Dell PowerEdge FX2/FX2s: instruction

Class: Computer Hardware

Type:

Manual for Dell PowerEdge FX2/FX2s

background image

1 2 3 4 5

Install the enclosure in the rack and read the system 

electrical rating information on top of the system.

Installez le châssis dans le rack et lisez les caractéristiques 

électriques du système sur le dessus du système.

Installieren Sie das Gehäuse im Rack und lesen Sie die 

Informationen zur elektrischen Leistung des Systems,  

die sich oben auf dem System befinden.

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).

Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).

Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor 

(optional) an.

Connect the CMC and I/O modules.

Connectez les modules CMC et d’E/S.

Schließen Sie die CMC- und E/A-Module an.

Connect the system to a power source and

secure the power cables.

Connectez le système à une source d’alimentation et 

fixez les câbles d’alimentation.

Schließen Sie das System an eine Stromquelle an und 

befestigen Sie die Stromkabel.

Turn on the system.

Mettez le système sous tension.

Schalten Sie das System ein.

WARNING: Before installing your system in the rack, follow the safety and rack installation instructions 

included in the rack documentation. 

NOTE:

 Th e documentation set for your system is available at 

dell.com/poweredgemanuals

. Always check for 

updates and read the updates first because they often supersede in  formation in other documents.

NOTE: 

For information on the sled(s), see the Getting Started With Your System document shipped with 

the sled(s).

AVERTISSEMENT : avant d’installer le système dans le rack, suivez les instructions de sécurité et 

d’installation du rack incluses dans la documentation du rack. 

REMARQUE :

 la documentation relative à votre système est disponible sur 

dell.com/poweredgemanuals

Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations 

contenues dans d’autres documents.

REMARQUE : 

pour plus d’informations sur les traîneaux, consultez le document « Mise en route du système » 

fourni avec vos traîneaux.

WARNUNG: Bevor Sie das System im Rack installieren, folgen Sie den in der Dokumentation des Racks 

enthaltenen Anweisungen zur Sicherheit und Installation des Racks. 

ANMERKUNG: 

Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter 

dell.com/poweredgemanuals

Prüfen Sie diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft 

Angaben in anderen Dokumenten ersetzen.

ANMERKUNG:

 Informationen zu den Schlitten finden Sie in dem im Lieferumfang der Schlitten enthaltenen 

Dokument „Zum Einstieg in Ihr System“.

Dell PowerEdge FX2

Getting Started With Your System

Mise en route du système  |  Zum Einstieg in Ihr System Setting up your system  |  Installation du système  |  Einrichten des Systems Dell End User License Agreement Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Contrat de licence utilisateur final Dell

Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your 

system. If you do not accept the terms of agreement, see 

dell.com/contactdell

.

Save all software media that shipped with your system. These media are BACKUP copies of the 

software installed on your system.

Technical specifications Technische Daten Spécifications techniques

Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec le système. Si vous 

n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur 

dell.com/contactdell

.

Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le système. Ces supports sont des copies de 

SAUVEGARDE du logiciel installé sur le système.

Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene Dell  

Software-Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie  

dell.com/contactdell

.

Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems enthaltene Softwaremedien. Diese Medien 

sind SICHERUNGS-Kopien der auf Ihrem System installierten Software.

WARNING: A WARNING indicates a potential for property 

damage, personal injury, or death.

CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to 

hardware or loss of data if instructions are not followed.

NOTE:

 A NOTE indicates important information that helps you 

make better use of your system.

AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de 

dommage, de blessure corporelle ou de mort.

PRÉCAUTION : PRÉCAUTION avertit d’un risque de dommage 

matériel ou de perte de données, et indique comment éviter 

le problème.

REMARQUE : 

une REMARQUE fournit des informations 

importantes qui vous aident à mieux utiliser votre système.

WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell 

gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, 

Verletzungen oder zum Tod führen kann.

VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt 

vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor 

Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.

ANMERKUNG: 

Eine ANMERKUNG macht auf wichtige 

Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem System 

erleichtern.

The following specifications are only those required by law to ship with 

your system. For a complete and current listing of the specifications for 

your system, see the Owner's Manual at 

dell.com/poweredgemanuals

Power rating per power supply unit

1100 W AC (1050 W for low line); 90 – 264 V AC; 394 BTU/hr maximum 

heat dissipation; 25 A maximum inrush current.

1600 W AC (Intended usage 200 – 240 V; 800 W low line intended 

usage 100 – 120 V); 475 BTU/hr maximum heat dissipation;  

25 A maximum inrush current.

NOTE: 

This system is also designed to be connected to IT power 

systems with a phase to phase voltage not exceeding 230 V.

Maximum operation ambient temperature:

 10°C – 35°C

For information on supported expanded operating temperature range 

and configurations, see 

dell.com/poweredgemanuals

.

Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation 

impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète et  

à jour des spécifications du système, consultez le Manuel du 

propriétaire sur 

dell.com/poweredgemanuals

Puissance nominale par bloc d’alimentation

1100 W CA (1050 W pour une ligne basse tension) ; 90–264 V CA ;  

394 BTU/heure maximum de dissipation de chaleur ; 25 A maximum de 

courant d’appel.

1600 W CA (usage prévu pour 200–240 V , usage prévu pour 100–120 V  

sur une ligne basse tension 800 W) ; 475 BTU/heure maximum de 

dissipation de chaleur ; 25 A maximum de courant d’appel.

REMARQUE :

 le système a été conçu pour être connecté à des 

systèmes d’alimentation informatiques avec tension entre phases ne 

dépassant pas 230 V.

Température ambiante maximale en fonctionnement :

 10 °C–35 °C

Pour en savoir plus sur la plage de température en fonctionnement  

et les configurations prises en charge, rendez-vous sur  

dell.com/poweredgemanuals

.

Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut 

Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein müssen. Eine 

vollständige und aktuelle Auflistung der Daten Ihres Systems finden Sie 

im Benutzerhandbuch unter 

dell.com/poweredgemanuals

Leistungsangaben pro Netzteil

1100 W Wechselstrom (1050 W für niedrige Netzspannung); 90-264 V 

Wechselstrom; 394 BTU/h maximale Wärmeableitung; 25 A maximaler 

Einschaltstrom.

1600 W Wechselstrom (bestimmungsgemäßer Gebrauch 200-240 V; 

800 W bestimmungsgemäßer Gebrauch bei niedriger Netzspannung 

100-120 V); 475 BTU/h maximale Wärmeableitung; 25 A maximaler 

Einschaltstrom.

ANMERKUNG:

 Dieses System wurde außerdem für den Anschluss an  

IT-Stromversorgungssysteme mit einer maximalen Leiter-Leiter-Spannung 

von 230 V entwickelt.

Maximale Umgebungstemperatur im Betrieb:

 10-35 °C

Informationen zu unterstützten erweiterten 

Betriebstemperaturbereichen und -konfigurationen finden Sie unter 

dell.com/poweredgemanuals

.

Copyright © 2014 Dell Inc. All rights reserved.

 This product is protected by U.S. and international copyright and intellectual property 

laws. Dell™ and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other marks and names 

mentioned herein may be trademarks of their respective companies.

Regulatory Model/type: E24S Series/E24S001

Printed in Poland

Copyright © 2014 Dell Inc. Tous droits réservés.

 Le présent produit est protégé par les législations américaine et internationale sur le 

droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans 

d’autres juridictions. Toutes les autres marques et noms mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Modèle/type réglementaires : Série E24S/E24S001 

Imprimé en Pologne

Copyright © 2014 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

 Dieses Produkt ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze 

und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/oder anderen 

Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument genannte Marken und Namen können Eigentum der jeweiligen Unternehmen sein.

Muster-Modellnummer/-Typnummer: E24S Serie/E24S001 

Gedruckt in Polen

2014 - 09

Scan to see how-to videos, documentation, 

and troubleshooting information.

Scannez pour voir des didacticiels vidéo,  

obtenir de la documentation et des 

informations de dépannage.

Finden Sie hier Anleitungsvideos, 

Dokumentationen und Informationen zur 

Behebung von Störungen.

Quick Resource Locator

dell.com/QRL/Server/PEFX2

background image

1 2 3 4 5

Вставьте корпус в стойку и изучите информацию о расчетной 

электрической мощности, указанную сверху системы.

Instale el chasis en el rack y lea la información sobre  

la clasificación eléctrica del sistema que aparece sobre 

el sistema.

 לש ילמשחה גורידה לע עדימה תא ארקו דמעמב דוויזה תא ןקתה

.תכרעמה לש ןוילעה קלחבש תכרעמה

Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются 

дополнительно).

Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).

.)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח

Подключите модули ввода-вывода и CMC.

Conecte los módulos CMC y E/S.

.טלפ/טלקהו 

CMC

-ה ילודומ תא רבח

Подключите систему к источнику питания и закрепите 

кабели питания.

Conecte el sistema a una fuente de alimentación y fije 

los cables de alimentación.

.למשחה ילבכ תא קדהו למשח רוקמל תכרעמה תא רבח

Включите компьютер.

Encienda el sistema.

.תכרעמה תא לעפה

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем устанавливать систему в стойку, изучите инструкцию по установке стойки  

и технике безопасности, поставляемую со стойкой. 

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Комплект документов для вашей системы доступен по ссылке 

dell.com/poweredgemanuals

.  

Всегда проверяйте наличие обновлений и читайте описание обновлений, так как информация, содержащаяся  

в них, заменяет информацию в других документах.

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Информация о салазках представлена в документе «Запуск вашей системы», прилагаемом к салазкам.

AVISO: Antes de instalar su sistema en el rack, siga las instrucciones de seguridad y de instalación del rack 

que se incluyen en la documentación del rack. 

NOTA: 

Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en 

dell.com/poweredgemanuals

Compruebe siempre si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya 

se encuentra en otros documentos.

NOTA: 

Para obtener más información sobre las bandejas, consulte el documento Primeros pasos con el 

sistema que se incluye con las bandejas.

.דמעמה דועיתל תופרוצמה דמעמה תנקתה תוארוהו תוחיטבה תוארוה תא עצב ,דמעמב תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא

 ,הליחת םתוא אורקלו םינוכדע דימת שפחל שי .

dell.com/poweredgemanuals

 תבותכב ןימז תכרעמה רובע דועיתה

 :הרעה

.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ םה םיתעלש ןוויכמ

.םיפדמל ףרוצמש תכרעמה ךמסמב "םינושאר םידעצ"ב ןייע ,םיפלשנה םיפדמה לע עדימל 

:הרעה

Dell PowerEdge FX2

Getting Started With Your System

Запуск вашей системы   |  Primeros pasos con el sistema  |  תכרעמה םע הדובעה תליחת   Настройка системы  |  Configuración del sistema  |  תכרעמה תנקתה Лицензионное соглашение конечного пользователя Dell Dell  לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה Contrato de licencia de usuario final de Dell

Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь с Лицензионным соглашением на использование 

программного обеспечения Dell, которое поставляется в комплекте с системой. Если вы не согласны  

с условиями соглашения, перейдите по ссылке 

dell.com/contactdell

.

Сохраните все носители с программным обеспечением, прилагаемые к системе. Данные носители 

являются РЕЗЕРВНЫМИ копиями программного обеспечения, установленного на вашей системе.

Технические характеристики ינכט טרפמ Especificaciones técnicas

Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia de software de Dell que se adjunta. Si no 

acepta los términos del contrato, consulte 

dell.com/contactdell

.

Guarde todos los medios de software que se envían con el sistema. Estos medios son COPIAS DE 

SEGURIDAD del software instalado en el sistema.

 יאנתל םיכסמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי עיגהש ,

Dell

 לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל

dell.com/contactdell

 האר ,םכסהה

.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג הווהמ וז הידמ .תכרעמה םע דחי העיגהש הנכותה תיידמ לכ תא רומש

Приводятся только те технические характеристики, которые по закону 

необходимо указывать при поставке вашей системы. Полный актуальный 

список технических характеристик вашей системы см. в руководстве 

пользователя по адресу 

dell.com/poweredgemanuals

Мощность каждого блока питания

1100 Вт, перем. ток (1050 Вт для линий низкого напряжения); 90–264 В  

перем. тока; максимальная теплоотдача — 394 БТЕ/ч; максимальный 

пусковой ток — 25 A.

1600 Вт, перем. ток (для использования по назначению — 200–240 В; 

для линий низкого напряжения — 800 Вт, 100–120 В); максимальная 

теплоотдача — 475 БТЕ/ч; максимальный пусковой ток — 25 A.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Эта система также предназначена для подключения  

к системе питания с междуфазным напряжением не более 230 В.

Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации: 

10–35°C

Для получения информации о поддерживаемом расширенном диапазоне 

рабочих температур и конфигураций см. 

dell.com/poweredgemanuals

.

Las siguientes especificaciones son únicamente las que deben incluirse 

por ley con el envío del sistema. Para obtener una lista completa  

y actualizada de todas las especificaciones correspondientes a su sistema, 

consulte el Manual del Usuario en 

dell.com/poweredgemanuals

Potencia nominal por unidad de fuente de alimentación

1100 W CA (1050 W para línea baja); 90 – 264 V CA; disipación máxima 

de calor 394 BTU/h; intensidad de corriente máxima 25 A.

1600 W CA (uso previsto 200 – 240 V; 800 W uso previsto en línea baja 

100 – 120 V); disipación máxima de calor 475 BTU/h; intensidad de 

corriente máxima 25 A.

NOTA:

 Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas 

de alimentación de TI con una tensión fase a fase que no supere los 

230 V.

Temperatura ambiente máxima de trabajo: 

10 °C – 35 °C

Para obtener información sobre los intervalos de temperatura de  

trabajo ampliados y configuraciones compatibles, consulte  

dell.com/poweredgemanuals

.

 האלמ המישרל .תכרעמה םע חולשמל קוח יפ-לע שרדנה הז קר אוה אבה טרפמה

 תבותכב שמתשמל ךירדמב ןייע ,תכרעמה לש םיטרפמה לכ לש תנכדועמו

 .

 dell.com/poweredgemanuals

םרז קפס תדיחי יפל קפסה גוריד

 394

 יברמ םוח רוזיפ ;ח"ז טלוו 

264 – 90

 ;)ךומנ וק רובע טאוו 

1050

( ח"ז טאוו 

1100

.רפמא 

25

 יברמ הריהנ םרז ;העשל 

BTU

 ךומנ וקל דעוימ שומיש טאוו 

800

 ;טלוו 

240 – 200

 דעוימ שומיש( ח"ז טאוו 

1600 

.רפמא 

25

 יברמ הריהנ םרז ;העשל 

BTU 475

 יברמ םוח רוזיפ ;)טלוו 

120 – 100

 הזאפל הזאפ חתמ םע 

IT

 למשח תקפסא תוכרעמל רוביחל תננכותמ וז תכרעמ 

:הרעה

.טלוו 

230

-מ גרוח וניאש

10°C – 35°C 

:שומישל תילמיסקמ הביבס תרוטרפמט

 האר ,תורוצתו הלעפה תורוטרפמט לש בחרומ ךמתנ חווט לע ףסונ עדימל

dell.com/poweredgemanuals

Авторское право © 2014 Dell Inc. Все права защищены. 

Данный продукт защищен законами США и международными законами об авторских 

правах и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются товарными знаками корпорации Dell Inc. в США и/или других странах. 

Другие товарные знаки и торговые наименования, использующиеся в настоящем документе могуть быть товарными знаками соответствующих 

организаций.

Модель согласно нормативной документации: Серия E24S/E24S001 

Напечатано в Польше

Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

 Este producto está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad 

intelectual internacionales y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras 

jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan son marcas comerciales de sus respectivas empresas.

Modelo/tipo normativo: Serie E24S/E24S001 

Impreso en Polonia

 לש םיירחסמ םינמיס םה 

Dell

 לש וגולהו 

Dell™ 

 .םלועה ראשבו ב"הראב ינחור ןיינקו םירצוי תויוכז יקוח ידי-לע ןגומ הז רצומ 

.תורומש תויוכזה לכ Dell Inc. 2014 ©

.תומיאתמה תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל םייושע תאזב םירכזומה תומשהו םינמיסה ראש לכ .םירחא טופיש ימוחתב וא/ו תירבה תוצראב 

Dell Inc. 

 Series E24S

 /

E24S001

 :הניקת גוס/םגד

ןילופב ספדוה

Сканируйте, чтобы увидеть видео с практическими 

рекомендациями, документацию и информацию по 

устранению неполадок.

Consúltelo para ver vídeos explicativos, 

documentación e información para la solución 

de problemas.

 יבגל עדימו דועית ,ואדיו תומגדה תוארל ידכ קורס

.תויעב ןורתפ

Quick Resource Locator

dell.com/QRL/Server/PEFX2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения 

оборудования, получения травм или на угрозу для жизни.

ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность 

повреждения оборудования или потери данных в случае 

несоблюдения инструкций.

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Содержит важную информацию, которая помогает 

более эффективно работать с системой.

AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños 

materiales, lesiones o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la 

posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no 

se siguen las instrucciones.

NOTA: 

Una NOTA indica información importante que le ayudar  

a hacer un mejor uso del sistema.

.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא

 הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה

.תוארוהל תויצ יא לש

.תוליעי רתיב תכרעמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" 

:הרעה

Annotation for Dell PowerEdge FX2/FX2s in format PDF