Sony ILCA-77M2 – page 13

Manual for Sony ILCA-77M2

Preparazione della fotocamera

Caricamento del pacco batteria

Quando si usa la fotocamera la prima volta, assicurarsi di caricare il pacco

batteria NP-FM500H InfoLITHIUM™ (in dotazione).

Il pacco batteria InfoLITHIUM può essere caricato anche quando non è

stato scaricato completamente.

Può anche essere usato quando non è stato caricato completamente.

Il pacco batteria carico si scarica un po’ alla volta, anche se non viene

usato. Per evitare di perdere un’opportunità di ripresa, caricare di nuovo il

pacco batteria prima di riprendere.

1 Inserire il pacco batteria nel

caricabatterie.

Spingere il pacco batteria finché non

scatta.

IT

IT

21

Caricamento del pacco batteria

2 Collegare il caricabatterie alla

Per gli Stati Uniti e il Canada

presa a muro.

Spia accesa: In carica

Spia spenta: Carica completata

Tempo di

carica (Carica

Circa 175 minuti

completa)

Quando si carica un pacco batteria

completamente scarico ad una

temperatura di 25°C.

Spia CHARGE

Quando la carica è completata, la spia

Per paesi/regioni diverse dagli

CHARGE si spegne.

Stati Uniti e dal Canada

Spia CHARGE

Ad una presa a

muro

Note

Il tempo di carica può variare a seconda della capacità residua della batteria e delle

condizioni di carica.

Assicurarsi di usare solo pacchi batteria originali a marchio Sony.

Si consiglia di caricare il pacco batteria ad una temperatura ambiente tra 10°C e

30°C. Al di fuori di questo intervallo di temperature, potrebbe non essere possibile

caricare il pacco batteria in modo efficiente.

Collegare il caricabatterie alla presa a muro più vicina.

IT

22

Inserimento del pacco batteria/della

scheda di memoria (in vendita

separatamente)

1 Fare scorrere la leva di apertura

dello sportellino della batteria e

allo stesso tempo aprire lo

sportellino.

2 Inserire a fondo con decisione il

pacco batteria premendo allo

stesso tempo la leva di blocco

con la punta della batteria.

Leva di blocco

IT

3 Chiudere lo sportellino.

4 Fare scorrere lo sportellino della

scheda di memoria e allo stesso

tempo aprirlo.

IT

23

Inserimento del pacco batteria/della scheda di memoria (in vendita separatamente)

5 Inserire una scheda di memoria.

Con l’angolo smussato rivolto come è

illustrato, inserire la scheda di memoria

finché clicca in posizione.

Assicurarsi che l’angolo smussato

sia orientato correttamente

6 Chiudere lo sportellino.

Per rimuovere il pacco batteria

Spegnere la fotocamera e far scorrere la

leva di blocco nella direzione della

freccia. Fare attenzione a non lasciar

cadere il pacco batteria.

Leva di blocco

Per rimuovere la scheda di memoria

Controllare che la spia di accesso (pagina 15) non sia accesa, quindi aprire

lo sportellino e premere la scheda di memoria una volta.

Per controllare il livello di carica residua della batteria

Il pacco batteria agli ioni di litio in dotazione è in grado di scambiare con la

fotocamera informazioni sulle condizioni di funzionamento. La percentuale

di carica residua della batteria viene visualizzata in base alle condizioni

d’uso della fotocamera.

IT

24

Inserimento del pacco batteria/della scheda di memoria (in vendita separatamente)

Livello di

“Batteria scarica.”

carica della

batteria

Non è più possibile

Alto Basso

scattare foto.

Schede di memoria utilizzabili

Con questa fotocamera è possibile usare i seguenti tipi di scheda di

memoria. Tuttavia, il funzionamento corretto non può essere garantito per

tutti i tipi di schede di memoria.

Per i fermi

Scheda di memoria

Per i filmati

immagine

Memory Stick PRO Duo™ (Soltanto Mark2)

A

Memory Stick PRO-HG Duo™

Memory Stick XC-HG Duo™

Scheda di memoria SD (Classe 4 o più veloce)

B

Scheda di memoria SDHC (Classe 4 o più veloce)

Scheda di memoria SDXC (Classe 4 o più veloce)

IT

In questo manuale, i prodotti nella tabella sono denominati collettivamente nel

seguente modo:

A: Memory Stick PRO Duo

B: Scheda SD

Questa fotocamera supporta schede SD compatibili con UHS-I.

Note

Le immagini registrate su un Memory Stick XC-HG Duo o una scheda di memoria

SDXC non possono essere importate o riprodotte sui computer o sulle periferiche

AV che non sono compatibili con exFAT*. Accertarsi che la periferica sia

compatibile con exFAT prima di collegarla alla fotocamera. Se si collega la

fotocamera a una periferica incompatibile, potrebbe apparire il suggerimento di

formattare la scheda.

Non formattare mai la scheda in risposta a questo suggerimento, poiché in caso

contrario si cancelleranno tutti i dati sulla scheda.

* exFAT è il file di sistema usato sul Memory Stick XC-HG Duo e sulle schede di

memoria SDXC.

IT

25

Montaggio di un obiettivo

Impostare l’interruttore di accensione della fotocamera su OFF prima di

montare o rimuovere l’obiettivo.

1 Rimuovere il cappuccio del corpo

Copriobiettivo anteriore

dalla fotocamera e il

copriobiettivo posteriore dalla

parte posteriore dell’obiettivo.

Quando si cambia l’obiettivo, cambiare

rapidamente l’obiettivo lontano da

luoghi polverosi per impedire che la

polvere o i detriti penetrino nella

Cappuccio

fotocamera.

del corpo

Quando si riprende, rimuovere il

Copriobiettivo posteriore

copriobiettivo anteriore dalla parte

anteriore dell’obiettivo.

2 Montare l’obiettivo allineando i

contrassegni arancioni degli

indici (indici di montaggio)

sull’obiettivo e sulla fotocamera.

Tenere la fotocamera con l’obiettivo

rivolto in basso per evitare che la

polvere penetri nella fotocamera.

Contrassegni arancioni degli indici

3 Tenendo premuto leggermente

l’obiettivo verso la fotocamera,

ruotare l’obiettivo in senso orario

finché si blocca in posizione con

uno scatto.

Assicurarsi di montare l’obiettivo

tenendolo dritto.

IT

26

Montaggio di un obiettivo

Note

Quando si monta un obiettivo, non premere il tasto di rilascio dell’obiettivo.

Non usare forza quando si monta un obiettivo.

Gli obiettivi con Montaggio E non sono compatibili con questa fotocamera.

Quando si utilizza un obiettivo per il quale è fornito un attacco per treppiede,

montare l’obiettivo sul treppiede utilizzando l’attacco per il treppiede in dotazione,

come aiuto per bilanciare il peso dell’obiettivo.

Quando si trasporta la fotocamera con un obiettivo montato, tenere saldamente sia la

fotocamera che l’obiettivo.

Non tenere la parte dell’obiettivo che è estesa per la regolazione dello zoom o della

messa a fuoco.

Per rimuovere l’obiettivo

1 Premere completamente il tasto

di rilascio dell’obiettivo e ruotare

l’obiettivo in senso antiorario fino

a farlo arrestare.

Tasto di rilascio dell’obiettivo

IT

2 Montare i copriobiettivi

all’obiettivo anteriore e

posteriore e il cappuccio del

corpo alla fotocamera.

Prima di montarli, togliere la polvere

dai copriobiettivi.

Note sul cambiamento dell’obiettivo

Quando si cambia l’obiettivo, se la polvere o i detriti penetrano nella

fotocamera e si attaccano alla superficie del sensore di immagine (la parte

che converte la luce in un segnale elettrico), potrebbero apparire come

macchie scure sull’immagine, a seconda dell’ambiente di ripresa.

La fotocamera è dotata di una funzione antipolvere per evitare che la

polvere si depositi sul sensore di immagine. Tuttavia, accertarsi sempre di

cambiare rapidamente l’obiettivo lontano da luoghi polverosi quando si

monta/rimuove un obiettivo.

IT

27

Impostazione della data e dell’ora

Quando si accende la fotocamera la prima volta o dopo aver inizializzato le

funzioni, appare la schermata per impostare la data e l’ora.

1 Impostare l’interruttore di

accensione su ON per accendere

la fotocamera.

Appare la schermata per impostare la

data e l’ora.

Per spegnere la fotocamera, impostare

l’interruttore di accensione su OFF.

2 Controllare che [Immissione] sia

selezionata sullo schermo, quindi

premere z sul selettore multiplo.

3 Selezionare una posizione geografica desiderata, e quindi

premere z.

4 Selezionare una voce di impostazione usando v/V sul selettore

multiplo, quindi premere z.

5 Selezionare l’impostazione desiderata usando v/V/b/B sul

selettore multiplo, quindi premere z.

6 Ripetere i passi da 4 a 5 per impostare le altre voci, quindi

selezionare [Immissione] e premere z.

Per annullare l’operazione di impostazione della data e dell’ora

Premere il tasto MENU.

IT

28

Impostazione della data e dell’ora

Reimpostazione della data/dell’ora e dell’area

La schermata di impostazione della data e dell’ora appare automaticamente

quando si accende la fotocamera la prima volta o quando la batteria di

backup ricaricabile interna si è scaricata. Per ripristinare la data e l’ora,

usare il menu.

Tasto MENU t (Impostazione)

4 t [Imp.data/ora] o [Impostaz.

fuso orario]

Tasto MENU

Conservazione dell’impostazione della data e dell’ora

Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per

conservare la data e l’ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto

che la fotocamera sia accesa o spenta o che la batteria sia installata o meno.

IT

IT

29

Ripresa e visualizzazione delle immagini

Ripresa di fermi immagine

Nel modo automatico, la fotocamera analizza il soggetto e consente di

riprendere con le impostazioni appropriate.

1 Impostare l’interruttore di accensione su ON per accendere la

fotocamera.

2 Impostare la manopola del modo

su (Modo Automatico).

Ruotare la manopola del modo tenendo

premuto il tasto di sblocco della

manopola del modo al centro di

quest’ultima.

3 Guardare nel mirino e tenere la

fotocamera.

Quando si utilizza un obiettivo zoom,

regolare l’anello dello zoom portando il

Anello dello

soggetto alle dimensioni desiderate.

zoom

4 Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco.

Quando l’immagine è a fuoco, un segnale acustico suona e l’indicatore z o

si illumina.

IT

30

Ripresa di fermi immagine

5 Premere completamente il

pulsante di scatto per riprendere

un’immagine.

Se [Inquadrat. autom.] è impostata su

[Automatico], quando si riprendono i

visi, i soggetti in primo piano (macro) o

i soggetti inseguiti da [AF agganc. al

sogg.], la fotocamera analizza la scena

e rifinisce automaticamente l’immagine

catturata in una composizione adatta.

Sia l’immagine originale che

l’immagine rifinita saranno salvate.

IT

IT

31

Registrazione dei filmati

1 Impostare la manopola del modo su (Filmato).

Quando [Pulsante MOVIE] è impostato su [Sempre], la registrazione dei

filmati può essere avviata da qualsiasi modo di ripresa.

2 Premere il tasto MOVIE per

Tasto MOVIE

avviare la registrazione.

3 Premere di nuovo il tasto MOVIE per arrestare la registrazione.

Note

Il suono della fotocamera in funzione potrebbe essere registrato durante la

registrazione di un filmato. È possibile disabilitare la registrazione del suono

impostando [Registrazione audio] su [Disattiv.].

Il tempo di registrazione continua di un filmato dipende dalla temperatura ambiente

o dalla condizione della fotocamera. Vedere “Note sulla registrazione continua dei

filmati” (pagina 46).

Quando appare l’icona , la temperatura della fotocamera è troppo alta. Spegnere

la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera scende.

Quando si sta registrando continuamente per molto tempo, si potrebbe avere la

sensazione che la fotocamera sia calda. Questo è normale. Inoltre, potrebbe apparire

“Surriscaldam. macc. fot. Lasciare raffreddare.”. In tali casi, spegnere la fotocamera

e attendere finché la fotocamera è pronta per riprendere di nuovo.

IT

32

Riproduzione delle immagini

1 Premere il tasto .

Tasto

2 Selezionare un’immagine premendo b/B sul selettore

multiplo.

Per riprodurre i filmati, premere z sul selettore multiplo.

Se si preme V sul selettore multiplo durante la riproduzione di un filmato,

si visualizzerà il pannello di controllo.

Pannello di controllo Azione durante la riproduzione dei filmati

N Riproduzione

X Pausa

IT

M Avanzamento rapido

m Riavvolgimento rapido

T Riproduzione al rallentatore in avanti

t Riproduzione al rallentatore all’indietro

> Filmato successivo

. Filmato precedente

C Avanzamento fotogrammi

c Riavvolgimento fotogrammi

Impostazioni del volume

Chiude il pannello di controllo

Note

I filmati registrati usando altre periferiche potrebbero non essere riprodotti su questa

fotocamera.

IT

33

Cancellazione delle immagini

Dopo aver cancellato un’immagine, non è possibile ripristinarla.

Assicurarsi di voler cancellare l’immagine prima di procedere.

1 Durante la visualizzazione

dell’immagine che si desidera

cancellare, premere il tasto

(Cancellazione).

Tasto (Cancellazione)

2 Selezionare [Canc.] con v/V sul selettore multiplo, quindi

premere z.

Per cancellare contemporaneamente diverse immagini, selezionare il tasto

MENU t (Riproduzione) 1 t [Canc.].

Note

Le immagini protette non possono essere cancellate.

IT

34

Selezione di un modo di ripresa

Selezione di un modo di ripresa

Ruotare la manopola del modo

tenendo premuto il tasto di sblocco

della manopola del modo al centro

di quest’ultima.

Sono disponibili i seguenti modi di ripresa.

(Modo

Consente di riprendere i fermi immagine con le impostazioni

Automatico)

regolate automaticamente.

(Programmata

Consente di riprendere con l’esposizione (il tempo di

auto.)

otturazione e il valore del diaframma) regolati

automaticamente. Le altre impostazioni possono essere

regolate manualmente.

(Priorità

Riprende regolando il diaframma e cambiando il campo di

diaframma)

messa a fuoco o sfocando lo sfondo.

(Priorità tempi) Regola il tempo di otturazione per mostrare il movimento del

IT

soggetto.

(Esposiz.

Consente di riprendere dopo aver regolato manualmente

manuale)

l’esposizione (il tempo di otturazione e il valore del

diaframma) usando la manopola anteriore o posteriore.

1/2/3 (Richiamo

Richiama le impostazioni preregistrate in [Memoria] nelle

memoria)

(Impostazioni ripresa).

(Filmato) Consente di cambiare le impostazioni di ripresa e riprendere

un filmato.

(AE prior. scatto

Consente la ripresa continua tenendo premuto a fondo il

mult.)

pulsante di scatto. La fotocamera registra le immagini

continuativamente a una velocità massima di circa

12 immagini al secondo.

(Panoramica

Consente di riprendere le immagini panoramiche

ad arco)

combinando più immagini.

(Selezione

Consente di riprendere con le impostazioni preimpostate

scena)

secondo la scena.

IT

35

Uso delle funzioni Wi-Fi

Uso delle funzioni Wi-Fi e NFC One

touch

Usando le funzioni Wi-Fi e NFC One touch della fotocamera è possibile

eseguire le seguenti operazioni.

Salvataggio delle immagini su un

Trasferimento delle immagini

computer.

dalla fotocamera a uno

Smartphone.

Uso dello Smartphone come un

Visualizzazione dei fermi

telecomando per la fotocamera.

immagine su un televisore.

Per i dettagli sulle funzioni Wi-Fi e NFC One touch, consultare il

documento allegato “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” o la

“Guida” (pagina 2).

IT

36

Uso delle funzioni Wi-Fi e NFC One touch

Connessione della fotocamera a un punto di accesso

wireless

Collegare la fotocamera al punto di accesso wireless. Prima di avviare la

procedura, accertarsi di avere con sé l’SSID (nome del punto di accesso) e

la password del punto di accesso wireless.

1 Tasto MENU t (Senza fili) 2 t [Imp. man. punt. acc.].

2 Usare v/V sul selettore multiplo per selezionare il punto di

accesso a cui si desidera collegarsi. Premere z al centro del

selettore multiplo e inserire la password se si visualizza

un’icona di lucchetto con un punto di accesso wireless, quindi

selezionare [OK].

IT

Note

Se non è stabilita una connessione, vedere le istruzioni per l’uso del punto di accesso

wireless o rivolgersi all’amministratore del punto di accesso.

Per salvare le immagini su un computer, installare sul computer il seguente software

dedicato.

Quando si usa Windows: PlayMemories Home

www.sony.net/pm/

Quando si usa Mac: Importazione automatica wireless

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

IT

37

Visualizzazione delle immagini su un computer

Uso del software

Usare le seguenti applicazioni per ottimizzare l’uso delle immagini riprese

con questa fotocamera.

Image Data Converter

PlayMemories Home

Remote Camera Control

Per i dettagli sull’installazione, vedere le pagine da 39 a 42.

Requisiti del sistema

È possibile trovare i requisiti del sistema per il software sul seguente URL:

www.sony.net/pcenv/

IT

38

Uso del software

Uso di Image Data Converter

Con Image Data Converter, è possibile eseguire le seguenti operazioni:

È possibile riprodurre e modificare le immagini registrate nel formato

RAW con varie correzioni come la curva dei toni e la nitidezza.

È possibile regolare le immagini con il bilanciamento del bianco,

l’esposizione e lo [Stile personale], ecc.

È possibile salvare le immagini visualizzate e modificate su un computer.

È possibile salvare l’immagine nel formato RAW o salvarla nel formato

di file generale.

È possibile visualizzare e confrontare le immagini RAW e le immagini

JPEG registrate da questa fotocamera.

È possibile classificare le immagini in 5 gradi.

È possibile applicare le etichette di colore.

Per usare Image Data Converter, consultare la Guida.

Cliccare su [start] t [Tutti i programmi] t [Image Data Converter] t

[Guida] t [Image Data Converter Ver.4].

IT

Pagina per l’assistenza di Image Data Converter (solo in inglese)

http://www.sony.co.jp/ids-se/

Installazione di Image Data Converter

1 Scaricare il software dal seguente URL e installarlo sul

computer.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Note

Collegarsi come Amministratore.

IT

39

Uso del software

Uso di PlayMemories Home

Il software PlayMemories Home consente di importare i fermi immagine e

i filmati sul computer e di usarli. PlayMemories Home è necessario per

importare i filmati AVCHD sul computer.

Riproduzione delle

immagini importate

Importazione delle immagini dalla

fotocamera

Per Windows, sono anche disponibili le

Condivisione delle

seguenti funzioni:

immagini su

PlayMemories Online™

Visualizzazione

Creazione

Caricamento

delle immagini

dei dischi

delle immagini

su un calendario

di filmato

sui servizi di rete

È possibile scaricare Image Data Converter o Remote Camera Control,

ecc. procedendo come segue:

Collegare la fotocamera al computer t avviare PlayMemories Home t

cliccare su [Notifiche].

Note

Per installare PlayMemories Home è necessaria una connessione Internet.

È necessaria una connessione Internet per usare PlayMemories Online o gli altri

servizi di rete. PlayMemories Online o gli altri servizi di rete potrebbero non essere

disponibili in alcune nazioni o regioni.

Per il software per Mac, fare riferimento al seguente URL:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Se il software PMB (Picture Motion Browser), in dotazione con i modelli rilasciati

prima del 2011, è già stato installato sul computer, sarà sovrascritto da

PlayMemories Home durante l’installazione. Usare PlayMemories Home, il

software successore di PMB.

IT

40