Sony ADP-MAA: instruction

Sony
ADP-MAA

Class: Photo and Video Accessories

Type:

Manual for Sony ADP-MAA

background image

お買い上げいただきありがとうございます。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注

意事項と製品の取り扱いかたを示しています。

この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ

さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず

保管してください。

ADP-MAA

ADP-MAA

ADP-AMA

ADP-AMA

ADP-AMA

1

2

1

2

3

2

1

ADP-MAA ADP-AMA

シューアダプター

/Shoe  Adaptor/Adaptateur  de griffe/Адаптер для  башмака/

热靴转换器

© 2012  Sony Corporation   Printed in China 

4-446-644-

01

 (1)

1

2

取扱説明書

/Operating instructions/

Mode d’emploi/Manual de instrucciones/

Bedienungsanleitung/Gebruiksaanwijzing/

Bruksanvisning/Istruzioni per l’uso/

Manual de instruções/Οδηγίες λειτουργίας/

Instrukcja obsługi/Návod na obsluhu/

Használati útmutató/Instrucţiuni de 

utilizare/Посібник з експлуатації/

Инструкция по эксплуатации/

/

/

/

本機はマルチインターフェースシューと従来のα用アクセサリー

シュー(オートロックアクセサリーシュー)の互換アダプターで

す。

ADP-MAA 

マルチインターフェースシュー搭載カメラ

*

1

に、オートロックア

クセサリーシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま

す。

*

1

  

レンズ交換式デジタルカメラ、デジタルスチルカメラ、および

レンズ交換式デジタル

HD

ビデオカメラレコーダー

ADP-AMA 

オートロックアクセサリーシュー搭載カメラ

*

2

に、マルチイン

ターフェースシュー対応アクセサリーを取り付ける場合に使いま

す。

アクセサリーシュー対応のソニー製アクセサリーも使用できま

す。

*

2

  

レンズ交換式デジタルカメラ、およびレンズ交換式デジタル

HD

ビデオカメラレコーダー

安全のために

ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、ま

ちがった使いかたをすると、人身事故になることがあり危険です。

事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。

安全のための注意事項を守る

故障したら使わずに、ソニーの相談窓口に修理を依頼する

下記の注意事項を守らないと、

事故

により

死亡

大けが

の原

因となります。

製品および同梱物を、乳幼児の手の届く範囲に放置

しないでください。

幼児の手の届かない場所に置き、口に入れないよう注

意する。万一、飲み込んだ場合は、ただちに医師に相談

してください。

各部の名前

ADP-MAA

1

オートロックアクセサリーシュー

   

2

固定つまみ

ADP-AMA

1

マルチインターフェースシュー

   

2

取りはずしボタン

使いかた

ADP-MAA

本機の を取りはずし、イラスト

のように取り付けてくださ

い。

(使用後は を本機に取り付けてください)

ADP-AMA

イラスト

のように取り付けてください。

取りはずす際は、取りはずしボタン①を押しながら手前に引いて

ください。

(イラスト

参照)

ご注意

固定つまみは無理に回しすぎないでください。

ADP-MAA

本機をカメラのマルチインターフェースシューにしっかり奥ま

で差し込んでください。

ADP-MAA

取り付けの際は本機をカメラのオートロックアクセサリー

シューにカチッと音がするまでしっかり差し込んでください。

ADP-AMA

複数のシューアダプターを連結して使用しないでください。動

作は保証できません。

対応機種は

WEB

をご確認ください。他社のアクセサリーを取り

付けた場合の動作は保証できません。

主な仕様

外形寸法

 26 mm 

×

 20.1 mm 

×

 26 mm

ADP-MAA

 26 mm 

×

 22.4 mm 

×

 28 mm

ADP-AMA

(幅/高さ/奥行き)

(突起部を除く)

質量

12 g

ADP-MAA

15 g

ADP-AMA

動作温度

C

40 

C

同梱物

ADP-MAA

シューアダプター(

ADP-MAA

1

)、端子保護

キャップ(本機に装着)

1

)、印刷物一式

ADP-AMA

シューアダプター(

ADP-AMA

1

)、印刷物一式

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります

が、ご了承ください。

Before operating the product, please read this manual 

thoroughly and retain it for future reference.

This unit is a compatibility adaptor for a Multi Interface Shoe 

and Auto-lock Accessory Shoe.

ADP-MAA 

Use this unit for attaching an Auto-lock Accessory Shoe 

compatible accessory to a camera*

1

 that has a Multi Interface 

Shoe.

*

1

  Interchangeable Lens Digital Camera, Digital Still Camera, 

or Interchangeable Lens Digital HD Video Camera Recorder

ADP-AMA 

Use this unit for attaching a Multi Interface Shoe compatible 

accessory to a camera*

2

 that has an Auto-lock Accessory 

Shoe. This unit can be used with any Sony accessory that is 

compatible with an Accessory Shoe. 

*

2

  Interchangeable Lens Digital Camera or Interchangeable 

Lens Digital HD Video Camera Recorder

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain 

or moisture.

Keep out of reach of small children to prevent accidental 

swallowing.

For customer in Europe

Disposal of Old Electrical & Electronic 

Equipment (Applicable in the European 

Union and other European countries with 

separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging 

indicates that this product shall not be treated 

as household waste. Instead it shall be handed 

over to the applicable collection point for the 

recycling of electrical and electronic equipment. 

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help 

prevent potential negative consequences for the environment 

and human health, which could otherwise be caused by 

inappropriate waste handling of this product. The recycling 

of materials will help to conserve natural resources. For more 

detailed information about recycling of this product, please 

contact your local Civic Office, your household waste disposal 

service or the shop where you purchased the product.

< Notice for the customers in the countries applying EU 

Directives >

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The 

Authorized Representative for EMC and product safety is 

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please 

refer to the addresses given in separate service or guarantee 

documents.

 Identifying the parts

ADP-MAA

1

 Auto-lock Accessory Shoe    

2

 Lock knob

ADP-AMA

1

 Multi Interface Shoe    

2

 Release button

 Using this unit

ADP-MAA 

Detach   from this unit before attaching this unit to the 

camera as shown in illustration 

. (Reattach   to this unit 

after use.)

ADP-AMA 

Attach this unit to the camera as in illustration 

.

To detach this unit, slide this unit forward while pressing the 

release button 

. (See illustration 

.)

Notes

Do not force the lock knob to turn excessively after lock. 

(ADP-MAA)

Firmly insert this unit all the way into the Multi Interface 

Shoe of the camera. (ADP-MAA)

To attach, insert this unit all the way into the Auto-lock 

Accessory Shoe until it clicks. (ADP-AMA)

Do not use this unit with two or more Shoe Adaptors 

combined. Sony cannot guarantee the performance of this 

unit in such a case.

For details on compatible camera models of this unit, visit the 

Sony website in your area, or consult your Sony dealer or local 

authorized Sony service facility.

Sony cannot guarantee the performance of this unit if used 

with accessories from other companies.

Specifications

Dimensions 

Approx. 26 mm × 20.1 mm × 26 mm 

(1 1/16 in × 13/16 in × 1 1/16 in) 

(ADP-MAA)

Approx. 26 mm × 22.4 mm × 28 mm  

(1 1/16 in × 29/32 in × 1 1/8 in) (ADP-

AMA) 

(w / h / d)  

(excluding the projecting parts)

Mass 

Approx. 12 g (0.5 oz) (ADP-MAA)

Approx. 15 g (0.6 oz) (ADP-AMA)

Operating temperature  0 ˚C to 40 ˚C (32 ˚F to 104 ˚F)

Included items

ADP-MAA

Shoe Adaptor (ADP-MAA) (1), Connector protect cap (for 

attaching to this unit) (1), Set of printed documentation

ADP-AMA

Shoe Adaptor (ADP-AMA) (1), Set of printed 

documentation

Design and specifications are subject to change without notice.

Avant d’utiliser ce produit, prière de lire attentivement ce mode 

d’emploi et de le conserver pour toute référence future.

Cet appareil est un adaptateur pour griffe multi-interface et 

griffe porte-accessoire à verrouillage automatique.

ADP-MAA 

Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible avec 

les griffes porte-accessoire à verrouillage automatique sur une 

caméra*

1

 pourvue d’une griffe multi-interface.

*

1

  Appareil photo à objectif interchangeable, Appareil photo 

numérique ou Caméscope numérique HD à objectif 

interchangeable

ADP-AMA 

Utilisez cet adaptateur pour fixer un accessoire compatible 

avec les griffes multi-interface sur une caméra*

2

 pourvue 

d’une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique. Cet 

adaptateur peut être utilisé avec un accessoire Sony compatible 

avec une griffe porte-accessoire. 

*

2

  Appareil photo à objectif interchangeable ou Caméscope 

numérique HD à objectif interchangeable

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge 

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler 

accidentellement.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et 

électroniques en fin de vie (Applicable 

dans les pays de l’Union Européenne et aux 

autres pays européens disposant de 

systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son 

emballage, indique que ce produit ne doit pas 

être traité avec les déchets ménagers. Il doit 

être remis à un point de collecte approprié 

pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. 

En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon 

appropriée, vous participez activement à la prévention des 

conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait 

provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. 

Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la 

préservation des ressources naturelles. Pour toute information 

complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous 

pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale 

ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

< Avis aux consommateurs des pays appliquant les 

Directives UE >

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé 

pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) 

et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute 

question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir 

vous référer aux coordonnées contenues dans les documents 

relatifs au SAV ou la garantie.

 Identification des éléments

ADP-MAA 

1

 Griffe porte-accessoire à verrouillage automatique    

2

 Bouton de blocage

ADP-AMA 

1

 Griffe multi-interface   

2

 Bouton de libération

 Utilisation de cet appareil

ADP-MAA 

Détachez   de cet appareil avant de rattacher cet appareil à la 

caméra, comme indiqué sur l’illustration 

. (Rattachez   à 

cet appareil après utilisation.)

ADP-AMA 

Rattachez cet adaptateur à la caméra comme indiqué sur 

l’illustration 

.

Pour détacher cet l’adaptateur, faites-le glisser vers l’avant tout 

en appuyant sur le bouton de libération 

. (Voir l’illustration 

.)

Remarques

N’exercez pas de force lorsque vous tournez le bouton de 

blocage. (ADP-MAA)

Insérez à fond cet adaptateur dans la griffe multi-interface 

de la caméra. (ADP-MAA)

Pour rattacher cet adaptateur, insérez-le complètement dans 

la griffe porte-accessoire à verrouillage automatique jusqu’au 

déclic. (ADP-AMA)

N’utilisez pas cet adaptateur avec deux autres adaptateurs 

de griffe, ou plus. Sony ne peut pas garantir le bon 

fonctionnement de cet adaptateur dans ce cas.

Pour le détail sur les modèles d’appareils photo/caméscopes 

compatibles avec cet adaptateur, consultez le site Sony de 

votre région, ou adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un 

service après-vente agréé Sony.

Sony ne peut pas garantir la performance de cet appareil s’il est 

utilisé avec des accessoires d’autres marques.

Spécifications 

Dimensions

Environ 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 

(1 1/16 po. × 13/16 po. × 1 1/16 po.) 

(ADP-MAA) 

Environ 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 

(1 1/16 po. × 29/32 po. × 1 1/8 po.) (ADP-

AMA)

(l/h/p) 

(parties saillantes non comprises)

Poids 

Environ 12 g (0,5 oz) (ADP-MAA)

Environ 15 g (0,6 oz) (ADP-AMA)

Température de 

fonctionnement 

0 ˚C à 40 ˚C (32 ˚F à 104 ˚F)

Articles inclus 

ADP-MAA 

Adaptateur de griffe (ADP-MAA) (1), Capuchon de 

protection de connecteur (pour cet appareil) (1), Jeu de 

documents imprimés

ADP-AMA 

Adaptateur de griffe (ADP-AMA) (1), Jeu de documents 

imprimés

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans 

préavis.

Antes de poner en funcionamiento el producto, lea 

detalladamente todo este manual y guárdelo para poderlo 

consultar en el futuro.

Esa unidad es un adaptador de compatibilidad para una 

zapata de interfaz múltiple y zapata de accesorios de bloqueo 

automático.

ADP-MAA 

Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con 

la zapata de accesorios de bloqueo automático en una cámara*

1

que posea una  zapata de interfaz múltiple.

*

1

  Cámara digital de lentes intercambiables, Cámara fotográfica 

digital, o videocámara digital HD de objetivo intercambiable

ADP-AMA 

Utilice esta unidad para montar un accesorio compatible con 

la zapata de interfaz múltiple en una cámara*

2

 que posea una  

zapata de accesorios de bloqueo automático. Esta unidad puede 

utilizarse con cualquier accesorio Sony que sea compatible con 

una zapata para accesorios. 

*

2

  Cámara digital de lentes intercambiables o videocámara 

digital HD de objetivo intercambiable

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 

exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Mantenga fuera del alcance de niños para evitar su tragado 

accidental.

Para los clientes en Europa

Tratamiento de los equipos eléctricos y 

electrónicos al final de su vida útil 

(aplicable en la Unión Europea y en países 

europeos con sistemas de tratamiento 

selectivode residuos)

Este símbolo en el equipo o en su embalaje 

indica que el presente producto no puede ser 

tratado como residuos doméstico normal. 

Debe entregarse en el correspondiente punto 

de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse 

de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda 

a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para 

el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse 

de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse 

de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar 

los recursos naturales. Para recibir información detallada 

sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto 

con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el 

establecimiento donde ha adquirido el producto.

< Aviso para los clientes de países en los que se aplican 

las directivas de la UE >

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante 

autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio 

o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los 

documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

 Identificación de los componentes

ADP-MAA 

1

 Zapata de accesorios de bloqueo automático  

2

 Mando de bloqueo

ADP-AMA 

1

 Zapata de interfaz múltiple   

2

 Botón de liberación

 Utilización de esta unidad

ADP-MAA 

Retire   de esta unidad antes de fijarla a la cámara, como se 

muestra en la ilustración 

. (Después de utilizar esta unidad, 

vuelva a fijarle  .)

ADP-AMA 

Fije esta unidad a la cámara como se muestra en la ilustración 

.

Para desmontar esta unidad, deslícela hacia adelante mientras 

presione el botón de liberación 

. (Consulte la ilustración 

.)

Notas

No fuerce el mando de bloqueo girando excesivamente 

después del bloqueo. (ADP-MAA)

Inserte firme y completamente esta unidad en la zapata de 

interfaz múltiple de la cámara. (ADP-MAA)

Para montar, inserte esta unidad completamente en la 

zapata de accesorios de bloqueo automático hasta que 

chasquee. (ADP-AMA)

No utilice esta unidad con dos o más adaptadores de zapata 

combinados. Sony no puede garantizar el funcionamiento 

de esta unidad en tal caso.

Con respecto a los detalles sobre los modelos de cámaras 

compatibles con esta unidad, visite el sitio Web de Sony de su 

área, o póngase en contacto con su proveedor Sony o con el 

centro de servicio local autorizado por Sony.

Sony no puede garantizar el funcionamiento de esta unidad si 

se utiliza con accesorios de otras compañías.

Especificaciones 

Dimensiones 

Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 

(ADP-MAA)

Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 

(ADP-AMA)

(an/al/prf) 

(excluyendo las partes salientes)

Peso 

Aprox. 12 g (ADP-MAA)

Aprox. 15 g (ADP-AMA)

Temperatura de 

funcionamiento 

0 ˚C a 40 ˚C

Elementos incluidos 

ADP-MAA 

Adaptador de zapata (ADP-MAA) (1), Tapa protectora 

de conector (para fijar a esta unidad) (1), Juego de 

documentación impresa

ADP-AMA 

Adaptador de zapata (ADP-AMA) (1), Juego de 

documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin 

previo aviso.

Vor dem Betrieb dieses Produkts lesen Sie die 

Bedienungsanleitung gründlich durch und bewahren sie zum 

Nachschlagen auf.

Dieses Gerät ist ein Kompatibilitätsadapter für einen Multi-

Interface-Schuh und selbstarretierenden Zubehörschuh.

ADP-MAA 

Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem 

selbstarretierenden Zubehörschuh kompatiblen Zubehörteils 

an eine Kamera*

1

, die einen Multi-Interface-Schuh hat.

*

1

  Digitalkamera mit Wechselobjektiv, Digital-Standbildkamera 

oder digitale HD-Videokamera mit Wechseloptik

ADP-AMA 

Verwenden Sie dieses Gerät zum Anbringen eines mit dem 

Multi-Interface-Schuh kompatiblen Zubehörteils an eine 

Kamera*

2

, die einen selbstarretierenden Zubehörschuh hat. 

Dieses Gerät kann mit jedem Sony-Zubehörteil verwendet 

werden, das mit einem Zubehörschuh kompatibel ist. 

*

2

  Digitalkamera mit Wechselobjektiv oder digitale HD-

Videokamera mit Wechseloptik

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags 

zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch 

Feuchtigkeit aus.

Außer Reichweite kleiner Kinder halten, um versehentliches 

Verschlucken zu vermeiden.

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten elektrischen 

und elektronischen Geräten (anzuwenden 

in den Ländern der Europäischen Union 

und anderen europäischen Ländern mit 

einem separaten Sammelsystem für diese 

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner 

Verpackung weist darauf hin, dass dieses 

Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 

zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten 

abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 

Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die 

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit 

werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling 

hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere 

Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten 

Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen 

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das 

Produkt gekauft haben.

< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-

Richtlinien gelten >

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter 

für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für 

Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie 

sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten 

genannten Adressen.

 Identifikation der Teile

ADP-MAA 

1

 Selbstarretierender Zubehörschuh   

2

 Verriegelungsknopf

ADP-AMA 

1

 Multi-Interface-Schuh   

2

 Lösetaste

 Verwendung dieses Geräts

ADP-MAA 

Nehmen Sie   von diesem Gerät ab, bevor Sie das Gerät 

an der Kamera anbringen, wie in der Abbildung 

 gezeigt. 

(Bringen Sie   nach der Verwendung an dieses Gerät an.)

ADP-AMA 

Bringen Sie dieses Gerät an der Kamera an, wie in Abbildung 

 gezeigt.

Zum Abnehmen schieben Sie dieses Gerät nach vorne, 

während Sie die Lösetaste 

 drücken. (Siehe Abbildung 

.)

Hinweise

Drehen Sie den Verriegelungsknopf beim Verriegeln nicht 

gewaltsam fest. (ADP-MAA)

Führen Sie dieses Gerät vollständig in den Multi-Interface-

Schuh der Kamera ein. (ADP-MAA)

Zum Anbringen setzen Sie dieses Gerät vollständig bis zum 

Einrasten in den selbstarretierenden Zubehörschuh ein. 

(ADP-AMA)

Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit zwei oder mehr 

Schuhadaptern in Kombination. Sony kann die Leistung 

dieses Geräts in diesem Fall nicht garantieren.

Für Einzelheiten über mit diesem Gerät kompatible 

Kameramodelle besuchen Sie die Sony-Website für Ihr Gebiet 

oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die 

nächstliegende autorisierte Sony-Kundendienstvertretung.

Sony kann die Leistung dieses Geräts nicht garantieren, wenn 

es mit Zubehörteilen anderer Hersteller verwendet wird.

Technische Daten 

Abmessungen 

Ca. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm  

(ADP-MAA) 

Ca. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  

(ADP-AMA) 

(B / H / T) (ohne vorstehende Teile)

Gewicht 

Ca. 12 g (ADP-MAA) 

Ca. 15 g (ADP-AMA)

Betriebstemperatur  0 °C bis 40 °C

Mitgeliefertes Zubehör 

ADP-MAA 

Schuhadapter (ADP-MAA) (1), Anschlussteil-Schutzkappe 

(zum Anbringen dieses Geräts) (1), Anleitungen

ADP-AMA 

Schuhadapter (ADP-AMA) (1), Anleitungen

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne 

vorherige Ankündigung vorbehalten.

Voordat u het product bedient, dient u eerst deze handleiding 

aandachtig door te lezen en hem te bewaren voor toekomstige 

naslag.

Dit toestel is een compatibiliteitsadapter voor een multi-

interfaceschoen en een zelfvergrendelende accessoiresschoen.

ADP-MAA 

Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel 

acccessoire van een zelfvergrendelende accessoiresschoen aan 

een camera*

1

 met een multi-interfaceschoen.

*

1

  Digitale camera met verwisselbare lens, digitale fotocamera 

of een digitale HD-videocamera met verwisselbare lens

ADP-AMA 

Gebruik dit apparaat voor het bevestigen van een compatibel 

accessoire voor een multi-interfaceschoen aan een camera*

2

met een zelfvergrendelende accessoiresschoen. Dit apparaat 

kan worden gebruikt met een Sony-accessoire die compatibel 

is met een accessoiresschoen. 

*

2

  Digitale camera met verwisselbare lens of een digitale HD-

videocamera met verwisselbare lens

WAARSCHUWING

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te 

verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan 

regen of vocht.

Buiten bereik van kinderen houden om onverhoeds 

doorslikken te voorkomen.

Voor klanten in Europa

Verwijdering van oude elektrische en 

elektronische apparaten (van toepassing in 

de Europese Unie en andere Europese 

landen met gescheiden 

inzamelingssystemen)

Dit symbool op het product of op de verpakking 

wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk 

afval mag worden behandeld. Het moet echter 

naar een inzamelingspunt worden gebracht 

waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. 

Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt 

verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en 

milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van 

verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van 

materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. 

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, 

kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de 

organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval 

of de winkel waar u het product hebt gekocht.

< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-

richtlijnen van toepassing zijn >

De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde 

vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u 

graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie 

documenten.

 Overzicht van de onderdelen

ADP-MAA 

1

 Zelfvergrendelende Accessoiresschoen   

2

 Vergrendelknop

ADP-AMA 

1

 Multi-interfaceschoen   

2

 Ontgrendelknop

 Gebruik van dit apparaat

ADP-MAA 

Maak   los van dit toestel voordat u dit toestel bevestigt aan 

de camera zoals afgebeeld in afbeelding 

. (Maak   weer aan 

dit toestel vast na gebruik.)

ADP-AMA 

Bevestig dit apparaat aan de camera zoals in afbeelding 

.

Om dit apparaat los te maken, schuift u dit toestel naar voren 

terwijl u drukt op de ontgrendelknop 

. (Zie afbeelding 

.)

Opmerkingen

Draai niet met kracht aan de vergrendelknop als deze is 

vergrendeld. (ADP-MAA)

Steek dit toestel helemaal in de multi-interfaceschoen van 

de camera. (ADP-MAA)

Voor bevestigen, steekt u dit toestel helemaal in de 

zelfvergrendelende accessoiresschoen tot u een klik hoort. 

(ADP-AMA)

Gebruik dit toestel niet met twee of meer gecombineerde 

schoenadapters. Sony garandeert in dat geval niet de 

werking van dit toestel.

Voor meer informatie over compatibele cameramodellen 

van dit apparaat, gaat u naar de Sony-website in uw locatie of 

consulteert u uw Sony-dealer of bevoegde plaatselijke Sony-

verkooppunt.

Sony kan de werking van dit toestel niet garanderen als het 

wordt gebruikt met accessoires van andere bedrijven.

Technische gegevens 

Afmetingen 

Ongeveer 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 

(ADP-MAA)

Ongeveer 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 

(ADP-AMA)

(b / h / d) (exclusief uitstekende delen)

Gewicht 

Ongeveer 12 g (ADP-MAA)

Ongeveer 15 g (ADP-AMA)

Bedrijfstemperatuur  0 ˚C tot 40 ˚C

Bijgeleverde toebehoren 

ADP-MAA 

Schoenadapter (ADP-MAA) (1), Beschermkap van 

de connector (voor het bevestigen van dit toestel) (1), 

Handleiding en documentatie

ADP-AMA 

Schoenadapter (ADP-AMA) (1), Handleiding en 

documentatie

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, 

zonder kennisgeving.

Läs noga igenom denna bruksanvisning innan produkten tas i 

bruk. Spara bruksanvisningen.

Denna enhet är en kompatiblitetsadaptor för en multi-

gränssnittssko och självlåsande tillbehörssko.

ADP-MAA 

Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör kompatibelt 

med självlåsande tillbehörssko på en kamera*

1

 som har en 

multi-gränssnittssko.

*

1

  Digitalkamera med utbytbart objektiv, digital 

stillbildskamera eller HD-videokamera med utbytbart 

objektiv

ADP-AMA 

Använd denna enhet för att sätta fast ett tillbehör 

kompatibelt med multi-gränssnittssko på en kamera*

2

 som 

har en självlåsande tillbehörssko. Denna enhet kan också 

användas med alla Sony-tillbehör som är kompatibla med en 

tillbehörssko. 

*

2

  Digitalkamera med utbytbart objektiv eller HD-videokamera 

med utbytbart objektiv

VARNING

Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan 

medföra risk för brand eller elstötar.

Förvaras oåtkomligt för små barn för att förhindra oavsiktlig 

förtäring.

För kunder i Europa

Omhändertagande av gamla elektriska och 

elektroniska produkter (Användbar i den 

Europeiska Unionen och andra Europeiska 

länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget 

anger att produkten inte får hanteras som 

hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på 

uppsamlingsplats för återvinning av el- och 

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa 

att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga 

eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå 

om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning 

av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För 

ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala 

myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du 

köpte varan.

< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-

direktiv>

Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad 

representant för EMC och produkt säkerhet är Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I 

separat service och garanti dokument.

 Delarnas namn

ADP-MAA 

1

 Självlåsande tillbehörssko   

2

 Låsvred

ADP-AMA 

1

 Multi-gränssnittssko   

2

 Frigöringsknapp

 Att använda denna enhet

ADP-MAA 

Ta loss   från denna enhet innan du monterar denna enhet 

på kameran såsom visas i illustration 

. (Sätt tillbaka   på 

denna enhet efter användning.)

ADP-AMA 

Sätt fast denna enhet på kameran såsom visas i illustrationen 

.

För att ta loss denna enhet, skjut denna enhet framåt samtidigt 

som du trycker på frigöringsknappen 

. (Se illustration 

.)

Observera

Dra inte åt låsvredet för hårt. (ADP-MAA)

Skjut in denna enhet helt i kamerans multi-gränssnittssko. 

(ADP-MAA)

Vid montering, skjut in denna enhet så långt det går i den 

självlåsande tillbehörsskon tills det klickar till. (ADP-AMA)

Använd inte denna enhet med två eller fler skoadaptrar 

kombinerade. Sony kan inte garantera att denna enhet 

fungerar korrekt i sådant fall.

För uppgifter om kompatibla kameramodeller för denna 

enhet, besök webbplatsen för Sony i ditt område, eller kontakta 

din Sony-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Sony-

serviceverkstad.

Sony kan inte garantera korrekt funktion för denna enhet om 

den används med tillbehör från andra företag.

Specifikationer 

Storlek 

Ca. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm (ADP-

MAA) 

Ca. 26mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-

AMA) 

(b / h / d) (exklusive utskjutande delar)

Vikt 

Ca. 12 g (ADP-MAA) 

Ca. 15 g (ADP-AMA)

Arbetstemperatur 

0 ˚C till 40 ˚C

Inkluderade artiklar 

ADP-MAA 

Skoadapter (ADP-MAA) (1), Kontaktskydd (för montering 

på denna enhet) (1), Uppsättning tryckt dokumentation

ADP-AMA 

Skoadapter (ADP-AMA) (1), Uppsättning tryckt 

dokumentation

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående 

meddelande.

Prima di usare il prodotto si raccomanda di leggere con 

attenzione il presente manuale e di conservarlo quindi per ogni 

futura necessità.

Questa unità è un adattatore per la compatibilità con la 

slitta multi interfaccia e la slitta portaccessori con blocco 

automatico.

ADP-MAA 

Utilizzare questa unità per applicare un accessorio 

compatibile con la slitta portaccessori con blocco automatico 

a un apparecchio video/fotografico*

1

 dotato di slitta multi 

interfaccia.

*

1

  Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile, 

fotocamera digitale o videocamera digitale HD con obiettivo 

intercambiabile

ADP-AMA 

Utilizzare questa unità per applicare un accessorio 

compatibile con la slitta multi interfaccia a un apparecchio 

video/fotografico*

2

 dotato di slitta portaccessori con blocco 

automatico. Questa unità può essere utilizzata con qualsiasi 

accessorio Sony compatibile con una slitta portaccessori. 

*

2

  Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile o 

videocamera digitale HD con obiettivo intercambiabile

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non 

esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Tenere l’unità lontana dalla portata dei bambini per evitare che 

la ingoino.

Per i clienti in Europa

Trattamento del dispositivo elettrico o 

elettronico a fine vita (applicabile in tutti i 

paesi dell’Unione Europea e in altri paesi 

europei con sistema di raccolta 

differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla 

confezione indica che il prodotto non deve 

essere considerato come un normale rifiuto 

domestico, ma deve invece essere consegnato 

ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi 

elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto 

sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire 

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute 

che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento 

inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare 

le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa 

il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio 

comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il 

negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo 

di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero 

essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile 

(valido solo per l’Italia).

< Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le 

direttive UE >

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. 

Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità 

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda 

Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla 

garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei 

documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

 Identificazione delle parti

ADP-MAA 

1

 Slitta portaccessori con blocco automatico   

2

 Ghiera di 

bloccaggio

ADP-AMA 

1

 Slitta multi interfaccia   

2

 Pulsante di sblocco

 Uso dell’unità

ADP-MAA 

Rimuovere   dall’unità prima di applicare l’unità 

all’apparecchio video/fotografico, come mostrato nella figura 

. (Riapplicare   all’unità dopo l’uso.)

ADP-AMA 

Applicare l’unità all’apparecchio video/fotografico come 

indicato nella figura 

.

Per rimuovere l’unità, farla scivolare in avanti tenendo premuto 

il pulsante di sblocco 

. (Vedere la figura 

.)

Note

Non forzare la ghiera di bloccaggio ruotandola 

eccessivamente oltre il punto di bloccaggio. (ADP-MAA)

Inserire saldamente l’unità a fondo nella slitta multi 

interfaccia dell’apparecchio video/fotografico. (ADP-MAA)

Per applicarla, inserire l’unità a fondo nella slitta 

portaccessori con blocco automatico fino a quando scatta. 

(ADP-AMA)

Non utilizzare l’unità con due o più adattatori per slitta 

di contatto combinati. In tal caso Sony non garantisce il 

funzionamento dell’unità.

Per informazioni dettagliate sui modelli di fotocamera/

videocamera compatibili, visitare il sito web Sony della propria 

area, oppure rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro 

assistenza autorizzato Sony di zona.

Sony non può garantire le prestazioni di questa unità qualora 

essa venga utilizzata con accessori di altre aziende.

Caratteristiche tecniche 

Dimensioni 

Circa 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 

(ADP-MAA) 

Circa 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 

(ADP-AMA) 

(l/a/p) (escluse le parti sporgenti)

Peso 

Circa 12 g (ADP-MAA) 

Circa 15 g (ADP-AMA)

Temperatura di utilizzo Da 0 ˚C a 40 ˚C

Accessori inclusi 

ADP-MAA 

Adattatore per slitta di contatto (ADP-MAA) (1), coperchio 

di protezione del connettore (da applicare all’unità) (1), 

corredo di documentazione stampata

ADP-AMA 

Adattatore per slitta di contatto (ADP-AMA) (1), corredo di 

documentazione stampata

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche 

senza preavviso.

Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e 

guarde-o para consultas futuras.

Esta unidade é um adaptador de compatibilidade para uma 

sapata multi-interface e sapata para acessórios com bloqueio 

automático.

ADP-MAA 

Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com 

a Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático numa 

câmara*

1

 que tenha uma Sapata Multi-Interface.

*

1

  Câmara Digital de Objectivas Intercambiáveis, Máquina 

Fotográfica Digital ou Câmara de Vídeo Digital HD com 

Objectiva Intermutável

ADP-AMA 

Utilize esta unidade para fixar um acessório compatível com a 

Sapata Multi-Interface numa câmara*

2

 que tenha uma Sapata 

para Acessórios com Bloqueio Automático. Esta unidade 

pode ser utilizada com qualquer acessório da Sony que seja 

compatível com uma Sapata para Acessórios. 

*

2

  Câmara Digital de Objectivas Intercambiáveis ou Câmara de 

Vídeo Digital HD com Objectiva Intermutável

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não 

exponha a unidade à chuva ou à humidade.

Mantenha fora do alcance das crianças pequenas para evitar 

uma ingestão acidental.

Para os clientes na Europa

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e 

Electrónicos no final da sua vida útil 

(Aplicável na União Europeia e em países 

Europeus com sistemas de recolha 

selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na 

sua embalagem, indica que este não deve ser 

tratado como resíduo urbano indiferenciado. 

Deve sim ser colocado num ponto de 

recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e 

electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente 

depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas 

para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma 

poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. 

A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos 

recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre 

a reciclagem deste produto, por favor contacte o município 

onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a 

loja onde adquiriu o produto.

< Nota para os clientes nos países que apliquem as 

Directivas da UE >

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado 

para Compatibilidade Electromagnética e segurança do 

produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 

70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado 

com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada 

nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram 

junto ao produto.

 Identificação das peças

ADP-MAA 

1

 Sapata para Acessórios com Bloqueio Automático  

2

 Manípulo de fixação

ADP-AMA 

1

 Sapata Multi-Interface   

2

 Botão de libertação

 Utilizar esta unidade

ADP-MAA 

Separe   desta unidade antes de fixar esta unidade na câmara, 

conforme mostrado na ilustração 

. (Volte a fixar   nesta 

unidade após a sua utilização.)

ADP-AMA 

Fixe esta unidade na câmara, tal como mostrado na Ilustração 

.

Para separar esta unidade, deslize esta unidade para a frente, 

ao mesmo tempo que pressiona o botão de libertação 

. (Veja 

a Ilustração 

.)

Notas

Não force excessivamente a rotação do manípulo de fixação 

após a fixação. (ADP-MAA)

Introduza esta unidade até ao máximo na Sapata Multi-

Interface da câmara. (ADP-MAA)

Para fixar, introduza esta unidade na Sapata para Acessórios 

com Bloqueio Automático até ao máximo. (ADP-AMA)

Não utilize esta unidade com dois ou mais Adaptadores 

de Sapata combinados. A Sony não pode garantir o 

desempenho desta unidade nesse caso.

Para detalhes sobre os modelos de câmaras compatíveis com 

esta unidade, visite o Web site da Sony da sua área ou consulte 

o seu revendedor Sony ou o serviço de assistência técnica local 

autorizado da Sony.

A Sony não pode garantir o desempenho desta unidade, se for 

utilizada com acessórios de outras empresas.

Características técnicas 

Dimensões 

Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm  

(ADP-MAA) 

Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  

(ADP-AMA) 

(l / a / p) (excluindo as peças salientes)

Peso 

Aprox. 12 g (ADP-MAA) 

Aprox. 15 g (ADP-AMA)

Temperatura de 

funcionamento 

0 ˚C a 40 ˚C

Itens incluídos 

ADP-MAA 

Adaptador de sapata (ADP-MAA) (1), Tampa de protecção 

do conector (para fixar nesta unidade) (1), Documentos 

impressos

ADP-AMA 

Adaptador de sapata (ADP-AMA) (1), Documentos 

impressos

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem 

aviso prévio.

Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε 

προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για 

μελλοντική αναφορά.

Η μονάδα αυτή είναι ένας προσαρμογέας συμβατότητας για 

πέδιλα πολλαπλών διασυνδέσεων και πέδιλα εξαρτημάτων 

αυτόματης ασφάλισης.

ADP-MAA 

Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός 

εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης 

ασφάλισης σε κάμερα*

1

 που διαθέτει πέδιλο πολλαπλών 

διασυνδέσεων.

*

1

  Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους 

φακούς, ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή ψηφιακή 

βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους φακούς

ADP-AMA 

Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα για τη σύνδεση ενός 

εξαρτήματος συμβατού με πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων 

σε κάμερα*

2

 που διαθέτει πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης 

ασφάλισης. Η μονάδα αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 

οποιοδήποτε εξάρτημα της Sony που είναι συμβατό με πέδιλο 

εξαρτημάτων. 

*

2

  Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή με εναλλασσόμενους 

φακούς ή ψηφιακή βιντεοκάμερα HD με εναλλασσόμενους 

φακούς

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, 

μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.

Φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά για να αποτραπεί η 

τυχαία κατάποση.

Για πελάτες στην Ευρώπη

Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & 

ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην 

Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές 

χώρες με ξεχωριστά συστήματα 

αποκομιδής)

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη 

συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν 

αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα 

συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα 

θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής 

για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. 

Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, 

βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις 

στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν 

από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού 

του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην 

εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες 

πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του 

προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής 

σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή 

το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

< Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι 

οδηγίες της Ε.Ε. >

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony 

corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 

Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC 

και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland 

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. 

Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ 

ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά 

έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.

 Προσδιορισμός των μερών

ADP-MAA 

1

 Πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης    

2

 Διακόπτης ασφάλισης

ADP-AMA 

1

 Πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων    

2

 Κουμπί απελευθέρωσης

 Χρήση της μονάδας

ADP-MAA 

Αποσυνδέστε το   από αυτή τη μονάδα πριν συνδέσετε 

αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην εικόνα 

. (Επανασυνδέστε το   σε αυτή τη μονάδα μετά από τη 

χρήση.)

ADP-AMA 

Συνδέστε αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην 

εικόνα 

.

Για την αποσύνδεση αυτής της μονάδας, σύρετε αυτή τη 

μονάδα προς τα εμπρός ενώ πατάτε το κουμπί απελευθέρωσης 

. (Βλ. εικόνα 

.)

Σημειώσεις

Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο διακόπτη ασφάλισης 

για να περιστραφεί περισσότερο μετά από την ασφάλιση. 

(ADP-MAA)

Εισαγάγετε σταθερά αυτή τη μονάδα έως το τέρμα στο 

πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων της κάμερας. (ADP-

MAA)

Για τη σύνδεση, εισαγάγετε αυτή τη μονάδα έως το τέρμα 

στο πέδιλο εξαρτημάτων αυτόματης ασφάλισης έως ότου 

ακουστεί ένα κλικ. (ADP-AMA)

Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα με δύο ή περισσότερους 

προσαρμογείς πέδιλου ταυτόχρονα. Η Sony δεν εγγυάται 

την απόδοση αυτής της μονάδας σε αυτήν την περίπτωση.

Για λεπτομέρειες σχετικά με μοντέλα καμερών συμβατά με 

αυτήν τη μονάδα, επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony 

στην περιοχή σας, ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της 

Sony ή το τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Sony.

Η Sony δεν εγγυάται την απόδοση αυτής της μονάδας αν 

χρησιμοποιηθεί με εξαρτήματα από άλλες εταιρίες.

Προδιαγραφές 

Διαστάσεις 

Περίπου 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 

(ADP-MAA) 

Περίπου 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  

(ADP-AMA)

(π / υ / β) (χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)

Μάζα 

Περίπου 12 g (ADP-MAA) 

Περίπου 15 g (ADP-AMA)

Θερμοκρασία 

λειτουργίας 

0 ˚C έως 40 ˚C

Περιεχόμενα αντικείμενα 

ADP-MAA 

Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-MAA) (1), Προστατευτικό 

κάλυμμα συνδέσμου (για τοποθέτηση σε αυτή τη μονάδα) 

(1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης

ADP-AMA 

Προσαρμογέας πέδιλου (ADP-AMA) (1), Σύνολο έντυπης 

τεκμηρίωσης

Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή 

χωρίς προειδοποίηση.

background image

在使用本產品之前,請詳讀本手冊,並妥善保存以備將來

參考之用。

本產品為支援多介面接座與自鎖式配件接座的轉接器。

ADP-MAA 

使用本產品將自鎖式配件接座相容配件安裝至具有多介面

接座的相機/攝影機

*1

*1

  可換鏡頭數位相機、數位相機或可換鏡頭數位 HD 攝

影機

ADP-AMA 

使用本產品將多介面接座相容配件安裝至具有自鎖式配件

接座的相機/攝影機

*2

。本產品可用於支援配件接座的任

何 Sony 配件。

*2

 可換鏡頭數位相機或可換鏡頭數位 HD 攝影機

警告

為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中

或受潮。

請放置在幼童無法取得之處,避免發生誤吞意外。

 零件識別

ADP-MAA

1

 自鎖式配件接座    

2

 鎖定旋鈕

ADP-AMA

1

 多介面接座    

2

 釋放按鈕

 使用本產品

ADP-MAA

先從本產品拆下  ,再將本產品安裝至相機,如圖 

 所

示。(用完後將   裝回本產品。)

ADP-AMA

依圖 

 所示將本產品安裝至相機/攝影機。

若要拆下本產品,請按下釋放按鈕 

,同時將本產品向

前滑動。(參見圖 

。)

備註

鎖定旋鈕鎖定後切勿用力轉動。(ADP-MAA)

將本產品確實插入相機/攝影機的多介面接座底

部。(ADP-MAA)

若要進行安裝,請將本產品插入自鎖式配件接座底部,

直到卡至定位。 (ADP-AMA)

本產品不可同時使用兩個以上的轉接座。在此情況

下,Sony 不保證本產品的性能。

如需本裝置支援的相機/攝影機機型資訊,請造訪所在

地區的 Sony 網站,或洽詢 Sony 經銷商或當地經授權的 

Sony 服務據點。

Sony 不保證本產品搭配其他廠牌配件使用時的性能。

規格

尺寸 

約 26 mm × 20.1 mm × 26 mm 

(ADP-MAA)

約 26 mm × 22.4 mm × 28 mm 

(ADP-AMA)

(寬/高/深)(不包括突出部分)

質量 

約 12 g (ADP-MAA)

約 15 g (ADP-AMA)

操作溫度

0℃ 到 40℃

所含物品

ADP-MAA

轉接座 (ADP-MAA) (1)、接頭保護帽(安裝至本產品

用)(1)、成套印刷文件

ADP-AMA

轉接座 (ADP-AMA) (1)、成套印刷文件

設計和規格有所變更時,恕不另行通知。

在操作本产品前,请通读本手册,然后保存好本

手册以备将来参考。

本装置是一款面向多接口热靴及自锁附件插座的

兼容适配器。

ADP-MAA 

利用本装置可以将与自锁附件插座兼容的附件安

装至具有多接口热靴的相机/摄像机

*1

*1

  可更换镜头数码相机、数码相机或可更换镜头

数码 HD 摄录一体机

ADP-AMA 

利用本装置可以将与多接口热靴兼容的附件安装

至具有自锁附件插座的相机/摄像机

*2

。 本装置

可用于任何与配件热靴兼容的 Sony 配件。 

*2

  可更换镜头数码相机或可更换镜头数码 HD 

摄录一体机

警告

为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋

雨或受潮。

应避免儿童触及,以防误吞。

 部件识别

ADP-MAA

1

 自锁附件插座    

2

 锁扣旋钮

ADP-AMA

1

 多接口热靴    

2

 释放按钮

 使用本装置

ADP-MAA

如图 

 所示,在向相机上安装本装置之前,请

将   从本装置上卸下(使用完毕后,请将   重

新安装至本装置)。

ADP-AMA

将本装置安装至相机/摄像机,如图 

 所示。

如需卸下本装置,请在按住释放按钮 

 的同时

将本装置向前滑动(参见图 

)。

注意

锁定后,请勿过分用力转动锁扣旋钮 (ADP-

MAA)。

将本装置牢牢插入相机/摄像机的多接口热靴

中 (ADP-MAA)。

安装时,请将本装置完全插入自锁附件插座,

直至听到咔哒声 (ADP-AMA)。

请勿将本装置与两个或两个以上热靴转换器组

合在一起使用。 否则,Sony 公司无法担保本

装置的性能。

有关与本装置兼容的相机/摄像机型号的详细信

息,请访问所在地区的 Sony 网站,或者咨询您

的 Sony 经销商或当地的 Sony 授权服务机构。

若与其他公司的附件一起使用,Sony 公司将无

法担保本装置的性能。

规格

尺寸(约)

26 mm × 20.1 mm × 26 mm 

(ADP-MAA)

26 mm ×22.4 mm ×28 mm 

(ADP-AMA)

(宽/高/长)(不包括突出部位)

质量

约 12 g (ADP-MAA)

约 15 g (ADP-AMA)

操作温度

0 ℃ 到 40 ℃

所含物品

ADP-MAA

热靴转换器 (ADP-MAA) (1)、连接器保护帽

(用于安装至本装置)(1)、成套印刷文件

ADP-AMA

热靴转换器 (ADP-AMA) (1)、成套印刷文件

设计或规格如有变动,恕不另行通知。

产品

部件

名称

有毒有害物质或元素

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr(VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

内置

线路

×

外壳

×

附件

×

○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材

料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规

定的限量要求以下。

×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一

均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006

标准规定的限量要求。

制造商: 

索尼公司

总经销商: 

索尼(中国)有限公司

总经销商地址: 北京市朝阳区

太阳宫中路12号楼冠城大厦701

原产地 : 

泰国(主机)

出版日期: 

2012 年 8 月

❯#㊓㻿ㆻ#㋧㈈㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⑛ᳫ〳ㆻ#ⲐḼ㿏᝗#㇫䄻ぇ#

㚯㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1

❯#㊓㻿ㆷ#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#⚆#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#

⳿ㄠ#〫ᶈ㮧シ#䂯䃏㿠ᴿᵛ1

DGS0PDD#

㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳#Ⓑ㵧#

㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳

-4

ぇ#⟷㚠㿗#ῃぇ#❯#

㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿠ᴿᵛ1

-4

##⊃㏿#ះ䃏#ᙷᴜ#ᾋ㐷㮯#㣫Ⓥ⇳/#ᾋ㐷㮯#ⴛ㵯#㣫Ⓥ⇳#

₇ᴋ#⊃㏿#ះ䃏ⵔ#ᾋ㐷㮯#KG#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#≿㧋᷋

DGS0DPD#

Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿#䂯䃏#⿘⮯⮓␣⏳#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#

⿘⮯⮓␣#⳿ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳

-5

ぇ#⟷㚠㿗#ῃぇ#❯#㊓㻿ㆻ#

⬣ㄠ㿠ᴿᵛ1#❯#㊓㻿ㆷ#⿘⮯⮓␣#⳿シ#䂯䃏㿏ᴋ#Vrq|#

⿘⮯⮓␣シ#㿟᥏#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#

-5

##⊃㏿#ះ䃏#ᙷᴜ#ᾋ㐷㮯#㣫Ⓥ⇳#₇ᴋ#⊃㏿#ះ䃏ⵔ#

ᾋ㐷㮯#KG#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#≿㧋᷋

ᆧᇊ

䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿫#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ#

⴬ᢧぇ#ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#⿁ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1#

ㄧ⚓㉸ㆳ⋓#⬳㬛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫⮓#〫␧#⾻㇫㇏#

Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#ᝪぇ#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1

#ძ#≪≮#Ὧ㍗

DGS0PDD

1

#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#⳿####

2

#㈗᡿#ᯯ⢃

DGS0DPD

1

#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿####

2

#␫␣㏿#⛻㴳

#ⴆ㥲#▖⮓

DGS0PDD

ᡯ␳#

シ#ᚐ㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⟷㚠㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#

㊓㻿ㆳ⋓⟷㮧# #⏳#″〫ᬫⵤⵓ゛1#+⬣ㄠ䄻ぇ#❯#㊓㻿ぇ#

#⏳#㈣⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1,

DGS0DPD

❯#㊓㻿ㆻ#ᡯ␳#

シ#ᚐ㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1

❯#㊓㻿ㆻ#″〫ᬫ⊛⓫#␫␣㏿#⛻㴳

ㆻ#ᱻ⏯#⬸㭓⋓#❯#

㊓㻿ㆻ#⿕ㆳ⋓#ⴣ⇳㇫ὓⵓ㬛ⵤⵓ゛1#+ᡯ␳#

#㚯㋧,

ⷦⱂ

㈗ᡳ#䄻ぇ#㈗᡿#ᯯ⢃⏳#〬㐷⋓#ᝳḻ㿏ᜃ#ṃ␣㐷#

#

␿ⵤⵓ゛1#+DGS0PDD,

❯#㊓㻿ㆻ#㣫Ⓥ⇳㇏#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿⋓#᫔ᣃ㐷#㈏#

#

⬴ㇼ㿠ᴿᵛ1#+DGS0PDD,

⟷㚠㿏⊛⓫#❯#㊓㻿ㆻ#㈇Ṑ㈗᡿ⵔ#⿘⮯⮓␣#⳿ぇ#

#

ᾯᣄ㿏᝗#㈗᢯#ῃᣃ㐷#⬴ㇼ㿫#㍳ⵤⵓ゛1#+DGS0

DPD,

ệ#ᚓ#㇫⬸㇏#㋧㿠ẓ#⳿#〫ᶈ㮧ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿏㐷#

#

␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≧#᜴ㄧぇᴋ#Vrq|ᙷ#❯#㊓㻿㇏#⮨ᴜㆻ#

❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1

❯#㊓㻿ᝳ#䂯䃏㿏ᴋ#㣫Ⓥ⇳#┟ᷯぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ#

ᛧ㍳㿏ⵓᴋ#㐷つ㇏#Vrq|#ㅰ⬣㇫㴯⏳#⚠▯㿏ⵓᛧᬏ/#

Vrq|#ᵷ␣㊇#₇ᴋ#㐷つ#㇯㐔#Vrq|#⮓⢻ⴛ#ⵓ⮛ぇ#

⬸ᵫ㿏ⵤⵓ゛1

㬷⬣㇏#⿘⮯⮓␣シ#㿟᥏#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿓#᜴ㄧ/#Vrq|

ᴋ#❯#㊓㻿㇏#⮨ᴜㆻ#❫㐔㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1

ⷦ⭾#ⴆ⮺

ワ䂌#㣏ⲏ

⿴#59#pp#啑#5314#pp#啑#59#pp#

+DGS0PDD,

⿴#59#pp#啑5517#pp#啑5;#pp#

+DGS0DPD,

+z2k2g,#+ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ,

㎈≀

⿴#45#j#+DGS0PDD,

⿴#48#j#+DGS0DPD,

Ṑ㈈ゟḻ

3啛##73啛

Ṑ➀㻿

DGS0PDD

⳿#〫ᶈ㮧#+DGS0PDD,#+4,/#㥛ᮜ㮧#❫䂯#㤘#+❯#

㊓㻿ぇ#⟷㚠㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺,#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯

DGS0DPD

⳿#〫ᶈ㮧#+DGS0DPD,#+4,/#ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯

ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#

ㇿ⴬ᴿᵛ1

 ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ

.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ

 ةﺪﻋﺎﻗو ضاﺮﻏﻻا ةدﺪﻌﺘﻣ ﻲﻨﻴﺑ ﺢﻄﺳ ةﺪﻋﺎﻘﻟ ﺔﻴﻘﻓاﻮﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ

.ئيﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻔﻘﻟا تاذ تﺎﻴﻟماﻜﻟا

ADP-MAA

 ﻞﻔﻘﻟا تاذ تﺎﻴﻟماﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ﺔﻴﻟماﻛ ﺐﻴﻛﱰﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺳا

.ضاﺮﻏﻻا ةدﺪﻌﺘﻣ ﻲﻨﻴﺑ ﺢﻄﺳ ةﺪﻋﺎﻘﺑ ةﺰﻬﺠﻣ 

1

*ايرﻣﺎﻛ ﲆﻋ ئيﺎﻘﻠﺘﻟا

 ايرﻣﺎﻛ وأ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟا ايرﻣﺎﻛ وأ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺳﺪﻌﺑ ﺔﻴﻤﻗر ايرﻣﺎﻛ 

1

*

ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺳﺪﻌﺑ HD ﺔﻴﻤﻗر ﻮﻳﺪﻴﻓ

ADP-AMA

 ةدﺪﻌﺘﻣ ﻲﻨﻴﺑ ﺢﻄﺳ ةﺪﻋﺎﻗ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ ﺔﻴﻟماﻛ ﺐﻴﻛﱰﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺳا

 ﻦﻜيم .ئيﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻔﻘﻟا تاذ تﺎﻴﻟماﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻘﺑ ةﺰﻬﺠﻣ 

2

*ايرﻣﺎﻛ ﲆﻋ ضاﺮﻏﻻا

 ةﺪﻋﺎﻗ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ Sony نيﻮﺳ جﺎﺘﻧا ﻦﻣ ﺔﻴﻟماﻛ يأ ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا

 .ﺔﻴﻟماﻜﻟا

 ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺳﺪﻌﺑ HD ﺔﻴﻤﻗر ﻮﻳﺪﻴﻓ ايرﻣﺎﻛ وأ ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﺳﺪﻌﺑ ﺔﻴﻤﻗر ايرﻣﺎﻛ 

2

*

ﻞﻳﺪﺒﺘﻠﻟ

ﺮﻳﺬﺤﺗ

 .ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ ايرﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ ،تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ

.ﺎﻬﻋﻼﺘﺑا يدﺎﻔﺘﻟ لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا

ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ 

ADP-MAA

ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺾﺒﻘﻣ 

2

    ئيﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻔﻘﻟا تاذ تﺎﻴﻟماﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ 

1

ADP-AMA

ينﻣﺄﺘﻟا ﻚﻓ رز 

2

    ضاﺮﻏﻻا ةدﺪﻌﺘﻣ ﻲﻨﻴﺑ ﺢﻄﺳ ةﺪﻋﺎﻗ 

1

ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لماﻌﺘﺳا 

ADP-MAA

 ﰲ ينﺒﻣ ماﻛ ايرﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ   ﻞﺼﻓا

(.لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ   ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋأ) .

 ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا

ADP-AMA

.

 ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﰲ ينﺒﻣ ماﻛ ايرﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺐﻴﻛﱰﺑ ﻢﻗ

 .

 ينﻣﺄﺘﻟا ﻚﻓ رز ﻂﻐﺿ ءﺎﻨﺛا مﺎﻣﻼﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺐﺤﺳا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻔﻟ

(.

 ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا ﻊﺟار)

تﺎﻈﺣﻼﻣ

(

ADP-MAA) .ﻪﻠﻔﻗ ﺪﻌﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺾﺒﻘﻣ ﺢﺘﻔﻟ ةﺪﺋاز ةﻮﻗ ﻂﻠﺴﺗ ﻻ

 ﰲ ضاﺮﻏﻻا ةدﺪﻌﺘﻣ ﻲﻨﻴﺒﻟا ﺢﻄﺴﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ

(ADP-MAA) .ﻢﻜﺤﻣو ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ايرﻣﺎﻜﻟا

 ئيﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻔﻘﻟا تاذ تﺎﻴﻟماﻜﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺐﻴﻛﱰﻠﻟ

(ADP-AMA) .ﺔﻘﻃ ﺎﻬﻨﻣ رﺪﺼﺗو ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﺮﻘﺘﺴﺗ نا ﱃإ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ

 نيﻮﺳ .ﺔﻌﻤﺠﳌا ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻦﻣ ثرﻛا وأ ينﻨﺛا ﻊﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ

.ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﻞﺜﻣ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ءادا ﻦﻤﻀﺗ ﻻ Sony

 ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳز ﻰﺟﺮﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا ايرﻣﺎﻜﻟا تﻼﻳدﻮﻣ ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ

 ﺰﻛﺮﻣ وا Sony نيﻮﺳ ﻞﻴﻛو ﴩﺘﺳا وأ ،ﻚﺘﻘﻄﻨﻣ ﰲ ﺖﻧﱰﻧﻹا ﲆﻋ Sony نيﻮﺳ

.ﺺﺧﺮﻣ ﲇﺤﻣ Sony نيﻮﺳ تﺎﻣﺪﺧ

 ﻦﻣ تﺎﻴﻟماﻛ ﻊﻣ ﺎﻬﻟماﻌﺘﺳا ﻢﺗ اذإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻤﻀﺗ ﻻ Sony نيﻮﺳ

.ىﺮﺧأ تﺎﻛﴍ

 تﺎﻔﺻاﻮﳌا

 دﺎﻌﺑﻷا

 ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻣ 26 × ﻢﻣ 20.1 × ﻢﻣ 26

(ADP-MAA)

 ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻣ 28 × ﻢﻣ 22.4 × ﻢﻣ 26

(ADP-AMA)

(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا نوﺪﺑ) (ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ)

  ﺔﻠﺘﻜﻟا

(ADP-MAA) ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 12

(ADP-AMA) ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 15

 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد

ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﱃإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0

 ﺔﻨّﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا

 ADP-MAA

 ﺐﻴﻛﱰﻠﻟ) ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﺔﻳماﺣ ءﺎﻄﻏ ،(1) (ADP-MAA) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ

ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ ،(1) (ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ

 ADP-AMA

ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ ،(1) (ADP-AMA) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ

.رﺎﻌﺷإ نود يرﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać 

niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.

Niniejsze urządzenie to adapter kompatybilności do stopki 

multiinterfejsowej oraz stopki akcesoriów z automatyczną 

blokadą.

ADP-MAA 

Adapter służy do podłączania akcesoriów kompatybilnych 

ze stopką akcesoriów z automatyczną blokadą do aparatów/

kamer*

1

 ze stopką multiinterfejsową.

*

1

  Aparaty cyfrowe z wymiennymi obiektywami , aparaty 

cyfrowe lub kamery HD z wymiennymi obiektywami

ADP-AMA 

Adapter służy do podłączania akcesoriów kompatybilnych 

ze stopką multiinterfejsową do aparatów/kamer*

2

 ze stopką 

akcesoriów z automatyczną blokadą. Adapter może być 

używany z dowolnymi akcesoriami Sony współpracującymi ze 

stopką akcesoriów. 

*

2

  Aparaty cyfrowe z wymiennymi obiektywami lub kamery 

HD z wymiennymi obiektywami

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie 

wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.

Przechowywać z dala od zasięgu małych dzieci, aby nie 

dopuścić do przypadkowego połknięcia.

Dotyczy klientów z Europy

Pozbywanie się zużytego sprzętu 

(stosowane w krajach Unii Europejskiej  

i w pozostałych krajach europejskich 

stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu 

oznacza, że produkt nie może być traktowany 

jako odpad komunalny, lecz powinno się go 

dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki 

sprzętu elektrycznego i elektronicznego,  

w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego 

produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom 

na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić 

w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. 

Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. 

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na  

temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się  

z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami 

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym 

zakupiony został ten produkt.

< Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy 

UE >

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym

przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, 

uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny 

zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Niemcy

Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, 

Surrey, KT130XW, United Kingdom

 Oznaczenie elementów

ADP-MAA 

1

 Stopka akcesoriów z automatyczną blokadą    

2

 Pokrętło blokujące

ADP-AMA 

1

 Stopka multiinterfejsowa   

2

 Przycisk zwalniający

 Korzystanie z adaptera

ADP-MAA 

Przed podłączeniem adaptera do aparatu należy odłączyć 

od adaptera element  , tak jak na rysunku 

 (ponownie 

podłączyć element   do adaptera po zakończeniu 

użytkowania).

ADP-AMA 

Podłączyć adapter do aparatu/kamery, jak na rysunku 

.

Aby odłączyć adapter, przesunąć go do przodu, naciskając 

jednocześnie przycisk zwalniający 

 (patrz rysunek 

).

Uwagi

Nie przekręcać gałki blokującej zbyt mocno po 

zablokowaniu. (ADP-MAA)

Mocno wsunąć adapter do końca do stopki 

multiinterfejsowej aparatu/kamery. (ADP-MAA)

Aby podłączyć, włożyć adapter do końca do stopki 

akcesoriów z automatyczną blokadą, do usłyszenia odgłosu 

zatrzaśnięcia. (ADP-AMA)

Nie używać adaptera z więcej niż jednym adapterem stopki. 

Firma Sony nie gwarantuje w takim przypadku działania 

urządzenia.

Szczegółowe informacje na temat modeli aparatów zgodnych  

z tym urządzeniem można uzyskać na stronie internetowej 

firmy Sony, w najbliższej placówce sprzedaży firmy Sony lub  

w autoryzowanym punkcie serwisowym Sony.

Firma Sony nie gwarantuje działania adaptera jeśli będzie on 

użytkowany z akcesoriami innych marek.

Dane techniczne 

Wymiary 

Ok. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm  

(ADP-MAA) 

Ok. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  

(ADP-AMA) 

(sz. / wys. / gł.) (bez wystających 

elementów)

Waga 

Ok. 12 g (ADP-MAA) 

Ok. 15 g (ADP-AMA)

Temperatura robocza  0˚C do 40˚C

W zestawie 

ADP-MAA 

Adapter stopki (ADP-MAA) (1), nakładka ochronna złącza 

(do podłączenia do adaptera) (1), zestaw drukowanej 

dokumentacji

ADP-AMA 

Adapter stopki (ADP-AMA) (1), zestaw drukowanej 

dokumentacji

Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez 

uprzedzenia.

Pred používaním tohto výrobku si, prosím, dôkladne prečítajte 

tento návod a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.

Táto jednotka predstavuje adaptér kompatibility pre sánky 

pre rôzne rozhrania a automaticky uzamykateľné sánky na 

príslušenstvo.

ADP-MAA 

Túto jednotku použite na pripojenie príslušenstva s 

automaticky uzamykateľnými sánkami na príslušenstvo k 

fotoaparátu/videokamere*

1

, ktoré sú vybavené sánkami pre 

rôzne rozhrania.

*

1

  Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi, digitálny 

fotoaparát alebo digitálna HD videokamera s vymeniteľnými 

objektívmi

ADP-AMA 

Túto jednotku použite na pripojenie príslušenstva, 

ktoré je kompatibilné so sánkami pre rôzne rozhrania, k 

fotoaparátu/videokamere*

2

, ktoré sú vybavené automaticky 

uzamykateľnými sánkami na príslušenstvo. Táto jednotka sa 

môže používať s príslušenstvom Sony, ktoré je kompatibilné so 

sánkami na príslušenstvo. 

*

2

  Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi alebo 

digitálna HD videokamera s vymeniteľnými objektívmi

VÝSTRAHA

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým 

prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Aby ste predišli náhodnému prehltnutiu, uschovajte mimo 

dosahu malých detí.

Pre zákazníkov v Európe

Likvidácia starých elektrických a 

elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na 

Európsku úniu a európske krajiny so 

systémami oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale 

znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný 

ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do 

príslušnej zberne na recykláciu elektrických 

a elektronických zariadení. Zaručením 

správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní 

potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na 

zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným 

zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním 

materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie 

informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie 

poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu 

alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

<Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich 

smerniciam EÚ>

Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným 

zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, 

Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných 

záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v 

separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.

 Označenie súčastí

ADP-MAA 

1

 Automaticky uzamykateľné sánky na príslušenstvo    

2

 Poistný gombík

ADP-AMA 

1

 Sánky pre rôzne rozhrania   

2

 Tlačidlo na uvoľnenie

 Používanie tejto jednotky

ADP-MAA 

Odpojte   z tejto jednotky pred pripevnením tejto jednotky k 

fotoaparátu, ako je to znázornené na obrázku 

. (Po použití 

znova pripojte   k tejto jednotke.)

ADP-AMA 

Túto jednotku pripojte k fotoaparátu/videokamere podľa 

obrázka 

.

Túto jednotku odpojíte posunutím jednotky dopredu pri 

súčasnom stlačení tlačidla na uvoľnenie 

. (Pozrite si obrázok 

.)

Poznámky

Na poistný gombík nevyvíjajte silu na jeho nadmerné 

otočenie po zablokovaní. (ADP-MAA)

Túto jednotku pevne zasuňte na doraz do sánok pre rôzne 

rozhrania na fotoaparáte/videokamere. (ADP-MAA)

Na pripojenie zasuňte túto jednotku na doraz do 

automaticky uzamykateľných sánok na príslušenstvo, kým 

neklikne. (ADP-AMA)

Túto jednotku nepoužívajte v kombinácii s dvoma a viac 

adaptérmi pre sánky. Spoločnosť Sony nemôže v takomto 

prípade garantovať fungovanie tejto jednotky.

Podrobnosti o modeloch fotoaparátov/videokamier 

kompatibilných s touto jednotkou nájdete na lokálnej webovej 

lokalite spoločnosti Sony, alebo sa poraďte s predajcom 

výrobkov značky Sony, či s miestnym autorizovaným 

servisným zariadením Sony.

Spoločnosť Sony nemôže zaručiť fungovanie tejto jednotky pri 

používaní s príslušenstvom od iných spoločností.

Technické údaje 

Rozmery  

Približne 26 mm × 20,1 mm × 26 mm 

(ADP-MAA) 

Približne 26 mm × 22,4 mm × 28 mm 

(ADP-AMA) 

(š / v / h) (s výnimkou vyčnievajúcich 

súčastí)

Hmotnosť 

Približne 12 g (ADP-MAA) 

Približne 15 g (ADP-AMA)

Prevádzková teplota 0 ˚C až 40 ˚C

Dodané položky 

ADP-MAA 

Adaptér pre sánky (ADP-MAA) (1), Ochranný kryt 

konektora (na pripojenie tejto jednotky) (1), Súprava 

vytlačenej dokumentácie

ADP-AMA 

Adaptér pre sánky (ADP-AMA) (1), Súprava vytlačenej 

dokumentácie

Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez 

predchádzajúceho upozornenia.

Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el alaposan ezt 

az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is 

bármikor elővehesse.

Ez az egység kompatibilitást biztosító adapter a több 

illesztőfelületű vakusín és az automatikusan rögzítő tartozék 

vakusín között.

ADP-MAA 

A berendezést automatikusan rögzítő tartozék vakusínnel 

kompatibilis tartozék több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt 

kamerához*

1

 történő rögzítéséhez használhatja.

*

1

  Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel, digitális 

fényképezőgép vagy digitális HD videokamera cserélhető 

objektívvel

ADP-AMA 

A berendezést több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt 

tartozék automatikusan rögzítő tartozék vakusínnel 

felszerelt kamerához*

2

 történő rögzítéséhez használhatja. 

Ez a berendezés tartozék vakusínnel kompatibilis Sony 

tartozékokkal használható. 

*

2  

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel vagy digitális 

HD videokamera cserélhető objektívvel

VIGYÁZAT

Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki 

a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

Tartsa kis gyermekek elől elzárt helyen, hogy megelőzze a 

lenyelés veszélyét.

Európai vásárlóink számára

Feleslegessé vált elektromos és 

elektronikus készülékek hulladékként való 

eltávolítása (Használható az Európai Unió 

és egyéb európai országok szelektív 

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a 

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket 

ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, 

hogy az elektromos és elektronikai hulladék 

gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált 

termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és 

az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha 

nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok 

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. 

A termék újrahasznosítása érdekében további információért 

forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő 

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket 

megvásárolta.

< Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban 

élő vásárlóink számára >

Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 

1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal 

és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland 

GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 

61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy 

garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy 

garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.

 A termék részei

ADP-MAA 

1

 Automatikusan rögzítő tartozék vakusín   

2

 Rögzítőgomb

ADP-AMA 

1

 Több illesztőfelületű vakusín   

2

 Kioldógomb

 A berendezés használata

ADP-MAA 

Távolítsa el az   elemet a berendezésről a 

 ábra alapján, 

mielőtt a berendezést a kamerához rögzíti. (Használat után 

helyezze vissza az   elemet a berendezésre.)

ADP-AMA 

Rögzítse a berendezést a kamerához az ábra alapján 

.

A berendezés eltávolításához csúsztassa előre, miközben 

nyomja a kioldógombot 

. (Lásd a 

 ábrát.)

Megjegyzések

A lezárást követően ne forgassa a rögzítőgombot erővel. 

(ADP-MAA)

Tolja be a berendezést teljesen a kamera több illesztőfelületű 

vakusínjébe. (ADP-MAA)

Felszereléshez tolja be a berendezést az automatikusan 

rögzítő tartozék vakusínbe kattanásig. (ADP-AMA)

Ne használja a berendezést kettő vagy több vakusín-

adapterrel kombinálva. Ilyen esetben a Sony nem garantálja 

a berendezés működőképességét.

Az egységgel kompatibilis kameramodellekről további 

tudnivalókat az Ön lakóhelyén érvényes Sony webhelyen 

olvashat, vagy kérjen tanácsot a Sony forgalmazójától vagy a 

hivatalos Sony márkaszerviztől.

A Sony nem garantálja a berendezés működőképességét, ha 

más gyártóktól származó tartozékokkal használja.

Műszaki adatok 

Méretek 

Kb. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm  

(ADP-MAA) 

Kb. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm (ADP-

AMA) 

(sz / ma / mé) (a kiálló részek nélkül)

Tömeg 

Kb. 12 g (ADP-MAA) 

Kb. 15 g (ADP-AMA)

Üzemhőmérséklet  0 ˚C – 40 ˚C

A csomag tartalma 

ADP-MAA 

Vakusín adapter (ADP-MAA) (1), Konnektorvédő kupak (a 

berendezés felszereléséhez) (1), Nyomtatott dokumentáció

ADP-AMA 

Vakusín adapter (ADP-AMA) (1), Nyomtatott dokumentáció

A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül 

megváltozhatnak.

Înainte de a utiliza produsul, citiţi în întregime acest manual şi 

păstraţi-l pentru consultări ulterioare.

Această unitate este un adaptor de compatibilitate pentru 

o talpă cu interfaţă multiplă şi o talpă de accesorii cu 

autoblocare.

ADP-MAA 

Utilizaţi această unitate pentru a fixa un accesoriu compatibil 

cu talpa de accesorii cu autoblocare la o cameră *

1

 ce dispune 

de talpă cu interfaţă multiplă.

*

1

  cameră digitală cu obiectiv interschimbabil, cameră foto sau 

o cameră video digitală HD cu obiectiv interschimbabil

ADP-AMA 

Utilizaţi această unitate pentru a fixa un accesoriu compatibil 

cu talpa cu interfaţă multiplă la o cameră *

2

 ce dispune de talpă 

de accesorii cu autoblocare. Această unitate se poate utiliza cu 

orice accesoriu Sony compatibil cu o talpă de accesorii. 

*

2

  cameră digitală cu obiectiv interschimbabil sau o cameră 

video digitală HD cu obiectiv interschimbabil

AVERTIZARE

În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu 

expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.

Pentru a preveni înghiţirea accidentală, nu lăsaţi la îndemâna 

copiilor mici.

Pentru clienţii din Europa

Dezafectarea echipamentelor electrice şi 

electronice vechi (Se aplică pentru ţările 

membre ale Uniunii Europene si pentru 

alte ţări europene cu sisteme de colectare 

separată)

Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul 

acestuia, indică faptul că acest produs nu 

trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie 

predat punctelor de reciclare a echipamentelor 

electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este 

dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor 

consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, 

dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. 

Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor 

naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea 

acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul 

dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de 

unde aţi cumpărat produsul.

< Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele 

UE >

Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul 

autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si 

conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, 

Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie, 

vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc 

aparatul.

 Identificarea pieselor

ADP-MAA 

1

 Talpă de accesorii cu autoblocare   

2

 Buton de blocare

ADP-AMA 

1

 Talpă cu interfaţă multiplă   

2

 Buton de eliberare

 Utilizarea acestei unităţi

ADP-MAA 

Desprindeţi   de la această unitate înainte de a prinde această 

unitate la cameră conform ilustraţiei 

. (Prindeţi din nou   

la această unitate după utilizare.)

ADP-AMA 

Fixaţi această unitate la cameră conform ilustraţiei 

.

Pentru a scoate această unitate, culisaţi această unitate înainte, 

apăsând totodată butonul de eliberare 

. (Consultaţi ilustraţia 

.)

Note

Nu forţaţi butonul de blocare să se rotească excesiv după 

blocare. (ADP-MAA)

Introduceţi ferm această unitate până la capăt în talpa cu 

interfaţă multiplă a camerei. (ADP-MAA)

Pentru fixare, introduceţi această unitate până la capăt în 

talpa de accesorii cu autoblocare până ce se angrenează 

sonor. (ADP-AMA)

Nu utilizaţi această unitate cu două sau mai multe adaptoare 

de talpă combinate. Sony nu poate garanta funcţionarea 

unităţii în astfel de situaţie.

Pentru detalii privind modelele de cameră compatibile ale 

acestei unităţi, vizitaţi site-ul Sony din zona dvs. sau consultaţi 

reprezentanţa Sony ori unitatea de service Sony locală 

autorizată.

Sony nu poate garanta performanţele acestei unităţi dacă este 

utilizată cu accesorii de la alte companii.

Specificaţii 

Dimensiuni 

Aprox. 26 mm × 20,1 mm × 26 mm  

(ADP-MAA) 

Aprox. 26 mm × 22,4 mm × 28 mm  

(ADP-AMA) 

(l / î / a) (exclusiv piesele proeminente)

Greutate 

Aprox. 12 g (ADP-MAA) 

Aprox. 15 g (ADP-AMA)

Temperatură de 

funcţionare 

0 ˚C până la 40 ˚C

Articole incluse 

ADP-MAA 

Adaptor de talpă (ADP-MAA) (1), capac de protecţie pentru 

conector (pentru fixarea la această unitate) (1), documentaţie 

imprimată

ADP-AMA 

Adaptor de talpă (ADP-AMA) (1), documentaţie imprimată

Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare 

prealabilă.

Перед початком роботи з виробом, будь ласка, уважно 

прочитайте даний посібник і збережіть його для довідок у 

майбутньому.

Даний пристрій є сумісним адаптером для 

багатоінтерфейсного роз’єму і роз’єму Auto-lock для 

додаткового приладдя.

ADP-MAA 

Використання даного пристрою для прикріплення 

сумісного аксесуара, такого як роз’єм Auto-lock 

для додаткового приладдя, до камери*

1

, яка має 

багатоінтерфейсний роз’єм.

*

1

  Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом, 

цифровий фотоапарат або цифрова HD-відеокамера зі 

змінним об’єктивом.

ADP-AMA 

Використання даного пристрою для прикріплення 

сумісного аксесуара, такого як багатоінтерфейсний роз’єм 

до камери*

2

, яка має роз’єм Auto-lock для додаткового 

приладдя. Цей пристрій можна використовувати з 

будь-яким аксесуаром Sony, сумісним з башмаком для 

аксесуарів. 

*

2

  Цифровий фотоапарат зі змінним об’єктивом або 

цифрова HD-відеокамера зі змінним об’єктивом

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Щоб знизити ризик займання або ураження електричним 

струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або 

вологи.

Тримайте в недоступному для дітей місці, щоб уникнути 

проковтування ними даного виробу.

Для споживачів з Європи

Утилізація старого електричного та 

електронного обладнання 

(застосовується в Європейському союзі 

та інших європейських країнах із 

системами роздільного збирання сміття)

Цей символ на виробі або на упаковці 

означає, що цей виріб не можна утилізувати 

як побутове сміття. Замість цього 

його потрібно здати до відповідного 

приймального пункту для вторинної обробки 

електричного та електронного обладнання. Забезпечивши 

належну утилізацію цього виробу, ви допоможете 

запобігти негативним наслідкам для навколишнього 

середовища та людського здоров’я, до яких могла 

б призвести неправильна утилізація цього виробу. 

Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти 

природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію 

щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться до 

місцевих органів влади, до служби утилізації побутових 

відходів або до магазину, де було придбано цей виріб.

< Примітка для покупців у країнах, де діють 

директиви ЄС >

Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan 

(Японія). Уповноваженим представником з питань 

електромагнітноїсумісностіта безпеки виробу єкомпанія 

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Germany (Німеччина). З будь-яких питань 

стосовно обслуговування або гарантіїзвертайтеся за 

адресами, наданими в окремій сервісній та гарантійній 

документації

Інформація для споживачів в Україні

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту 

обмеження використання деяких небезпечних речовин 

в електричному та електронному обладнанні (постанова 

КМУ від 03.12.2008 № 1057).

 Найменування компонентів

ADP-MAA 

1

 Роз’єм Auto-lock для додаткового приладдя    

2

 Фіксатор

ADP-AMA 

1

 Багатоінтерфейсний роз’єм   

2

 Кнопка від’єднання

 Використання пристрою

ADP-MAA 

Від’єднайте   від пристрою перед прикріпленням даного 

пристрою до камери, як показано на малюнку 

. (Знову 

прикріпіть   до даного пристрою після використання.)

ADP-AMA 

Прикріпіть даний пристрій до камери, як показано на 

малюнку 

.

Щоб від’єднати цей пристрій, пересуньте даний пристрій 

вперед, натиснувши кнопку від’єднання 

. (Див. малюнок 

.)

Примітки

Не прикладайте силу до фіксатора для надмірного 

затягування після замикання. (ADP-MAA)

Щільно вставте даний пристрій до упору в 

багатоінтерфейсний роз’єм камери. (ADP-MAA)

Для прикріплення, вставте даний пристрій до упору в 

роз’єм Auto-lock для додаткового приладдя, поки він не 

защепиться на місці. (ADP-AMA)

Не використовуйте даний пристрій в комбінацїї з двома 

адаптерами для башмака або більше. Компанія Sony не 

може гарантувати характеристики даного пристрою в 

подібному випадку.  

Для отримання детальної інформації щодо сумісності 

моделей камер даного пристрою, відвідайте місцевий 

веб-сайт Sony або зверніться до дилера Sony чи то в 

уповноважений сервісний центр Sony.

Компанія Sony не може гарантувати характеристики 

даного пристрою при його використанні з аксесуарами від 

інших компаній.

Технічні характеристики 

Розміри 

Приблизно 26 мм × 20,1 мм × 26 мм  

(ADP-MAA) 

Приблизно 26 мм × 22,4 мм × 28 мм  

(ADP-AMA) 

(ш / в / г) (за винятком виступаючих 

деталей)

Маса 

Приблизно 12 г (ADP-MAA) 

Приблизно 15 г (ADP-AMA)

Робоча температура  Від 0 ˚C до 40 ˚C

Комплектність постачання 

ADP-MAA 

Адаптер для башмака (ADP-MAA) (1), кришка захисту 

роз’єму (для прикріплення до даного пристрою) (1), 

набір друкованої документації

ADP-AMA 

Адаптер для башмака (ADP-AMA) (1), набір друкованої 

документації

Конструкція і технічні характеристики можуть бути 

змінені без повідомлення.

Дата виготовлення надрукована на картонній коробці.

Перед использованием данного изделия рекомендуется 

внимательно прочитать настоящую инструкцию и 

сохранить ее для справок.

Данное устройство представляет собой совместимый 

адаптер для многоинтерфейсного разъема и разъема для 

крепления дополнительных аксессуаров с автоматической 

фиксацией

ADP-MAA 

Использование данного устройства для прикрепления 

совместимого аксессуара, такого как разъем для 

крепления дополнительных аксессуаров с автоматической 

фиксацией к камере*

1

 с многоинтерфейсным разъемом.

*

1

  Цифровой фотоаппарат со сменным объективом, 

цифровая фотокамера или цифровая видеокамера HD 

со сменным объективом

ADP-AMA 

Использование данного устройства для прикрепления 

совместимого аксессуара, такого как многоинтерфейсный 

разъем, к камере*

2

 с разъемом для крепления 

дополнительных аксессуаров с автоматической 

фиксацией. Это устройство можно использовать с каким-

либо аксессуаром Sony, совместимым с башмаком для 

принадлежностей.      

*

2

  Цифровой фотоаппарат со сменным объективом или 

цифровая видеокамера HD со сменным объективом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для уменьшения опасности возгорания или поражения 

злектрическим током не подвергайте аппарат воздействию 

дождя или влаги.

Храните в месте, недоступном для маленьких детей, чтобы 

предотвратить случайное проглатывание.

Для пользователей в Европе

Утилизация отслужившего 

электрического и электронного 

оборудования (директива применяется 

в странах Евросоюза и других 

европейских странах, где действуют 

системы раздельного сбора отходов)

Данный знак на устройстве или его упаковке 

обозначает, что данное устройство нельзя 

утилизировать вместе с прочими бытовыми 

отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный 

пункт переработки электрического и электронного 

оборудования. Неправильная утилизация данного 

изделия может привести к потенциально негативному 

влиянию на окружающую среду и здоровье людей, 

поэтому для предотвращения подобных последствий 

необходимо выполнять специальные требования 

по утилизации этого изделия. Переработка данных 

материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для 

получения более подробной информации о переработке 

этого изделия обратитесь в местные органы городского 

управления, службу сбора бытовых отходов или в 

магазин, где было приобретено изделие.

< Примечание для покупателей в странах, где 

действуют директивы ЕС >

Производителем данного устройства является корпорация 

Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 

Japan.

Уполномоченным представителем по электромагнитной 

совместимости (EMC) и безопасности изделия является 

компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 

61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания 

и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в 

соответствующих документах.

 Наименование компонентов

ADP-MAA 

1

  Разъем для крепления дополнительных аксессуаров с 

автоматической фиксацией 

2

 Фиксатор

ADP-AMA 

1

 Многоинтерфейсный разъем    

2

 Кнопка снятия фиксации

  Использование данного устройства

ADP-MAA 

Отсоедините   от устройства перед прикреплением 

данного устройства к камере, как показано на рисунке 

. (Снова прикрепите   к данному устройству после 

использования.)

ADP-AMA 

Прикрепите данное устройство к камере, как показано на 

рисунке 

.

Для отсоединения устройства, передвиньте данное 

устройство вперед, нажав кнопку снятия фиксации 

(См. рисунок 

.)

Примечания

Не прилагайте силу к фиксатору для чрезмерной 

затяжки после защелкивания. (ADP-MAA)

Плотно вставьте данное устройство до упора в 

многоинтерфейсный разъем камеры. (ADP-MAA)

Для прикрепления, вставьте данное устройство 

до упора в разъем для крепления дополнительных 

аксессуаров с автоматической фиксацией, чтобы он 

защелкнулся на месте. (ADP-AMA)

Не используйте данное устройство в комбинации с 

двумя адаптерами башмака или более. Фирма Sony 

не может гарантировать характеристики данного 

устройства в таком случае.

Для получения более подробной информации о 

совместимости моделей камер данного устройства, 

посетите местный веб-сайт Sony или обратитесь к дилеру 

компании Sony или же в уполномоченный сервисный 

центр Sony.

Фирма Sony не может гарантировать характеристики 

данного устройства при его использовании с аксессуарами 

от других компаний.

Технические характеристики 

Размеры 

Приблиз. 26 мм × 20,1 мм × 26 мм 

(ADP-MAA) 

Приблиз. 26 мм × 22,4 мм × 28 мм 

(ADP-AMA) 

(ш /в / г) (не включая выступающие 

части)

Масса 

Приблиз. 12 г (ADP-MAA) 

Приблиз. 15 г (ADP-AMA)

Рабочая температура  От 0 ˚C до 40 ˚C

Комплектность поставки 

ADP-MAA 

Адаптер для башмака (ADP-MAA) (1), крышка для 

защиты разъема (для прикрепления к данному 

устройству) (1), набор печатной документации

ADP-AMA 

Адаптер для башмака (ADP-AMA) (1), набор печатной 

документации

Конструкция и технические характеристики могут быть 

изменены без уведомления.

Импортер на территории РФ и название и адрес 

организации, раположенной на территории РФ, 

уполномоченной принимать претензии от пользователей:

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,Москва,Карамышевский 

проезд, 6, Россия

Дата изготовления напечатана на картонной коробке.

Annotation for Sony ADP-MAA in format PDF