Beurer MG30: 1. Uso correcto
1. Uso correcto: Beurer MG30
¡No clavar agujas!
w
Referencia cruzada a otro párrafo.
1. Uso correcto
El sillón de masaje está diseñado para masajear la espalda y las piernas.
Siga las indicaciones de seguridad incluidas en estas instrucciones de uso.
Utilice el aparato únicamente de la forma descrita.
El aparato está concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial.
2. Indicaciones de seguridad
•
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. La inobservancia de las siguientes indicaciones podría ocasio-
nar daños personales o materiales.
•
Conserve estas instrucciones de uso y asegúrese de que se encuentren disponibles para otros usuarios.
•
Si entrega el aparato a un tercero, incluya las instrucciones de uso con el aparato
Descarga eléctrica
Advertencia!
•
Como todos los aparatos eléctricos, este sillón de masaje debe utilizarse con extremo cuidado para evitar
recibir una descarga eléctrica.
•
Utilice el aparato solo con la tensión de red indicada en el mismo.
•
No use el aparato si este o sus accesorios muestran daños visibles.
•
No utilice el aparato si se ha salpicado involuntariamente con agua.
•
No use el aparato durante una tormenta eléctrica.
•
Úselo solamente en espacios cerrados y evite que quede expuesto a la luz solar directa.
•
Desconecte el aparato de inmediato en caso de defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma
de corriente.
•
No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente.
•
No pille el cable de red.
•
Mantenga el cable de red alejado de las supercies calientes.
•
Asegúrese de que el aparato, el interruptor y el cable no entren en contacto con vapor, agua u otras sustancias
líquidas.
•
Utilice/manipule el aparato solo con las manos secas.
•
No golpee el aparato ni deje que se caiga.
Reparación
Advertencia!
•
No debe abrirse el aparato.
•
Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una
reparación inadecuada puede originar peligros considerables para el usuario. Para llevar a cabo las reparacio-
nes, diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado; de lo contrario, la garantía queda
invalidada.
•
No se debe abrir la cremallera que se encuentra debajo de la funda. Se usa solo por motivos técnicos de pro-
ducción.
•
No clave agujas u objetos punzantes en el sillón.
Peligro de incendio
Advertencia!
En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las instrucciones pueden
ocasionar peligro de incendio.
36
Оглавление
- 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 3. Zum Kennenlernen
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Inbetriebnahme
- 6. Bedienung
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 9. Technische Daten
- ENGLISH
- 1. Intended use
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- 5. Initial use
- 6. Operation
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems
- 10. Disposal
- 1. Utilisation conforme aux recommandations
- 3. Présentation
- 4. Description de l‘appareil
- 5. Mise en service
- 6. Utilisation
- 7. Entretien et rangement
- 9. Données techniques
- 1. Uso correcto
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- 5. Puesta en funcionamiento
- 6. Manejo
- 7. Cuidado y conservación
- 9. Datos técnicos
- 1. Uso conforme
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell‘apparecchio
- 5. Messa in funzione
- 6. Funzionamento
- 7. Cura e conservazione
- 9. Dati tecnici
- 1. Amacına uygun kullanım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma
- 6. Kullanım
- 7. Bakım ve saklama
- 9. Teknik veriler
- 1. Использование по назначению
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- 5. Подготовка к работе
- 6. Обслуживание
- 7. Уход и хранение
- 9. Технические характеристики
- 10. Гарантия
- 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie
- 6. Obsługa
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 9. Dane techniczne