Sony ILCA-77M2 – page 4
Manual for Sony ILCA-77M2

Remarques sur l’utilisation de votre appareil
• N’exposez pas l’appareil à la lumière du
• Si vous faites un panorama avec
soleil ou ne photographiez pas en
l’appareil tout en regardant dans le viseur
direction du soleil pendant une période
ou bougez vos yeux tout autour, l’image
prolongée. Cela risquerait d’abîmer le
dans le viseur peut être déformée ou les
mécanisme interne. Si la lumière du
couleurs de l’image peuvent changer. Il
soleil converge sur un objet proche, un
s’agit d’une caractéristique de l’objectif
incendie peut en résulter.
ou du dispositif d’affichage et pas d’une
• Un aimant est fixé à l’arrière de l’écran,
anomalie. Lorsque vous photographiez
ainsi qu’autour de la charnière permettant
une image, nous vous recommandons de
de faire pivoter l’écran. Ne placez pas
regarder au centre du viseur.
d’objets sensibles aux champs
• Lorsque vous effectuez des prises de vue
magnétiques (par ex. cartes de crédit ou
en utilisant le viseur, il se peut que vous
disquettes) à proximité de l’écran.
présentiez les symptômes suivants :
• Il se peut que les images laissent une
fatigue visuelle, fatigue, mal des
traînée sur l’écran dans un endroit froid.
transports ou nausée. Nous vous
Ce n’est pas une anomalie.
recommandons de faire des pauses
Lorsque vous allumez l’appareil dans un
régulières lorsque vous effectuez des
FR
endroit froid, l’écran peut devenir
prises de vue en utilisant le viseur.
momentanément sombre. Une fois
La durée et la fréquence des pauses
l’appareil réchauffé, l’écran fonctionnera
peuvent varier selon les personnes, il
normalement.
vous revient donc d’apprécier ce qui vous
• L’image enregistrée peut être différente
convient le mieux. Si vous ressentez une
de l’image contrôlée avant
gêne, évitez d’utiliser le viseur jusqu’à ce
l’enregistrement.
que vous alliez mieux, et consultez votre
médecin si nécessaire.
Remarques sur la prise de vue avec
le viseur
Remarques sur l’enregistrement
Cet appareil est équipé d’un viseur
pendant des périodes prolongées
organique électroluminescent à haute
• Selon la température de l’appareil et de la
résolution et contraste élevé. Ce viseur
batterie, il se peut que vous n’arriviez pas
permet d’obtenir un grand angle de vue et
à enregistrer des films ou que
un ample dégagement oculaire. L’équilibre
l’alimentation se coupe automatiquement
de différents éléments apporté par la
afin de protéger l’appareil.
conception de cet appareil fait qu’il est
Un message s’affiche sur l’écran avant
facile de regarder dans le viseur.
que l’appareil se mette hors tension ou
• L’image peut être légèrement déformée
que vous ne puissiez plus enregistrer de
près des coins du viseur. Ce n’est pas une
film. Dans ce cas, laissez l’appareil hors
anomalie. Vous pouvez aussi utiliser
tension et attendez que la température de
l’écran pour observer en détail la totalité
l’appareil et de la batterie diminuent. Si
de la composition.
vous mettez l’appareil sous tension sans
laisser l’appareil et la batterie se refroidir
assez, il se peut que l’alimentation se
coupe à nouveau ou que vous ne puissiez
pas enregistrer des films.
FR
9

Remarques sur l’utilisation de votre appareil
• À une température ambiante élevée, la
Cet appareil utilise également MPEG-4
température de l’appareil augmente
AVC/H.264 Main Profile pour
rapidement.
l’enregistrement au format MP4. Pour
• Lorsque la température de l’appareil
cette raison, les films enregistrés au
augmente, la qualité de l’image peut se
format MP4 avec cet appareil ne peuvent
détériorer. Nous vous recommandons de
être lus sur des dispositifs ne prenant pas
patienter jusqu’à ce que la température de
en charge MPEG-4 AVC/H.264.
l’appareil diminue avant de poursuivre la
• Les disques enregistrés avec une qualité
prise de vue.
d’image HD (haute définition) peuvent
• La surface de l’appareil peut chauffer. Ce
être lus uniquement sur des dispositifs
n’est pas une anomalie.
compatibles avec le format AVCHD. Les
lecteurs ou enregistreurs de DVD ne
Remarques sur l’importation de
peuvent pas lire des disques de qualité
films AVCHD vers un ordinateur
d’image HD étant donné qu’ils sont
Lors de l’importation de films AVCHD
incompatibles avec le format AVCHD.
vers un ordinateur, téléchargez et utilisez le
De même, les lecteurs et enregistreurs de
logiciel PlayMemories Home disponible
DVD peuvent ne pas réussir à éjecter les
sur le site Internet suivant :
disques de qualité d’image HD.
www.sony.net/pm/
• Les films enregistrés au format 1080 60p/
1080 50p ne peuvent être lus que sur des
Remarques sur le flash
dispositifs compatibles 1080 60p/1080
• Ne transportez pas l’appareil en le tenant
50p.
par le flash, n’exercez pas de force
excessive sur celui-ci.
Avertissement sur les droits d’auteur
• Si de l’eau, de la poussière ou du sable
Les émissions de télévision, films, cassettes
pénètre dans le flash ouvert, cela peut
vidéo et autres œuvres peuvent être
provoquer un dysfonctionnement.
protégés par des droits d’auteur.
• Veillez à maintenir vos doigts à l’écart
L’enregistrement non autorisé de telles
lorsque vous rentrez le flash.
œuvres peut constituer une infraction à la
loi sur les droits d’auteur.
Remarques lors de la lecture de
films sur d’autres dispositifs
Images utilisées dans ce manuel
• Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264
Les photographies utilisées comme
High Profile pour l’enregistrement en
exemples d’image dans ce manuel sont des
format AVCHD. Les films enregistrés en
images reproduites et non des images
format AVCHD avec cet appareil ne
réelles prises avec cet appareil.
peuvent pas être lus avec les dispositifs
suivants.
– Autres dispositifs compatibles avec le
format AVCHD ne prenant pas en
charge High Profile
– Dispositifs incompatibles avec le
format AVCHD
FR
10

Remarques sur l’utilisation de votre appareil
À propos des spécifications
techniques décrites dans ce manuel
Les données indiquées pour les
performances et les spécifications sont
définies dans les conditions suivantes, sauf
mention contraire dans ce manuel : à une
température ambiante de 25 ºC (77 °F) et en
utilisant une batterie complètement chargée
(charge poursuivie jusqu’à extinction du
témoin CHARGE).
Comment désactiver provisoirement
les fonctions réseau sans fil (Wi-Fi et
NFC, etc.)
Lorsque vous montez à bord d’un avion ou
autre, vous pouvez désactiver
provisoirement toutes les fonctions réseau
FR
sans fil.
Sélectionnez MENU t [Sans fil] t
[Mode avion] t [ON].
Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une
marque (avion) s’affiche sur l’écran.
À propos des réseaux locaux sans fil
Si votre appareil est perdu ou volé, Sony
n’assume aucune responsabilité quant à la
perte ou au préjudice causés par l’accès ou
l’utilisation illicites du point d’accès
enregistré sur l’appareil.
FR
11

Avant utilisation
Vérification des éléments fournis
Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil photo
(page 7). Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle.
Le nombre entre parenthèses indique le nombre d’unités.
Pour tous les modèles :
Pour savoir comment fixer la
• Appareil photo (1)
bandoulière à l’appareil, reportez-vous à
• Chargeur de batterie BC-VM10A
la page 17.
(1)
• Capuchon de boîtier (1) (fixé à
l’appareil photo)
• Cordon d’alimentation (1)* (non
fourni aux États-Unis et au Canada)
• Capuchon de la griffe (1) (fixé à
l’appareil photo)
• Oculaire de visée (1) (fixé à
l’appareil photo)
• Mode d’emploi (1) (Ce manuel)
* Plusieurs cordons d’alimentation
• Wi-Fi Connection/One-touch
peuvent être fournis avec l’appareil
(NFC) Guide (1)
photo. Utilisez le cordon approprié qui
Ce guide décrit les fonctions
correspond à votre pays ou région.
nécessitant une connexion Wi-Fi.
• Batterie rechargeable NP-
FM500H (1)
ILCA-77M2Q :
• Objectif zoom DT 16-50 mm (1)/
Capuchon d’objectif avant (1)/
Capuchon d’objectif arrière (1)/
• Câble micro-USB (1)
Pare-soleil (1)
ILCA-77M2M :
• Objectif zoom DT 18-135 mm
(1)/Capuchon d’objectif avant
• Bandoulière (1)
(1)/Capuchon d’objectif
arrière (1)/Pare-soleil (1)
FR
12

Identification des pièces
Voir les pages entre parenthèses pour en savoir plus sur le fonctionnement
des pièces.
Avant
FR
A Déclencheur (34)
K Bouton de déverrouillage du
B Interrupteur d’alimentation (32)
sélecteur de mode (34, 39)
C
Sélecteur de commande avant (20)
L Sélecteur de mode (39)
D Capteur à distance
M Bouton (éjection du flash)
E Contacts de l’objectif*
N Repère de montage (30)
F Miroir*
O Bouton de déverrouillage de
l’objectif (31)
G Bouton Aperçu
P Sélecteur de mode de mise au
H Monture
point
I Flash intégré*
* Ne touchez pas
• Appuyez sur le bouton
directement ces pièces.
(éjection du flash) pour utiliser
le flash.
** Ne couvrez pas cette pièce
pendant l’enregistrement
• Lorsque vous n’utilisez pas le
flash, faites-le rentrer dans le
de films. Sinon, cela
corps de l’appareil.
risque de se traduire par
J Microphone**
du bruit ou par une baisse
du volume sonore.
FR
13

Identification des pièces
Arrière
A Oculaire de visée
F Écran
B Capteur de visée
G Capteur de lumière
C Bouton MENU (23)
H Bouton MOVIE (36)
D Viseur*
I Pour la prise de vue : Bouton
AEL (Verrouillage AE)/Bouton
• Lorsque vous regardez à travers
le viseur, le mode viseur
SLOW SYNC
s’active, pour revenir au mode
Pour la visualisation : Bouton
écran lorsque vous éloignez
(Planche Index)
votre visage du viseur.
J Pour la prise de vue : Bouton
E Molette de réglage dioptrique
AF/MF (mise au point
• Pour ajuster le viseur à votre
automatique/manuelle)
vue, faites tourner la molette de
Pour la visualisation : Bouton
réglage dioptrique jusqu’à ce
(Agrandir)
que l’affichage devienne net.
K Sélecteur de commande arrière
(20)
L Sélecteur multidirectionnel
FR
14

Identification des pièces
M Pour la prise de vue : Bouton
Fn (Fonction) (21)
Pour la visualisation : Bouton
(Env. vers smartphon.)
• Vous pouvez afficher l’écran
[Env. vers smartphon.] en
appuyant sur ce bouton.
• Lorsque vous installez une
poignée verticale (vendue
séparément), appuyer sur le
bouton (Rotation de
l’image) sur la poignée verticale
affiche l’écran [Env. vers
smartphon.].
N Bouton DISP (Affichage)
FR
O Bouton (téléconvertisseur
numérique)
P Bouton C (Personnalisé)
Pour la visualisation : Bouton
(Supprimer) (38)
Q Bouton (Lecture) (37)
* Veillez à ne pas toucher
cette pièce directement.
FR
15

Identification des pièces
Face supérieure
A Griffe multi-interface*
* Pour en savoir plus sur les accessoires
compatibles avec la griffe multi-
B Bouton FINDER/MONITOR
interface, visitez le site Internet Sony
C Panneau d’affichage
de votre région. Vous pouvez aussi
consulter votre revendeur Sony ou un
D Bouton (Mode
centre de service après-vente Sony
d’entraînement)
agréé.
E Bouton WB (Balance des
Des accessoires pour la griffe porte-
blancs)
accessoires peuvent également être
utilisés.
F Bouton (Exposition)
Si vous utilisez des accessoires fournis
G Bouton ISO
par d’autres fabricants, leur bon
fonctionnement n’est pas garanti.
H Bouton d’éclairage du panneau
d’affichage
I Indicateur de position du
capteur d’image
FR
16

Identification des pièces
Faces latérales et face inférieure
A Prise pour microphone
C Connecteur (Synchronisation
du flash)
• Lorsqu’un microphone externe
FR
est connecté, le microphone
D Connecteur REMOTE
interne est automatiquement
désactivé. Lorsque le
• Lorsque vous raccordez la
microphone externe est de type
Télécommande RM-L1AM
Plug-in-power, il est alimenté
(vendue séparément) à
via l’appareil photo.
l’appareil, insérez la prise de la
Télécommande dans le
B Crochets pour bandoulière
connecteur REMOTE, en
• Fixez les deux extrémités de la
alignant le guide de la prise
bandoulière à l’appareil.
avec celui du connecteur
REMOTE. Assurez-vous que le
cordon de la Télécommande est
orienté vers l’avant.
E Haut-parleur
F Connecteur DC IN
• Lorsque vous raccordez
l’adaptateur secteur AC-
PW10AM (vendu séparément)
à l’appareil, mettez l’appareil
hors tension, puis branchez le
connecteur de l’adaptateur
secteur sur le connecteur DC IN
de l’appareil.
FR
17

Identification des pièces
G Prise micro HDMI
* Pour en savoir plus sur les accessoires
compatibles avec le multi/micro
H Multi/micro connecteur USB*
connecteur USB, visitez le site
• Accepte les appareils
Internet Sony. Vous pouvez aussi
compatibles micro-USB.
consulter votre revendeur Sony ou un
I Témoin d’accès
centre de service après-vente Sony
agréé.
J (Repère N)
• Ce symbole indique le point de
contact permettant de connecter
l’appareil et un smartphone
équipé de la technologie NFC.
Pour en savoir plus sur la
position du
(symbole N)
sur votre smartphone, consultez
le mode d’emploi de celui-ci.
• NFC (Near Field
Communication) est une norme
internationale de technologie de
communication sans fil à courte
portée.
K Capteur Wi-Fi (intégré)
L Fente d’insertion de carte
mémoire (27)
M Couvercle du compartiment de
carte mémoire(27)
N Fente d’insertion de la batterie
(27)
O Couvercle de batterie (27)
P Écrou de pied
• Utilisez un trépied ayant une
longueur de vis de moins de
5,5 mm (7/32 po). Sinon vous
ne pouvez pas fixer fermement
l’appareil et celui-ci pourrait
être endommagé.
FR
18

Identification des pièces
Objectif
DT 16-50mm F2.8 SSM
H Index de mise au point
(Fourni avec le ILCA-77M2Q)
I Échelle de focale
J Commutateur de mode de mise
au point
K Repère de montage
* Veillez à ne pas toucher
cette pièce directement.
• Les objectifs DT 16-50mm F2.8
SSM/DT 18-135mm F3.5-5.6
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Fourni avec le ILCA-77M2M)
SAM sont conçus pour les
FR
appareils Sony Monture A
(modèles équipés d’un capteur
d’image de format APS-C). Ces
objectifs sont incompatibles avec
les appareils 35 mm.
• Si vous utilisez un objectif d’un
autre modèle que DT 16-50mm
F2.8 SSM/DT 18-135mm F3.5-
A
Bague de mise au point
5.6 SAM, reportez-vous au mode
B Bague de zoom
d’emploi fourni avec l’objectif.
C Commutateur de verrouillage
du zoom
D Repère de focale
E Contacts de l’objectif*
F Repère de pare-soleil
G Échelle de mise au point
FR
19

Liste des fonctions
Fonctionnement de l’appareil
Comment utiliser le sélecteur multidirectionnel
• Vous pouvez utiliser le côté supérieur/inférieur/gauche/droit du sélecteur
multidirectionnel pour déplacer le cadre de sélection. Appuyez sur z au
centre du sélecteur multidirectionnel pour régler l’élément sélectionné.
Dans le présent manuel, le côté supérieur/inférieur/gauche/droit du
sélecteur multidirectionnel est indiqué par v/V/b/B.
• Lorsque vous utilisez b/B sur le sélecteur multidirectionnel en mode
lecture, vous pouvez afficher l’image précédente ou suivante.
• Par défaut, [Standard] est attribué à z au centre du sélecteur
multidirectionnel. Lorsque vous appuyez sur z, la fonction de mise au
point automatique est activée et l’appareil effectue la mise au point sur les
sujets de la zone centrale de l’écran.
Comment utiliser le sélecteur avant/sélecteur arrière
Vous pouvez tourner le sélecteur avant ou le sélecteur arrière pour modifier
les réglages pour chaque mode de prise de vue avec effet immédiat.
FR
20

Sélection d’une fonction au moyen du
bouton Fn (Fonction)
Cet bouton sert à configurer ou exécuter les fonctions fréquemment
utilisées dans la prise de vue, à l’exception des fonctions de l’écran Quick
Navi.
1 Appuyez sur le bouton DISP pour régler le mode d’écran sur un
autre mode que [Pour le viseur].
2 Appuyez sur le bouton Fn.
FR
3 Sélectionnez l’élément souhaité à l’aide de v/V/b/B sur le
sélecteur multidirectionnel.
L’écran des réglages s’affiche.
4 Sélectionnez le réglage
souhaité en tournant le
sélecteur avant, puis appuyez
sur z sur le sélecteur
multidirectionnel.
• Vous pouvez ajuster avec précision
certaines valeurs de réglage en
tournant le sélecteur arrière.
FR
21

Sélection d’une fonction au moyen du bouton Fn (Fonction)
Configuration de chaque réglage sur
l’écran dédié
À l’étape 3, sélectionnez un élément de
réglage puis appuyez sur z sur le sélecteur
multidirectionnel pour basculer sur l’écran
dédié à l’élément de réglage. Réglez les
éléments d’après le Guide d’opérations.
Guide d’opérations
FR
22

Fonctions pouvant être sélectionnées
avec le bouton MENU
Vous pouvez configurer les réglages de base de l’appareil globalement ou
exécuter des fonctions comme la prise de vue, la lecture ou d’autres
opérations.
1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran de menu.
2 Sélectionnez l’élément de réglage
souhaité à l’aide de v/V/b/B sur le
sélecteur multidirectionnel, puis
appuyez sur z au centre du
FR
sélecteur multidirectionnel.
• Sélectionnez une icône en haut de l’écran
puis appuyez sur b/B sur le sélecteur
multidirectionnel pour atteindre un autre
élément de MENU.
3 Sélectionnez la valeur de réglage, puis appuyez sur z pour
valider.
Pour afficher le menu mosaïque
Vous permet de spécifier si vous souhaitez toujours afficher le premier
écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU.
MENU t (Réglage) 2 t [Menu mosaïque] t [ON]
FR
23

Utilisation du Guide intégré à
l’appareil
Vous pouvez utiliser [Réglag. touche perso] pour attribuer le Guide intégré
à l’appareil au bouton souhaité.
Le Guide intégré à l’appareil affiche les explications pour la fonction de
menu ou le réglage actuellement sélectionné.
1 Sélectionnez le bouton MENU t (Réglages personnalis.)
6 t [Réglag. touche perso] t fonctions souhaitées attribuées
au bouton t [Guide intégr. à l’app.].
Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
choisir l’élément de MENU dont vous voulez lire les explications, puis
appuyez sur le bouton auquel [Guide intégr. à l’app.] est attribué.
FR
24

Préparation de l’appareil photo
Charge de la batterie
Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la
batterie NP-FM500H InfoLITHIUM™ (fournie).
La batterie InfoLITHIUM peut être chargée même si elle n’est pas
complètement déchargée.
Vous pouvez également l’utiliser même si elle n’est pas complètement
chargée.
La batterie chargée se décharge peu à peu même si vous ne l’utilisez pas.
Pensez à recharger la batterie avant d’utiliser l’appareil : vous éviterez ainsi
d’être à court de batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises
de vue.
1 Insérez la batterie dans le
FR
chargeur de batterie.
Enfoncez la batterie jusqu’au déclic.
FR
25

Charge de la batterie
2 Branchez le chargeur de batterie
Pour les États-Unis et le Canada
sur la prise murale.
Témoin allumé : en charge
Témoin éteint : charge terminée
Temps de
charge (charge
Env. 175 minutes
complète)
• La valeur indiquée correspond à la
charge d’une batterie complètement
déchargée, à une température ambiante
Témoin de CHARGE
de 25 °C (77 °F).
Pour les pays ou régions autres
• Le témoin de CHARGE s’éteint une
que les États-Unis et le Canada
fois la charge terminée.
Témoin de CHARGE
Vers la prise
murale
Remarques
• Les temps de charge sont susceptibles de varier en fonction de la capacité restante de
la batterie et des conditions dans lesquelles la charge est effectuée.
• Utilisez exclusivement des batteries de marque Sony.
• Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante
comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). En dehors de cette plage de
température, il est possible que la charge de la batterie soit moins efficace.
• Branchez le chargeur de batterie sur la prise murale la plus proche.
FR
26

Insertion de la batterie et de la carte
mémoire (vendue séparément)
1 Tout en faisant glisser le levier
d’ouverture du couvercle du
compartiment de la batterie,
ouvrez le couvercle.
2 Insérez la batterie fermement et à
fond, tout en appuyant sur le
levier de verrouillage avec
l’extrémité de la batterie.
FR
Taquet de verrouillage
3 Fermez le couvercle.
4 Tout en faisant glisser le
couvercle du compartiment de la
carte mémoire, ouvrez le
couvercle.
FR
27

Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément)
5 Insérez une carte mémoire.
• En positionnant le coin biseauté comme
illustré, insérez la carte mémoire
jusqu’au clic d’enclenchement.
Assurez-vous que le coin biseauté
est dirigé dans le bon sens.
6 Fermez le couvercle.
Pour retirer la batterie
Mettez l’appareil hors tension et faites
glisser le levier de verrouillage dans le
sens de la flèche. Faites attention à ne pas
faire tomber la batterie.
Taquet de verrouillage
Pour retirer la carte mémoire
Vérifiez que le témoin d’accès (page 18) est éteint, puis ouvrez le couvercle
et appuyez une fois sur la carte mémoire.
Vérification de la charge restante
La batterie fournie est une batterie au lithium-ion, qui dispose de fonctions
d’échange d’informations relatives aux conditions d’utilisation avec votre
appareil. L’autonomie de la batterie exprimée en pourcentage s’affiche en
fonction des conditions d’utilisation de l’appareil.
FR
28