Asus RT-N13 – страница 4

Инструкция к Беспроводной гарнитуре и прочей аксессуарам Asus RT-N13

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

Русский

60

1

Wallpoweroutlet

Modem

Power

Phone

Wall telephone outlet

2

Wallpoweroutlet

ASUSWirelessRouter

LAN

Power

3

Wallpoweroutlet

Modem

LAN

Power

Phone

WAN

Wall telephone outlet

Power

Безопасность Брандмауэр:

NAT и SPI (проверка пакетов)

Обнаружение атак, включая вход

Журнал:

Отброшенные пакеты

События безопасности

Системный журнал

Фильтрация:

Порт

IP пакет

URL

MAC адрес

3. Соединение ADSL модема и маршрутизатора

1) Подключение кабелей

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

2) Индикаторы

LAN

WAN

AIR

PWR

PWR (Питание)

Выключен Нет питания

Включен Система готова к работе

Мигает медленно Сброс в режим по умолчанию

Мигает быстро Режим WPS

AIR (Беспроводная сеть)

Выключен Нет питания

Включен Готовность беспроводной системы

Мигает Передача данных (посредством Wireless)

WAN (Глобальная сеть)

Русский

Выключен Нет питания или физического соединения

Включен Есть соединение с сетью Ethernet

Мигает Передача данных (через кабель Ethernet)

LAN 1-4 (Локальная сеть)

Выключен Нет питания или физического соединения

Включен Есть соединение с сетью Ethernet

Мигает Передача данных (через кабель Ethernet)

61

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

4. Знакомство

Беспроводный маршрутизатор ASUS соответствует различным режимам работы при соответствующей

конфигурации. Для соответствия вашим потребностям настройки по умолчанию маршрутизатора можно

изменить, поэтому перед использованием маршрутизатора проверьте основные параметры и убедитесь, что

они подойдут для работы в вашей сети.

ASUS предоставляет утилиту, называемую WPS для быстрой беспроводной конфигурации. Если вы

хотите использовать WPS для настройки вашего маршрутизатора, обратитесь к разделу 5 руководства

пользователя на CD поддержки.

Примечание: Для начальной конфигурации маршрутизатора, мы рекомендуем вам

использовать проводное подключение.

1) Проводное подключение

В комплект поставки маршрутизатора входит Ethernet-кабель. В маршрутизаторе предусмотрена функция

автоматического определения перекрестного кабеля, следовательно, возможно использование стандартного

и перекрестного Ethernetабеля. Подключите один разъем кабеля к порту LAN на задней панели

маршрутизатора, а другой конец к вашему ПК.

2) Беспроводное подключение

Для установки беспроводного соединения потребуется устройство, совместимое с требованиями стандарта

EEE 802.11g/b/n. Сведение о беспроводном подключении приведены в руководстве пользователя адаптера для

беспроводных сетей. Принятое по умолчанию значение SSID маршрутизатора -default” (в нижнем регистре),

шифрование отключено, используется аутентификация для открытой системы.

3)

Установка IP адреса для проводного и беспроводного клиента

Для доступа к RT-N13, вы должны установить параметры TCP/IP вашего проводного или беспроводного

клиента. Установите IP адрес клиента в одной подсети с RT-N13.

Русский

Автоматическое получение IP адреса

В состав маршрутизатора входит DHCP сервер, следовательно вы можете настроить ваш ПК для

автаматического получения IP адреса от маршрутизатора.

Примечание: Перед перезагрузкой компьютера необходимо включить маршрутизатор и

дождаться его перехода в состояние готовности.

62

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

Установка IP адреса вручную

Для установки IP адреса вручную, вам нужно знать

параметры маршрутизатора по умолчанию:

IP адрес 192.168.1.1

Маска подсети 255.255.255.0

При задании IP адреса компьютера вручную

необходимо, чтобы он оказался в одном сегменте с

маршрутизаторм.

IP адрес 192.168.1.xxx (где xxx может быть любым

числом от 2 до 254, не используемым другим

устройством)

Маска подсети 255.255.255.0 (одинаковая с

маршрутизатором)

Шлюз по умолчанию 192.168.1.1 (IP адрес

маршрутизатора)

DNS 192.168.1.1 (IP адрес маршрутизатора или

другой).

4) Конфигурация беспроводного роутера

Для входа на страницу конфигурации RT-N13 вы полните шаги ниже:

1. Введите следующий адрес в ваш интернет браузер: http://192.168.1.1

2. В появившемся окне введите имя пользователя и пароль по умолчанию, затем нажмите

OK. В устройстве используются следующие имя пользователя и пароль:

Русский

User name (Имя пользователя): admin

Password (Пароль): admin

После входа вы увидите домашнюю страницу

маршрутизатора.

Домашняя страница показывает пункты

настройки основных функций маршрутизатора.

63

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

5) Быстрая установка

Для запуска быстрой установки, щелкните Next для перехода на

страницу быстрой установки. Следуйте инструкциям для установки

маршрутизатора ASUS.

1. Выберите часовой пояс и нажмите Next.

2. Маршрутизатор поддерживает пять типов

подключений: кабель, PPPoE, PPTP,

статический IP и Telstra BigPond. Выберите

тип соединения и нажмите Next для

продолжения.

Пользователь кабельного подключения

Если вы подключаетесь по кабелю, выберите Cable

Modem or other connection that gets IP automatically.

Если ваш провайдер предоставил вам имя узла,

MAC адрес, и heartbeat сервер, пожалуйста

заполните поля; если нет, щелкните Next чтобы

пропустить этот шаг.

Русский

PPPoE пользователь

Если вы используете подключение PPPoE,

выберите ADSL connection that requires

username and password. Оно известно

как PPPoE. Вам потребуется ввести имя

пользователя и пароль, предоставленные

вашим провайдером.. Нажмите Next для продолжения.

64

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

PPTP пользователь

Если вы используете подключение PPTP,

выберите ADSL connection that requires

username, password and IP address. It is know as

PPTP. Введите имя пользователя, пароль и IP

адрес, предоставленные вашим провайдером.

Нажмите Next для продолжения.

Пользователь подключения со статическим

IP адресом

Если вы используете ADSL или другой тип

соединения, использующий статический IP

адрес, выберите ADSL or other connection

type that uses static IP address. Введите IP

адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию,

предоставленные вашим провайдером. Вы

можете выбрать ручное или автоматическое

определение DNS серверов.

3. Настройте беспроводный интерфейс.

Присвойте SSIDдентификатор набора

услуг), который является уникальным

идентификатором, прилагаемый к

пакетам, посылаемым через WLAN. Этот

идентификатор эмулирует пароль, когда

беспроводное устройство пытается связаться

Русский

по WLAN.

Если вы хотите защитить передаваемые данные выберите Security Level (уровень

безопасности).

High (Средний): только пользователи с одинаковым WEP- ключом подключаются к к вашему

маршрутизатору и передают данные, используя 64 или 128-битный WEP-ключ шифрования.

Medium (Высокий/0: только пользователи с одинаковым WPA ключом подключаются к

вашему маршрутизатору и передают данные, используя TKIP шифрование.

65

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

4. Введите четыре WEP-ключа в

соотвествующие поля (10 шестнадцатиричных

цифр для WEP 64бит, 26 шестнадцатиричных

цифр для WEP 128бита). Вы также можете

разрешить системе сгенерировать ключи,

введя ключевое слово. Запишите ключевое

слово, и WEPлючи в ваш ноутбук, затем

щелкните Finish.

Например, если мы выберем 64-битное WEP

шифрование и введем 11111 как ключевое

слово, WEP-ключи будут сгенерированы

автоматически.

5. Щелкните

Save&Restart для активации

новых параметров.

6. Беспроводное подключение к маршрутизатору

Для беспроводного подключения к маршрутизатору вы можете использовать

службу

®

Windows

XP Wireless Zero Configuration. Если вы используете беспроводную карту ASUS, вы

можете использовать ASUS One Touch Wizard.

Настройка беспроводной карты с помощью ASUS One Touch Wizard

Если вы установили беспроводную карту ASUS вместе с утилитами и драйверами на ваш ПК, нажмите Start ->

All Programs -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard.

Русский

66

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

1) Выберите пункт Connect to an existing

wireless LAN (Station) и нажмите Next.

2) ASUS One Touch Wizard ищет и отоображает

все доступные станции в окне Available

Networks, Выберите RT-N13 и нажмите Next

для продолжения.

3) Установите аутентификацию и шифрование

вашей беспроводной карты одинаковое с RT-

N13. Установите Key Length в 64 bits, введите

11111 в поле Passphrase. Нажмите Next для

продолжения.

Русский

67

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

4) Подождите несколько секунд пока клиент

соединяется с RT-N13. Нажмите Next для

установки TCP/IP для вашей беспроводной

карты.

5) Установите IP адрес клиента в соответствии

с сетью. После завершения установки,

щелкните Finish для выхода из One Touch

Wizard.

®

Настройка беспроводной карты с помощью службы Windows

WZC

Пользователи других беспроводных адаптеров могут установить беспроводное подключение с помощью

®

службы Windows

Wireless Zero Configuration (WZC).

1) Для просмотра доступных сетей дважды

Русский

щелкниетна иконке беспроводной

сети в панели задач. Выберите ваш

маршрутизатор и нажмите Подключить.

68

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

2)

Затем вас попросят ввести сетевые ключи,

введите 10-тизначный ключ, установленный в

маршрутизаторе, затем щелкните Подключить.

Соединение создано.

7. Настройка дополнительных функций

Для просмотра и настройки других параметров

маршрутизатора, войдите на страницу веб-

конфигурации RT-N13. Нажмите элемент в меню,

для открытия подменю и следуйте инструкциям

по установке маршрутизатора. Подсказки

появляются, при наведении курсора на элемент.

За дополнительной информацие обратитесь к

руководству пользователя на CD поддержки.

Русский

69

RT-N13 беспроводный роутер краткое руководство

Русский

70

RT-N13 SuperSpeed N

Router inalámbrico

Guía de Instalación Rápida

Español

®

Información de contacto con ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacíco)

Domiciliodelacompañía:15Li-TeRoad,Beitou,Taipei11259

General(tel): +886-2-2894-3447

General(fax): +886-2-2890-7798

Correoelectrónicogeneral: info@asus.com.tw

Direcciónweb: www.asus.com.tw

Asistencia técnica

General(tel): +86-21-38429911

Asistenciaenlínea: support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)

Domiciliodelacompañía: 800CorporateWay,Fremont,CA94539,USA

General(fax): +1-510-608-4555

Direcciónweb: usa.asus.com

Asistencia técnica

Asistenciageneral: +1-812-282-2787

Asistencia(fax): +1-812-284-0883

Asistenciaenlínea: support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)

Domiciliodelacompañía: HarkortStr.21-23,D-40880Ratingen,Germany

General(tel): +49-2102-95990

General(fax): +49-2102-959911

Direcciónweb: www.asus.de

Contactoenlínea: www.asus.de/sales

Español

Asistencia técnica

Componentes: +49-01805-010923

General(fax): +49-2102-9599-11

Asistenciaenlínea:

support.asus.com

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N13

1. Contenido del Paquete

•EnrutadorinalámbricoRT-N13x1

•Adaptadordecorrientex1

• CD de utilidades x 1

• Cable RJ45 x 1

• Guía Rápida x 1

2. Resumen de especicaciones

Puerto Ethernet

WAN:1xRJ45para10/100BaseT

LAN:4xRJ45para10/100BaseT

AdmiteEthernety802.3conunatasamáximadebitde10/

100Mbpsyfuncióndecruceautomático(MDI-X)

Antena

3xAntenaPCB

Fuente de alimentación

EntradaAC:100V~240V(50~60Hz)

SalidaDC:+5Vconunacorrientemáximade2,5A

Frecuencia operativa

2.4G~2.5GHz

Velocidad de

802.11n:hasta300Mbps

transferencia de datos

802.11g:6,9,12,18,24,36,48,54Mbps

802.11b:1,2,5,5,11Mbps

Potencia de salida

15.5~16.5dBm(modog)

15,8~19,5dBm(modob)

15,8~19,5dBm(modon)

Cifrado / Autenticación

WEPde64/128bits,WPA,WPA2,TKIP,AES,WPA-PSK,

WPA2-PSK,direcciónMAC,802.1x

Administración

Administracióndeanchodebanda-Permiterealizardistintas

actividadesdered(FTP,Juegos,P2P...)deformauida

simultáneamente.

AdministraciónSmartWizardbasadaennavegador

Administraciónremota

ServidorDHCP,clienteWANDHCP

Guardado/Restauracióndearchivosdeconguración

Actualizacionespormediodelnavegadorweb

Restauracióndermware

Exploración de dispositivos

Tipos de conexión WAN

Dirección IP estática

DirecciónIPdinámica(clienteDHCP)

PPPoverEthernet(PPPoE)

PPTP

L2TP

Español

73

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N13

Seguridad

Firewall:

• NATySPI(Inspeccióndepaquetesestacionaria)

• Deteccióndeintruses,incluyendoregistro

Registros:

• Paquetesperdidos

Eventos de seguridad

• Syslog

Filtrado:

Puerto

• PaqueteIP

• PalabraclavedeURL

• DirecciónMAC

3. Conectando el Modem ADSL y el Enrutador

Inalámbrico

1) Conexión por cable

Español

74

1

Wallpoweroutlet

Modem

Power

Phone

Wall telephone outlet

2

Wallpoweroutlet

ASUSWirelessRouter

LAN

Power

3

Wallpoweroutlet

Modem

LAN

Power

Phone

WAN

Wall telephone outlet

Power

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N13

2) Indicadores de estado

LAN

WAN

AIR

PWR

PWR (Energía)

Apagado Nohayenergía

Encendido Sistema preparado

Parpadeo lento Reiniciar al modo predeterminado

Parpadeo rápido Modo WPS

AIR (Red inalámbrica WLAN)

Apagado Nohayenergía

Encendido Sistema inalámbrico listo

Parpadeando Transmitiendoorecibiendodatos(enmodoinalámbrico)

WAN (Red de Área Global)

Apagado Nohayenergía/Nohayconexiónfísica

Encendido HayconexiónfísicaaRedEthernet

Parpadeando Transmitiendoorecibiendodatos(concableEthernet)

LAN 1-4 (Red de Área Local LAN)

Apagado Nohayenergía/Nohayconexiónfísica

Encendido HayconexiónfísicaaRedEthernet

Parpadeando Transmitiendoorecibiendodatos(concableEthernet)

Español

75

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N13

4. Introducción

ElenrutadorinalámbricoASUSpuedeserconguradoparaajustarseadiversos

escenariosdeutilización.Algunosdelosvalorespordefectodefábricapodrían

ajustarseasusnecesidades;sinembargootrosdeberánsermodicados.Por

ello,antesdeusarelenrutadorinalámbricoASUS,deberácomprobarlosajustes

básicosparagarantizarquefuncionaráensuentorno.

ASUSproporcionaunautilidadllamadaEZSetupparaunarápidaconguración

inalámbrica.SideseautilizarEZSetupparacongurarsuredinalámbrica,consulte

el capítulo 5.

Nota:

Esrecomendadousarconexiónporcablepararealizarlaconguracióninicial

yevitarasíposiblesproblemasdeconguraciónrelacionadosconunaconexión

inalámbricaquepodríaserdefectuosa.

1) Conexión por cable

ElpaquetedelenrutadorinalámbricoASUSRT-N13incluyeuncableEthernet.

Comoesteenrutadorincluyesoporteparaconexionescruzadas,podráutilizar

tantocablesdeconexióndirectacomocablesdeconexióncruzadapara

conexionesporcable.ConecteunextremodelcableenelpuertoLANdelpanel

traserodelenrutadoryelotroalpuertoEthernetdesuPC.

2) Conexión inalámbrica

Paraestablecerunaconexióninalámbrica,necesitaráunatarjetadered

inalámbrica(WLAN)compatibleconelestándarIEEE802.11b/g/n.Consulteel

manual de usuario de su adaptador inalámbrico para procedimientos de conexión

inalámbrica.LosvalorespordefectodelenrutadorinalámbricoASUSson:

ValorSSID“default”(enminúsculas),encriptacióndesactivada,ysistemade

autenticaciónenmodoabierto.

3) Estableciendo una dirección IP para conexiones por cable e

inalámbricas

ParaaccederalenrutadorinalámbricoASUSRT-N13,esnecesariocongurar

TCP/IPcorrectamente.CongurelasdireccionesIPdelosclientesparaquese

encuentreenlamismasubredqueelRT-N13.

Español

Obteniendo direcciones IP automáticamente

ElenrutadorinalámbricoASUSintegrafuncionesdeservidorDHCP,porloque

puedehacerquesusPCsobtengandireccionesIPautomáticamenteatravésde

éste.

Nota:

AntesdereiniciarsuPC,enciendaelenrutadorinalámbricoyasegúresede

queéstaestalisto.

76

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N13

Estableciendo direcciones IP manualmente

ParaestablecerladireccióndeIPdeforma

manual,seránecesarioconocerlosvalorespor

defectodesuenrutadorinalámbrico:

Dirección de IP 192.168.1.1

Máscara de Subred 255.255.255.0.

Si desea establecer la dirección de IP

manualmente,necesitaráquesusPCsysu

enrutador estén en el mismo segmento. Por

ejemplo:

Dirección de IP 192.168.1.xxx (xxx puede ser

cualquiernúmeroentre2y254quenoesté

enusoporotrodispositivo)

Máscara de Subred 255.255.255.0 (la misma

queladelEnrutadorinalámbricoASUS)

•Gateway192.168.1.1(esteeselEnrutador

inalámbricoASUS)

•DNS192.168.1.1(ladireccióndeIPdelEnrutadorinalámbricoASUSolasuya

propia).

4) Congurando el enrutador inalámbrico

SigalossiguientespasosparaaccederalinterfazWebdeconguracióndelRT-N13.

1. IntroduzcalasiguientedireccióndeIPenelnavegadordeInternet:

http://192.168.1.1

2. Introduzcaelnombredeusuarioycontraseñapredeterminadosenlaventana

emergentedeiniciodesesión.Hagaclicentoncesen

OK

(Aceptar).Para

sureferencia,acontinuaciónsemuestralainformacióndeiniciodesesión

predeterminada para su dispositivo.

•Usuario:admin

Contraseña:admin

Tras iniciar la sesión verá la página

principaldelenrutadorinalámbricoASUS.

Español

Esta página muestra enlaces rápidos

paracongurarlascaracterísticas

principales del dispositivo.

77

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N13

5) Conguración rápida

Parainiciarlaconguraciónrápida,hagaclicen

Next

(Siguiente)paraaccederalapáginadeQuickSetup.Sigalas

instruccionesparacongurarelenrutadorinalámbricoASUS.

1. Seleccionelazonahorariaolaregión

máscercana.Hagaclicen

Next

(Siguiente)paracontinuar.

2. ElenrutadorinalámbricoASUS

RT-N13soportacincotiposde

serviciosdeISP—cable,ADSL

(PPPoE,PPTP,direcciónestáticade

IP),yTelstraBigPond.Seleccionesu

tipodeconexiónyhagaclicen

Next

(Siguiente)paracontinuar.

Usuarios de Cable o IP dinámica

SiutilizaserviciosdeIPporCable,

seleccione

Cable Modem or other

connection that gets IP automatically

.

SiutilizaserviciosporCableysuISPle

haindicadounnombredehost,dirección

MACydireccióndelServidorHeartbeat,

porfavorrellenelascasillasdelapágina

deconguraciónconestosdatos.Sino

esasí,hagaclicen

Next

(Siguiente)para

saltar este paso.

Usuario PPPoE

Español

SiutilizaserviciosPPPoE,seleccione

ADSL connection that requires

username and password

. Este tipo

de conexión es conocido como PPPoE.

Necesitará introducir un nombre de

usuarioycontraseñaqueleserán

proporcionadasporsuISP.Hagaclicen

Next

(Siguiente)parasaltarestepaso.

78

Manual de inicio rápido del router inalámbrico RT-N13

Usuario PPTP

SiutilizaserviciosPPTP,seleccione

ADSL connection that requires

username, password and IP address

.

Necesitará introducir un nombre de

usuario,contraseña,ydirecciónIPquele

seránproporcionadasporsuISP.Haga

clic en

Next

(Siguiente)parasaltareste

paso.

Usuario de IP Estática

SiutilizaADSLuotrotipodeconexión

queutilicedireccionesdeIPestáticas,

seleccione

ADSL or other connection

type that uses static IP address

.

NecesitaráintroducirladirecciónIP,

máscaradesubred,ypuertadeenlace

pordefectoqueleseránproporcionadas

porsuISP.Podráespecicarservidores

DNS,orecibirlainformaciónDNS

automáticamente.

3. Paracongurarelinterfazinalámbrico

deberá,enprimerlugar,indicar

unSSID(ServiceSetIdentier-

IndicadordeAjustesdeServicio),

queesunidenticadorúnicoadjunto

apaquetesenviadosatravésde

Redesinalámbricas(WLAN).Este

identicadoremulaunacontraseña

cadavezqueundispositivo

inalámbrico intenta establecer

comunicacionesconlaWLAN.

Sideseaprotegerlosdatosenviados,seleccioneunnivelde

seguridad

(Security

Level)paraactivarlosdistintosmétodosdeencriptación.

Medium

:SólousuariosconlamismaclaveWEPpodránconectaraestepuntode

accesoytransmitirdatosusando64bitso128bitsconclaveWEPdeencriptación.

Español

High

:Sólousuariosconlamismaclavepre-compartidaWPA(WPA-PSK)podrán

conectaraestepuntodeaccesoytransmitirdatosusandoencriptaciónTKIP.

79