Beurer MG30: 6. Operation
6. Operation: Beurer MG30
Step 5
> Connect the lower end of the back cushion and the lower end of the
seat cushion using the zip fastening
> Lay the seat cushion with the back cushion on the massage chair
over the back rest and attach beneath the seating surface using the
hook and loop fastener provided.
> Connect the back cushion and the back rest using the zipfastening
Step 6
> Plug the mains plug into a socket
> Switch on the main switch in the foot area
> Switch on the massage chair at the on/o button on the hand switch
The massage chair is now ready for operation.
6. Operation
Warning!
•
Before using the device for the rst time, read the safety notes in the Safety section.
wSafety, pages 14 to 15
Danger of tipping!
•
Sit down carefully on the chair and only when it is in the upright position. Never sit down on the chair when it is
in the at position.
Caution!
•
If you experience irritations of any kind, stop treatment immediately.
Important!
•
Never remove the back cushion during the massage.
Before switching on
•
Wear comfortable clothes during the massage.
•
Remove all objects from your trouser pockets (e.g. keys, pocket knife, mobile phone).
•
Assume a comfortable, relaxed position.
•
Always sit in the middle of the seat so that your spine is positioned precisely between the massage rollers.
•
The massage should feel pleasant and relaxing at all times. If the massage is painful or uncomfortable, stop the
massage or change your sitting position.
•
If the device has not been used for a longer period of time, check that the device is functioning correctly before
use.
Starting the massage
> Press the on/o button on the hand switch
After being switched on, the back rest reclines and the leg rest is raised. At the same time, the entire back is
scanned to determine the size of the user. The relax massage programme is activated after the user’s back has
been scanned.
•
Press the vibration intensity button in order to adjust or switch o the intensity of the vibration massage in the
seat or foot area.
•
The vibration massage can be switched on or o separately for the seat and feet.
20
Оглавление
- 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- 3. Zum Kennenlernen
- 4. Gerätebeschreibung
- 5. Inbetriebnahme
- 6. Bedienung
- 7. Pflege und Aufbewahrung
- 9. Technische Daten
- ENGLISH
- 1. Intended use
- 3. Getting to know your device
- 4. Unit description
- 5. Initial use
- 6. Operation
- 7. Maintenance and storage
- 8. What if there are problems
- 10. Disposal
- 1. Utilisation conforme aux recommandations
- 3. Présentation
- 4. Description de l‘appareil
- 5. Mise en service
- 6. Utilisation
- 7. Entretien et rangement
- 9. Données techniques
- 1. Uso correcto
- 3. Información general
- 4. Descripción del aparato
- 5. Puesta en funcionamiento
- 6. Manejo
- 7. Cuidado y conservación
- 9. Datos técnicos
- 1. Uso conforme
- 3. Informazioni preliminari
- 4. Descrizione dell‘apparecchio
- 5. Messa in funzione
- 6. Funzionamento
- 7. Cura e conservazione
- 9. Dati tecnici
- 1. Amacına uygun kullanım
- 3. Ürün özellikleri
- 4. Cihaz açıklaması
- 5. Çalıştırma
- 6. Kullanım
- 7. Bakım ve saklama
- 9. Teknik veriler
- 1. Использование по назначению
- 3. Для ознакомления
- 4. Описание прибора
- 5. Подготовка к работе
- 6. Обслуживание
- 7. Уход и хранение
- 9. Технические характеристики
- 10. Гарантия
- 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- 3. Informacje o urządzeniu
- 4. Opis urządzenia
- 5. Uruchomienie
- 6. Obsługa
- 7. Konserwacja i przechowywanie
- 9. Dane techniczne