Sony CPD-E500E: instruction

Class: Computer equipment, hardware, accessories

Type: Monitor

Manual for Sony CPD-E500E

4-075-164-21(1)

Trinitron Color

Computer Display

GB

Operating Instructions

FR

Mode d’emploi

DE

Bedienungsanleitung

ES

Manual de instrucciones

IT

Istruzioni per l’uso

RU

Инструкция по эксплуатации

SE

Bruksanvisning

NL

Gebruiksaanwijzing

CPD-E500E

© 1999 Sony Corporation

Owner’s Record

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.

The model and serial numbers are located at the rear of the unit.

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA

Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them

LABELLED power supply cord meeting the following

whenever you call upon your dealer regarding this product.

specifications:

Model No.

Serial No.

SPECIFICATIONS

Plug Type Nema-Plug 5-15p

Cord Type SVT or SJT, minimum 3

×

18 AWG

WARNING

Length Maximum 15 feet

Rating Minimum 7 A, 125 V

To prevent fire or shock hazard, do not expose the

unit to rain or moisture.

NOTICE

Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada

Dangerously high voltages are present inside the

uniquement.

unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to

Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser

le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA

qualified personnel only.

LABELLED et remplissant les conditions suivantes:

FCC Notice

SPECIFICATIONS

This equipment has been tested and found to comply with the limits

Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3

×

18 AWG

These limits are designed to provide reasonable protection against

Longueur Maximum 15 pieds

harmful interference in a residential installation. This equipment

Tension Minimum 7 A, 125 V

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not

installed and used in accordance with the instructions, may cause

harmful interference to radio communications. However, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning the

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the

interference by one or more of the following measures:

As an

E

NERGY

S

TAR Partner, Sony

Reorient or relocate the receiving antenna.

Corporation has determined that this

Increase the separation between the equipment and receiver.

product meets the

E

NERGY

S

TAR

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

guidelines for energy efficiency.

that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly

approved in this manual could void your authority to operate this

equipment.

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

This monitor complies with the

This device belongs to category B devices as described in EN

TCO’99 guidelines.

55022, unless it is specifically stated that it is a category A

device on the specification label. The following applies to

devices in category A of EN 55022 (radius of protection up to

30 meters). The user of the device is obliged to take all steps

necessary to remove sources of interference to

telecommunication or other devices.

Declaration of Conformity

Trade Name: Sony

Model No.: CPD-E500E

Responsible Party: Sony Electronics Inc.

Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA

Telephone No.: 201-930-6970

INFORMATION

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is

This product complies with Swedish National Council for Metrology

subject to the following two conditions: (1) This device may not

(MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low

cause harmful interference, and (2) this device must accept any

frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).

interference received, including interference that may cause

INFORMATION

undesired operation.

Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council

for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les

fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).

INFORMACIÓN

Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para

Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para

frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF).

2

Table of Contents

Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identifying parts and controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Step 1:

Connect your monitor to your computer . . . . . . . . . . . . . . . 6

Step 2:

Connect the power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Step 3:

Turn on the monitor and computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Selecting the on-screen menu language (LANG) . . . . . . . . . . . . . . 7

Customizing Your Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Navigating the menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Adjusting the brightness and contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Adjusting the size of the picture (SIZE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Adjusting the centering of the picture (CENTER) . . . . . . . . . . . . . 10

Enlarging or reducing the picture (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Adjusting the shape of the picture (GEOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Adjusting the convergence (CONV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

GB

Adjusting the quality of the picture (SCREEN) . . . . . . . . . . . . . . . 11

Adjusting the color of the picture (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Additional settings (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Resetting the adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Technical Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Preset and user modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Power saving function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

If thin lines appear on your screen (damper wires) . . . . . . . . . . . . 15

Trinitron

is a registered trademark of

On-screen messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Sony Corporation.

Macintosh is a trademark licensed to

Trouble symptoms and remedies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Apple Computer, Inc., registered in the

Self-diagnosis function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

U.S.A. and other countries.

Windows

and MS-DOS are registered

trademarks of Microsoft Corporation in

Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

the United States and other countries.

IBM PC/AT and VGA are registered

trademarks of IBM Corporation of the

Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

U.S.A.

VESA and DDC

are trademarks of the

Video Electronics Standard

Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

Association.

TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

E

NERGY

S

TAR is a U.S. registered

mark.

All other product names mentioned

herein may be the trademarks or

registered trademarks of their respective

companies.

Furthermore, “

” and “

” are not

mentioned in each case in this manual.

3

Use of the tilt-swivel

Precautions

This monitor can be adjusted within the angles shown below. To

find the center of the monitor’s turning radius, align the center of

Warning on power connections

the monitor’s screen with the centering dots on the stand.

Use the supplied power cord. If you use a different power cord,

Hold the monitor at the bottom with both hands when you turn it

be sure that it is compatible with your local power supply.

horizontally or vertically. Be careful not to pinch your fingers at

For the customers in the UK

the back of the monitor when you tilt the monitor up vertically.

If you use the monitor in the UK, be sure to use the supplied UK

power cable.

Example of plug types

for 100 to 120 V AC for 200 to 240 V AC for 240 V AC only

Before disconnecting the power cord, wait at least 30 seconds

after turning off the power to allow the static electricity on the

screen’s surface to discharge.

After the power is turned on, the screen is demagnetized

(degaussed) for about 2 seconds. This generates a strong

magnetic field around the screen which may affect data stored

on magnetic tapes and disks placed near the monitor. Be sure to

keep magnetic recording equipment, tapes, and disks away

from the monitor.

The equipment should be installed near an easily accessible

outlet.

Installation

Do not install the monitor in the following places:

on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains,

draperies, etc.) that may block the ventilation holes

near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place

subject to direct sunlight

in a place subject to severe temperature changes

in a place subject to mechanical vibration or shock

on an unstable surface

near equipment which generates magnetism, such as a

transformer or high voltage power lines

near or on an electrically charged metal surface

Maintenance

Clean the screen with a soft cloth. If you use a glass cleaning

liquid, do not use any type of cleaner containing an anti-static

solution or similar additive as this may scratch the screen’s

coating.

Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or

abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type

of contact may result in a scratched picture tube.

Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth lightly

moistened with a mild detergent solution. Do not use any type

of abrasive pad, scouring powder or solvent, such as alcohol or

benzene.

Transportation

When you transport this monitor for repair or shipment, use the

original carton and packing materials.

4

90°

15°

90°

Centering dots

Identifying parts and controls

See the pages in parentheses for further details.

RearFront

forward side

rear side

MENU

AC IN

RESET

(HD15)

MENU

RESET

1

11

1 RESET (reset) button (page 14)

4

44

4 AC IN connector (page 6)

This button resets the adjustments to the factory settings.

This connector provides AC power to the monitor.

2

22

2 Control button (page 9)

5

55

5 Video input connector (HD15) (y

yy

y1) (page 6)

GB

The control button is used to display the menu and make

This connector inputs RGB video signals (0.700 Vp-p,

adjustments to the monitor, including brightness and contrast

positive) and sync signals.

adjustments.

3

33

3 1 (power) switch and indicator (pages 7, 14, 18)

This button turns the monitor on and off. The power indicator

lights up in green when the monitor is turned on, and either

flashes in green and orange, or lights up in orange when the

monitor is in power saving mode.

Pin No. Signal

1Red

2 Green

(Sync on Green)

3Blue

4 ID (Ground)

5 DDC Ground*

6 Red Ground

7 Green Ground

8 Blue Ground

9 DDC + 5V*

10 Ground

11 ID (Ground)

12 Bi-Directional Data (SDA)*

13 H. Sync

14 V. Sync

15 Data Clock (SCL)*

* DDC (Display Data Channel) is a standard of VESA.

5

5 4 3 2

1

678910

1112131415

x

xx

x

Connecting to a Macintosh computer

Setup

Before using your monitor, check that the following accessories

are included in your carton:

Power cord (1)

HD15 video signal cable (1)

Macintosh G3 adapter (for blue and white system) (1)

Setup Disk (1)

Warranty card (1)

Notes on cleaning the screen’s surface (1)

This instruction manual (1)

Step 1:Connect your monitor to

your computer

Turn off the monitor and computer before connecting.

Notes

Do not touch the pins of the video signal cable connector as this might

bend the pins.

When connecting the video signal cable, check the alignment of the

HD15 connector. Do not force the connector in the wrong way or the

pins might bend.

x

xx

x

Connecting to an IBM PC/AT or compatible

computer

* Connect the supplied Macintosh G3 adapter to the computer before

AC IN

connecting the cable. This adapter is compatible with the Power

Macintosh G3 computer that has three rows of pins. If you are

connecting to the other version of Power Macintosh G3 series computer

(HD15)

with two rows of pins or other models, you will need a different adapter

(sold separately).

Step 2:Connect the power cord

With the monitor and computer switched off, first connect the

power cord to the monitor, then connect it to a power outlet.

to HD15

to video output

HD15 video signal

cable (supplied)

IBM PC/AT or compatible

computer

6

AC IN

(HD15)

Use the supplied Macintosh G3 adapter (for blue and white

system).

to HD15

Macintosh G3 adapter

(for blue and white

system) (supplied)

*

HD15 video signal

to video

cable (supplied)

output

Power Macintosh G3

AC IN

(HD15)

to AC IN

to a power outlet

power cord (supplied)

Step 3:Turn on the monitor and

Selecting the on-screen menu

computer

language (LANG)

First turn on the monitor, then turn on the computer.

English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, Swedish,

Russian and Japanese versions of the on-screen menus are

available. The default setting is English.

1

Press the center of the control button.

See page 9 for more information on using the control button.

The installation of your monitor is complete.

MENU

OK

MENU

If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture.

MENU

SCREEN

CENTER

CONV

If no picture appears on your screen

Check that the monitor is correctly connected to the computer.

GEOM

EXIT

COLOR

If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, confirm that

your computer’s graphic board is completely seated in the

LANG

SIZE

OPTION

correct bus slot.

If you are replacing an old monitor with this model and OUT

OF SCAN RANGE appears on the screen, reconnect the old

2

Move the control button to highlight LANG and

monitor. Then adjust the computer’s graphic board so that the

press the center of the control button again.

horizontal frequency is between 30 – 109 kHz, and the vertical

frequency is between 48 – 160 Hz.

MENU

LANGUAGE

For more information about the on-screen messages, see “Trouble

ENGL I SH

FRANÇA I S

symptoms and remedies” on page 16.

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

GB

NEDERLANDS

SVENSKA

For customers using Windows 95/98

To maximize the potential of your monitor, install the new model

information file from the supplied Setup Disk onto your PC.

This monitor complies with the “VESA DDC” Plug & Play standard. If

your PC/graphics board complies with DDC, select “Plug & Play Monitor

3

Move the control button m/M to select a language.

(VESA DDC)” or this monitor’s model name as the monitor type in the

ENGLISH

“Control Panel” of Windows 95/98. If your PC/graphics board has

FRANÇAIS: French

difficulty communicating with this monitor, load the Setup Disk and

DEUTSCH: German

select this monitor’s model name as the monitor type.

ESPAÑOL: Spanish

ITALIANO: Italian

For customers using Windows NT4.0

NEDERLANDS: Dutch

Monitor setup in Windows NT4.0 is different from Windows 95/98 and

SVENSKA: Swedish

does not involve the selection of monitor type. Refer to the Windows

: Russian

NT4.0 instruction manual for further details on adjusting the resolution,

: Japanese

refresh rate, and number of colors.

To close the menu

Press the center of the control button once to return to the main MENU,

and twice to return to normal viewing. If no buttons are pressed, the menu

closes automatically after about 30 seconds.

To reset to English

Press the RESET button while the LANGUAGE menu is displayed on the

screen.

7

6

66

6 CONV (page 11)

CONVERGENCE

Customizing Your Monitor

Select the CONV menu to adjust the

picture’s horizontal and vertical

TOP

You can make numerous adjustments to your monitor using the

convergence.

BOT

26

on-screen menu.

7

77

7 LANG (page 7)

LANGUAGE

Navigating the menu

Select the LANG menu to choose

ENGL ISH

FRANÇA I S

the on-screen menu’s language.

Press the center of the control button to display the main MENU

DEUTSCH

ESPAÑOL

on your screen. See page 9 for more information on using the

ITALIANO

NEDERLANDS

control button.

SVENSKA

8

88

8 OPTION (page 13)

OPT ION

MENU

OK

MENU

Select the OPTION menu to adjust

DEGAUSS

MENU

the monitor’s options. The options

SCREEN

CENTER

CONV

include:

ON

degaussing the screen

GEOM

EXIT

COLOR

changing the on-screen menu

position

LANG

SIZE

OPTION

locking the controls

9

99

9 EXIT

Select EXIT to close the menu.

Use the control button to select one of the following menus.

x

xx

x

Displaying the current input signal

The horizontal and vertical frequencies of the current input signal

1

11

1 CENTER (page 10)

SIZE/CENTER

are displayed in the main MENU. If the signal matches one of this

Selects the CENTER menu

monitor’s factory preset modes, the resolution is also displayed.

to adjust the picture’s

centering, size or zoom.

26

2

22

2 SIZE (page 10)

SIZE/CENTER

Selects the SIZE menu to

adjust the picture’s size,

centering or zoom.

26

3

33

3 GEOM (page 10)

GEOMETRY

Select the GEOM menu to adjust the

picture’s rotation and shape.

26

4

44

4 COLOR (page 12)

COLOR

Select the COLOR menu to

EASY EXPERT s BGR

adjust the picture’s color

5000K 6500K 930 K0

temperature. You can use

50 K00

this to match the monitor’s

colors to a printed picture’s

colors.

5

55

5 SCREEN (page 11)

SCREEN

Select the SCREEN menu to adjust

LANDING

the picture’s quality. You can adjust

the landing and moire cancellation

26

effect.

8

MENU

OK

MENU

SCREEN

CENTER

CONV

GEOM

EXIT

COLOR

LANG

SIZE

OPTION

68.7kHz/ 85Hz

1024

768

the horizontal

the resolution

and vertical

of the current

frequencies of

input signal

the current

input signal

x

xx

x

Using the control button

Adjusting the brightness and

1

Display the main MENU.

contrast

Press the center of the control button to display the main

MENU on your screen.

Brightness and contrast adjustments are made using a separate

BRIGHTNESS/CONTRAST menu.

MENU

These settings are stored in memory for all input signals.

1

Move the control button in any direction.

The BRIGHTNESS/CONTRAST menu appears on the

screen.

2

Select the menu you want to adjust.

Highlight the desired menu by moving the control button

towards the rear to go up (M), towards the front to go down

(m), and left (<) or right (,) to move sideways.

FRONT

2

Move the control button m/M to adjust the

MENU MENU

brightness ( ), and </, to adjust the contrast

(6).

If you are using the sRGB mode

If you selected the sRGB mode in the COLOR menu, the

following BRIGHTNESS/CONTRAST menu appears on the

screen.

REAR

GB

3

Adjust the menu.

Move the control button left (<) or right (,) to make the

adjustment.

MENU

For more information about using the sRGB mode, see

“Adjusting the color of the picture (COLOR)” on page 12.

The menu automatically disappears after about 3 seconds.

4

Close the menu.

Press the center of the control button once to return to the

main MENU, and twice to return to normal viewing. If no

buttons are pressed, the menu closes automatically after about

30 seconds.

MENU

x

xx

x

Resetting the adjustments

Press the RESET button. See page 14 for more information on

resetting the adjustments.

RESET

9

BRIGHTNESS/CONTRAST

26 26

BRIGHTNESS/CONTRAST

56 76

sRGB : 56 76

Adjusting the size of the picture

Adjusting the shape of the picture

(SIZE)

(GEOM)

This setting is stored in memory for the current input signal.

The GEOM settings allow you to adjust the rotation and shape of

the picture.

1

Press the center of the control button.

The (rotation) setting is stored in memory for all input signals.

The main MENU appears on the screen.

All other settings are stored in memory for the current input

signal.

2

Move the control button to highlight SIZE and

press the center of the control button again.

1

Press the center of the control button.

The SIZE/CENTER menu appears on the screen.

The main MENU appears on the screen.

3

First move the control button

m

/

M

to select for

2

Move the control button to highlight GEOM and

horizontal adjustment, or for vertical

press the center of the control button again.

adjustment. Then move the control button

<

/

,

to

The GEOMETRY menu appears on the screen.

adjust the size.

3

First move the control button

m

/

M

to select the

desired adjustment item. Then move the control

Adjusting the centering of the

button

<

/

,

to make the adjustment.

picture (CENTER)

Select To

This setting is stored in memory for the current input signal.

rotate the picture

1

Press the center of the control button.

expand or contract the picture sides

The main MENU appears on the screen.

shift the picture sides to the left or right

2

Move the control button to highlight CENTER

adjust the picture width at the top of the screen

and press the center of the control button again.

shift the picture to the left or right at the top of the

The SIZE/CENTER menu appears on the screen.

screen

3

First move the control button

m

/

M

to select for

horizontal adjustment, or for vertical adjustment.

Then move the control button

<

/

,

to adjust the

centering.

Enlarging or reducing the picture

(ZOOM)

This setting is stored in memory for the current input signal.

1

Press the center of the control button.

The main MENU appears on the screen.

2

Move the control button to highlight SIZE or

CENTER and press the center of the control button

again.

The SIZE/CENTER menu appears on the screen.

3

Move the control button

m

/

M

to select (zoom),

and move

<

/

,

to enlarge or reduce the picture.

Note

Adjustment stops when either the horizontal or vertical size reaches its

maximum or minimum value.

10

Adjusting the convergence (CONV)

Adjusting the quality of the picture

(SCREEN)

The CONV settings allow you to adjust the quality of the picture

by controlling the convergence. The convergence refers to the

The SCREEN settings allow you to adjust the quality of the

alignment of the red, green, and blue color signals.

picture by controlling the moire and landing.

If you see red or blue shadows around letters or lines, adjust the

If the color is irregular at the corners of the screen, adjust the

convergence.

landing.

These settings are stored in memory for all input signals.

If elliptical or wavy patterns appear on the screen, cancel the

moire.

1

Press the center of the control button.

The CANCEL MOIRE and MOIRE ADJUST settings are stored

The main MENU appears on the screen.

in memory for the current input signal. All other settings are

stored in memory for all input signals.

2

Move the control button to highlight CONV and

press the center of the control button again.

1

Press the center of the control button.

The CONVERGENCE menu appears on the screen.

The main MENU appears on the screen.

3

First move the control button m/M to select the

2

Move the control button to highlight SCREEN

desired adjustment item. Then move the control

and press the center of the control button again.

button </, to make the adjustment.

The SCREEN menu appears on the screen.

Select To

3

First move the control button m/M to select the

horizontally shift red or blue shadows

desired adjustment item. Then move the control

button </, to make the adjustment.

vertically shift red or blue shadows

vertically shift red or blue shadows at

Select To

TOP

V CONVER TOP

the top of the screen

reduce any color irregularities in the

GB

vertically shift red or blue shadows at

LANDING

screen’s top left corner to a minimum.

BOT

V CONVER

the bottom of the screen

reduce any color irregularities in the

BOTTOM

LANDING

screen’s top right corner to a

minimum.

reduce any color irregularities in the

LANDING

screen’s bottom left corner to a

minimum.

reduce any color irregularities in the

LANDING

screen’s bottom right corner to a

minimum.

turn the moire cancellation function

CANCEL MOIRE

*

ON or OFF.

(MOIRE ADJUST) appears in

the menu when you select ON.

adjust the degree of moire

MOIRE ADJUST

cancellation until the moire is at a

minimum.

* Moire is a type of natural interference which produces soft, wavy lines

on your screen. It may appear due to interference between the pattern

of the picture on the screen and the phosphor pitch pattern of the

monitor.

Example of moire

Note

The picture may become fuzzy when CANCEL MOIRE is set to ON.

11

EXPERT mode

Adjusting the color of the picture

You can make additional adjustments to the color in greater detail

(COLOR)

by selecting the EXPERT mode.

COLOR

The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color

temperature by changing the color level of the white color field.

EASY EXPERT s BGR

Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the

5000K 6500K 930 K0

R BIAS 05

temperature is high. This adjustment is useful for matching the

G BIAS 05

B BIAS 05

monitor’s color to a printed picture’s colors.

RGAIN 05

These settings are stored in memory for all input signals.

GGAIN 05

BGAIN 05

1

Press the center of the control button.

The main MENU appears on the screen.

1

Move the control button

mm

m

m

/

M

MM

M

to select the color

temperature row

1

11

1

. Then move the control button

2

Move the control button to highlight COLOR and

<

<<

<

/

,

,,

,

to select a color temperature.

press the center of the control button again.

The COLOR menu appears on the screen.

2

Move the control button

m

mm

m

/

M

MM

M

to select the

adjustment item

2

22

2

. Then move the control button

3

Move the control button

<

<<

<

/

,

,,

,

to select the

<

<<

<

/

,

,,

,

to adjust the BIAS (black level).

adjustment mode.

This adjusts the dark areas of an image.

There are three types of adjustment modes, EASY, EXPERT

and sRGB.

3

Move the control button

m

mm

m

/

M

MM

M

to select the

adjustment item

3

33

3

. Then move the control button

4

First move the control button

m

/

M

to select the

<

<<

<

/

,

,,

,

to adjust the GAIN (white level).

desired adjustment item. Then move the control

This adjusts the light areas of an image.

button

<

/

,

to make the adjustment.

Adjust the selected mode according to the following

You can adjust the R (red), G (green), B (blue) component of

instructions.

the input signal when making changes to items 2 and 3.

EASY mode

If you fine tune the color temperature, the new color settings

are stored in memory for each of the three color temperatures

COLOR

and item 1 of the on-screen menu change as follows.

EASY EXPERT s BGR

[5000K]t[1]

5000K 6500K 930 K0

50 K00

[6500K]t[2]

[9300K]t[3]

1

Move the control button

m

mm

m

/

M

MM

M

to select the color

temperature row

1

11

1

. Then move the control button

<

<<

<

/

,

,,

,

to select a color temperature.

The preset color temperatures are 5000K, 6500K, and 9300K.

Since the default setting is 9300K, the whites will change

from a bluish hue to a reddish hue as the temperature is

lowered to 6500K and 5000K.

2

If necessary, fine tune the color temperature.

Move the control button

m

mm

m

/

M

MM

M

to select the color

temperature row

2

22

2

. Then move the control button

<

<<

<

/

,

,,

,

to fine tune the color temperature.

If you fine tune the color temperature, the new color settings

are stored in memory for each of the three color temperatures

and item 1 of the on-screen menu changes as follows.

[5000K]t[1]

[6500K]t[2]

[9300K]t[3]

12

sRGB mode

Additional settings (OPTION)

The sRGB color setting is an industry standard color space

protocol designed to correlate the displayed and printed colors of

You can manually degauss (demagnetize) the monitor, change the

sRGB compliant computer products. To adjust the colors to the

menu position, and lock the controls.

sRGB profile, simply select the sRGB mode in the COLOR menu.

However, in order to display the sRGB colors correctly (γ=2.2,

1

Press the center of the control button.

6500K), you must set your computer to the sRGB profile and

The main MENU appears on the screen.

adjust the brightness ( ) and contrast (6) to the numbers shown

in the menu. For information on how to change the brightness

2

Move the control button to highlight OPTION and

( ) and contrast (6), see page 9.

press the center of the control button again.

The OPTION menu appears on the screen.

Note

Your computer and other connected products (such as a printer), must be

3

Move the control button m/M to select the desired

sRGB compliant.

adjustment item.

COLOR

Adjust the selected item according to the following

EASY EXPERT s BGR

instructions.

:56 :76 FOR s BGR

Degaussing the screen

The monitor is automatically demagnetized (degaussed) when the

power is turned on.

To manually degauss the monitor, first move the

control button m/M to select (DEGAUSS). Then move

the control button ,.

The screen is degaussed for about 2 seconds. If a second degauss

cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the

best result.

GB

Changing the menu’s position

Change the menu’s position if it is blocking an image on the

screen.

To change the menu’s on-screen position, first move

the control button m/M to select (OSD H POSITION)

for horizontal adjustment, or (OSD V POSITION) for

vertical adjustment. Then move the control button

</, to shift the on-screen menu.

Locking the controls

To protect adjustment data by locking the controls, first

move the control button m/M to select (CONTROL

LOCK). Then move the control button ,, to select ON.

Only the 1 (power) switch, EXIT, and (CONTROL LOCK)

of the OPTION menu will operate. If any other items are

selected, the mark appears on the screen.

To cancel the control lock

Repeat the procedure above and set (CONTROL LOCK) to OFF.

13

Resetting the adjustments

Technical Features

This monitor has the following three reset methods. Use the

RESET button to reset the adjustments.

Preset and user modes

RESET

When the monitor receives an input signal, it automatically

matches the signal to one of the factory preset modes stored in the

monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of

the screen.

(See Appendix for a list of the factory preset modes.)

For input signals that do not match one of the factory preset modes,

the digital Multiscan technology of this monitor ensures that a

Resetting a single adjustment item

clear picture appears on the screen for any timing in the monitor’s

Use the control button to select the adjustment item you want to

frequency range (horizontal: 30 – 109 kHz, vertical: 48 – 160 Hz).

reset, and press the RESET button.

If the picture is adjusted, the adjustment data is stored as a user

mode and automatically recalled whenever the same input signal

is received.

Resetting all of the adjustment data for the

current input signal

Note for Windows users

Press the RESET button when no menu is displayed on the screen.

For Windows users, check your video board manual or the utility

Note that the following items are not reset by this method:

program which comes with your graphic board and select the

on-screen menu language (page 7)

highest available refresh rate to maximize monitor performance.

adjustment mode in the COLOR menu (EASY, EXPERT,

sRGB) (page 12)

on-screen menu position (page 13)

Power saving function

control lock (page 13)

This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA,

E

NERGY

S

TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a

Resetting all of the adjustment data for all input

computer or video graphics board that is DPMS (Display Power

signals

Management Signaling) compliant, the monitor will automatically

Press and hold the RESET button for more than two seconds.

reduce power consumption in three stages as shown below

.

Note

Power mode Power consumption

1

(power)

The RESET button does not function when

(CONTROL LOCK)

indicator

is set to ON.

normal

145 W green

operation

1 standby 15 W green and orange

alternate

2 suspend

15 W green and orange

(sleep)*

alternate

3 active off**

Approx. 1 W orange

(deep sleep)*

power off 0 W off

* “Sleep” and “deep sleep” are power saving modes defined by the

Environmental Protection Agency.

** When your computer enters in a power saving mode, the input signal

is cut and NO INPUT SIGNAL appears on the screen. After a few

seconds, the monitor enters power saving mode.

14

On-screen messages

Troubleshooting

If there is something wrong with the input signal, one of the

Before contacting technical support, refer to this section.

following messages appears on the screen.

If NO INPUT SIGNAL appears on the screen

If thin lines appear on your screen

INFORMATION

(damper wires)

MON I TOR I S WORK I NG

INPUT : 68.7kHz/ H58z

NO INPUT S IGNAL

The lines you are experiencing on your screen are normal for the

Trinitron monitor and are not a malfunction. These are shadows

from the damper wires used to stabilize the aperture grille and are

WH I T E

RED

most noticeable when the screen’s background is light (usually

GREEN

white). The aperture grille is the essential element that makes a

BLUE

Trinitron picture tube unique by allowing more light to reach the

screen, resulting in a brighter, more detailed picture.

1

11

1 The frequencies of the current input signal

If the monitor recognizes the frequencies of the current input

Damper wires

signal, the horizontal and vertical frequencies are displayed.

2

22

2 The input signal condition

NO INPUT SINGAL

This indicates that no signal is input.

If OUT OF SCAN RANGE appears on the screen

INFORMATION

GB

MON I TOR I S WORK I NG

INPUT :130.0kHz/ H57

z

OUT OF SCAN RANGE

CHANGE S IGNAL T IM I NG

WH I T E

RED

GREEN

BLUE

1

11

1 The frequencies of the current input signal

If the monitor recognizes the frequencies of the current input

signal, the horizontal and vertical frequencies are displayed.

2

22

2 The input signal condition

OUT OF SCAN RANGE

This indicates that the input signal is not supported by the

monitor’s specifications.

3

33

3 The remedies

CHANGE SIGNAL TIMING appears on the screen. If you

are replacing an old monitor with this monitor, reconnect the

old monitor. Then adjust the computer’s graphic board so that

the horizontal frequency is between 30 - 109 kHz, and the

vertical frequency is between 48 - 160 Hz.

For more information, see “Trouble symptoms and remedies” on

page 16.

15

Trouble symptoms and remedies

If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual.

Use the self-diagnosis function (page 18) if the following recommendations do not resolve the problem.

Symptom Check these items

No picture

If the 1 (power) indicator is not lit Check that the power cord is properly connected.

Check that the 1 (power) switch is in the “on” position.

If the NO INPUT SIGNAL message

Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in

appears on the screen, or if the 1

their sockets (page 6).

(power) indicator is either orange or

Check that the HD15 video input connectors pins are not bent or pushed in.

alternating between green and

x

Problems caused by the connected computer or other equipment

orange

The computer is in power saving mode. Try pressing any key on the computer keyboard or

moving the mouse.

Check that the computer’s power is “on.”

Check that the graphic board is completely seated in the proper bus slot.

If the OUT OF SCAN RANGE

x

Problems caused by the connected computer or other equipment

message appears on the screen

Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you

replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the

frequency range to the following.

Horizontal: 30 – 109 kHz

Vertical: 48

160 Hz

If no message is displayed and the 1

Use the Self-diagnosis function (page 18).

(power) indicator is green or flashing

orange

If using Windows 95/98 If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the

following. Install the Setup Disk (page 7) and select this monitor (“CPD-E500E”) from

among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection screen.

If using a Macintosh system When connecting to a Power Macintosh G3 series computer that has three rows of pins,

check that the supplied Macintosh G3 adapter and the video signal cable are properly

connected (page 6).

For Power Macintosh G3 or other models which have two rows of pins, you will need a

different adapter which is sold separately.

Picture flickers, bounces,

Isolate and eliminate any potential sources of electric or magnetic fields such as other

oscillates, or is scrambled

monitors, laser printers, electric fans, fluorescent lighting, or televisions.

Move the monitor away from power lines or place a magnetic shield near the monitor.

Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit.

Try turning the monitor 90° to the left or right.

x

Problems caused by the connected computer or other equipment

Check your graphics board manual for the proper monitor setting.

Confirm that the graphics mode (VESA, Macintosh 21" Color, etc.) and the frequency of

the input signal are supported by this monitor (Appendix). Even if the frequency is within

the proper range, some graphics boards may have a sync pulse that is too narrow for the

monitor to sync correctly.

Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequency) to obtain the best possible picture.

Picture is fuzzy

Adjust the brightness and contrast (page 9).

Degauss the monitor* (page 13).

If CANCEL MOIRE is ON, the picture may become fuzzy. Decrease the moire

cancellation effect or set CANCEL MOIRE to OFF (page 11).

16

Symptom Check these items

Picture is ghosting Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes.

Check that all plugs are firmly seated in their sockets.

Picture is not centered or sized

Adjust the size (page 10) or centering (page 10). Note that some video modes do not fill

properly

the screen to the edges.

Edges of the image are curved Adjust the geometry (page 10).

Wavy or elliptical pattern (moire)

Set CANCEL MOIRE to ON and adjust the degree of moire cancellation until the moire is

is visible

at a minimum (page 11).

xProblems caused by the connected computer or other equipment

Change your desktop pattern.

Color is not uniform Degauss the monitor* (page 13). If you place equipment that generates a magnetic field,

such as a speaker, near the monitor, or if you change the direction the monitor faces, color

may lose uniformity.

Adjust the landing (page 11).

White does not look white Adjust the color temperature (page 12).

Letters and lines show red or blue

Adjust the convergence (page 11).

shadows at the edges

Monitor buttons do not operate

If the control lock is set to ON, set it to OFF (page 13).

( appears on the screen)

A hum is heard right after the

This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is turned on, the monitor is

power is turned on

automatically degaussed for two seconds.

* If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is not a

malfunction.

GB

Displaying this monitor’s name, serial number,

If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give

and date of manufacture.

the following information.

Model name: CPD-E500E

While the monitor is receiving a video signal, press and hold the

Serial number

center of the control button for more than five seconds to display

Name and specifications of your computer and graphics board.

this monitor’s information box.

MENU

Example

INFORMATION

MODEL

:

CPD E500E

b

SER NO

:

1234567

MANUFACTURED

: 1999-52

17

Self-diagnosis function

Specifications

This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is

a problem with your monitor or computer, the screen will go

CRT 0.24 mm aperture grille pitch

blank and the 1 (power) indicator will either light up green or

21 inches measured diagonally

flash orange. If the 1 (power) indicator is lit in orange, the

90-degree deflection

computer is in power saving mode. Try pressing any key on the

FD Trinitron

keyboard.

Viewable image size Approx. 403.8 × 302.2 mm (w/h)

(16 × 12 inches)

19.8" viewing image

Resolution

MENU

RESET

Maximum Horizontal: 2048 dots

Vertical: 1536 lines

Recommended Horizontal: 1600 dots

1

(power) indicator

Vertical: 1200 lines

Standard image area Approx. 388 × 291 mm (w/h)

3

1

(15

/

8

× 11

/

2

inches)

If the

1

(power) indicator is green

or

Approx. 364 × 291 mm (w/h)

1

Disconnect the video input cable or turn off the

3

1

(14

/

8

× 11

/

2

inches)

connected computer.

Deflection frequency* Horizontal: 30 to 109 kHz

Vertical: 48 to 160 Hz

2

Press the

1

11

1

(power) button twice to turn the monitor

AC input voltage/current 100 to 240 V, 50 – 60 Hz, 2.0 – 1.0 A

off and then on.

Power consumption Approx. 145 W

Dimensions

Approx. 497

×

480

×

478 mm (w/h/d)

3

Move the control button

,

for 2 seconds before the

5

7

(19

/

8

× 19 × 18

/

8

inches)

monitor enters power saving mode.

Mass Approx. 32 kg (70 lb 9 oz)

Plug and Play DDC1/2B/2Bi, GTF**

MENU

Supplied accessories See page 6

* Recommended horizontal and vertical timing condition

Horizontal sync width duty should be more than 4.8% of total

horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger.

Horizontal blanking width should be more than 2.3 µsec.

If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor

Vertical blanking width should be more than 450 µsec.

is working properly. Reconnect the video input cable and check

** If the input signal is Generalized Timing Formula (GTF)

the condition of your computer.

compliant, the GTF feature of the monitor will automatically

provide an optimal image for the screen.

If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure.

Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition.

Design and specifications are subject to change without notice.

If the

1

(power) indicator is flashing orange

Press the

1

(power) button twice to turn the monitor off

and then on.

If the 1 (power) indicator lights up green, the monitor is working

properly.

If the 1 (power) indicator is still flashing, there is a potential

monitor failure. Count the number of seconds between orange

flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized

Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model

name and serial number of your monitor. Also note the make and

model of your computer and video board.

18

Table des Matières

Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

1re étape:

Raccordez le moniteur à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . 6

2e étape:

Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3e étape:

Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . 7

Sélection de la langue d’affichage des menus (LANG) . . . . . . . . . . 7

Personnalisation de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . .8

Pilotage par menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Réglage de la luminosité et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Réglage de la taille de l’image (TAILLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage du centrage de l’image (CENTRE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Agrandir ou réduire l’image (ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de la forme de l’image (GEOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Réglage de la convergence (CONV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Réglage de la qualité de l’image (ECRAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Réglage des couleurs de l’image (COULEUR). . . . . . . . . . . . . . . . 12

FR

Réglages supplémentaires (OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Réinitialisation des réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Modes présélectionné et utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Fonction d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Trinitron

est une marque commerciale

déposée de Sony Corporation.

Macintosh est une marque commerciale

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

sous licence d’Apple Computer, Inc.,

déposée aux Etats-Unis et dans d’autres

Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) . . . 15

pays.

Windows

et MS-DOS sont des

Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

marques déposées de Microsoft

Symptômes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Corporation aux Etats-Unis et dans

Fonction d’autodiagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

d’autres pays.

IBM PC/AT et VGA sont des marques

commerciales déposées d’IBM

Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Corporation aux Etats-Unis.

VESA et DDC

sont des marques

commerciales de Video Electronics

Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Standard Association.

E

NERGY

S

TAR est une marque

déposée aux Etats-Unis.

Preset mode timing table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

Tous les autres noms de produits

TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

mentionnés dans le présent mode

d’emploi peuvent être des marques

commerciales ou des marques

commerciales déposées de leurs

sociétés respectives.

Les symboles “

” et “

” ne sont pas

mentionnés systématiquement dans le

présent mode d’emploi.

3

Entretien

Précautions

Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un

produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit

Avertissement sur le raccordement à la source

contenant une solution antistatique ou des additifs similaires

d’alimentation

parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.

Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un

Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de

cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est

l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un

compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale.

stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet

Pour les clients au Royaume-Uni

de rayer le tube image.

Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le cordon

Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un

d’alimentation fourni au Royaume-Uni.

chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente

neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à

Exemple de types de fiches

récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène.

Transport

Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son

expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA

uniquement

conditionnement d’origine.

Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au

Utilisation du support pivotant

moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur

Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous.

d’alimentation de manière à permettre la décharge de

Pour localiser le centre du rayon de pivotement du moniteur,

l’électricité statique à la surface de l’écran.

alignez le centre de l’écran du moniteur sur les points de centrage

Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé

du support.

pendant environ 2 secondes. Cela génère un puissant champ

Pour faire pivoter le moniteur horizontalement ou verticalement,

magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut

saisissez-le des deux mains par la base. Veillez à ne pas vous

affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou

coincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque vous le faites

des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes

pivoter verticalement.

d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l’écart du

moniteur.

L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale

aisément accessible.

Installation

N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:

sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité

de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les

orifices de ventilation

à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des

conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au

rayonnement solaire

sujet à de fortes variations de température

soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques

sur une surface instable

à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme

un transformateur ou des lignes à haute tension

à proximité de ou sur une surface métallique chargée

électriquement

4

90°

15°

90°

Points de centrage

Annotation for Sony CPD-E500E in format PDF