

Denne vejledning beskriver 1080 60i-

kompatible enheder og 1080 50i-

Bemærkninger om skærmen, den

kompatible enheder.

elektriske søger, objektivet og

For at finde ud af om dit kamera er en

billedsensoren

1080 60i-kompatibel enhed eller en 1080

Skærmen og den elektriske søger er

50i-kompatibel enhed skal du se efter

fremstillet med ekstremt præcis

følgende mærker i bunden af kameraet.

højteknologi, og mere end 99,99% af alle

1080 60i-kompatibel enhed: 60i

pixel fungerer. Der kan dog forekomme

1080 50i-kompatibel enhed: 50i

nogle små sorte prikker og/eller lyse

Dette kamera er kompatibelt med film i

prikker (med hvid, rød, blå eller grøn

1080 60p eller 50p-format. Dette kamera

farve), som konstant vises på skærmen og

optager vha. en progressiv metode i

i den elektriske søger. Disse prikker er

modsætning til standardoptagetilstandene

normale pga. fremstillingsprocessen og

indtil nu, som optager vha. en interlaced

påvirker på ingen måde billederne.

metode. Dette forhøjer opløsningen og

Hold ikke kameraet i skærmen.

giver et mere jævnt og mere realistisk

Udsæt ikke kameraet for sollys og optag

billede.

ikke mod solen i længere tid. Den interne

mekanisme kan blive beskadiget. Hvis

Oprettelse af en billeddatabasefil

der fokuseres sollys på en genstand

Hvis du sætter et hukommelseskort, som

nært hold, kan der opstå brand.

ikke indeholder nogen billeddatabasefil, ind

Der er en magnet på bagsiden og rundt

i kameraet og tænder for strømmen,

om den roterende aksel på skærmens

opretter kameraet automatisk en

hængselsdel. Lad ikke noget, der let

billeddatabasefil, hvorved der anvendes en

påvirkes af en magnet som f.eks.

smule af hukommelseskortets kapacitet.

floppydiske eller kreditkort, komme i

Processen kan tage lang tid, og du kan ikke

nærheden af skærmen.

betjene kameraet, før processen er fuldført.

Hvis der opstår en databasefilfejl, skal du

eksportere alle billeder til din computer

vha. PlayMemories Home™ og derefter

DK

formatere hukommelseskortet med

kameraet.

DK

5

Bemærkninger om brug af dit kamera

Billeder kan trække et spor hen over

Når du optager med søgeren, kan du

skærmen i kolde omgivelser. Dette er

muligvis opleve symptomer som f.eks.

ikke en funktionsfejl.

anstrengte øjne, transportsyge eller

Når du tænder for kameraet på et koldt

kvalme. Vi anbefaler, at du holder pause

sted, kan skærmen muligvis blive

med regelmæssige mellemrum, når du

midlertidigt mørk. Når kameraet er

optager med søgeren.

varmet op, fungerer skærmen normalt.

Den nødvendige længde på eller

Det optagede billede afviger muligvis fra

hyppighed af pausen kan muligvis

det billede, som du så, inden du optog.

variere afhængigt af personerne, så du

opfordres til at afgøre det i henhold til

Bemærkninger om optagelse med

eget skøn. I tilfælde af at du føler dig

søgeren

utilpas, skal du afstå fra at anvende

Dette kamera er udstyret med en organisk

søgeren, indtil din tilstand forbedres, og

elektroluminescent søger med høj

konsultere din læge om nødvendigt.

opløsning og høj kontrast. Denne søger har

en bred visningsvinkel og en lang øjestøtte.

Bemærkninger om optagelse i

Dette kamera er designet til at have en

længere tid

søger, som er nem at se gennem, ved at

Afhængigt af kameraets og batteriets

afbalancere forskellige elementer på

temperatur er du muligvis ikke i stand til

passende vis.

at optage film, eller strømmen slår

Billedet kan være lettere forvrænget nær

muligvis automatisk fra for at beskytte

hjørnerne i søgeren. Dette er ikke en

kameraet.

funktionsfejl. Når du ønsker at se den

Der vises en meddelelse på skærmen,

fulde komposition med alle dens detaljer,

inden strømmen slås fra, eller du ikke

kan du også anvende skærmen.

længere kan optage film. I dette tilfælde

Hvis du panorerer kameraet, mens du

skal du lade kameraet være slukket, indtil

kigger ind i søgeren, eller bevæger

kameraets og batteriets temperatur falder.

øjnene rundt, kan billedet i søgeren blive

Hvis du tænder for strømmen uden at

forringet, eller billedets farve kan

lade kameraet og batteriet køle

muligvis ændres. Dette er en egenskab

tilstrækkeligt af, slukker strømmen

ved objektivet eller visningsenheden, og

muligvis igen eller du er ikke i stand til at

er ikke en funktionsfejl. Når du optager et

optage film.

billede, anbefaler vi, at du kigger i

Ved høje omgivelsestemperaturer stiger

midterområdet af søgeren.

temperaturen i kameraet hurtigt.

Når temperaturen i kameraet stiger, kan

billedkvaliteten muligvis forringes. Det

anbefales, at du venter indtil

temperaturen i kameraet er faldet, før du

fortsætter med at optage.

Kameraets overflade kan muligvis blive

varm. Dette er ikke en funktionsfejl.

DK

6

Bemærkninger om brug af dit kamera

Bemærkninger om import af AVCHD-

Film optaget i formatet 1080 60p/1080

film til en computer

50p kan kun afspilles på enheder, som

Når du importerer AVCHD-film til en

understøtter 1080 60p/1080 50p.

computer, skal du downloade og anvende

softwaren PlayMemories Home fra den

Advarsel om ophavsret

følgende webside:

Tv-programmer, film, videobånd og andet

www.sony.net/pm/

materiale kan være ophavsretligt beskyttet.

Uautoriseret optagelse af ophavsretligt

Bemærkninger om blitzen

beskyttet materiale er i strid med

Bær ikke kameraet i blitzenheden og

bestemmelserne i lovene om ophavsret.

behandl den ikke hårdhændet.

Hvis der kommer vand, støv eller sand

Billederne, der bruges i denne

ind i den åbne blitzenhed, kan det

vejledning

muligvis medføre en funktionsfejl.

De fotografier, der bruges som

Sørg for at fingrene ikke er i vejen, når du

billedeksempler i denne vejledning, er

trykker blitzen ned.

gengivelser af billeder og er ikke billeder,

som rent faktisk er optaget med dette

Bemærkninger om afspilning af film

kamera.

på andre enheder

Dette kamera bruger MPEG-4 AVC/

Om de dataspecifikationer, som er

H.264 High Profile til optagelse i

beskrevet i denne vejledning

AVCHD-format. Film, der er optaget i

Dataene for ydelse og specifikationer er

AVCHD-format med dette kamera, kan

defineret under de følgende forhold,

ikke afspilles med følgende enheder.

undtagen som beskrevet i denne vejledning:

Andre enheder, der er kompatible med

ved en almindelig omgivelsestemperatur på

AVCHD-formatet, som ikke

25ºC og ved brug af et batteri, som er blevet

understøtter High Profile

ladet helt op, indtil CHARGE-lampen

Enheder, der er inkompatible med

slukker.

AVCHD-formatet

Sådan slås de trådløse

Dette kamera bruger også MPEG-4

AVC/H.264 Main Profile til optagelse i

netværksfunktioner (Wi-Fi og NFC

MP4-format. Derfor kan film, der er

osv.) midlertidigt fra

optaget i MP4-format med dette kamera,

Når du går om bord på et fly osv., kan du

ikke afspilles på andre enheder end dem,

slå alle trådløse netværksfunktioner

der understøtter MPEG-4 AVC/H.264.

midlertidigt fra.

Diske, der er optaget i HD-billedkvalitet

Vælg MENU t [Trådløs] t

(high-definition) kan kun afspilles

[Flytilstand] t [Til].

enheder, som er kompatible med

Hvis du indstiller [Flytilstand] til [Til],

AVCHD-formatet. DVD-baserede

vises der et (fly)-symbol på skærmen.

afspillere eller optagere kan ikke afspille

Bemærkninger om trådløst LAN

diske i HD-billedkvalitet, eftersom de er

Hvis dit kamera bliver væk eller stjålet,

ikke kompatible med AVCHD-formatet.

påtager Sony sig intet ansvar for tab eller

DVD-baserede afspillere eller optagere

skader forårsaget af ulovlig adgang eller

DK

kan også have problemer med at skubbe

brug af det registrerede adgangspunkt på

diske i HD-billedkvalitet ud.

kameraet.

DK

7

Inden brug

Kontrol af de medfølgende dele

Kontroller først modelnavnet på dit kamera (side 4). Det medfølgende

tilbehør varierer afhængigt af modellen.

Tallet i parentes angiver antallet.

Følger med alle modeller:

Dæksel til hus (1) (Monteret

Kamera (1)

kameraet)

Batterioplader BC-VM10A (1)

Dæksel til sko (1) (Monteret

kameraet)

Netledning (1)* (medfølger ikke i

Øjestykkedel (1) (Monteret på

USA og Canada)

kameraet)

Betjeningsvejledning (1) (denne

vejledning)

Wi-Fi Connection/One-touch

(NFC) Guide (1)

* Der kan følge flere netledninger med

Denne vejledning forklarer de

kameraet. Brug den, der passer til dit

funktioner, som kræver en Wi-Fi-

land/område.

tilslutning.

Genopladelig batterienhed NP-

FM500H (1)

ILCA-77M2Q:

DT 16-50 mm zoomobjektiv (1)/

Forreste objektivdæksel (1)/

Bagerste objektivdæksel (1)/

Modlysblænde (1)

Mikro-USB-kabel (1)

ILCA-77M2M:

DT 18-135 mm zoomobjektiv

(1)/Forreste objektivdæksel (1)/

Bagerste objektivdæksel (1)/

Skulderrem (1)

Modlysblænde (1)

DK

8

Funktionsliste

Betjening af kameraet

Sådan bruges multivælgeren

Du kan anvende op/ned/venstre/højre side af multivælgeren til at flytte

vælgerrammen. Trykz i midten af multivælgeren for at indstille det

valgte punkt. I denne vejledning indikeres op/ned/venstre/højre side af

multivælgeren med v/V/b/B.

Når du anvender b/B på multivælgeren i afspilningstilstand, kan du få

vist det forrige eller næste billede.

[Standard] er tildelt til z i midten af multivælgeren i

standardindstillingerne. Når du trykker på z, aktiveres

autofokusfunktionen, og kameraet fokuserer på motiverne i det centrale

område af skærmen.

Sådan bruges den forreste vælger/bagerste vælger

Du kan dreje på den forreste vælger eller bagerste vælger for at ændre de

DK

indstillinger, der kræves til hver enkelt optagetilstand, med øjeblikkelig

effekt.

DK

9

Valg af en funktion vha. Fn (Funktion)-

knappen

Denne knap anvendes til indstilling eller udførsel af funktioner, som ofte

anvendes under optagelse, med undtagelse af funktioner fra Quick Navi-

skærmen.

1 Tryk på DISP-knappen for at indstille skærmtilstanden til noget

andet end [Til søger].

2 Tryk på Fn-knappen.

3 Vælg det ønskede punkt med v/V/b/B på multivælgeren.

Indstillingsskærmen vises.

4 Vælg den ønskede indstilling

ved at dreje på den forreste

vælger, og tryk derefter på z

multivælgeren.

Visse indstillingsværdier kan

finjusteres ved at dreje på den

bagerste vælger.

For at indstille de individuelle

indstillinger på den dedikerede skærm

I trin 3 skal du vælge et indstillingspunkt og

trykkez på multivælgeren for at skifte til

den dedikerede skærm for indstillingspunktet.

Indstil punkterne i henhold til

betjeningsvejledningen.

Betjeningsvejledning

DK

10

Funktioner, som kan vælges vha.

MENU-knappen

Du kan opsætte de grundlæggende indstillinger for kameraet som en

helhed, eller udføre funktioner som f.eks. optagelse, afspilning eller andre

betjeninger.

1 Tryk på MENU-knappen for at få vist menuskærmen.

2 Vælg det ønskede indstillingspunkt

vha. v/V/b/B multivælgeren, og

tryk derefter på z midten af

multivælgeren.

lg et ikon øverst på skærmen og tryk på

b/B på multivælgeren for at flytte til et

andet MENU-punkt.

3 Vælg indstillingsværdien og tryk derefter på z for at bekræfte.

Sådan vises felt-menuen

Giver dig mulighed for at vælge, om der altid skal vises menuens første

skærm, når du trykker på MENU-knappen.

MENU t (Opsætning) 2 t [Felt-menu] t [Til]

DK

DK

11

Brug af vejledningen i kameraet

Du kan anvende [Specialtastsindstil.] til at tildele vejledningen i kameraet

til den ønskede knap.

Vejledningen i kameraet viser forklaringer på den aktuelt valgte funktion

eller indstilling.

1 Vælg MENU-knappen t (Brugerdef. indstillinger) 6 t

[Specialtastsindstil.] t ønskede funktioner, som er tildelt til

knappen t [Vejledning i kamera].

Tryk på MENU-knappen og anvend multivælgeren til at vælge et MENU-

punkt, hvis forklaring du ønsker at læse, og tryk derefter på den knap, som

[Vejledning i kamera] er tildelt.

DK

12