Beurer MG30: 7. Уход и хранение
7. Уход и хранение: Beurer MG30
Дополнительные настройки, возможности управления
Складывание кресла
Чтобы массажное кресло не занимало много места при
хранении, его можно сложить.
> Выключите пульт управления, нажав кнопку «Вкл./
выкл.»
Массажное кресло вернется в исходное положение.
> Когда исходное положение будет достигнуто, нажмите
главный выключатель, чтобы выключить массажное
кресло.
> Выньте сетевой штекер из розетки.
> Откиньте подушку для сиденья вперед.
> Отсоедините закрепленную на спиральной пружине
штепсельную вилку (см. шаг 4).
> Снимите фиксатор, расположенный снизу на
обратной стороне спинки.
> Осторожно наклоните спинку вперед и прижмите ее к
сиденью.
> Перед этим при необходимости положите подушку
для спины на спинку.
7. Уход и хранение
Предостережение!
•
Выключайте прибор после каждого применения и перед чисткой, нажав главный выключатель.
•
Выньте сетевой штекер из розетки.
> Протрите массажное кресло сухой или чуть влажной салфеткой, не оставляющей ворсинок.
> Каждые два-три месяца протирайте кресло чистой салфеткой, слегка смоченной чистящим средством
для кожзаменителя.
> Затем протрите кресло чистой сухой салфеткой.
Жир может оставлять пятна на кожзаменителе. Очищайте массажное кресло, используя только
рекомендованные чистящие средства для кожзаменителя.
Важно!
•
Очищайте прибор только указанным способом.
•
Не допускайте попадания жидкости внутрь прибора.
•
Не используйте чистящие средства, содержащие растворитель.
•
Не используйте агрессивные чистящие средства. Они могут повредить поверхность кресла.
wСкладывание кресла: см. выше
8. Что делать при возникновении каких-либо проблем?
Проблема Причина Меры по устранению
Шум трения во время
Эти шумы нормальны и исходят от
Вмешательство не требуется.
работы.
работающего мотора или массажных
роликов, которые трутся об мягкую
обивку.
Массаж не запускается. Сетевой штекер не включен в розетку. Вставьте сетевой штекер в
розетку.
Главный выключатель кресла не включен. Включите главный выключатель.
Сработал предохранитель, и прервалось
Обратитесь в сервисную службу.
электропитание кресла.
77
Оглавление
- 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 3. Zum Kennenlernen
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Inbetriebnahme
- 6. Bedienung
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 9. Technische Daten
- ENGLISH
- 1. Intended use
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- 5. Initial use
- 6. Operation
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems
- 10. Disposal
- 1. Utilisation conforme aux recommandations
- 3. Présentation
- 4. Description de l‘appareil
- 5. Mise en service
- 6. Utilisation
- 7. Entretien et rangement
- 9. Données techniques
- 1. Uso correcto
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- 5. Puesta en funcionamiento
- 6. Manejo
- 7. Cuidado y conservación
- 9. Datos técnicos
- 1. Uso conforme
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell‘apparecchio
- 5. Messa in funzione
- 6. Funzionamento
- 7. Cura e conservazione
- 9. Dati tecnici
- 1. Amacına uygun kullanım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma
- 6. Kullanım
- 7. Bakım ve saklama
- 9. Teknik veriler
- 1. Использование по назначению
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- 5. Подготовка к работе
- 6. Обслуживание
- 7. Уход и хранение
- 9. Технические характеристики
- 10. Гарантия
- 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie
- 6. Obsługa
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 9. Dane techniczne