Sony GDM-F420: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Monitor

Manual for Sony GDM-F420

Table of contents

4-080-794-11 (1)

â

Trinitron Color

Graphic Display

GB

Operating Instructions

FR

Mode d’emploi

DE

Bedienungsanleitung

ES

Manual de instrucciones

IT

Istruzioni per l’uso

RU

Инструкция по эксплуатации

SE

Bruksanvisning

NL

Gebruiksaanwijzing

GDM-F520

GDM-F420

© 2000 Sony Corporation

Owner’s Record

NOTICE

The model and serial numbers are located at the rear of the unit.

This notice is applicable for USA/Canada only.

Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA

whenever you call upon your dealer regarding this product.

LABELLED power supply cord meeting the following

Model No.

Serial No.

specifications:

SPECIFICATIONS

Plug Type Nema-Plug 5-15p

WARNING

Cord Type SVT or SJT, minimum 3

× 18 AWG

Length Maximum 15 feet

To prevent fire or shock hazard, do not expose the

Rating Minimum 7 A, 125 V

unit to rain or moisture.

NOTICE

Dangerously high voltages are present inside the

Cette notice sapplique aux Etats-Unis et au Canada

unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to

uniquement.

qualified personnel only.

Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada,

utiliser le cordon dalimentation portant la mention UL LISTED/

FCC Notice

CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes:

This equipment has been tested and found to comply with the limits

SPECIFICATIONS

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches

These limits are designed to provide reasonable protection against

Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3

× 18 AWG

harmful interference in a residential installation. This equipment

Longueur Maximum 15 pieds

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not

Tension Minimum 7 A, 125 V

installed and used in accordance with the instructions, may cause

harmful interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning the

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the

interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

As an

ENERGY STAR Partner, Sony

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

Corporataion has determined that this

that to which the receiver is connected.

product meets the

ENERGY STAR

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

guidelines for energy efficiency.

help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly

approved in this manual could void your authority to operate this

equipment.

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

This device belongs to category B devices as described in EN

This monitor complies with the TCO99

55022, unless it is specifically stated that it is a category A

guidelines.

device on the specification label. The following applies to

devices in category A of EN 55022 (radius of protection up to

30 meters). The user of the device is obliged to take all steps

necessary to remove sources of interference to

telecommunication or other devices.

If you have any questions about this product, you may call:

Sony Customer Information Center

1-800-222-SONY (7669)

or write to:

Sony Customer Information Center

1 Sony Drive, Mail Drop #T1-11, Park Ridge, NJ 07656

INFORMATION

Declaration of Conformity

This product complies with Swedish National Council for Metrology

(MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low

Trade Name: SONY

frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).

Model No.: GDM-F520/F420

INFORMATION

Responsible Party: Sony Electronics Inc.

Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council

Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ 07656 USA

for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les

Telephone No.: 201-930-6972

fréquences très basses (VLF) et extremement basses (ELF).

INFORMACIÓN

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation

Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco

is subject to the following two conditions: (1) This device may

para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II)

not cause harmful interference, and (2) this device must accept

para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente

any interference received, including interference that may

bajas (ELF).

cause undesired operation.

2

â

•Trinitron

is a registered trademark of Sony Corporation.

Table of Contents

Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in

Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

the U.S.A. and other countries.

â

Windows

and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft

Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Corporation in the United States and other countries.

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

IBM PC/AT and VGA are registered trademarks of IBM Corporation of

the U.S.A.

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ä

VESA and DDC

are trademarks of the Video Electronics Standard

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Association.

ENERGY STAR is a U.S. registered mark.

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

All other product names mentioned herein may be the trademarks or

Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

registered trademarks of their respective companies.

Furthermore, “

ä” andâ” are not mentioned in each case in this manual.

TCO99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . Back Cover

Setup

To select the input signal

1 Connecting your monitor to your computer

You can connect two computers to this monitor using the HD15 and

BNC connectors. To select one of the two computers, use the

x To connect to the HD15 input connector

INPUT switch. The selected connector appears on the screen for 3

seconds.

Note

to HD15

video signal cable

to HD15 of the

(supplied)

connecting computer

If no signal is input to the selected connector, NO SIGNAL appears on the

screen. After a few seconds, the monitor enters the power saving mode. If

x To connect to the 5 BNC connectors

this happens, switch to the other connector.

RGBHDVD

GB

video signal cable

To connect Universal Serial Bus (USB) compliant

(not supplied)

peripherals

Confirm that the monitor and computer are turned on, then

connect your computer to the USB connectors ( ) on the right side

of the monitor.

Refer to the preceding

Connect your computer to the square upstream

examples to connect to

connector

() using the supplied USB cable.

your computer.

If a Windows message appears, follow the on-screen instructions

and select “Generic USB Hub”.

to VIDEO IN R/G/B

to SYNC IN HD/VD

When connecting your USB compliant peripheral devices (e.g.,

printer, keyboard, mouse, scanner, etc.) connect the rectangular

Connecting to a Macintosh or compatible

downstream USB connector

().

computer

Note

When connecting this monitor to a Power Mac G3/G4 computer,

The monitor functions as a USB hub as long as the monitor is either “on” or

use the supplied adapter if necessary. Connect the supplied adapter

in power saving mode.

to the computer before connecting the cable. If you connect to

another version of Macintosh series computer, having 2 rows of

HD15 input connectors

pins, you will need a different adapter (not supplied).

5 4 3 2

1

678910

1112131415

2 Turning on the monitor and computer

Pin No. Signal

Pin No. Signal

1 Connect the power cord to the monitor and press the

1Red

9 DDC + 5V*

! (power) switch to turn on the monitor.

2 Green (Sync on

10 Ground

2 Turn on the computer.

Green)

11 ID (Ground)

No need for specific drivers

3Blue

12 Bi-Directional

This monitor complies with the “DDC” Plug & Play standard and

4 ID (Ground)

Data (SDA)*

automatically detects all the monitor’s information. No specific driver

5 DDC Ground*

13 H. Sync

needs to be installed to the computer.

6 Red Ground

14 V. Sync

The first time you turn on your PC after connecting the monitor, the setup

Wizard may appear on the screen. In this case, follow the on-screen

7 Green Ground

15 Data Clock

instructions. The Plug & Play monitor is automatically selected so that you

(SCL)*

8 Blue Ground

can use this monitor.

* DDC (Display Data Channel) is a standard of VESA.

Notes

Plug and Play is compatible with the HD15 connector only, and not

compatible with the 5 BNC connectors.

Do not touch the pins of the video signal cable connector.

Check the alignment of the HD15 connector to prevent bending the pins

of the video signal cable connector.

3

Adjustments

Navigating the menu

Adjusting the picture quality

(PICTURE EFFECT)

1 Press the MENU button to display the main menu.

You can select the most appropriate picture mode from among 3

CONTRAST

/IBR GHT

preset modes by pressing the PICTURE EFFECT button

repeatedly.

CONTRAST

MENU

,

x PROFESSIONAL

50

For accurate and consistent display color. Choose this for

professional desktop publishing and graphic applications.

1024x768 / 85Hz

Main

Sub

x STANDARD

menu

menu

For images with high contrast and brightness. Choose this mode for

commonly used applications, such as spreadsheets, word

2 Move the control button m/M to highlight the main

processing, E-mail, or WEB surfing.

menu you want to adjust and press the control button.

x DYNAMIC

SZE

/I CENTER

For extremely vivid and photo-realistic images. Bright than

STANDARD mode, choose this for intense entertainment

OK

,,

OK

software such as games, or DVD playback.

45

E

XIT

:

MENU

Main

Sub

menu

menu

3 Select the sub menu you want to adjust and press the

control button.

4 Adjust with the control button.

On-Screen menu adjustments

Main menu icons and adjustment

Sub menu icons and adjustment items

items

Adjusting the contrast and

Contrast

brightness

*

1

Brightness

Horizontal position

Horizontal size

Adjusting the size or centering of

the picture

*

1

Vertical position

Vert ical size

Auto Size Center

Rotating the picture

Expanding or contracting the picture sides

*

1

Shifting the picture sides to the left or right*

1

Adjusting the shape of the picture

Adjusting the picture width at the top of the screen*

1

Shifting the picture to the left or right at the top of the screen*

1

0 RESET: Returns all settings to their factory default settings.

Horizontally shifts red or blue shadows

Vertically shifts red or blue shadows

Adjusting the convergence

*

2

T

Vertically shifts red or blue shadows at the top of the screen

B

Vertically shifts red or blue shadows at the bottom of the screen

0 RESET: Returns all settings to their factory default settings.

DEGAUSS: demagnetizes the monitor.

Adjusting the picture quality

CANCEL MOIRE: adjusts the degree of moire cancellation until the moire is at a minimum.

*

1

LANDING: reduces any color irregularities in the screens top left corner to a minimum.*

2

Example of Moire

LANDING: reduces any color irregularities in the screens top right corner to a minimum.*

2

LANDING: reduces any color irregularities in the screens bottom left corner to a minimum.*

2

LANDING: reduces any color irregularities in the screens bottom right corner to a minimum.*

2

0 RESET: Returns all settings to their factory default settings.

4

Main menu icons and adjustment

Sub menu icons and adjustment items

items

Adjusting the color of the picture See : To adjust the color of the picture.

Protecting adjustment data (CONTROL LOCK)

*

4

Selecting the on-screen menu language/Confirming the monitors information LANGUAGE/

INFORMATION

*

3

Additional settings

Changing the menus position for horizontal adjustment

Changing the menus position for vertical adjustment

Selecting the color adjustment mode (See : To adjust the color of the picture.)

01

*

1

Resetting all the adjustment data for the current input signal.*

5

Select OK.

0 Resetting the adjustments

02

*

2

Resetting all of the adjustment data for all input signals. Select OK.

1

4

*

This adjustment is effective for the current input signal.

*

Only the ! (power) switch, EXIT, and (CONTROL LOCK) menu

2

*

This adjustment is effective for all input signals.

will operate.

3

*

Language Menu

5

*

The menu items , and are not reset by this method.

ENGLISH NEDERLANDS: Dutch

FRANÇAIS: French SVENSKA: Swedish

DEUTSCH: German : Russian

ESPAÑOL: Spanish : Japanese

ITALIANO: Italian

: To adjust the color of the picture

To restore the color from the EASY, PRESET, or sRGB

modes ( IMAGE RESTORATION)

The COLOR settings allow you to adjust the pictures color

You can restore the color to the original factory quality levels. Before using

temperature by changing the color level of the white color field.

this feature, the monitor must have been in normal operation mode (green

Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the

power indicator on) for at least 30 minutes. You may need to adjust your

temperature is high. This adjustment is useful for matching the

computers power saving settings. If the monitor has not been on for at least

monitors color to a printed pictures colors.

30 minutes, the AVAILABLE AFTER WARM UP message will appear.

Select one of the color temperature setting modes from among

Also, this function may gradually lose its effectiveness due to the natural

4 modes; EASY, PRESET, EXPERT, and sRGB on (OPTION)

aging of the Trinitron picture tube.

menu.

GB

x EASY (Default setting)

You can adjust the color temperature from 5000K to 11000K.

x PRESET

You can select the preset color temperature from 5000K, 6500K, or

9300K. The default setting is 9300K.

x EXPERT

You can make additional fine adjustments to the color by selecting

this mode. GAIN ( ) adjusts the bright areas of the screen, while

BIAS ( ) adjusts the dark areas of the screen.

Select for Select for

R R (Red) BIAS R R (Red) GAIN

G (Green)

G

G G (Green) GAIN

BIAS

B B (Blue) BIAS B B (Blue) GAIN

0 RESET

x sRGB

The sRGB color setting is an industry standard color space protocol

designed to correlate the colors displayed on the monitor and those

printed. In order to display the sRGB colors correctly (γ = 2.2,

6500K), select the sRGB mode and set the PROFESSIONAL mode

of PICTURE EFFECT (page 4) and your connected computer to the

sRGB profile. If you select sRGB, you cannot operate the

CONTRAST/BRIGHT menu adjustments.

5

x Letters and lines show red or blue shadows at the

edges

Troubleshooting

Adjust the convergence.

x No picture

x USB peripherals do not function

If the ! (power) indicator is not lit

Check that the appropriate USB connectors are securely connected.

Check that the power cord is properly connected.

Turn the monitor OFF and then ON again, then reconnect USB cable.

Check that the ! (power) switch is in the on position.

If you connect a keyboard or mouse to the USB connectors and then

boot your computer for the first time, the peripheral devices may not

The ! (power) indicator is orange

function. First connect the keyboard and mouse directly to the

Check that the video signal cable is properly connected and all plugs

computer and set up the USB compliant devices. Then connect them

are firmly seated in their sockets.

to this monitor.

Check that the INPUT switch setting is correct.

Install the latest version of the device driver on your computer.

Check that the HD15 video input connectors pins are not bent or

Contact your devices manufacturer for information about the

pushed in.

appropriate device driver.

Check that the computers power is on.

The computer is in power saving mode. Try pressing any key on the

x A hum is heard right after the power is turned on

computer keyboard or moving the mouse.

This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is

Check that the graphic board is completely seated in the proper bus

turned on, the monitor is automatically degaussed for a few seconds.

slot.

* If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of

If the ! (power) indicator is green or flashing orange

20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is

not a malfunction.

Use the Self-diagnosis function.

x Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled

Isolate and eliminate any potential sources of electric or magnetic

On-screen messages

fields such as other monitors, laser printers, electric fans, fluorescent

lighting, or televisions.

IIONNFORMAT

Move the monitor away from power lines or place a magnetic shield

MON I I I NGS WORKTOR

near the monitor.

I

NPUT

2:NO

S

GNALI

ACT

IVATE

BY

COMPUTER

W

Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a

CHECK

S GNAL CABLEI

R

CHECK

I NPUT SELECTOR

G

different circuit.

B

Try turning the monitor 90° to the left or right.

Check your graphics board manual for the proper monitor setting.

Confirm that the graphics mode and the frequency of the input signal

1 If NO SIGNAL appears:

are supported by this monitor (see Preset mode timing table on

This indicates that no signal is input from the selected connector.

page i). Even if the frequency is within the proper range, some

graphics board may have a sync pulse that is too narrow for the

2 Shows the currently selected connector.

monitor to sync correctly.

3 Shows the remedies.

Adjust the computers refresh rate (vertical frequency) to obtain the

If ACTIVATE BY COMPUTER appears on the screen, try

best possible picture.

pressing any key on the computer or moving the mouse, and

x Picture is fuzzy

confirm that your computers graphic board is completely seated

Adjust the contrast, brightness, and PICTURE EFFECT.

in the correct bus slot.

Degauss the monitor.*

If CHECK SIGNAL CABLE appears on the screen, check that

Adjust the degree of moire cancellation until the moire is minimal,

the monitor is correctly connected to the computer.

or set CANCEL MOIRE to OFF.

If CHECK INPUT SELECTOR appears on the screen, try

x Picture is ghosting

changing the input signal.

Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch

boxes.

IIONNFORMAT

Check that all plugs are firmly seated in their sockets.

MON I I I NGS WORKTOR

I1:.200 0 /kHz 85Hz

NPUT

x Picture is not centered or sized properly

OUT OF SCAN

RANGE

W

R

Perform the Auto Size Center function.

CHANGE

S GNAL TIIINGM

G

Adjust the size or centering. Note that with some input signals and/

B

or graphics board the periphery of the screen is not fully utilized.

Just after turning on the power switch, the size/center may take a

1 If OUT OF SCAN RANGE appears:

while to adjust properly.

This indicates that the input signal is not supported by the monitors

x Edges of the image are curved

specifications.

Adjust the geometry.

2 Shows the input signal frequency.

x Wavy or elliptical pattern (moire) is visible

3 Shows the remedies.

Adjust the degree of moire cancellation until the moire is minimal.

Change your desktop pattern.

CHANGE SIGNAL TIMING appears on the screen. If you are

replacing an old monitor with this monitor, reconnect the old

x Color is not uniform

monitor. Then adjust the computers graphic board so that the

Degauss the monitor.* If you place equipment that generates a

magnetic field, such as a speaker, near the monitor, or if you change

horizontal frequency is between 30 137 kHz (GDM-F520),

the direction the monitor faces, color may lose uniformity.

30 115 kHz (GDM-F420), and the vertical frequency is between

Adjust the landing.

48 170 Hz.

x White does not look white

Adjust the color temperature.

Check that the 5 BNC connectors are connected in the correct order.

x Monitor buttons do not operate ( appears on the

screen)

If the control lock is set to ON, set it to OFF.

6

To display this monitors name, serial number, and

date of manufacture.

Specifications

While the monitor is receiving a

INFORMATION

video signal, press and hold the

CRT

MENU button for more than

MODEL

:

GDM F520

W

0.22 mm aperture grille pitch, 90-degree deflection, FD Trinitron

SER NO

:

1234567

R

5 seconds to display this

MANUFACTURED

: 2000-52

G

GDM-F520 21 inches measured diagonally

monitors information box.

B

GDM-F420 19 inches measured diagonally

Viewable image size

GDM-F520 Approx. 403.8

× 302.2 mm (w/h) (16 × 12 inches)

If thin lines appear on the screen

19.8" viewing image

3

7

(damper wires)

GDM-F420 Approx. 365

× 274 mm (w/h) (14

/8 × 10

/8 inches)

18.0" viewing image

These lines do not indicate a malfunction; they are a normal

Resolution (H:Horizontal, V:Vertical)

effect of the Trinitron picture tube with this monitor. These are

GDM-F520 Maximum: H: 2048 dots, V: 1536 lines

shadows from the damper wires used to stabilize the aperture grille.

Recommended: H: 1600 dots, V: 1200 lines

The aperture grille is the essential element that makes a Trinitron

GDM-F420 Maximum: H: 1920 dots, V: 1440 lines

picture tube unique by allowing more light to reach the screen,

Recommended: H: 1280 dots, V: 1024 lines

resulting in a brighter, more detailed picture.

Input signal levels

Video signal: Analog RGB: 0.700 Vp-p (positive), 75

SYNC signal: H/V separate or composite sync:

TTL 2 k

, Polarity free

Damper

Sync on Green: 0.3 Vp-p (negative)

wires

Standard image area

GDM-F520 Approx. 388

× 291 mm (4:3)

3

1

(15

/8 × 11

/2 inches) or

Approx. 364

× 291 mm (5:4)

3

1

(14

/8 × 11

/2 inches)

Self-diagnosis function

GDM-F420 Approx. 352

× 264 mm (4:3)

7

1

(13

/8 × 10

/2 inches) or

This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is

Approx. 330

× 264 mm (5:4)

1

a problem with your monitor or computer(s), the screen will go

(13

× 10

/2 inches)

Deflection frequency (H:Horizontal, V:Vertical)

blank and the ! (power) indicator will either light up green or flash

GDM-F520 H: 30 to 137 kHz, V: 48 to 170 Hz

orange. If the ! (power) indicator is lit in orange, the computer is

GB

GDM-F420 H: 30 to 115 kHz, V: 48 to 170 Hz

in power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or

AC input voltage/current

moving the mouse.

100 to 240 V, 50 60 Hz, 2.0 1.0 A

Power Consumption (with no USB devices connected)

x If the ! (power) indicator is green

GDM-F520 Approx. 145 W

GDM-F420 Approx. 135 W

1 Disconnect any plugs from the video input 1 and 2

Operating temperature

connectors, or turn off the connected computer(s).

10 ºC to 40 ºC

Dimensions

2 Turn the monitor OFF and then ON.

GDM-F520 Approx. 497

× 499 × 487 mm (w/h/d)

5

3

1

(19

/8 × 19

/4 × 19

/4 inches)

3 Hold the control button upward for a few seconds

GDM-F420 Approx. 446

× 472 × 463 mm (w/h/d)

before the monitor enters power saving mode.

5

5

1

(17

/8 × 18

/8 × 18

/4 inches)

Mass

If all 4 color bars appear (white, red, green, blue), the monitor is

GDM-F520 Approx. 30 kg (66 lb 2 oz)

working properly. Reconnect the video input cables and check the

GDM-F420 Approx. 26 kg (57 lb 5 oz)

Plug and Play DDC2B/DDC2Bi

condition of your computer(s).

Supplied accessories

If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure.

Power cord

Inform your authorized Sony dealer of the monitors condition.

HD15 video signal cable

USB cable

x If the ! (power) indicator is flashing orange

Exclusive Power Mac G3/G4 adapter

This instruction manual

Turn the monitor OFF and then ON.

If the ! (power) indicator lights up green, the monitor is working

properly.

If the ! (power) indicator is still flashing, there is a potential

monitor failure. Count the number of seconds between orange

flashes of the ! (power) indicator and inform your authorized Sony

dealer of the monitors condition. Be sure to note the model name

and serial number of your monitor. Also note the make and model

of your computer and graphics board.

(continued)

7

Preset and user modes

When the monitor receives an input signal, it automatically matches the

Precautions

signal to one of the factory preset modes stored in the monitors memory

to provide a high quality picture

(see Preset mode timing table on

page i)

. If the input signals does not match one of the factory preset

Warning on power connections

modes, the monitor automatically provides the most appropriate picture

Use the supplied power cord. If you use a different power cord,

for the input signal that is within the range of the vertical or horizontal

be sure that it is compatible with your local power supply.

frequencies (page 7) corresponding to the Generalized Timing Formula.

When the picture is adjusted, the adjustment data is stored as a user mode

For the customers in the UK

and automatically recalled whenever the same input signal is received.

If you use the monitor in the UK, be sure to use the supplied UK

power cable.

Power saving function

This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, TCO99,

Example of plug types

and

ENERGY STAR. If no signal is input to the monitor from your

computer, the monitor will automatically reduce power consumption as

shown below.

for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only

1

Power mode Power consumption*

! (power)

Before disconnecting the power cord, wait at least 30 seconds

indicator

after turning off the power to allow the static electricity on the

screens surface to discharge.

normal operation

145 W (GDM-F520)

green

After the power is turned on, the screen is demagnetized

135 W (GDM-F420)

(degaussed) for about a few seconds. This generates a strong

2

active off*

3 W orange

magnetic field around the screen which may affect data stored

3

(deep sleep)*

on magnetic tapes and disks placed near the monitor. Be sure to

keep magnetic recording equipment, tapes, and disks away

1

*

Figures reflect power consumption when no USB compatible

from the monitor.

peripherals are connected to the monitor.

2

*

When your computer enters power saving mode, NO SIGNAL appears

The equipment should be installed near an easily accessible

on the screen. After a few seconds, the monitor enters power saving

outlet.

mode.

3

*

Deep sleep is power saving mode defined by the Environmental

Installation

Protection Agency.

Do not install the monitor in the following places:

Design and specifications are subject to change without notice.

on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains,

draperies, etc.) that may block the ventilation holes

near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place

subject to direct sunlight

in a place subject to severe temperature changes

in a place subject to mechanical vibration or shock

on an unstable surface

near equipment which generates magnetism, such as a

transformer or high voltage power lines

near or on an electrically charged metal surface

inside an enclosed rack

Maintenance

Clean the screen with a soft cloth. If you use a glass cleaning

liquid, do not use any type of cleaner containing an anti-static

solution or similar additive as this may scratch the screens

coating.

Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or

abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type

of contact may result in a scratched picture tube.

Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth lightly

moistened with a mild detergent solution. Do not use any type

of abrasive pad, scouring powder or solvent, such as alcohol or

benzine.

Transportation

When you transport this monitor for repair or shipment, use the

original carton and packing materials.

Display Stand

Do not remove this monitors stand.

Use of the tilt-swivel

This monitor can be adjusted

within the angles shown right. To

90°

15°

turn the monitor vertically or

90°

horizontally, hold it at the bottom

5°

with both hands.

8

â

Trinitron

est une marque commerciale déposée de Sony Corporation.

Table des Matières

Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc.,

Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

â

•Windows

et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation

Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM

Corporation aux Etats-Unis.

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ä

VESA et DDC

sont des marques commerciales de Video Electronics

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Standard Association.

ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi

Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales

déposées de leurs sociétés respectives.

TCO’99 Eco-document. . . . . . . . . . . . . .Couverture dos

Les symboles “

ä” et “â” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le

présent mode d’emploi.

Configuration

Sélection du signal d’entrée

1 Raccordez votre moniteur à votre

Vous pouvez raccorder deux ordinateurs à ce moniteur à l’aide des

ordinateur

connecteurs HD15 et BNC. Pour basculer d’un ordinateur à l’autre,

utilisez le commutateur INPUT. Le connecteur sélectionné apparaît à

x Raccordement au connecteur d’entrée HD15

l’écran pendant 3 secondes.

Remarque

Si aucun signal n’est entré par le connecteur sélectionné, le message PAS DE

vers le HD15

câble de signal

vers le HD15 de

VIDEO apparaît à l’écran. Après quelques secondes, le moniteur passe en mode

vidéo (fourni)

l’ordinateur raccordé

d’économie d’énergie. Si tel est le cas, basculez sur l’autre connecteur.

x Raccordement aux 5 connecteurs BNC

Raccordement de périphériques compatibles USB

RGBHDVD

(bus série universel)

câble de signal vidéo

Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont sous tension puis

(non fourni)

raccordez votre ordinateur aux connecteurs USB ( ) situés sur le côté

FR

droit du moniteur.

Raccordez votre ordinateur au connecteur d’envoi carré ( ) à

Reportez-vous aux

l’aide du câble USB fourni.

exemples précédents

Si un message Windows s’affiche, suivez les instructions à l’écran et

pour raccorder

sélectionnez “Concentrateur USB générique”.

lordinateur.

Raccordez le connecteur USB rectangulaire de réception ( ) lorsque

vous raccordez vos périphériques compatibles USB (par exemple, une

vers VIDEO IN R/G/B

vers SYNC IN HD/VD

imprimante, le clavier, la souris, un scanner, etc.).

Remarque

Raccordement à un Macintosh ou un ordinateur

Le moniteur fonctionne comme un concentrateur USB tant qu’il est allumé ou en

compatible

mode d’économie d’énergie.

Lorsque vous connectez ce moniteur à un Power Mac G3/G4, utilisez

Connecteurs d’entrée HD15

l’adaptateur fourni, le cas échéant. Raccordez l’adaptateur fourni à

5 4 3 2

1

l’ordinateur avant de raccorder le câble. Si vous possédez un autre type

678910

d’ordinateur Macintosh, doté de 2 rangées de broches, vous devrez

1112131415

utiliser un adaptateur différent (non fourni).

N° de broche Signal

N° de broche Signal

1 Rouge

9 DDC + 5V*

2 Mettez le moniteur et l’ordinateur sous

2Vert

10 Masse

tension

(Sync sur Vert)

11 ID (Masse)

3Bleu

12 Données

1 Raccordez le cordon d’alimentation au moniteur puis

4 ID (Masse)

bi-directionnelles

appuyez sur l’interrupteur ! (alimentation) afin de mettre

le moniteur sous tension.

5 DDC (Masse)*

(SDA)*

6 Masse Rouge

13 Sync H

2 Mettez l’ordinateur sous tension.

7Masse Vert

14 Sync V

Vous n’avez pas besoin de pilotes spécifiques

8Masse Bleu

15 Horloge de

Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “DDC” et détecte

données (SCL)*

automatiquement l’ensemble des informations relatives au moniteur. Il n’est pas

nécessaire d’installer un pilote ou un gestionnaire supplémentaire sur

* DDC (Display Data Channel) est une norme de VESA.

l’ordinateur.

Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois, après

l’avoir raccordé au moniteur, il est possible que l’Assistant d’ajout de nouveau

matériel apparaisse à l’écran. Dans ce cas, suivez les instructions affichées. Le

moniteur Plug & Play approprié est sélectionné automatiquement, vous

permettant ainsi de l’utiliser.

Remarques

Plug and Play ne s’applique qu’au connecteur HD15 et non aux 5 connecteurs

BNC.

Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo.

Vérifiez l’alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les broches du

connecteur du câble de signal vidéo.

3

Réglages

Navigation dans le menu

Réglage de la qualité de limage

(PICTURE EFFECT)

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu

principal.

Vous pouvez sélectionner le mode dimage le plus approprié parmi 3

CONTR

/ LUM I N

modes prédéfinis, en appuyant sur la touche PICTURE EFFECT de

façon répétée.

CONTRASTE

x PROFESSIONNEL

MENU

,

Pour un affichage et des couleurs précises et homogènes. Choisissez

50

cette option si vous utilisez des applications graphiques et de retouche

d’images.

1024x768 / 85Hz

Menu principal

Sous-menu

x STANDARD

Pour des images avec un haut niveau de contraste et de luminosité.

2 Déplacez la touche de commande m/M pour mettre en

Choisissez ce mode pour la plupart des applications courantes, comme

surbrillance le menu principal que vous souhaitez régler

les traitements de texte, les tableurs, la messagerie électronique ou la

et appuyez sur la touche de commande.

navigation sur le Web.

TI

LL

/A CENTRAGE

x DYNAMIQUE

Pour des images éclatantes de réalisme. Utilisez ce mode, offrant une

OK

,,

OK

meilleure restitution que le mode STANDARD, pour des utilisations

45

graphiques poussées telles que des jeux ou une lecture DVD.

SORT

IR

:

MENU

Menu principal

Sous-menu

3 Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez régler

puis appuyez sur la touche de commande.

4 Effectuez le réglage à laide de la touche de commande.

Réglages du menu d’écran

Icônes du menu principal et éléments

Icônes du sous-menu et éléments de réglage

de réglage

glage du contraste et de la

Contraste

luminosité

*

1

Luminosité

Position horizontale

Taille horizontale

glage de la taille ou du centrage

de limage

*

1

Position verticale

Taille verticale

Centrage de taille automatique

Rotation de limage

Étirement ou contraction des côtés de limage

*

1

placement des bords de limage vers la droite ou la gauche*

1

glage de la forme de limage

glage de la largeur de limage en haut de l’écran*

1

placement de limage vers la droite ou la gauche en haut de l’écran*

1

0 REINITIALISATION : Les réglages sont tous réinitialisés sur les valeurs par défaut.

calage horizontal des ombres rouges ou bleues

calage vertical des ombres rouges ou bleues

glage de la convergence

*

2

T

calage vertical des ombres rouges ou bleues en haut de l’écran

B

calage horizontal des ombres rouges ou bleues en bas de l’écran

0 REINITIALISATION : Les réglages sont tous réinitialisés sur les valeurs par défaut.

DEMAGNET : démagnétise le moniteur.

SUPPRESSION MOIRAGE : règle le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au

minimum.

*

1

glage de la qualité de limage

PURETE COULEUR : réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans langle supérieur gauche

de l’écran.

*

2

Exemple de moiré

PURETE COULEUR : réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans langle supérieur droit de

l’écran.

*

2

PURETE COULEUR : réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans langle inférieur gauche

de l’écran.

*

2

PURETE COULEUR : réduit au minimum les irrégularités des couleurs dans langle inférieur droit de

l’écran.

*

2

0 REINITIALISATION : Les réglages sont tous réinitialisés sur les valeurs par défaut.

4

Icônes du menu principal et éléments

Icônes du sous-menu et éléments de réglage

de réglage

glage de la couleur de limage Voir : pour régler la couleur de limage”.

Protection des données de réglage (VERROU MENU)

*

4

lection de la langue daffichage à l’écran/Confirmation des informations relatives au moniteur

LANGUAGE/INFORMATIONS

*

3

glages supplémentaires

Modification de la position du menu pour le réglage horizontal

Modification de la position du menu pour le réglage vertical

lection du mode de réglage des couleurs. (Voir : Pour régler la couleur de limage.)

initialisation de lensemble des données de réglage pour le signal dentrée actuel.*

5

Appuyez sur

01

*

1

OK”.

0 initialisation des réglages

initialisation de lensemble des données de réglage pour tous les signaux dentrée. Appuyez sur

02

*

2

OK”.

1

4

*

Ce réglage est effectif pour le signal dentrée courant.

*

Seul le commutateur (dalimentation) !, SORTIR et (VERROU MENU)

2

*

Ce réglage est effectif pour tous les autres signaux dentrée.

fonctionnent.

3

*

Menu de langues

5

*

Les options de menu , et ne sont pas réinitialisées par cette

ENGLISH : Anglais NEDERLANDS : Néerlandais

méthode.

FRANÇAIS SVENSKA : Suédois

DEUTSCH : Allemand : Russe

ESPAÑOL : Espagnol : Japonais

ITALIANO : Italien

: pour régler la couleur de limage

Restauration des couleurs via les modes SIMPLE, PRESELECT

ou sRGB ( RESTAURER COULEUR)

Les paramètres COULEUR permettent de régler la température des

Vous pouvez restaurer les couleurs par défaut, afin de retrouver les niveaux de

couleurs de limage en changeant le niveau de couleur des champs de

qualité initiaux. Le moniteur doit avoir fonctionné normalement (indicateur

couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres lorsque la

d’alimentation vert allumé) pendant au moins 30 minutes avant dutiliser cette

température est basse et bleuâtres lorsquelle est élevée. Ce réglage

fonction. Vous devrez peut-être régler les paramètres du mode d’économie

s’avère pratique pour faire correspondre les couleurs du moniteur aux

d’énergie de votre ordinateur. Si le moniteur na pas fonctionné depuis au moins

couleurs dune image imprimée.

30 minutes, le message UTILISABLE APRES CHAUFFAGE saffiche. De

lectionnez lun des modes de réglage de température des couleurs

me, il se peut que cette fonction perde de son efficacité en raison du

parmi les 4 modes; SIMPLE, PRESELECT, EXPERT et sRGB dans le

vieillissement naturel du tube à image Trinitron.

menu (OPTION).

FR

x SIMPLE (Réglage par défaut)

Vous pouvez régler la température des couleurs sur une plage comprise

entre 5000K et 11000K.

x PRESELECT

Vous pouvez sélectionner une température des couleurs prédéfinie, à

savoir 5000K, 6500K, ou 9300K. Le réglage par défaut est 9300K.

x EXPERT

Vous pouvez effectuer des réglages affinés supplémentaires des

couleurs en sélectionnant ce mode. GAIN ( ) règle les zones

lumineuses de l’écran, alors que BIAS ( ) règle les zones sombres.

Sélectionnez

pour

Sélectionnez

pour

R R (Rouge) BIAS R R (Rouge) GAIN

GG (Vert) BIASGG (Vert) GAIN

B B (Bleu) BIAS B B (Bleu) GAIN

0 REINITIALISATION

x sRGB

Le réglage de couleur sRGB est un protocole industriel standard pour

les espaces colorimétriques. Il est conçu pour harmoniser les couleurs

affichées sur le moniteur et les couleurs imprimées. Pour afficher les

couleurs sRGB correctement (γ = 2,2, 6500K), sélectionnez le mode

sRGB, réglez le mode PICTURE EFFECT sur PROFESSIONNEL

(page 4) puis réglez lordinateur raccordé sur le profil sRGB. Il est

impossible dutiliser les réglages du menu CONTR/LUMIN. lorsque

vous sélectionnez le mode sRGB.

5

x Les touches du moniteur ne fonctionnent pas

( apparaît à l’écran)

Dépannage

Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF,

x Aucune image

glez-la sur INACTIF.

Si lindicateur ! (alimentation) est éteint

x Les bords des lettres et des lignes sont soulignés dune

Assurez-vous que le cordon dalimentation est raccordé correctement.

ombre rouge ou bleue

rifiez que linterrupteur ! (alimentation) est en position activée (on).

glez la convergence.

Lindicateur ! (alimentation) est allumé en orange

x Les périphériques USB ne fonctionnent pas

rifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que

rifiez que les connecteurs USB sont correctement branchés.

toutes les prises sont complètement enfichées.

Eteignez puis rallumez le moniteur et reconnectez le câble USB.

rifiez que le réglage du commutateur INPUT est correct.

Si vous raccordez un clavier ou une souris aux connecteurs USB, et que

rifiez que les broches du connecteur dentrée vidéo HD15 ne sont pas

vous démarrez ensuite lordinateur pour la première fois, il est possible

pliées ni enfoncées.

que les périphériques ne fonctionnent pas. Raccordez dans un premier

Assurez-vous que lordinateur est sous tension.

temps le clavier et la souris directement à lordinateur, puis configurez

L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez dappuyer sur

les périphériques conformes USB. Raccordez-les ensuite au moniteur.

une touche ou de déplacer la souris.

Installez la dernière version du gestionnaire de périphérique sur

rifiez que la carte graphique est bien insérée dans le connecteur de bus

l’ordinateur. Contactez le fabricant du périphérique pour déterminer le

approprié.

gestionnaire approprié.

Si lindicateur ! (alimentation) est vert ou orange clignotant

x Un bourdonnement est audible juste après la mise sous

Utilisez la fonction dauto-diagnostic.

tension

x Limage scintille, sautille, oscille ou est brouillée

Il sagit du son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique.

Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou

Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement

magnétiques tels que dautres moniteurs, des imprimantes laser, des

magnétisé pendant quelques secondes.

éclairages fluorescents ou des téléviseurs.

* Si un deuxième cycle de démagnétisation est nécessaire, attendez au

•Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage

minimum 20 minutes pour un résultat optimal. Un bourdonnement peut être

magnétique à proximité du moniteur.

audible, ceci est normal.

Banchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée

à un autre circuit.

Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.

Messages à l’écran

rifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode demploi de

votre carte graphique.

IIONSNFORMAT

Assurez-vous que le mode graphique et la fréquence du signal dentrée

L ' ECRAN FONCT I ONNE

sont pris en charge par ce moniteur (voir le tableau de modes prédéfinis

ENTREE

2 : PAS DE V I DEO

ACT I VER PAR L ' ORD I NATEUR

W

(Preset mode timing table) page i). Même si la fréquence est comprise

VER I F I ER CABLE V I DEO

R

dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphiques

VER I F I ER ENTREE SELECT

G

B

aient une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur

puisse se synchroniser correctement.

Ajustez le taux de régénération de lordinateur (fréquence verticale) de

1 Si PAS DE VIDEO saffiche:

façon à obtenir la meilleure image possible.

Ceci indique quaucun signal nest entré à partir du connecteur

lectionné.

x Limage est floue

2 Indique le connecteur actuellement sélectionné.

glez le contraste, la luminosité et PICTURE EFFECT.

magnétisez le moniteur.*

3 Indique les remèdes.

glez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au

Si le message ACTIVER PAR LORDINATEUR apparaît à l’écran,

minimum ou réglez SUPPRESSION MOIRAGE sur INACTIF.

essayez dappuyer sur une touche quelconque du clavier ou de

x Des images fantômes apparaissent

placer la souris et assurez-vous que la carte graphique est

correctement et totalement insérée dans le connecteur de bus

N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de

commutation vidéo.

adéquat.

rifiez que toutes les fiches sont bien connectées dans leurs prises

Si le message VERIFIER CABLE VIDEO apparaît à l’écran,

respectives.

rifiez que le moniteur est connecté correctement à l’ordinateur.

Si le message VERIFIER ENTREE SELECT apparaît à l’écran,

x Limage nest pas centrée ou est de taille incorrecte

essayez de changer le signal dentrée.

Exécutez le Centrage de taille automatique.

Ajustez la taille ou le centrage. Veuillez noter que pour certains signaux

I I ONSNFORMAT

d’entrée et/ou cartes graphiques, il est possible que limage ne remplisse

L ' ECRAN FONCT I ONNE

pas totalement la surface de l’écran.

ENTREE

1: .200 0 /kHz 85Hz

Juste après la commutation de linterrupteur dalimentation, le réglage

HORS PLAGE DE BALAYAGE

W

R

correct de la taille et du centrage peut prendre un certain temps.

CHANGE S I GNAL PARAMETRE

G

B

x Les bords de limage sont incurvés

glez la géométrie.

1 Si HORS PLAGE DE BALAYAGE saffiche:

x Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible

Ceci indique que le signal dentrée nest pas pris en charge par les

glez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au

spécifications du moniteur.

minimum.

2 Affiche la fréquence du signal dentrée.

Changez le motif de votre bureau.

3 Indique les remèdes.

x Les couleurs ne sont pas uniformes

Le message CHANGE SIGNAL PARAMETRE apparaît à l’écran. Si

magnétisez le moniteur.* Si vous placez à côté du moniteur un

vous remplacez votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez

appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si

l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de lordinateur de

vous changez lorientation du moniteur, il est possible que les couleurs

sorte que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 137 kHz

perdent leur uniformité.

(GDM-F520), 30 et 115 kHz (GDM-F420), et que la fréquence

glez l’alignement.

verticale soit comprise entre 48 et 170 Hz.

x Le blanc nest pas blanc

glez la température des couleurs.

rifiez que les 5 connecteurs BNC sont raccordés dans lordre correct.

6

Affichage de lidentification du moniteur, du

numéro de série et de la date de fabrication.

Spécifications

Alors que l’écran reçoit un signal

I NFORMAT I ONS

vidéo, maintenez la touche

CRT

MENU enfoncé pendant plus de

MODEL

:

GDM F520

W

Pas douverture de grille de 0,22 mm, Déflexion de 90 degrés, FD

5 secondes pour afficher les

SER NO

:

1234567

R

MANUFACTURED

: 2000-52

G

Trinitron

informations sur ce moniteur.

B

GDM-F520 21 pouces en diagonale

GDM-F420 19 pouces en diagonale

Taille de limage affichée

Si des lignes fines apparaissent à

GDM-F520 Environ 403,8

× 302,2 mm (l/h) (16 × 12 pouces)

l’écran

(fils damortissement)

Zone de visualisation de 19,8"

3

7

GDM-F420 Environ 365

× 274 mm (l/h) (14

/8 × 10

/8 pouces)

Ces lingnes ne constituent aucunement un dysfonctionnement;

Zone de visualisation de 18,0"

elles résultent de lutilisation du tube image Trinitron sur ce moniteur.

solution (H:Horizontal, V:Vertical)

Ces lignes sont en fait lombre des fils damortissement employés pour

GDM-F520 Maximum H: 2048 points, V: 1536 lignes

stabiliser la grille douverture. Cette grille est un composant essentiel

Recommandé H: 1600 points, V: 1200 lignes

qui rend le tube dimage Trinitron unique en laissant passer une plus

GDM-F420 Maximum H: 1920 points, V: 1440 lignes

grande quantité de lumière vers l’écran, permettant ainsi dobtenir une

Recommandé H: 1280 points, V: 1024 lignes

image plus lumineuse et plus détaillée.

Niveaux des signaux dentrée

Signal vidéo: RVB analogique : 0,700 Vcc (positif), 75

Signal SYNC: H/V séparé ou sync composite:

TTL 2 k

, sans polarité

Fils damortissement

Sync sur Vert : 0,3 Vcc (négatif)

Zone dimage standard

GDM-F520 Environ 388

× 291 mm (4:3)

3

1

(15

/8 × 11

/2 pouces) ou

Environ 364

× 291 mm (5:4)

3

1

(14

/8 × 11

/2 pouces)

Fonction dauto-diagnostic

GDM-F420 Environ 352

× 264 mm (4:3)

7

1

(13

/8 × 10

/2 pouces) ou

Ce moniteur est équipé dune fonction dauto-diagnostic. En cas de

Environ 330

× 264 mm (5:4)

problème avec le moniteur ou les ordinateurs, rien nest affiché à

1

(13

× 10

/2 pouces)

l’écran et 1indicateur ! (alimentation) sallume en vert ou clignote en

Fréquence de déflexion (H:Horizontal, V:Vertical)

orange. Si lindicateur ! (alimentation) est allumé en orange,

GDM-F520 H: 30 à 137 kHz, V: 48 à 170 Hz

l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez dappuyer sur

GDM-F420 H: 30 à 115 kHz, V: 48 à 170 Hz

une touche ou de déplacer la souris.

Voltage dentrée secteur

FR

100 à 240 V, 50 60 Hz, 2,0 1,0 A

Consommation électrique (sans périphérique USB connecté)

x Si lindicateur ! (alimentation) sallume en vert

GDM-F520 Environ 145 W

1 Débranchez toutes les prises des connecteurs dentrée

GDM-F420 Environ 135 W

vidéo 1 et 2, ou mettez les ordinateurs connectés hors

Température dutilisation

tension.

10°C à 40°C

Dimensions

2 Eteignez puis rallumez le moniteur.

GDM-F520 Environ 497

× 499 × 487 mm (l/h/p)

5

3

1

(19

/8 × 19

/4 × 19

/4 pouces)

3 Maintenez le bouton de commande vers le haut pendant

GDM-F420 Environ 446

× 472 × 463 mm (l/h/p)

quelques secondes avant que le moniteur nentre en

5

5

1

(17

/8 × 18

/8 × 18

/4 pouces)

mode d’économie d’énergie.

Poids

GDM-F520 Environ 30 kg (66 lb 2 oz)

Si les quatre barres de couleurs apparaissent (blanc, rouge, vert et bleu),

GDM-F420 Environ 26 kg (57 lb 5 oz)

le moniteur fonctionne correctement. Reconnectez les câbles dentrée

Plug and Play DDC2B/DDC2Bi

vidéo et vérifiez l’état des ordinateurs.

Accessoires fournis Cordon dalimentation

Si les barres de couleur napparaissent pas, il est possible que le

ble de signal vidéo HD15

moniteur ne fonctionne pas normalement. Informez votre revendeur

ble USB

Sony agréé de l’état du moniteur.

Adaptateur Power Mac G3/G4

Le présent mode demploi

x Si lindicateur ! (alimentation) clignote en orange

Eteignez puis rallumez le moniteur.

Si lindicateur ! (alimentation) est allumé en vert, le moniteur

fonctionne correctement.

Si lindicateur ! (alimentation) clignote toujours, il est possible que le

moniteur ne fonctionne pas normalement. Comptez le nombre de

secondes entre les clignotements oranges de lindicateur

! (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du

moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du

moniteur. Notez également la marque et le modèle de lordinateur et de

la carte graphique.

(suite page suivante)

7

Modes préréglés et personnalisés

Lorque le moniteur reçoit un signal dentrée, il compare automatiquement le

signal à lun des modes préréglés dusine mémorisés afin de fournir une image

Précautions

de haute qualité (voir le tableau de modes prédéfinis (Preset mode timing table)

page i). Si le signal dentrée ne correspond à aucun des modes préréglés

Avertissement relatif au raccordement secteur

d’usine, le moniteur fournit automatiquement limage la plus appropriée à ce

signal dentrée, dans la plage de fréquences verticales ou horizontales (page 7),

Utilisez le cordon dalimentation fourni. Si vous utilisez un cordon

selon la formule de minutage généralisée. Lorsque limage est réglée, les

d’alimentation différent, assurez-vous que ce dernier est

données de réglage sont mémorisées comme un mode utilisateur et sont

compatible avec votre réseau dalimentation électrique.

automatiquement utilisées dès quun signal dentrée identique est reçu.

Pour les utilisateurs au Royaume-Uni

Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, assurez-vous

Fonction d’économie d’énergie

d’utiliser le cordon dalimentation correct.

Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, TCO99 et

ENERGY STAR. Lorsquaucun signal nest envoyé à lordinateur par

Exemple de types de prises

l’ordinateur, le moniteur réduit automatiquement la consommation d’énergie

comme indiqué ci-dessous.

Mode

Consommation

indicateur

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA

1

uniquement

dalimentation

électrique*

! (alimentation)

Avant de débrancher le cordon dalimentation, attendez au moins

fonctionnement

145 W (GDM-F520)

vert

normal

135 W (GDM-F420)

30 secondes avant de couper lalimentation afin de permettre le

chargement de l’électricité statique de la surface de l’écran.

2

inactif*

3 W orange

Après la mise sous tension, l’écran est démagnétisé pendant

3

(sommeil profond)*

quelques secondes. Ceci génère un champ magnétique puissant

autour de l’écran, susceptible daltérer les données stockées sur les

1

*

Ces chiffres indiquent la consommation électrique lorsquaucun

cassettes ou bandes placées à proximité du moniteur. Assurez-vous

riphérique USB nest connecté à lordinateur.

de ne pas placer d’équipement denregistrement magnétique, de

2

*

PAS DE VIDEO saffiche à l’écran lorsque votre ordinateur passe en mode

bandes ou de disquettes à proximité du moniteur.

d’économie d’énergie. Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie

quelques secondes plus tard.

La prise électrique doit être installée à proximité de lappareil et

3

*

Sommeil profond est le mode d’économie d’énergie défini par lagence de

facile daccès.

protection de lenvironnement.

Installation

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Ninstallez pas le moniteur dans les endroits suivantes:

sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de

tissus (rideaux, draperies) qui risquent dobstruer les orifices de

ventilation

près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits

d’air chaud ou à un emplacement exposé aux rayons directs du

soleil

dans un endroit sujet à de fortes variations de température

dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des chocs

sur une surface instable

près d’un équipement générant un champ magnétique, tel quun

transformateur ou des lignes à haute tension

près ou sur une surface métallique chargée d’électricité

dans un rack fermé

Entretien

Nettoyez l’écran en utilisant un chiffon doux et sec. Si vous utilisez

un nettoyant pour vitres, nutilisez pas de produits contenant une

solution antistatique ou une solution similaire qui risque dabîmer

le revêtement de l’écran.

Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran

avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe dun stylo ou

un tournevis. Dans le cas contraire, vous pourriez rayer le tube de

l’écran.

Nettoyez le châssis, l’écran et les commandes à laide dun chiffon

doux lérement imbibé dune solution détergente non agressive.

N’utilisez pas d’éponge abrasive, de poudre à récurer ou de solvant

tel que de lalcool ou de la benzine.

Transport

Lorsque vous transportez ce moniteur, utilisez le carton et les

matériaux demballage dorigine.

Support d’écran

Ne retirez pas le support de moniteur.

Utilisation du pied pivotant

Ce moniteur peut être ajusté selon les

angles illustrés ci-contre. Pour

90°

15°

tourner le moniteur verticalement ou

90°

horizontalement, tenez sa base avec

5°

les deux mains.

8

Hinweis

Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und

Inhalt

tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorschriften

Anschließen des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezember

1990 (MPR II).

Einstellen des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-

Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten

und Leichtindustriegebieten.

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

EN55022/1998 Klasse B

Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

EN55024/1998

EN61000-3-2/1995

Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Hinweise

TCO’99 Eco-document. . . . . . . . Hintere Umschlagseite

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarbe

Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte

â

•Trinitron

ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation.

Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem

Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA

Zeichenkontrast).

und anderen Ländern.

Aus ergonomischen Gründen (flimmern) sollten nur

â

Windows

und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft

Darstellungen bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz (ohne

Corporation in den USA und anderen Ländern.

Zeilensprung) verwendet werden.

IBM PC/AT und VGA sind eingetragene Warenzeichen der IBM

Die Konvergenz des Bildes kann sich auf Grund des

Corporation in den USA.

Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten

ä

VESA und DDC

sind Warenzeichen der Video Electronics Standard

Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich

Association.

deshalb, die Regler an der Frontseite für Konvergenz so

ENERGY STAR ist ein eingetragenes Warenzeichen in den USA.

einzustellen, daß die getrennt sichtbaren Farblinien für Rot,

Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produktnamen können

Grün und Blau bei z.B. der Darstellung eines Buchstabens zur

Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen

Deckung (Konvergenz) gelangen.

Eigentümer sein.

Siehe hierzu auch die Erklärungen zu Konvergenz.

Im Handbuch sind die Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen

nicht überall ausdrücklich durch „

ä“ und „â“ gekennzeichnet.

Anschließen des Monitors

1 Anschließen des Monitors an den

2 Einschalten von Monitor und Computer

DE

Computer

1 Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Monitor, und

x Anschließen an einen HD15-Eingang

schalten Sie den Monitor am Netzschalter ! ein.

2 Schalten Sie den Computer ein.

Keine speziellen Treiber erforderlich

an HD15

Videosignalkabel

an HD15 des

(mitgeliefert)

anzuschließenden

Dieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „DDC“, so daß alle

Computers

Daten des Monitors automatisch erkannt werden. Daher muß kein spezifischer

Treiber auf dem Computer installiert werden.

x Anschließen an einen 5-BNC-Anschluß

Wenn Sie den Monitor an den PC anschließen und diesen dann zum ersten Mal

starten, wird möglicherweise der Hardware-Assistent auf dem Bildschirm

RGBHDVD

angezeigt. Gehen Sie in diesem Fall nach den Anweisungen auf dem Bildschirm

vor. Der Plug-and-Play-Monitor ist automatisch ausgewählt, so daß Sie ohne

Videosignalkabel

(nicht mitgeliefert)

weitere Vorbereitungen mit diesem Monitor arbeiten können.

Hinweise

Nur der HD15-Anschluß ist Plug-and-Play-kompatibel (DDC-kompatibel),

nicht jedoch der 5-BNC-Anschluß.

Schließen Sie den

Berühren Sie nicht die Stifte am Stecker des Videosignalkabels.

Monitor wie in den

Achten Sie darauf, den Stecker des Videosignalkabels korrekt am HD15-

Beispielen oben gezeigt

Anschluß auszurichten, damit die Stifte am Stecker des Videosignalkabels

an den Computer an.

nicht verbogen werden.

Auswählen des Eingangssignals

an SYNC IN HD/VDan VIDEO IN R/G/B

Über den HD15- und den BNC-Anschluß können Sie zwei Computer an

diesen Monitor anschließen. Mit dem Schalter INPUT schalten Sie

Anschließen an einen Macintosh oder kompatiblen

zwischen den beiden Computern um. Der ausgewählte Anschluß wird

Computer

3 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.

Wenn Sie diesen Monitor an einen Power Macintosh G3/G4 anschließen,

verwenden Sie, wenn nötig, den mitgelieferten Adapter. Schließen Sie den

Hinweis

mitgelieferten Adapter an den Computer an, bevor Sie das Kabel

Wenn am ausgewählten Eingang kein Signal eingespeist wird, erscheint KEIN

anschließen. Wenn Sie den Monitor an andere Modelle der Macintosh-Serie

SIGNAL auf dem Bildschirm. Nach einigen Sekunden schaltet der Monitor in

mit zwei Stiftreihen anschließen wollen, benötigen Sie einen anderen

den Energiesparmodus. Schalten Sie in diesem Fall zum anderen Eingang um.

Adapter (nicht mitgeliefert).

(Fortsetzung)

3

Anschließen von USB-kompatiblen

HD15-Eingänge

5 4 3 2

1

Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller

678910

1112131415

Bus)

Vergewissern Sie sich, daß Monitor und Computer eingeschaltet sind,

Stift Nr. Signal

Stift Nr. Signal

und schließen Sie den Computer dann an die USB-Anschlüsse ( ) an der

1

Rot

10 Masse

rechten Seite des Monitors an.

2Grün

11 ID (Masse)

Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten

(Grünsignal mit

12 Bidirektionale

Synchronisation)

USB-Kabel an den quadratischen USB-Anschluß () für

Daten (SDA)*

3Blau

das vorgeschaltete Gerät an.

13 H. Sync

Wenn eine Windows-Meldung auf Ihrem Bildschirm erscheint, gehen Sie

4ID (Masse)

14 V. Sync

nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor, und wählen Sie Generic

5 DDC-Masse*

15

Datentakt (SCL)*

USB Hub“.

6 Masse Rot

Wenn Sie USB-kompatible Peripheriegeräte (z. B. Drucker, Tastatur,

7 Masse Grün

Maus, Scanner usw.) anschließen wollen, verbinden Sie sie mit dem

8 Masse Blau

rechteckigen USB-Anschluß () für nachgeschaltete Geräte.

9 DDC + 5V*

Hinweis

Der Monitor fungiert als USB-Hub, wenn er eingeschaltet und betriebsbereit ist

* DDC (Display Data Channel) ist ein Standard der VESA.

oder sich im Energiesparmodus befindet.

Einstellen des Monitors

Navigieren in den Menüs

Einstellen der Bildqualität

(PICTURE EFFECT)

1 Rufen Sie mit der Taste

KONTRAST

/ HELL

Sie können aus 3 voreingestellten Modi den am besten geeigneten

MENU das Menü auf.

Bildmodus auswählen. Drücken Sie dazu entsprechend oft die Taste

KONTRAST

PICTURE EFFECT.

50

x PROFESSIONELL

MENU

,

r präzise und gleichbleibende Bildschirmfarben. Wählen Sie diese

1024x768 / 85Hz

Einstellung für Desktop Publishing und Grafikanwendungen auf

professionellem Niveau.

Hauptmenü

Untermenü

x STANDARD

2 Bewegen Sie die Steuertaste nach m/M, um das

r kontraststarke, helle Bilder. Diese Einstellung eignet sich für die

Hauptmenü hervorzuheben, in dem Sie Einstellungen

meisten gängigen Anwendungen wie Tabellenkalkulationen,

vornehmen wollen, und drücken Sie die Steuertaste.

Textverarbeitungsprogramme, E-Mail-Programme oder das Surfen im

G

SSE B I LDLAGE

/

Internet.

x DYNAMISCH

OK

,,

OK

r sehr lebhafte, fotorealistische Bilder. Heller als der Modus

45

STANDARD. Wählen Sie diese Einstellung für grafikbetonte

Unterhaltungs-Software wie zum Beispiel Spiele oder für die Wiedergabe

ENDE

:

MENU

von DVDs.

Hauptmenü

Untermenü

3 Wählen Sie das Untermenü aus, in dem Sie eine

Einstellung vornehmen wollen, und drücken Sie die

Steuertaste.

4 Nehmen Sie die Einstellung mit der Steuertaste vor.

Einstellungen über das Bildschirmmenü

Hauptmenüsymbole und

Untermenüsymbole und Einstelloptionen

Einstelloptionen

Kontrast

Einstellen von Kontrast und

Helligkeit

*

1

Helligkeit

Horizontale Position

Breite

Einstellen von Größe oder Zentrierung

Vertikale Position

des Bildes

*

1

Höhe

Automatische Einstellung von Bildgröße und -zentrierung

4

Hauptmenüsymbole und

Untermenüsymbole und Einstelloptionen

Einstelloptionen

Drehen des Bildes

lben der Bildränder nach außen oder innen

*

1

Verschieben der Bildränder nach links oder rechts*

1

Einstellen der Form des Bildes

Einstellen der Bildbreite im oberen Bildschirmbereich*

1

Verschieben des Bildes nach links oder rechts im oberen Bildschirmbereich*

1

0 ZURÜCKSETZEN: Setzt alle -Einstellungen auf ihre werkseitigen Standardwerte zurück.

Horizontales Verschieben roter oder blauer Schatten

Vertikales Verschieben roter oder blauer Schatten

Einstellen der Konvergenz

*

2

T

Vertikales Verschieben roter oder blauer Schatten im oberen Bildschirmbereich

B

Vertikales Verschieben roter oder blauer Schatten im unteren Bildschirmbereich

0 ZURÜCKSETZEN: Setzt alle -Einstellungen auf ihre werkseitigen Standardwerte zurück.

ENTMAGNETISIEREN: Entmagnetisieren des Monitors.

MOIRE-KORREKTUR: Einstellen des Grads der Moiré-Korrektur, so daß der Moiré-Effekt möglichst gering

ausfällt.

*

1

Einstellen der Bildqualität

FARBREINHEIT: Reduzieren der Farbungleichmäßigkeiten in der linken oberen Bildschirmecke auf ein

Minimum.

*

2

Beispiel für Moire

FARBREINHEIT: Reduzieren der Farbungleichmäßigkeiten in der rechten oberen Bildschirmecke auf ein

Minimum.

*

2

FARBREINHEIT: Reduzieren der Farbungleichmäßigkeiten in der linken unteren Bildschirmecke auf ein

Minimum.

*

2

FARBREINHEIT: Reduzieren der Farbungleichmäßigkeiten in der rechten unteren Bildschirmecke auf ein

Minimum.

*

2

0 ZURÜCKSETZEN: Setzt alle -Einstellungen auf ihre werkseitigen Standardwerte zurück.

Einstellen der Farben des Bildes Siehe : Einstellen der Farben des Bildes“.

Schützen von Einstellungen (TASTENSPERRE)

*

4

Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs/Anzeigen der Monitorinformationen (LANGUAGE/

INFORMATION)

*

3

Weitere Einstellungen

Ändern der horizontalen Menüposition

Ändern der vertikalen Menüposition

DE

Auswählen des Farbeinstellmodus (siehe : Einstellen der Farben des Bildes.)

0

1

Zurücksetzen aller Einstellungen für das aktuelle Eingangssignal.*

5

1*

Wählen Sie OK“.

0 Zurücksetzen der Einstellungen

0

2*

2

Zurücksetzen aller Einstellungen für alle Eingangssignale. Wählen Sie OK“.

*

1

Diese Einstellung gilt für das aktuelle Eingangssignal.

*

4

Jetzt können Sie nur noch den Netzschalter !, die Option ENDE sowie

*

2

Diese Einstellung gilt für alle Eingangssignale.

(TASTENSPERRE) benutzen.

3

*

5

*

Sprachmenü

Die Menüoptionen , und werden auf diese Weise nicht zurückgesetzt.

ENGLISH: Englisch NEDERLANDS: Niederländisch

FRANÇAIS: Französisch SVENSKA: Schwedisch

DEUTSCH : Russisch

ESPAÑOL: Spanisch : Japanisch

ITALIANO: Italienisch

: Einstellen der Farben des Bildes

x sRGB

Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Farbtemperatur des

Die sRGB-Farbeinstellung ist ein Farbraumprotokoll nach

Bildes einstellen. Dabei ändert sich der Farbwert im weißen Farbfeld.

Industriestandard, mit dem die am Bildschirm angezeigten mit den

Farben erscheinen bei einer niedrigen Farbtemperatur rötlich, bei einer

gedruckten Farben in Übereinstimmung gebracht werden sollen. Damit die

hohen Farbtemperatur bläulich. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die

sRGB-Farben korrekt angezeigt werden (

γ = 2,2, 6500 K), wählen Sie den

Farben auf dem Monitor an die Farben eines gedruckten Bildes anpassen.

Modus sRGB, setzen Sie den Modus PICTURE EFFECT auf

hlen Sie einen der 4 Farbtemperatureinstellmodi EINFACH, VORDEF,

PROFESSIONELL (Seite 4), und stellen Sie an Ihrem Computer das sRGB-

KOMPLEX und sRGB im Menü (OPTION) aus.

Profil ein. Wenn Sie sRGB auswählen, können Sie keine

Menüeinstellungen für KONTRAST/HELL vornehmen.

x EINFACH (Standardeinstellung)

Die Farbtemperatur läßt sich auf einen Wert zwischen 5000 K und 11000 K

Wiederherstellen der Farbe über die Modi EINFACH,

einstellen.

VORDEF oder sRGB ( FARBWIEDERHERSTELLUNG)

Mit dieser Funktion können Sie die Bildschirmfarben auf die ursprünglichen,

x VORDEF

werkseitig eingestellten Werte zurücksetzen. Bevor Sie diese Funktion

Hier stehen drei voreingestellte Farbtemperaturen zur Verfügung: 5000 K,

verwenden können, muß sich der Monitor mindestens 30 Minuten lang im

6500 K und 9300 K. Die Standardeinstellung ist 9300 K.

normalen Betriebsmodus befinden (Netzanzeige leuchtet grün). Dazu müssen

x KOMPLEX

Sie unter Umständen die Energiespareinstellungen des Computers ändern. Wenn

der Monitor weniger als 30 Minuten lang eingeschaltet war, erscheint die

Wenn Sie diesen Modus auswählen, können Sie weitere Feineinstellungen

Meldung ERST NACH WARM UP VERFÜGBAR. Im Lauf der Zeit verliert

r die Farbe vornehmen. GAIN ( ) dient zum Einstellen der hellen

diese Funktion aufgrund der unvermeidlichen Alterung der Trinitron-Bildröhre

Bildschirmbereiche, BIAS ( ) zum Einstellen der dunklen

nach und nach ihre Wirkung.

Bildschirmbereiche.

Option Funktion Option Funktion

R

R (Rot) BIAS

R

R (Rot) GAIN

GG (Grün) BIAS

G

G (Grün) GAIN

BB (Blau) BIAS

B

B (Blau) GAIN

0 ZURÜCKSETZEN

5

x Die Bedienelemente am Monitor funktionieren nicht

( erscheint auf dem Bildschirm)

Störungsbehebung

Wenn die Tastatursperre auf EIN gesetzt ist, setzen Sie sie auf AUS.

x An den Rändern von Buchstaben und Linien sind rote

x Es wird kein Bild angezeigt

oder blaue Schatten zu sehen

Die Netzanzeige ! leuchtet nicht

Stellen Sie die Konvergenz ein.

Das Netzkabel muß korrekt angeschlossen sein.

x Die USB-Peripheriegeräte funktionieren nicht

Der Monitor muß am Netzschalter ! eingeschaltet sein.

Die richtigen USB-Anschlüsse müssen fest angeschlossen sein.

Die Netzanzeige ! leuchtet orange

Schalten Sie den Monitor aus (OFF) und dann wieder ein (ON), und

•Überprüfen Sie, ob das Videosignalkabel korrekt angeschlossen ist und

schließen Sie das USB-Kabel erneut an.

alle Stecker fest in den Buchsen sitzen.

Wenn Sie den Computer zum ersten Mal starten, nachdem Sie eine

Der Schalter INPUT muß korrekt eingestellt sein.

Tastatur oder eine Maus an die USB-Anschlüsse angeschlossen haben,

Achten Sie darauf, daß am HD15-Videoeingangsanschluß keine Stifte

funktionieren die Peripheriegeräte möglicherweise nicht. Schließen Sie

verbogen oder eingedrückt sind.

in diesem Fall die Tastatur und die Maus direkt an den Computer an, und

•Überprüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.

installieren Sie die USB-kompatiblen Geräte. Schließen Sie sie dann an

Der Computer befindet sich im Energiesparmodus. Drücken Sie eine

diesen Monitor an.

beliebige Taste auf der Computer-Tastatur, oder bewegen Sie die Maus.

Installieren Sie die neueste Version des Gerätetreibers auf Ihrem

Die Grafikkarte muß korrekt im richtigen Bus-Steckplatz sitzen.

Computer. Informationen zum geeigneten Gerätetreiber erhalten Sie

Die Netzanzeige ! leuchtet grün oder blinkt orange

beim Hersteller des Geräts.

Verwenden Sie die Selbstdiagnosefunktion.

x Unmittelbar nach dem Einschalten ist ein

x Das Bild flimmert, springt, oszilliert oder ist gestört

Summgeräusch zu hören

Entfernen Sie alle möglichen Quellen elektrischer oder magnetischer

Dieses Geräusch wird vom automatischen Entmagnetisierungszyklus

Felder wie andere Monitore, Laserdrucker, Ventilatoren,

verursacht. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der Monitor

Leuchtstoffröhren oder Fernsehgeräte aus der Nähe des Monitors.

automatisch einige Sekunden lang entmagnetisiert.

Halten Sie den Monitor von Stromleitungen fern, oder schützen Sie den

* Ist ein zweiter Entmagnetisierungszyklus erforderlich, warten Sie nach

Monitor durch eine Magnetabschirmung.

dem ersten Zyklus mindestens 20 Minuten. Auf diese Weise erzielen Sie

Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an eine andere Steckdose,

die besten Ergebnisse. Dabei ist möglicherweise ein Summgeräusch zu

glichst an einem anderen Stromkreis, an.

ren, aber dies ist keine Fehlfunktion.

Versuchen Sie, den Monitor um 90 Grad nach links oder rechts zu

drehen.

Schlagen Sie in der Anleitung zur Grafikkarte die korrekte

Bildschirmmeldungen

Monitoreinstellung nach.

IIONNFORMAT

•Überprüfen Sie, ob der Grafikmodus und die Frequenz des

MON I TOR FUNKTIONIERT

Eingangssignals von diesem Monitor unterstützt werden (siehe Preset

E I NGANG

2 : KE I N S I GNAL

mode timing table auf Seite i). Auch wenn die Frequenz innerhalb des

AM COMPUTER AKT I V I EREN

W

S I GNALKABEL PRÜFEN

R

unterstützten Bereichs liegt, arbeiten einige Grafikkarten

POS I T I ON VON WÄHL

G

glicherweise mit einem Synchronisationsimpuls, der für eine korrekte

SCHALTER I NPUT PRÜFEN

B

Synchronisation des Monitors zu kurz ist.

Stellen Sie die Auffrischungsrate am Computer (Vertikalfrequenz) auf

1 Wenn KEIN SIGNAL angezeigt wird:

den Wert ein, mit dem Sie die besten Bilder erzielen.

Diese Meldung gibt an, daß kein Signal vom ausgewählten Anschluß eingeht.

x Das Bild ist verschwommen

2 Zeigt den momentan ausgewählten Anschluß an.

Stellen Sie Helligkeit, Kontrast und PICTURE EFFECT ein.

3 Zeigt mögliche Abhilfemaßnahmen an.

Entmagnetisieren Sie den Monitor.*

Wird AM COMPUTER AKTIVIEREN auf dem Bildschirm angezeigt,

Regulieren Sie den Grad der Moiré-Korrektur, bis der Moiré-Effekt auf

drücken Sie eine beliebige Taste am Computer, oder bewegen Sie die

ein Minimum reduziert ist, oder setzen Sie MOIRE-KORREKTUR auf

AUS.

Maus. Überprüfen Sie gegebenenfalls, ob die Grafikkarte des Computers

korrekt in den richtigen Steckplatz eingebaut ist.

x Doppelbilder sind zu sehen

Wenn SIGNALKABEL PRÜFEN auf dem Bildschirm erscheint,

Verwenden Sie keine Bildschirmverlängerungskabel und/oder

überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer angeschlossen

Videoschaltboxen, wenn dieses Phänomen auftritt.

ist.

•Überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den jeweiligen Buchsen sitzen.

Wenn POSITION VON WÄHLSCHALTER INPUT PRÜFEN auf dem

x Das Bild ist nicht zentriert, oder die Bildgröße ist nicht

Bildschirm erscheint, wechseln Sie das Eingangssignal.

korrekt

IIONNFORMAT

hren Sie die Funktion zur automatischen Einstellung von Bildgröße

MON I TOR FUNKTIONIERT

und -zentrierung aus.

E I NGANG

1: .200 0 /kHz 85Hz

Stellen Sie die Bildgröße oder -zentrierung ein. Beachten Sie bitte, daß

N I CHT I M ABTASTBERE I CH

W

R

bei einigen Eingangssignalen und/oder Grafikkarten das Bild den

S GNALT I M I NG ÄNDERNI

G

Bildschirm nicht ganz bis zum Rand ausfüllt.

B

Unmittelbar nach dem Einschalten des Geräts am Netzschalter dauert es

1 Wenn NICHT IM ABTASTBEREICH angezeigt wird:

eine Weile, bis Bildgröße und -zentrierung richtig eingestellt sind.

Diese Meldung gibt an, daß das Eingangssignal nicht den technischen Daten

x Die Bildränder sind gekrümmt

des Monitors entspricht.

Stellen Sie die Geometrie ein.

2 Gibt die Frequenz des Eingangssignals an.

x Wellenförmige oder elliptische Moiré-Effekte sind

3 Zeigt mögliche Abhilfemaßnahmen an.

sichtbar

SIGNAL-TIMING ÄNDERN erscheint auf dem Bildschirm. Wenn Sie

Regulieren Sie den Grad der Moiré-Korrektur, bis der Moiré-Effekt auf

einen älteren Monitor durch diesen Monitor ersetzen, schließen Sie den

ein Minimum reduziert ist.

hlen Sie ein anderes Muster für Ihren Desktop.

alten Monitor wieder an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers

auf eine Horizontalfrequenz zwischen 30 und 137 kHz (GDM-F520), 30

x Die Farbe ist nicht gleichmäßig

und 115 kHz (GDM-F420) und eine Vertikalfrequenz zwischen 48 und

Entmagnetisieren Sie den Monitor.* Wenn Sie ein Gerät, das ein

170 Hz ein.

Magnetfeld erzeugt (z. B. einen Lautsprecher), in der Nähe des Monitors

aufstellen oder wenn Sie die Richtung des Monitors ändern, sind die

Farben möglicherweise nicht mehr gleichmäßig.

Stellen Sie die Farbreinheit ein.

x Weiß sieht nicht weiß aus

Stellen Sie die Farbtemperatur ein.

•Überprüfen Sie, ob die fünf BNC-Stecker in der richtigen Reihenfolge

angeschlossen sind.

6

Anzeigen des Namens, der Seriennummer und des

Herstellungsdatums des Monitors.

Technische Daten

hrend Videosignale am Monitor

I NFORMAT I ON

eingehen, halten Sie die Taste

Kathodenstrahlröhre

MENU mehr als fünf Sekunden

MODEL

:

GDM F520

W

lang gedrückt, um ein Feld mit

Streifenabstand 0,22 mm, Ablenkung 90 Grad, FD-Trinitron

SER NO

:

1234567

R

Informationen zum Monitor

MANUFACTURED

: 2000-52

G

GDM-F520 Bildschirmdiagonale 54 cm

B

anzuzeigen.

GDM-F420 Bildschirmdiagonale 49 cm

Effektive Bildgröße

GDM-F520 ca. 403,8

× 302,2 mm (B/H), Anzeigegröße 51 cm

Wenn auf dem Bildschirm dünne

GDM-F420 ca. 365

× 274 mm (B/H), Anzeigegröße 46 cm

Auflösung (H:Horizontal, V:Vertikal)

Linien erscheinen

(Dämpfungsdrähte)

GDM-F520 Maximum: H: 2048 Punkte, V: 1536 Zeilen

Empfohlen: H: 1600 Punkte, V: 1200 Zeilen

Diese Linien sind keine Fehlfunktion. Sie sind bei einem Monitor mit

GDM-F420 Maximum: H: 1920 Punkte, V: 1440 Zeilen

Trinitron-Bildröhre normal. Es sind die Schatten der Dämpfungsdrähte, die

Empfohlen: H: 1280 Punkte, V: 1024 Zeilen

die Streifenmaske stabilisieren. Die Streifenmaske ist ein wichtiges

Eingangssignalpegel

Merkmal der Trinitron-Bildröhre. Sie bewirkt, daß mehr Licht auf den

Videosignal: Analoges RGB-Signal: 0,700 Vp-p (positiv), 75

Bildschirm gelangt, und ermöglicht eine höhere Farbintensität und

Synchronisationssignal:

Detailgenauigkeit.

Getrenntes H/V- oder zusammengesetztes

Synchronisationssignal:

TTL, 2 k

, ohne Polarität

mpfungsdrähte

Grünsignal mit Sync: 0,3 Vp-p (negativ)

Standardanzeigegröße

GDM-F520 ca. 388

× 291 mm (4:3) oder ca. 364 × 291 mm (5:4)

GDM-F420 ca. 352

× 264 mm (4:3) oder ca. 330 × 264 mm (5:4)

Ablenkfrequenz (H:Horizontal, V:Vertikal)

Selbstdiagnosefunktion

GDM-F520 H: 30 bis 137 kHz, V: 48 bis 170 Hz

GDM-F420 H: 30 bis 115 kHz, V: 48 bis 170 Hz

Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn an dem

Betriebsspannung 100 bis 240 V Wechselstrom, 50 60 Hz, 2,0 1,0 A

Monitor oder am Computer (bzw. an den Computern) ein Problem auftritt,

Leistungsaufnahme (ohne angeschlossene USB-Geräte)

erscheint ein leerer Bildschirm, und die Netzanzeige ! leuchtet grün auf

GDM-F520 ca. 145 W

oder blinkt orange. Wenn die Netzanzeige ! orange leuchtet, befindet sich

GDM-F420 ca. 135 W

der Computer im Energiesparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf

Betriebstemperatur 10 °C bis 40 °C

der Computer-Tastatur, oder bewegen Sie die Maus.

Abmessungen

GDM-F520 ca. 497

× 499 × 487 mm (B/H/T)

x Wenn die Netzanzeige ! grün leuchtet

GDM-F420 ca. 446

× 472 × 463 mm (B/H/T)

Gewicht

1 Lösen Sie alle Stecker aus den Videoeingangsbuchsen

GDM-F520 ca. 30 kg

DE

1 und 2, oder schalten Sie den/die angeschlossenen

GDM-F420 ca. 26 kg

Plug and Play DDC2B/DDC2Bi

Computer aus.

Mitgeliefertes Zubehör

2 Schalten Sie den Monitor aus (OFF) und dann wieder

Netzkabel

HD15-Videosignalkabel

ein (ON).

USB-Kabel

3 Halten Sie die Steuertaste einige Sekunden nach oben

Exklusiver Power Mac G3/G4-Adapter

gedrückt, bevor der Monitor in den Energiesparmodus

Diese Bedienungsanleitung

wechselt.

Wenn alle vier Farbbalken (weiß, rot, grün, blau) angezeigt werden,

funktioniert der Monitor ordnungsgemäß. Schließen Sie die

Videoeingangskabel wieder an, und überprüfen Sie den Zustand des/der

Computer(s).

Wenn die Farbbalken nicht erscheinen, liegt möglicherweise ein Fehler am

Monitor vor. Wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen

autorisierten Sony-Händler.

x Wenn die Netzanzeige ! orange blinkt

Schalten Sie den Monitor aus (OFF) und dann wieder ein

(ON).

Wenn die Netzanzeige ! jetzt grün leuchtet, funktioniert der Monitor

ordnungsgemäß.

Wenn die Netzanzeige ! immer noch blinkt, liegt möglicherweise ein

Fehler am Monitor vor. Ermitteln Sie das Intervall, in dem die Netzanzeige

! orange blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung

des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich

unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors.

Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres Computers und

der Grafikkarte.

(Fortsetzung)

7

Vordefinierte Modi und Benutzermodi

Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, vergleicht der

Monitor dieses Signal mit den werkseitig vordefinierten Modi im Speicher des

Sicherheitsmaßnahmen

Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich eine möglichst

hohe Bildqualität erzielen läßt (siehe Preset mode timing table auf Seite i). Bei

Warnhinweis zum Netzanschluß

einem Eingangssignal, das keinem der werkseitig voreingestellten Modi

entspricht, erzeugt der Monitor auf der Basis des Eingangssignals automatisch

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein

ein möglichst gutes Bild, sofern die Vertikal- und Horizontalfrequenzen des

anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, daß es für die

Eingangssignals im angegebenen Bereich liegen (Seite 7) und das

Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.

Eingangssignal GTF-kompatibel ist (GTF = Generalized Timing Formula).

Für Kunden in Großbritannien

Beim Einstellen des Bildes werden die Einstellungen automatisch als

Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen Sie bitte

Benutzermodus gespeichert und abgerufen, wann immer das betreffende

das mitgelieferte Kabel mit dem für Großbritannien geeigneten Stecker.

Eingangssignal eingeht.

Beispiele für Steckertypen

Die Energiesparfunktion

Dieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des TCO’99-

Standards und des

ENERGY STAR-Programms. Wenn vom Computer kein

Signal am Monitor eingeht, wird der Stromverbrauch des Monitors wie unten

erläutert automatisch verringert.

r 100 bis 120 V

r 200 bis 240 V

nur für 240 V

Wechselstrom

Wechselstrom

Wechselstrom

1

Betriebsmodus Leistungsaufnahme*

Netzanzeige !

Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts mindestens 30 Sekunden,

bevor Sie das Netzkabel lösen. In dieser Zeit kann sich die statische

Normalbetrieb 145 W (GDM-F520)

grün

135 W (GDM-F420)

Elektrizität auf der Oberfläche des Bildschirms entladen.

2

Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der Bildschirm einige Sekunden

Deaktiviert*

3 W orange

3

lang entmagnetisiert. Dadurch entsteht um den Bildschirm ein starkes

(Tiefschlaf)*

magnetisches Feld, das Daten auf Magnetbändern, Disketten oder

1

*

Die Zahlen geben den Stromverbrauch an, wenn keine USB-kompatiblen

anderen Datenträgern in der Nähe beschädigen kann. Legen Sie

Peripheriegeräte an den Monitor angeschlossen sind.

magnetische Datenträger und Bänder/Disketten daher nicht zu nahe bei

2

*

Wenn der Computer in den Energiesparmodus schaltet, erscheint KEIN

diesem Monitor ab.

SIGNAL auf dem Bildschirm. Nach einigen Sekunden schaltet der Monitor

Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und

in den Energiesparmodus.

leicht zugänglich sein.

3

*

Tiefschlaf ist ein Energiesparmodus, der von der EPA

(Umweltschutzbehörde der USA) definiert wurde.

Aufstellung

Stellen Sie den Monitor nicht an folgenden Standorten auf:

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von

Materialien wie Gardinen und Wandbehängen, die die

ftungsöffnungen blockieren könnten.

In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder

Warmluftauslässen oder an einem Ort, an dem der Monitor direktem

Sonnenlicht ausgesetzt ist.

An einem Ort, an dem der Monitor starken Temperaturschwankungen

ausgesetzt ist.

An einem Ort, an dem der Monitor mechanischen Vibrationen oder

Stößen ausgesetzt ist.

Auf einer instabilen Oberfläche.

In der Nähe anderer Geräte, die ein starkes Magnetfeld generieren, wie

zum Beispiel ein Transformator oder eine Hochspannungsleitung.

In der Nähe von oder auf einer elektrisch geladenen Metallfläche.

In einem geschlossenen Gestell.

Wartung

Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn Sie ein

Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß es keine

Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da diese zu Kratzern

auf der Beschichtung des Bildschirms führen könnten.

Berühren Sie die Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, rauhen oder

spitzen Gegenständen wie zum Beispiel Kugelschreibern oder

Schraubenziehern. Andernfalls könnte die Bildschirmoberfläche

zerkratzt werden.

Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem

weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung

angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel,

Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.

Transport

Wenn Sie den Monitor zur Reparatur oder bei einem Umzug transportieren

ssen, verpacken Sie ihn mit Hilfe der Originalverpackungsmaterialien

wieder im Originalkarton.

Bildschirmständer

Nehmen Sie den Ständer dieses Monitors nicht ab.

Der dreh- und neigbare Ständer

Mit dem Ständer können Sie den

Monitor innerhalb der rechts

90°

abgebildeten Winkel nach Bedarf

15°

90°

einstellen. Wenn Sie den Monitor

drehen oder neigen, stützen Sie ihn

bitte mit beiden Händen unten ab.

8

Annotation for Sony GDM-F420 in format PDF