Pioneer DDJ-ERGO-V – page 3

Manual for Pioneer DDJ-ERGO-V

no computador. Espere até que a mensagem [O dispositivo está

pronto a ser utilizado] seja apresentada.

4 Ligue o microfone conectado e o equipamento

externo.

Iniciar o VIRTUAL DJ LE

Quando esta unidade tiver sido iniciada, aguarde que a iluminação se

apague antes de iniciar o VIRTUAL DJ LE.

Iniciar o VIRTUAL DJ LE (Windows)

1 No menu [Iniciar] do Windows, clique no ícone

[Todos programas] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE

(DDJ-ERGO)].

Quando o VIRTUAL DJ LE for executado pela primeira vez, é apresentado

um ecrã para introduzir o número de série.

4 Clique em [Apply] e, em seguida, clique em [OK].

Introduza o número de série existente na embalagem do CD-ROM do

software VIRTUAL DJ LE e, em seguida, clique em [OK].

Executar o VIRTUAL DJ LE (Mac OS X)

1 No Finder, abra a pasta [Aplicação] e, em seguida,

clique duas vezes no ícone [VIRTUAL DJ LE].

Quando o VIRTUAL DJ LE for executado pela primeira vez, é apresentado

um ecrã para introduzir o número de série.

Introduza o número de série existente na embalagem do CD-ROM do

software VIRTUAL DJ LE e, em seguida, clique em [OK].

2 Se o ecrã [Website Identification] for apresentado,

2 Se o ecrã [Website Identification] for apresentado,

seleccione um ícone e clique.

seleccione um ícone e clique.

! Para o [VirtualDJ account], clique em [click here] para visuali-

zar os detalhes.

! Para ignorar o ecrã [Website Identification], clique em [Skip].

! Se não quiser que o ecrã [Website Identification] seja

apresentado quando o VirtualDJ é executado, seleccione

[Don’t show again].

O VIRTUAL DJ LE é executado.

3 Clique em [CONFIG] na parte superior esquerda do

ecrã do computador.

O ecrã [Settings] é exibido.

Defina os vários itens no separador [Sound Setup] pela seguinte ordem:

1 23

1 [Inputs]: Seleccione [MICROPHONE].

2 [Sound card]: Seleccione [4-IN/4-OUT CARD] e

Português

1 Para o [VirtualDJ account], clique em [click here] para visuali-

[PIONEER DDJ-ERGO].

zar os detalhes.

3 [Outputs]: Seleccione

2 Para ignorar o ecrã [Website Identification], clique em [Skip].

[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].

3 Se não quiser que o ecrã [Website Identification] seja

apresentado quando o VirtualDJ é executado, seleccione

[Don’t show again].

O VIRTUAL DJ LE é executado.

3 Clique em [CONFIG] na parte superior direita do ecrã

do computador.

O ecrã [Settings] é exibido.

Defina os vários itens no separador [Sound Setup] pela seguinte ordem:

1 [Inputs]: Seleccione [MICROPHONE].

2 [Sound card]: Seleccione [Pioneer DDJ ASIO].

3 [Outputs]: Seleccione

[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].

4 Clique em [Apply] e, em seguida, clique em [OK].

Pt

5

Funcionamento

O ecrã acima apresenta um exemplo de disposição de 2 decks. O conteúdo exibido no ecrã difere de acordo com as definições do VIRTUAL DJ LE.

! A disposição dos decks também pode ser alternada clicando no botão [

] no ecrã do computador.

Carregar faixas e reproduzi-las

Emitir som

O exemplo a seguir descreve o procedimento para a reprodução de

Defina o volume dos amplificadores alimentados ligados aos terminais

faixas com uma disposição de dois decks.

[MASTER OUT 1] e [MASTER OUT 2] de acordo com um nível apro-

priado. Note que se o volume estiver muito alto, o som emitido pode ser

1 Rode o selector rotativo enquanto preme o botão

elevado.

[SHIFT] para seleccionar uma pasta ou item.

! Quando uma pasta ou um item com a marca [+] está seleccionado

1 Utilize o controlo [GAIN] e os faders dos canais para

e o selector rotativo é premido enquanto prime o botão [SHIFT], essa

ajustar a saída do nível de áudio a partir do respectivos

pasta ou item é aberta ou fechada.

decks.

2 Liberte o botão [SHIFT] e, em seguida, rode o selector

2 Utilize o crossfader para alternar para o deck cujo som

rotativo para seleccionar a faixa.

é emitido a partir dos altifalantes.

Extremidade esquerda: É emitido som a partir do deck [A] ou [C].

3 Prima o botão [LOAD] para carregar a faixa

Centro: O som de todos os decks é misturado e emitido.

seleccionada no deck.

Extremidade direita: É emitido som a partir do deck [B] ou [D].

4 Prima o botão [f] para reproduzir a faixa.

3 Rode o controlo [MASTER VOL] para ajustar o nível de

! Quando este botão é premido novamente durante a reprodução, a

áudio dos altifalantes.

reprodução é colocada em pausa.

Encerrar o sistema

1 Encerre o VIRTUAL DJ LE.

2 Faça deslizar o interruptor [ON/OFF] desta unidade

para a posição [OFF].

3 Desligue o cabo USB do computador.

4 Desligue o microfone conectado e o equipamento

externo.

6

Pt

Informações

adicionais

Especificações

Geral – Unidade principal

Fonte de alimentação ..........................................................................CC 5 V

Consumo de energia..........................................................................500 mA

Peso da unidade principal ........................................................2,9 kg (6,4 lb)

Dimensões máx. ................ 554,8 mm (L) × 103,2 mm (A) × 279,8 mm (P)

Temperatura operacional tolerada ........ +5 °C a +35 °C (+41 °F a +95 °F)

Humidade operacional tolerada ................5 % a 85 % (sem condensação)

Para fins de aperfeiçoamento, as especificações e design desta unidade

e o software incluído estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Português

Pt

7

開始前

閱讀本手冊的方式

其他

顯示幕解析度 解析度 1024x768 或以上

! 請確實詳閱本文案及本產品隨附 CD-ROM 內含的操作

手冊!這兩份文件皆包括使用本產品前必須瞭解的

建議作業系統

重要資訊。

支援的作業系統 CPU 及所需記憶體

! 在本手冊中,顯示在電腦畫面上的畫面及選單名稱,

®

Intel

處理器

以及產品上的按鍵和端子名稱等,皆加上括號表示。

MacOSX10.6.x

2GB 或以上的 RAM

如:[ RECORD] 面板、[CONFIG] 選單、[CUE]按

®

Intel

Core

2 AMD

鍵、[VINYL] 模式、[AUX IN] 端子)

®

Windows

7

32 位元版

Athlon

X2 處理器

Professional

1GB 或以上的 RAM

關於商標及註冊商標

其他

! 先鋒是日本先鋒公司的註冊商標。

硬碟 可用空間為 200MB 或以上

! 此處提及之公司及產品名稱皆為個別擁有者所有之商

解析度 1280x1024 或以上

標。

顯示幕解析度

(Windows)

解析度 1440x900 或以上(Mac)

包裝內容物

安裝 VIRTUAL DJ LE 軟體

! VIRTUALDJLE 軟體 CD-ROM

! 隨附軟體需使用網際網路環境時的注意事項

! 驅動程式軟體/操作手冊 CD-ROM

與提供所需網際網路服務業者簽訂個別合約及付費。

! USB 連接線

! 使用前請閱讀(重要)

關於安裝程序(Windows)

! 快速入門指南(本手冊)

! HardwareDiagramforVirtualDJ(支援功能表)

1 將隨附的 VIRTUALDJLE 軟體 CD-ROM 光碟插入電腦

! 服務中心指南(適用日語客戶)

的光碟機。

! 保固卡

2 Windows[ 開始 ] 功能表中,按兩下 [ 電腦(或我的

電腦)]>[VirtualDJ_LE] 圖示。

安裝軟體

便會顯示 CD-ROM 裝置的內容。

! 請確實詳閱安裝以下軟體時出現的使用權授契約書。

3 按兩下 [install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.msi]。

本軟體只有在您接受契約書規定的條款後才能使用。

VIRTUALDJLE 安裝程式已啟動。

VIRTUALDJ“End-UserLicenseAgreement”

4 一啟動 VIRTUALDJLE 安裝程式後,請按一下 [Next]。

PioneerDDJASIOSetup“Softwareenduser

若要返回上一個畫面,請按一下 [Back]。

licenseagreement”

若要取消安裝,請按一下 [Cancel]。

關於 VIRTUAL DJ LE 軟體

VIRTUALDJLE Atomixproductions DJ 軟體應用程

式。透過連接安裝本軟體的電腦與本機即可進行 DJ

演。

最低操作環境

支援的作業系統 CPU 及所需記憶體

®

MacOSX

Intel

處理器

10.5.x

1GB 或以上的 RAM

®

®

Intel

Pentium

4 AMDAthlon

XP

®

Windows

XP

處理器

(SP3 或以上)

512MB 或更多 RAM

其他

硬碟 可用空間為 50MB 或以上

5 請詳閱 [End-User License Agreement] 的內容,若

您同意,請勾選 [I accept the terms in the License

光碟機 可讀取 CD-ROM 的光碟機

Agreement],然後按一下 [Next]。

USB2.0 連接埠才能連接電腦與本

USB 連接埠

若您不同意 [End-User License Agreement] 的條款,

機。

按一下[Cancel] 取消安裝。

2

Zhtw

6 選擇 VIRTUALDJLE 安裝的類型,然後按一下 [Next]。

9 輸入 VIRTUALDJLE 軟體 CD-ROM 包裝上的序號,

選 [ Typical] 後,將同時安裝外掛程式與其他設

後按一下 [OK]。

備。一般情況下請選擇 [Typical]。

選 [ Custom] 後,您即可選擇要安裝的設備。

關於安裝程序(Mac OS X)

1 將隨附的 VIRTUALDJLE 軟體 CD-ROM 光碟插入電腦

的光碟機。

畫面上會出現 [VirtualDJ_LE] 圖示。

2 按兩下 [VirtualDJ_LE] 圖示。

便會顯示 CD-ROM 裝置的內容。

3 按兩下 [install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.pkg]。

VirtualDJLE(DDJ-ERGO) 安裝程式已啟動。

7 顯示以下畫面時,請按一下 [Install]。

4 一啟動 VirtualDJLE(DDJ-ERGO) 安裝程式後,請按一

開始安裝。

下[繼續]

一完成安裝後,安裝完成畫面就會出現。

5 請詳閱授權協議內容,然後按一下 [ 繼續 ] [ 同意 ]

同意授權協議。

若您不同意授權協議,請按一下[ 不同意 ] 取消安裝。

6 選擇 VIRTUALDJLE 安裝的類型,然後按一下 [ 安裝 ]。

請選擇標準安裝進行安裝。

若要在不同的位置安裝,請按一下 [ 更改安裝位

中文

置…] 然後選擇安裝地點。

開始安裝。

一完成安裝後,安裝完成畫面就會出現。

7 按一下 [ 關閉 ]。

這將完成安裝程序。

檢查 VIRTUAL DJ LE 軟體上的最新資訊

有關操作環境及相容性的最新資訊,以及取得最新作業

8 按一下 [Finish]。

系統的資訊,請參訪下列 Atomixproductions 網站:

這將完成安裝程序。

http://www.virtualdj.com

若在按下 [Finish] 後核取畫面上的 [Launch VirtualDJ],

則會啟動 VIRTUALDJLE。

Zhtw

3

關於驅動程式軟體(Windows)

連接

驅動軟體是一款專用的 AISO 驅動程式,用來從電腦中輸

Ѡឺԓଊ၇ဋ ബջ ೪റȃᘘτᐡȃ

出音頻信號。

ѓ౦ඵᖑᏣ๊Ȅ

安裝驅動程式軟體

Ⴌဟ

! 使用 MacOSX 時,不需要安裝驅動程式軟體。

Վബջ

ՎଊᒰΤᆓφ

操作環境

ബջᢠጤ

支援的作業系統

Վଊᒰяᆓφ

32 位元版

L

R

L

R

1

®

Windows

7HomePremium/

FX1

BROWSE VIEW

PUSH

FX2

F1

CONTROL1

23

DECK

TREE FLD OPEN

CA

LOAD

LOAD

BD

DECK

CONTROL1

23

MASTER VOL

Professional/Ultimate

64 位元版

FILTER FILTER

1

F2 F3

GAIN

GAIN

ON

123

ON

123

AUX / MIC VOL

1

FUNCTION

SAMPLER

FX

FX

SAMPLER

1

2

HI

REC

HI

12

AUTO LOOP

HOT CUE /

DELETE

SAMPLE VOL

MIX

AUTO LOOP

HOT CUE /

DELETE

SAMPLE VOL

1234

MID

MID

1234

MOVE GRID

CUEMASTER

VOL

MOVE GRID

32 位元版

IN OUT

E

S

VINYLKEYLOCK

IN

OUT

VINYL KEYLOCK

®

A

R

H

C

LOW

LOW

S

A

E

R

WindowsVista

HomeBasic/

1

PULSE

C

MODE

TEMPO

H

PANGE

MODE

PULSE

TEMPO

CUE

PANGE

TEMPO

TEMPO

SHIFT

SHIFT

HomePremium/Business/

64 位元版

Ultimate

1

CUE

CUE

1

SYNC

DJ CONTROLLER

SYNC

MASTER

MASTER

®

Windows

XPHomeEdition/

32 位元版

1

Professional(SP2 或以上)

1使用 64 位元版本的 Windows 時,驅動程式軟體只能用

ՎՇᐡ

32 位元的應用程式。

Շᐡ

Շᐡጤ

安裝驅動程式軟體前

使用本機時,電源由 USB 匯流排提供。本機可僅透過 USB

! 關閉本機的電源開關,然後中斷連接本機與電腦的 USB

線連接至電腦使用。

連接線。

! 使用隨附的 USB 纜線可直接連接本機與電腦。

! 若電腦上正在執行其他程式,請立即結束。

! 將電腦連接至使用 AC 電源供應器的本機。

1 開啟電腦電源。

! 無法使用 USB 集線器。

2 將隨附的驅動程式軟體 CD-ROM 光碟插入電腦的 CD

光碟機。

啟動系統

3 一顯示 CD-ROM 的選單後,按兩下 [Pioneer_DDJ_

Driver_XXXXX.exe]。

啟動本機

4 請依照畫面指示進行安裝。

若在安裝進行時畫面上出現 [Windows 安全性 ],請按一

1 使用 USB 連接線連接本裝置與電腦。

下[仍安裝此驅動程式軟體(I)] 並繼續安裝。

! WindowsXP 上安裝時

若在安裝進行時畫面上出現 [ 硬體安裝 ],請按一下

MASTER OUT1 (TRS)

MASTER OUT1 (TRS)

MASTER OUT2

MASTER OUT2

VOL

AUX INMICVOL INPUT SELECTVOL

AUX INMICVOL INPUT SELECT

ON

OFFUSB

RLRL

RLRL

MIC

AUX

RL

RL

[ 繼續安裝 ] 並繼續安裝。

! 完成安裝程式後,將出現完成訊息。

2 啟動連接的電腦。

3 將本機的 [ON/OFF] 開關滑至 [ON] 位置。

VOL

AUX INVOLINPUT SELECT

AUX INVOLINPUT SELECTVOL

ON OFFUSB

MIC

AUX

RL

RL

開啟本裝置的電源。

4

Zhtw

! 當本機優先連接電腦或連接至電腦上的不同 USB 連接

埠時,可能會出現 [ 正在安裝裝置驅動程式 ] 訊息。

請稍待片刻直到 [ 您的裝置已可使用 ] 訊息出現。

4 開啟連接麥克風及外部設備電源。

啟動 VIRTUAL DJ LE

剛啟動本機時,請在啟動 VIRTUALDJLE 前等候燈光熄

滅。

啟動 VIRTUAL DJ LE(Windows)

1 Windows[ 開始 ] 功能表中,按一下 [ 所有程式 ]>

[VIRTUAL DJ LE]>[VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)] 圖示。

首次啟動 VIRTUALDJLE 時,會出現輸入序號的畫面。

4 按一下 [Apply],然後按一下 [OK]。

輸入 VIRTUALDJLE 軟體 CD-ROM 包裝上的序號,然後按

一下 [OK]。

啟動 VIRTUAL DJ LE(Mac OS X)

1 Finder 中,開啟 [ 應用程式 ] 資料夾,然後按兩下

[VIRTUAL DJ LE] 圖示。

首次啟動 VIRTUALDJLE 時,會出現輸入序號的畫面。

輸入 VIRTUALDJLE 軟體 CD-ROM 包裝上的序號,然後按

一下 [OK]。

2 若出現 [Website Identification] 畫面,請選擇圖示然

2 若出現 [Website Identification] 畫面,請選擇圖示然

後按一下。

後按一下。

! 如需 [VirtualDJ account],請按一下 [click here]

以查看詳細資訊。

! 若要跳過 [Website Identification] 畫面,請按一

下[Skip]。

! 若您不想要在啟動 VirtualDJ 時出現

[Website Identification] 畫面,請檢查

[Don’t show again]。

VIRTUALDJLE 即啟動。

3 按一下電腦畫面左上方的 [CONFIG]。

[Settings] 畫面顯示。

1 23

依下列順序設定 [Sound Setup] 標籤上的各個項目:

1如 [ VirtualDJ account],請按一下 [click here]

1[ Inputs]:選擇 [MICROPHONE]。

以查看詳細資訊。

2[ Sound card]:選擇 [4-IN/4-OUT CARD]及

2若要跳過 [Website Identification] 畫面,請按一

[PIONEER DDJ-ERGO]。

下[Skip]。

3[ Outputs]:選擇

3若您不想要在啟動 VirtualDJ 時出現

[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4]。

[Website Identification] 畫面,請檢查

中文

[Don’t show again]。

VIRTUALDJLE 即啟動。

3 按一下電腦畫面右上方的 [CONFIG]。

[Settings] 畫面顯示。

依下列順序設定 [Sound Setup] 標籤上的各個項目:

1[ Inputs]:選擇 [MICROPHONE]。

2[ Sound card]:選擇 [Pioneer DDJ ASIO]。

3[ Outputs]:選擇

[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4]。

4 按一下 [Apply],然後按一下 [OK]。

Zhtw

5

操作

以上畫面顯示 2 唱盤配置的範例。畫面上顯示的內容視 VIRTUALDJLE 設定而異。

! 按一下電腦畫面上的 [

] 按鍵即可切換唱盤配置。

載入曲目並播放

輸出音效

下列範例說明以 2 唱盤配置播放曲目的程序。

將連接 [MASTER OUT 1]及[MASTER OUT 2] 端子的

功率擴大機音量設為適當的音量。請注意,若音量設定

1 按下 [SHIFT] 按鍵時轉動旋轉選擇器以選擇資料夾或項

過高,輸出聲音可能會非常刺耳。

目。

! 選擇有 [+] 標記的資料夾或項目並在按下旋轉選擇器

1 操作 [GAIN] 控制鍵及頻道音量滑鈕來調整從個別唱盤

同時按下 [SHIFT] 按鍵後,會開啟或關閉資料夾或項

輸出的音訊位準。

目。

2 操作交叉音控器以切換從揚聲器輸出聲音的唱盤。

2 放開 [SHIFT] 按鍵,然後轉動旋轉選擇器以選擇曲目。

左邊:聲音會從唱盤 [A]或[C] 輸出。

中置:混合所有唱盤的聲音並輸出。

3 按下 [LOAD] 按鍵以載入選擇的曲目至唱盤上。

右邊:聲音會從唱盤 [B]或[D] 輸出。

4 按下 [f] 按鍵以播放曲目。

3 轉動 [MASTER VOL] 控制鍵以調整揚聲器的音訊位準。

! 在播放時再次按下此按鍵後,播放隨即暫停。

結束系統

1 結束 VIRTUALDJLE。

2 將本機的 [ON/OFF] 開關滑至 [OFF] 位置。

3 中斷與電腦連接的 USB 連接線。

4 關閉連接麥克風及外部設備電源。

6

Zhtw

其他資訊

規格

一般 主機

電源供應器................................ DC5V

耗電量.................................... 500mA

主機重量.................................. 2.9kg

最大尺寸

......

554.8mm(寬)×103.2mm(高)×279.8mm(深)

可容忍的操作溫度............... +5° C +35° C

容許操作濕度................. 5% 85%(無凝結水)

為達改善目的,本機與隨附軟體之規格及設計如有變更

恕不另行通知。

中文

Zhtw

7

はじめに

本書の見かた

対応 OS CPU および必要メモリー

! この冊子と製品付属の CD-ROM に収録された“取扱説明書”はど

®

Intel

Core

2 または AMD Athlon

®

Windows

7

ちらも必ずお読みください。両方とも、この製品の使用前にご理解

32 ビット版

X2プロセッサ

Professional

頂くべき重要事項が含まれています。

1GB 以上の RAM

! 本書では、コンピュータ画面に表示される画面名、メニュー名、お

よび製品本体ボタン名および端子名などを、[] で囲んで記載してい

その他

( 例: [ RECORD] パネル ,[CONFIG] メニュー ,[CUE] ボタン ,

ハードディスク 200MB 以上の空き容量

[VINYL] モード ,[AUX IN]端子)

1280x1024 以上の解像度(Windows)

ディスプレイ解像度

1440x900 以上の解像度(Mac)

商標および登録商標について

VIRTUAL DJ LE ソフトウェアをインストールする

! Pioneer はパイオニア株式会社の登録商標です。

! その他記載されている会社名および製品名等は、各社の登録商標ま

! 付属ソフトウェアがインターネット接続を伴う場合の注意

たは商標です。

インターネットサービスを提供しているプロバイダーとの契約・料

金が別途必要になります。

付属品を確認する

インストール手順について (Windows)

! VIRTUALDJLE ソフトウェア CD-ROM

! ドライバソフトウェア / 取扱説明書 CD-ROM

1 付属のVIRTUALDJLEソフトウェア CD-ROM をコン

! USB ケーブル

ピュータの CD ドライブに挿入する

! ご使用の前に ( 重要 )

! クイックスタートガイド( 本書 )

2 Windows [ スタート ] メニューから、[ コンピュータ

! HardwareDiagramforVirtualDJ( 機能対応表 )

( またはマイコンピュータ )]>[VirtualDJ_LE] のアイコン

! サービス窓口のご案内

をダブルクリックする

! 保証書

CD-ROM の内容が表示されます。

3 [install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.msi] をダブルクリッ

ソフトウェアをインストールする

クする

VIRTUALDJLE インストーラーが起動します。

! 以下に記載されている各ソフトウェアのインストール時に表示され

る「使用許諾契約書」は、 必ずお読みください。これらに同意いた

4 VIRTUAL DJLE インストーラーが起動したら [Next]

だいてはじめて、各ソフトウェアをご使用いただくことができます。

をクリックする

VIRTUALDJ“End-UserLicenseAgreement”

前の画面へ戻るときは [Back] をクリックします。

Pioneer DDJ ASIO Setup“Software end user license

インストールを中止するときは [Cancel] をクリックします。

agreement”

VIRTUAL DJ LE ソフトウェアについて

VIRTUALDJLE Atomixproductions 社製の DJ ソフトウェアで

す。このソフトをインストールしたコンピュータと本機を接続して DJ

プレイを楽しむことができます。

最低動作環境

対応 OS CPU および必要メモリー

®

Intel

プロセッサ

MacOSX10.5.x

1GB 以上の RAM

®

®

Intel

Pentium

4 または AMD Athlon

XP プロ

®

Windows

XP(SP3

セッサ

以降 )

512MB 以上の RAM

その他

5 [End-User License Agreement] の内容をよく読み、同意

ハードディスク 50MB 以上の空き容量

するときは [I accept the terms in the License Agreement]

光学ドライブ CD-ROM の読み込みが可能な光ディスクドライブ

にチェックを入れて [Next] をクリックする

コンピュータと本機を接続するために USB2.0 ポー

[End-User License Agreement] の内容に同意しないときは [Cancel]を

USB ポート

トが必要です。

クリックしてインストールを中止してください。

ディスプレイ解像度 1024x768 以上の解像度

推奨動作環境

対応 OS CPU および必要メモリー

®

Intel

プロセッサ

MacOSX10.6.x

2GB 以上の RAM

2

Ja

6 VIRTUALDJLE のインストールの種類を選んで

9 VIRTUALDJLE ソフトウェア CD-ROM の包装に貼り

[Next] をクリックする

付けられているシリアル番号を入力し [OK] をクリックする

[Typical] を選ぶとプラグインなども同時にインストールされま

す。通常は [Typical] を選んでください。

[Custom] を選ぶとインストールする内容を任意で選べます。

インストール手順について (Mac OS X)

1 付属のVIRTUALDJLEソフトウェア CD-ROM をコン

ピュータの CD ドライブに挿入する

画面上に [VirtualDJ_LE] のアイコンが表示されます。

2 [VirtualDJ_LE] のアイコンをダブルクリックする

CD-ROM の内容が表示されます。

3 [install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.pkg] をダブルクリッ

クする

VirtualDJLE(DDJ-ERGO) インストーラーが起動します。

7 以下の画面が表示されたら [Install] をクリックする

4 VirtualDJLE(DDJ-ERGO) インストーラーが起動し

インストールが始まります。

たら [ 続ける ] をクリックする

インストールが完了すると、インストール完了画面が表示されます。

5 使用許諾契約の内容をよく読み、[ 続ける ] をクリック

し、同意する場合は [ 同意する ] をクリックする

使用許諾契約に同意しないときは [ 同意しない ] をクリックしてください。

6 VIRTUALDJLE のインストールの種類を選んで [ イン

ストール ] をクリックする

通常は標準インストールを選んでインストールしてください。

任意のインストール場所を選ぶときは、[ インストール先を変更

] をクリックしてインストール場所を選んでください。

インストールが始まります。

インストールが完了すると、インストール完了画面が表示されます。

7 [ 閉じる ] をクリックする

インストールが完了します。

VIRTUAL DJ LE ソフトウェアの最新情報を確認する

日本語

最新の動作環境、互換性、および最新の OS システムを取得するには、

以下の Atomixproductions 社のウェブサイトを参照してください。

8 [Finish] をクリックする

http://www.virtualdj.com

インストールが完了します。

画面上の[Launch VirtualDJ] にチェックを入れたまま [Finish] をクリッ

クすると、VIRTUALDJLE が起動します。

Ja

3

ドライバソフトウェアについて (Windows)

接続する

本ドライバソフトウェアは、コンピュータからの音声を出力するための

専用 ASIO ドライバです。

ポータブル

オーディオ

ドライバソフトウェアをインストールする

! MacOSX をお使いのときは、ドライバソフトウェアをインストー

ルする必要はありません。

音声入力端子へ

動作環境

対応 OS

音声出力端子へ

®

Windows

7HomePremium/

32 ビット版

Professional/Ultimate

1

L

R

L

R

64 ビット版

®

32 ビット版

FX1

BROWSE VIEW

WindowsVista

HomeBasic/

F1

CONTROL1

23

DECK

TREE FLD OPEN

PUSH

FX2

CA

LOAD

LOAD

BD

DECK

CONTROL1

23

MASTER VOL

FILTER FILTER

HomePremium/Business/Ultimate

1

64 ビット版

F2 F3

GAIN

GAIN

ON

123

ON

123

AUX / MIC VOL

FUNCTION

SAMPLER

FX

FX

SAMPLER

®

1

2

HI

REC

HI

12

Windows

XPHomeEdition/

AUTO LOOP

HOT CUE /

DELETE

SAMPLE VOL

MIX

AUTO LOOP

HOT CUE /

DELETE

SAMPLE VOL

32 ビット版

1234

MID

MID

1234

Professional(SP2 以降 )

MOVE GRID

CUEMASTER

MOVE GRID

IN OUT

VOL

S

E

VINYLKEYLOCK

IN

OUT

VINYL KEYLOCK

A

R

C

H

LOW

LOW

S

E

R

A

PULSE

TEMPO

H

C

MODE

PANGE

PULSE

CUE

MODE

TEMPO

PANGE

1 64 ビット版 Windows をお使いのときは、ドライバソフトウェアは 32 ビッ

TEMPO

TEMPO

トアプリケーションだけにお使いいただけます。

SHIFT

SHIFT

CUE

CUE

ドライバソフトウェアをインストールする前に

! 本機の電源スイッチを切り、本機とコンピュータを接続している

SYNC

DJ CONTROLLER

SYNC

MASTER

MASTER

USB ケーブルを取り外してください。

! コンピュータ上で他に作業中のプログラムがあればすべて終了さ

せてください。

1 コンピュータの電源をオンにする

2 付属のドライバソフトウェア CD-ROM をコンピュータ

CD ドライブに挿入する

3 CD-ROM のメニューが表示されたら、[Pioneer_DDJ_

Driver_XXXXX.exe] をダブルクリックする

4 画面の指示に従ってインストールする

インストールの途中で [Windows セキュリティ ] 画面が表示されるこ

とがありますが、[ このドライバソフトウェアをインストールします ]

をクリックしてインストールを続行してください。

! WindowsXP にインストールしているとき

インストールの途中で [ ハードウェアのインストール ] 画面が表示

されることがありますが、[ 続行 ] をクリックしてインストールを続

行してください。

! インストールプログラムが終了すると終了メッセージが表示され

ます。

マイク

コンポ、アンプ、

パワードスピーカーなど

コンピュータ

マイクへ

マイク

ケーブル

ヘッドホンへ

ヘッドホン

ヘッドホンコード

本機は USB バスパワーで電源が供給されます。USB ケーブルで本機

とコンピュータを接続するだけで使用できます。

! 本機とコンピュータは付属の USB ケーブルで直接接続してください。

! 本機を接続するコンピュータは、AC 電源に接続してください。

! USB ハブは使えません。

システムを起動する

本機を起動する

1 本機とコンピュータを USB ケーブルで接続する

MASTER OUT1 (TRS)

MASTER OUT1 (TRS)

MASTER OUT2

MASTER OUT2

VOL

AUX INMICVOL INPUT SELECTVOL

AUX INMICVOL INPUT SELECT

ON

OFFUSB

RLRL

RLRL

MIC

AUX

RL

RL

2 接続されたコンピュータを起動する

3 本機の [ON/OFF] スイッチを [ON] の位置にスライドさ

せる

VOL

AUX INVOLINPUT SELECTVOL

AUX INVOLINPUT SELECT

ON OFFUSB

MIC

AUX

RL

RL

本機の電源をオンにします。

! 本機をはじめてコンピュータに接続したとき、またはコンピュータ

USB 端子をつなぎ変えたときに [ デバイスドライバソフトウェ

アをインストールしています。] メッセージが表示されることがあ

4

Ja

ります。[ デバイスを使用する準備ができました。] メッセージが表

示されるまでそのままお待ちください。

4 接続されたマイクと外部機器の電源を入れる

VIRTUAL DJ LE を起動する

本機の起動時イルミネーションが終わってから VIRTUALDJLE を起

動してください。

VIRTUAL DJ LE を起動する (Windows)

1 Windows [ スタート ] メニューから、[ すべてのプロ

グラム ]>[VIRTUAL DJ LE]>[VirtualDJ LE (DDJ-ERGO)]

のアイコンをクリックする

VIRTUALDJ LE を初めて起動したときにはシリアル番号入力画面が

表示されます。

4 [Apply] をクリックしてから [OK] をクリックする

VIRTUAL DJ LE ソフトウェア CD-ROM の包装に貼り付けられてい

るシリアル番号を入力し [OK] をクリックしてください。

VIRTUAL DJ LE を起動する (Mac OS X)

1 Finder [ アプリケーション ] フォルダを開いてから

[VIRTUAL DJ LE] のアイコンをダブルクリックする

VIRTUALDJ LE を初めて起動したときにはシリアル番号入力画面が

表示されます。

VIRTUAL DJ LE ソフトウェア CD-ROM の包装に貼り付けられてい

るシリアル番号を入力し [OK] をクリックしてください。

2 [Website Identification] 画面が表示されたら、項目を選

んでクリックする

2 [Website Identification] 画面が表示されたら、項目を選

んでクリックする

![VirtualDJ account] について、詳しくは [click here] をクリック

して確認してください。

![Website Identification] 画面をスキップするときは、[Skip]を

クリックしてください。

! 起動時に [Website Identification]画面を表示しないようにする

ときは、[Don’t show again] にチェックを入れてください。

VIRTUALDJLE が起動します。

3 コンピュータ画面の左上の [CONFIG] をクリックする

[Settings] 画面が表示されます。

[Sound Setup] タブの中の各項目を以下の順番で設定してください。

1[Inputs]:[MICROPHONE] を選ぶ

1 23

2[Sound card]:[4-IN/4-OUT CARD] および

1[VirtualDJ account] について、詳しくは [click here] をクリック

[PIONEER DDJ-ERGO] を選ぶ

して確認してください。

3[Outputs]:[ Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4] を選ぶ

2[Website Identification] 画面をスキップするときは、[Skip]を

クリックしてください。

3 起動時に [Website Identification] 画面を表示しないようにする

ときは、[Don’t show again] にチェックを入れてください。

VIRTUALDJLE が起動します。

3 コンピュータ画面の右上の [CONFIG] をクリックする

[Settings] 画面が表示されます。

[Sound Setup] タブの中の各項目を以下の順番で設定してください。

1[Inputs]:[MICROPHONE] を選ぶ

2[Sound card]:[Pioneer DDJ ASIO] を選ぶ

3[Outputs]:[ Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4] を選ぶ

日本語

4 [Apply] をクリックしてから [OK] をクリックする

Ja

5

操作する

上記画面は 2 デッキレイアウトの表示例です。VIRTUALDJLE の設定によって画面表示内容が異なります。

! コンピュータ画面の [

] ボタンをクリックすると、デッキレイアウトを切り換えることができます。

トラックをロードして再生する

音声を出力する

以下では、2 デッキレイアウトでトラックを再生する方法を例にして説

[MASTER OUT 1] 端子および [MASTER OUT 2] 端子に接続しているパ

明します。

ワーアンプのボリュームを適切に設定してください。ボリュームを上げ

すぎると大音量で音声が出力されますのでご注意ください。

1 [SHIFT] ボタンを押しながらロータリーセレクターを回

して、フォルダまたは項目を選ぶ

1 [GAIN] ツマミおよびチャンネルフェーダーを操作して、

! [+] マークが付いているフォルダまたは項目を選んでいるとき、

各デッキから出力される音声レベルを調整する

[SHIFT] ボタンを押しながらロータリーセレクターを押すとフォル

ダまたは項目を展開 / 格納します。

2 クロスフェーダーを操作して、スピーカーから音声を出

力するデッキを切り換える

2 [SHIFT] ボタンから手を放してからロータリーセレク

左端:[A]デッキまたは [C] デッキの音声を出力します。

ターを回して、トラックを選ぶ

センター位置:すべてのデッキの音声をミックスして出力しま

す。

3 [LOAD] ボタンを押して、選んでいるトラックをデッキ

右端:[B] デッキまたは [D] デッキの音声を出力します。

にロードする

3 [MASTER VOL] ツマミを回して、スピーカーの音声レベ

4 [f] ボタンを押してトラックを再生する

ルを調整する

! 再生中にもう一度ボタンを押すと一時停止します。

システムを終了する

1 VIRTUALDJLE を終了する

2 本機の [ON/OFF] スイッチを [OFF] の位置にスライドさ

せる

3 USB ケーブルをコンピュータから抜く

4 接続されたマイクと外部機器の電源を切る

6

Ja

その他

仕様

本体一般

電源................................................................................................. DC5V

消費電流...................................................................................... 500mA

本体質量..........................................................................................2.9kg

最大外形寸法

..... 554.8mm(幅)×103.2mm(高さ)×279.8mm(奥行)

許容動作温度............................................................+ 5°C ~+ 35°C

許容動作湿度.........................................5%~ 85%(結露のないこと)

本機および付属ソフトウェアの仕様および外観は改良のため予告なく

変更することがあります。

日本語

Ja

7

До начала

Другие неисправности

Как следует читать данное руководство

Дляподключениякомпьютеракданномуаппарату

! ОбязательнопрочтитеданнуюлистовкуиИнструкциипоэкс-

USBпорт

требуетсяналичиеUSB2.0порта.

плуатациинаCD-ROM,прилагающемсякданномуизделию!В

Разрешениедисплея Разрешение1024x768иливыше

обеихдокументацияхсодержитсяважнаяинформация,кото-

руютребуетсяизучитьдоиспользованияданногоизделия.

Рекомендуемая операционная среда

! Вданномруководственазванияэкрановименю,отображае-

мыенакомпьютерномэкране,атакженазваниякнопокитер-

Поддерживаемые

ЦП и требуемая память

миналовнаизделии,др.,указанывскобках.(например:панель

операционные системы

®

ПроцессорIntel

[RECORD],меню[CONFIG],кнопка[CUE],режим[VINYL],терми-

MacOSX10.6.x

ОЗУ2ГБилиболее

налы[AUX IN])

®

®

ПроцессорIntel

Core

2илиAMD

Windows

7

32-битовая

Athlon

X2

Professional

версия

ОЗУ1ГБилиболее

О торговых марках и

Другие неисправности

Жесткийдиск Свободноепространствонадиске200МБиливыше

зарегистрированных торговых

Разрешение1280x1024иливыше(Windows)

Разрешениедисплея

марках

Разрешение1440x900иливыше(Mac)

! Pioneerявляетсязарегистрированнойторговоймаркой

PIONEERCORPORATION.

Установка програмного обеспечения VIRTUAL DJ LE

! Указанныездесьназваниякомпанийиизделийявляютсятор-

ковымимаркамиихсоответствующихвладельцев.

! Мерыпредосторожности,когдапоставляемоепрограммное

обеспечениевключаетсредуИнтернет

Требуетсяналичиеотдельногоконтрактаспровайдероми

оплатаемузапредоставляемыеуслугиИнтернет.

Комплект поставки

! CD-ROMспрограммнымобеспечениемVIRTUALDJLE

О процедуре установки (Windows)

! CD-ROMспрограммнымдрайвером/инструкциямипо

эксплуатации

1 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным

! USBкабель

! Прочитайтепередиспользованием(Важно)

обеспечением VIRTUAL DJ LE в CD дисковод

! Краткоеруководствопользователя(данныйдокумент)

компьютера.

! HardwareDiagramforVirtualDJ(Таблицаподдерживаемых

функций)

2 В меню Windows [Пуск], дважды щелкните

! Руководствопоцентрамобслуживания(дляяпонскихклиентов)

по иконке [Компьютер (или Мой компьютер)] >

! Гарантийныйталон

[VirtualDJ_LE].

ОтображаетсясодержаниеCD-ROM.

3 Дважды щелкните по

Установка програмного

[install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.msi].

обеспечения

ЗапускаетсяинсталляторVIRTUALDJLE.

! Приустановкепрограммногообеспечениянижеобязательно

4 Как только запускается инсталлятор VIRTUAL DJ

прочтитеотображающиесялицензионныесоглашениясконеч-

LE, щелкните по [Next].

нымпользователем.Программноеобеспечениеможетисполь-

Длявозвратакпредыдущемуэкранущелкнитепо[Back].

зоватьсятолькоприпринятииусловийсоглашений.

Дляотменыустановкищелкнитепо[Cancel].

VIRTUALDJ“End-UserLicenseAgreement”

PioneerDDJASIOSetup“Softwareenduserlicense

agreement”

О программном обеспечении VIRTUAL DJ

LE

VIRTUALDJLEявляетсяприложениемDJотAtomixproductions.

DJисполнениявозможныприподключениикомпьютерасустанов-

леннымданнымпрограммнымобеспечениемкданномуаппарату.

Минимальная операционная среда

Поддерживаемые

операционные

ЦП и требуемая память

системы

®

ПроцессорIntel

MacOSX10.5.x

ОЗУ1ГБилиболее

®

®

®

Windows

XP(SP3или

ПроцессорIntel

Pentium

4илиAMDAthlon

XP

позже)

ОЗУ512МБилиболее

5 Внимательно прочтите [End-User License

Другие неисправности

Agreement], и если согласны, установите галочку

Жесткийдиск Свободноепространствонадиске50МБиливыше

в [I accept the terms in the License Agreement], затем

Дисководоптическогодиска,накоторомможно

Оптическийдисковод

щелкните по [Next].

считыватьCD-ROM

Есливынесогласнысусловиями[End-User License Agreement],

щелкнитепо[Cancel]иотменитеустановку.

2

Ru

Русский

6 Выберите тип установки для VIRTUAL DJ LE,

9 Введите серийный номер, прикрепленный к

затем щелкните по [Next].

упаковке CD-ROM с программным обеспечением

Привыборе[Typical]одновременноустанавливаютсяпла-

VIRTUAL DJ LE, затем щелкните по [OK].

гиныидругиекомпоненты.Обычновыбирается[Typical].

Привыборе[Custom]можновыбиратькомпонентыдля

установки.

О процедуре установки (Mac OS X)

1 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным

обеспечением VIRTUAL DJ LE в CD дисковод

компьютера.

Наэкранеотображаетсяиконка[VirtualDJ_LE].

2 Дважды щелкните по иконке [VirtualDJ_LE].

ОтображаетсясодержаниеCD-ROM.

3 Дважды щелкните по

[install_virtualdj_le_ergo_v7.x.x.pkg].

ЗапускаетсяинсталляторVirtualDJLE(DDJ-ERGO).

7 При отображении экрана ниже щелкните по

[Install].

4 Как только запускается инсталлятор VirtualDJ LE

Запускаетсяустановка.

(DDJ-ERGO), щелкните по [Продолжить].

Позавершениюустановкиотображаетсяэкранзавершения

установки.

5 Внимательно прочтите лицензионное

соглашение, щелкните по [Продолжить] и затем

щелкните по [Подтверждаю ] для принятия условий

лицензионного соглашения.

Есливынесогласнысусловиямилицензионногосоглашения,

щелкнитепо[Не подтверждаю ]иотменитеустановку.

6 Выберите тип установки для VIRTUAL DJ LE,

затем щелкните по [Установить].

Приустановкеобычновыбираетсястандартнаяустановка.

Дляустановкивдругомместещелкнитепо[Изменить раз-

мещение установки...]ивыберитеместоустановки.

Запускаетсяустановка.

Позавершениюустановкиотображаетсяэкранзавершения

установки.

7 Щелкните по [Закрыть].

Наэтомпроцедураустановкизавершена.

8 Щелкните по [Finish].

Проверка самой свежей информации о

Наэтомпроцедураустановкизавершена.

программном обеспечении VIRTUAL DJ LE

VIRTUALDJLEзапускаетсяприщелчкепо[Finish]послеустановки

Дляполучениясамойпоследнейинформациипосредеуправле-

галочкидля[Launch VirtualDJ]наэкране.

нияисовместимости,идляполучениясамойпоследнейопераци-

оннойсистемы,пожалуйста,посетитеследующийвебсайтAtomix

productions:

http://www.virtualdj.com

Ru

3

О программном драйвере (Windows)

Подключения

Данныйпрограммныйдрайверявляетсяэксклюзивнымдрайвером

ASIOдлявыводааудиосигналовоткомпьютера.

Установка програмного драйвера

! ПрииспользованииMacOSXнетнеобходимостиустанавли-

К аудиовходным

ватьпрограммныйдрайвер.

терминалам

Операционная среда

Поддерживаемые операционные системы

К аудиовыходным

32-битовая

терминалам

1

®

Windows

7HomePremium/Professional/

версия

L

R

L

R

Ultimate

64-битовая

1

FX1

BROWSE VIEW

TREE FLD OPEN

PUSH

1

FX2

F1

CONTROL1

23

CA

DECK

LOAD

LOAD

BD

DECK

CONTROL1

23

MASTER VOL

версия

FILTER FILTER

F2 F3

GAIN

GAIN

ON

123

FUNCTION

ON

123

AUX / MIC VOL

32-битовая

1

SAMPLER

FX

1

2

HI

REC

HI

FX

SAMPLER

®

12

WindowsVista

HomeBasic/

версия

AUTO LOOP

HOT CUE /

DELETE

SAMPLE VOL

MIX

AUTO LOOP

HOT CUE /

DELETE

SAMPLE VOL

1234

MID

MID

1234

HomePremium/Business/Ultimate

64-битовая

MOVE GRID

CUEMASTER

MOVE GRID

1

IN OUT

VOL

E

S

VINYLKEYLOCK

IN

OUT

1

A

R

C

LOW

LOW

E

S

VINYL KEYLOCK

H

A

R

PULSE

C

H

версия

MODE

PANGE

TEMPO

CUE

MODE

PULSE

PANGE

TEMPO

TEMPO

TEMPO

®

SHIFT

SHIFT

Windows

XPHomeEdition/

32-битовая

ProfessionalEdition(пакетобновления2

1

версия

CUE

CUE

(SP2)илипозже)

SYNC

DJ CONTROLLER

SYNC

MASTER

MASTER

1 Прииспользовании64-битовойверсииWindows,программныйдрайвер

можнобудетиспользоватьтолькодля32-битовыхприложений.

Перед установкой програмного драйвера

! Отключитепереключательпитанияданногоаппарата,затем

отсоединитеUSBкабель,соединяющийданныйаппарати

компьютер.

! Еслинакомпьютерезапущенылюбыедругиепрограммы,

закройтеих.

1 Включите питание компьютера.

2 Вставьте поставляемый CD-ROM с программным

драйверомв CD дисковод компьютера.

3 При отображении меню CD-ROM дважды

щелкните по [Pioneer_DDJ_Driver_XXXXX.exe].

4 Выполните установку, следуя инструкциям на

экране.

Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Безопасность

Windows],щелкните[Все равно установить этот драйвер]и

продолжитеустановку.

! ПриустановкенаWindowsXP

Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Установка

оборудования ],щелкните[Все равно продолжить]ипродол-

житеустановку.

! Позавершениюустановкиотображаетсясообщениео

завершении.

Переносное

аудиоустройство

Микрофон

Компоненты, усилители,

активные громкоговорители, др.

Компьютер

К микрофону

Кабель микрофона

К наушникам

Наушники

Кабель наушников

ПитаниенаданныйаппаратподаетсячерезпитаниешиныUSB.

Аппаратможноиспользовать,простоподключивегоккомпьютеру

черезUSBкабель.

! Подключитеданныйаппаратикомпьютернапрямуючерез

поставляемыйUSBкабель.

! Подключитекомпьютер,ккоторомуподключенданныйаппарат

кисточникупеременноготока.

! КонцентраторUSBнеможетиспользоваться.

Запуск системы

Запуск данного аппарата

1 Подключите данный аппарат к компьютеру через

USB кабель.

MASTER OUT1 (TRS)

MASTER OUT1 (TRS)

MASTER OUT2

MASTER OUT2

VOL

AUX INMICVOL INPUT SELECTVOL

AUX INMICVOL INPUT SELECT

ON

OFFUSB

RLRL

RLRL

MIC

AUX

RL

RL

2 Загрузите подключенный компьютер.

3 Передвиньте переключатель [ON/OFF] данного

аппарата на позицию [ON].

VOL

AUX INVOLINPUT SELECTVOL

AUX INVOLINPUT SELECT

ON OFFUSB

MIC

AUX

RL

RL

Включитепитаниеданногоаппарата.

! Можетотображатьсясообщение[Установка программного

обеспечения драйвера устройства]приподключениидан-

ногоаппаратаккомпьютерувпервыеилиприподключении

4

Ru

кдругомуUSBпортунакомпьютере.Подождитенемного,

Русский

поканеотобразитсясообщение[Устройство готово к

использованию].

4 Включите подключенный микрофон и внешнее

оборудование.

Запуск VIRTUAL DJ LE

Когдаданныйаппаратбылтолькочтозапущен,подождите,пока

незавершитсяподсветка,затемзапуститеVIRTUALDJLE.

Запуск VIRTUAL DJ LE (Windows)

1 В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке

[Все программы] > [VIRTUAL DJ LE] > [VirtualDJ LE

(DDJ-ERGO)].

ПризапускеVIRTUALDJLEвпервыйразотображаетсяэкран

4 Щелкните по [Apply], затем щелкните по [OK].

вводасерийногономера.

Введитесерийныйномер,прикрепленныйкупаковкеCD-ROMс

Запуск VIRTUAL DJ LE (Mac OS X)

программнымобеспечениемVIRTUALDJLE,затемщелкнитепо

[OK].

1 В Finder отройте папку [Приложение], затем

дважды щелкните по иконке [VIRTUAL DJ LE].

ПризапускеVIRTUALDJLEвпервыйразотображаетсяэкран

вводасерийногономера.

Введитесерийныйномер,прикрепленныйкупаковкеCD-ROMс

программнымобеспечениемVIRTUALDJLE,затемщелкнитепо

[OK].

2 Если отображается экран [Website Identification],

2 Если отображается экран [Website Identification],

выберите иконку и щелкните по ней.

выберите иконку и щелкните по ней.

! В[VirtualDJ account],щелкнитепо[click here]дляотобра-

женияподробнойинформации.

! Чтобыпропуститьэкран[Website Identification]щелкните

по[Skip].

! Еслиненужноотображатьэкран[Website Identification]

призапускеVirtualDJ,поставьтегалочкудля

[Don’t show again].

ЗапускаетсяVIRTUALDJLE.

3 Щелкните по [CONFIG] в верхней левой части

экрана компьютера.

Отображаетсяэкран[Settings].

Настройтеразличныепараметрывярлыке[Sound Setup]вследу-

1 23

ющемпорядке:

1 [Inputs]:Выберите[MICROPHONE].

1 В[VirtualDJ account],щелкнитепо[click here]дляотобра-

2 [Sound card]:Выберите[4-IN/4-OUT CARD]и

женияподробнойинформации.

[PIONEER DDJ-ERGO].

2 Чтобыпропуститьэкран[Website Identification]щелкните

3 [Outputs]:Выберите

по[Skip].

[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].

3 Еслиненужноотображатьэкран[Website Identification]

призапускеVirtualDJ,поставьтегалочкудля

[Don’t show again].

ЗапускаетсяVIRTUALDJLE.

3 Щелкните по [CONFIG] в верхней правой части

экрана компьютера.

Отображаетсяэкран[Settings].

Настройтеразличныепараметрывярлыке[Sound Setup]вследу-

ющемпорядке:

1 [Inputs]:Выберите[MICROPHONE].

2 [Sound card]:Выберите[Pioneer DDJ ASIO].

3 [Outputs]:Выберите

[Master : Chan 1&2/Headphones: Chan 3&4].

4 Щелкните по [Apply], затем щелкните по [OK].

Ru

5

Управление

Наэкраневышепоказанпример2-дековойсхемырасположения.ОтображаемоенаэкранесодержаниеразличаетсявзависимостиотнастроекVIRTUALDJLE.

! Схемурасположениядекиможнопереключать,щелкаяпокнопке[ ]наэкранекомпьютера.

Загрузка дорожек и их

Вывод звучания

воспроизведение

Установитесоответствующийуровеньгромкостинаусилите-

ляхмощности,подключенныхктерминалам[MASTER OUT 1]и

Наследующемпримереописанапроцедуравоспроизведения

[MASTER OUT 2].Помните,чтоеслиустановленслишкомвысокий

дорожекпри2-дековойсхемерасположения.

уровеньгромкости,товыходноезвучаниеможетбытьслишком

громким.

1 Вращайте поворотный селектор, удерживая

нажатой кнопку [SHIFT], и выберите папку или

1 С помощью ручки [GAIN] и фейдеров канала

параметр.

отрегулируйте выходной уровень звучания от

! Когдавыбранапапкаилипараметрсознаком[+]инажатпово-

соответствующих дек.

ротныйселекторсодновременнымнажатиемкнопки[SHIFT],то

тапапкаилипараметроткрываетсяилизакрывается.

2 С помощью кроссфейдера переключите деку, чье

звучание выводится от громкоговорителей.

2 Отпустите кнопку [SHIFT], затем, вращая

Леваякромка:Звучаниевыводитсяотдеки[A]или[C].

поворотный селектор выберите дорожку.

Центр:Микшируетсяивыводитсязвучаниевсехдек.

Праваякромка:Звучаниевыводитсяотдеки[B]или[D].

3 Нажмите кнопку [LOAD] и загрузите выбранную

дорожку в деку.

3 Вращая ручку [MASTER VOL], отрегулируйте

уровень звучания громкоговорителей.

4 Нажмите кнопку [f] и запустите

воспроизведение дорожки.

! Воспроизведениеустанавливаетсянапаузуприповторном

нажатииданнойкнопкивовремявоспроизведения.

Выход из системы

1 Выйдите из VIRTUAL DJ LE.

2 Передвиньте переключатель [ON/OFF] данного

аппарата на позицию [OFF].

3 Отсоедините USB кабель от компьютера.

4 Отключите подключенный микрофон и внешнее

оборудование.

6

Ru