Asus RT-N13 – страница 10
Инструкция к Беспроводной гарнитуре и прочей аксессуарам Asus RT-N13

RT-N13vezetéknélkülirouter–Gyorsüzembehelyezésiútmutató
Magyar
4) Több másodperc szükséges ahhoz, hogy a
vezeték nélküli kártya összekapcsolódjon a
RT-N13 készülékkel. Nyomja meg a
Next
(Tovább) gombot a WLAN kártya TCP/IP
címének beállításához.
5) Állítsa be a WLAN kártya IP-címét a
hálózatnak megfelelően. A telepítés
végén kattintson a
Finish
(Befejezés)
gombra, hogy kilépjen a One Touch Wizard
programból.
®
AWLANkártyakongurálásaaWindows
WZCszolgáltatásával
IHa nem az ASUS által gyártott vezeték nélküli kártyát használ, a vezeték nélküli
®
kapcsolat beállításához használhatja a Windows
Wireless Zero Conguration
(WZC) szolgáltatását.
1) Duplán kattintson a vezeték nélküli
hálózati kapcsolatok ikonra a
feladatsoron, hogy megtekintse az
elérhető vezeték nélküli hálózatokat.
Válassza ki a vezeték nélküli
routert, majd kattintson a
Connect
(Csatlakozás) gombra.
170

RT-N13vezetéknélkülirouter–Gyorsüzembehelyezésiútmutató
2) Gépelje be a 10 számjegyű kulcsokat,
amelyeket a vezeték nélküli routeren beállított,
majd kattintson a
Connect
(Csatlakozás)
gombra. A kapcsolat néhány másodperc után
Magyar
létrejön.
7. Speciális funkciók kongurálása
A vezeték nélküli router további beállításainak
megtekintéséhez és módosításához lépjen a
RT-N13 készülék webes kongurációs oldalára.
Kattintson a menütételekre további almenük
megnyitásához, és kövesse az utasításokat
a router telepítéséhez. Ahogy az egérmutatót
az egyes tételek fölé mozgatja, különféle
tanácsok jelennek meg. További információkért
forduljon a támogató CD-n mellékelt felhasználói
kézikönyvhöz.
171

RT-N13vezetéknélkülirouter–Gyorsüzembehelyezésiútmutató
Magyar
172

RT-N13 SuperSpeed N
Routerbezprzewodowy
Polski
InstrukcjaSzybkiegoUruchomienia
®

Informacjekontaktoweproducenta
ASUSTeKCOMPUTERINC.(RegionAzjiiPacyku)
Adres rmy: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259
Ogólna (tel): +886-2-2894-3447
Polski
Ogólna (faks): +886-2-2890-7798
Ogólna (e-mail): info@asus.com.tw
Adres sieci web: www.asus.com.tw
Pomoctechniczna
Ogólna (tel): +86-21-38429911
Pomoc ogólna: support.asus.com
ASUSCOMPUTERINTERNATIONAL(Ameryka)
Adres rmy: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Ogólna (faks): +1-510-608-4555
Adres sieci web: usa.asus.com
Pomoctechniczna
Pomoc ogólna: +1-812-282-2787
Pomoc (faks): +1-812-284-0883
Pomoc ogólna: support.asus.com
ASUSCOMPUTERGmbH(Niemcy&Austria)
Adres rmy: Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Ogólna (tel): +49-2102-95990
Ogólna (faks): +49-2102-959911
Adres sieci web: www.asus.de
Kontakt online: www.asus.de/sales
Pomoctechniczna
Komponenty: +49-01805-010923
Ogólna (faks): +49-2102-9599-11
Pomoc ogólna:
support.asus.com

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
1.Zawartośćopakowania
• Router bezprzewodowy RT-N13 x 1
• Adapter zasilania x 1
• Dysk CD z programami narzędziowymi x 1
• Kabel RJ45 x 1
• Instrukcja szybkiego uruchomienia x 1
Polski
2.Specykacjasumarycznie
PortEthernet
WAN: 1 x RJ45 dla 10/100 BaseT
LAN: 4 x RJ45 dla 10/100 BaseT
Obsługa Ethernet i 802.3 z maks. szybkością przesyłania
10/100Mbps i funkcją auto cross-over (MDI-X)
Antena
3 x antena PCB
Zasilacz
Wejście prądu zmiennego: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz)
Wyjście prądu stałego: +5V z maks. prądem 2,5A
Częstotliwośćdziałania
2.4G ~ 2.5GHz
Szybkośćprzesyłania
802.11n: do 300Mbps
danych
802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps
802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps
Prądwyjścia
15.5~16.5 dBm (tryb g)
15.8~19.5 dBm (tryb b)
15.8~19.5 dBm (tryb n)
Kodowanie/
64/128-bitowy WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK,
Uwierzytelnianie
WPA2-PSK, adres MAC, 802.1x
Zarządzanie
Zarządzanie pasmem- Umożliwia płynne, jednoczesne
działanie wielu działań sieciowych (FTP, Gry, P2P...).
Administracja poprzez kreator Smart Wizard wykorzystujący
przeglądarkę
Zdalne zarządzanie
Serwer DHCP, klient WAN DHCP
Zapisywanie/przywracanie plików konguracji
Aktualizacje poprzez przeglądarkę sieci web
Przywracanie rmware
Wykrywanie urządzenia
TypypołączeniaWAN
Statyczny adres IP
Dynamiczny adres IP (klient DHCP)
PPP over Ethernet (PPPoE)
PPTP
L2TP
175

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
Zabezpieczenie
Firewall:
• NAT oraz SPI (Stateful Packet Inspection [Stałe
sprawdzanie pakietów])
• Wykrywanie włamań, włącznie z logowaniem
Logowanie:
• Zagubione pakiety
• Zdarzenie zabezpieczenia
• Syslog
Polski
Filtrowanie:
• Port
• Pakiet IP
• Słowo kluczowe URL
• Adres MAC
3.ŁączeniemodemuADSLiroutera
bezprzewodowego
1)Połączeniekablowe
176
1
Wall power outlet
Modem
Power
Phone
Wall telephone outlet
2
Wall power outlet
ASUS Wireless Router
LAN
Power
3
Wall power outlet
Modem
LAN
Power
Phone
WAN
Wall telephone outlet
Power

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
2)Wskaźnikistanu
Polski
LAN
WAN
AIR
PWR
PWR(Zasilanie)
Wyłączony Brak zasilania
Włączony Urządzenie gotowe do pracy
Wolne miganie Resetuj do trybu domyślnego
Szybkie miganie Tryb WPS
AIR(Siećbezprzewodowa)
Wyłączony Brak zasilania
Włączony Gotowość systemu bezprzewodowego
Miganie Nadawanie lub odbieranie danych (bezprzewodowe)
WAN(Rozległasiećkomputerowa)
Wyłączony Brak zasilania lub brak połączenia zycznego
Włączony Fizyczne połączenie z siecią Ethernet
Miganie Nadawanie lub odbieranie danych (przez kabel Ethernet)
LAN1-4(Lokalnasiećkomputerowa)
Wyłączony Brak zasilania lub brak połączenia zycznego
Włączony Fizyczne połączenie z siecią Ethernet
Miganie Nadawanie lub odbieranie danych (przez kabel Ethernet)
177

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
4.Wprowadzenie
Prawidłowa konguracja routera bezprzewodowego ASUS RT-N13 umożliwia
przystosowanie go do różnych scenariuszy działania. Aby dostosować router
bezprzewodowy do indywidualnych potrzeb, należy zmienić ustawienia domyślne.
Dlatego też, przed użyciem routera bezprzewodowego ASUS, należy sprawdzić
podstawowe ustawienia, aby upewnić się, że wszystkie te ustawienia będą działać
w danych warunkach.
Polski
Firma ASUS udostępnia program narzędziowy o nazwie WPS, umożliwiający
szybkie wykonanie konguracji routera bezprzewodowego. Aby użyć programu
WPS do konguracji routera, należy sprawdzić odpowiednie informacje w rozdziale
5 podręcznika użytkownika na pomocniczym dysku CD.
Uwaga:
Aby uniknąć możliwych problemów dotyczących ustawień, spowodowanych
brakiem pewności co do ustawień połączenia bezprzewodowego, podczas
początkowej konguracji routera, zaleca się wykorzystanie połączenia
przewodowego.
1)Połączenieprzewodowe
Bezprzewodowy router ASUS RT-N13 jest dostarczany z kablem Ethernet.
Ponieważ bezprzewodowy router ASUS ma zintegrowaną funkcję auto-crossover
(automatyczne krosowanie), w związku z czym, do połączenia przewodowego
można wykorzystać kabel straight-through (nieskrosowany) lub crossover
(skrosowany). Podłącz jeden koniec kabla do portu sieci LAN na panelu tylnym
routera, a drugi koniec do portu Ethernet komputera.
2)Połączeniebezprzewodowe
Do ustanowienia połączenia bezprzewodowego, wymagana jest karta WLAN z
godna ze standardem IEEE 802.11b/g/n. Sprawdź informacje dotyczące procedur
ustawiania połączenia bezprzewodowego, w podręczniku użytkownika adaptera
bezprzewodowego. Domyślnie, SSID routera bezprzewodowego ASUS jest
ustawione jako “default (domyślne)” (małe litery), szyfrowanie jest wyłączone i
stosowany jest otwarty system uwierzytelniania.
3)UstawieneiadresuIPdlaklientasieciprzewodoweji
bezprzewodowej
W celu uzyskania dostępu do ustawień routera bezprzewodowego RT-N13,
niezbędne jest wykonanie prawidłowych ustawień TCP/IP klientów połączenia
przewodowego lub bezprzewodowego. Ustaw adresy IP klientów w obrębie tej
samej podsieci RT-N13.
AutomatyczneuzyskiwanieadresuIP
Router bezprzewodowy RT-N13 zawiera funkcję serwera DHCP, dlatego twój
komputer automatycznie otrzymuje adres IP.
Uwaga:
Przed ponownym uruchomieniem komputera, należy włączyć router
bezprzewodowy i upewnić się, że jest on gotowy do pracy.
178

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
RęczneustawieniaadresuIP
Do ręcznego ustawienia adresu IP, niezbędne
jest poznanie ustawień domyślnych routera
bezprzewodowego ASUS:
• IP address (Adres IP) 192.168.1.1
• Subnet Mask (Maska podsieci)
255.255.255.0
Polski
W celu ustawienia połączenia z ręcznie
przydzielonym adresem IP, adresy komputera i
routera bezprzewodowego muszą się znajdować
w obrębie tej samej podsieci:
• IP address (Adres IP): 192.168.1.xxx (xxx
reprezentuje dowolną liczbę z zakresu 2 do
254. Należy upewnić się, że adres IP nie jest
wykorzystywany przez inne urządzenie)
• Subnet Mask (Maska podsieci):
255.255.255.0
• Gateway (Brama): 192.168.1.1
• DNS: 192.168.1.1 lub przydzielenie adresu znanego serwera DNS w danej
sieci.
4)Konguracjarouterabezprzewodowego
Wykonaj czynności poniżej w celu wejścia do interfejsu konguracji RT-N13
opartego o przeglądarkę sieci web.
1. Wprowadź następujący adres w przeglądarce sieci web: http://192.168.1.1
2. Wprowadź domyślną nazwę użytkownika i hasło w rozwijanym oknie logowania,
a następnie kliknij
OK
. Następujące dane są domyślnymi informacjami
logowania urządzenia.
• User name (Nazwa użytkownika): admin
•
Password (Hasło): admin
Po zalogowaniu, wyświetlana jest strona
główna routera bezprzewodowego ASUS.
Na stronie głównej wyświetlane są linki
do konguracji głównych funkcji routera
bezprzewodowego.
179

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
5)Szybkieustawienia
W celu rozpoczęcia szybkich ustawień, kliknij Next
(Dalej), aby przejść na stronę “Quick Setup (Szybkie
ustawienia)”. Wykonaj instrukcje w celu ustawienia routera
bezprzewodowego ASUS.
1. Wybierz strefę czasową i kliknij
Next
(Dalej).
Polski
2. Router bezprzewodowy ASUS
obsługuje pięć typów usług ISP:
kablowe, PPPoE, PPTP, statyczne IP
WAN oraz Telstra BigPond. Wybierz
typ połączenia i kliknij
Next
(Dalej) w
celu kontynuacji.
UżytkownikpołączeniakablowegolubdynamicznegoIP
Przy korzystaniu z usług
dostarczanych przez ISP łącza
kablowego, wybierz
Cable Modem
orotherconnectionthatgetsIP
automatically
(Modem kablowy lub
inne połączenie z automatycznym
uzyskiwaniem IP). Jeśli ISP
dostarczył nazwę hosta, adres
MAC oraz adres serwera sygnałów
heartbeat, wypełnij te informacje w
polach na stronie ustawień; jeśli nie
dostarczył, kliknij
Next
(Dalej), aby
pominąć tę czynność.
UżytkownikPPPoE
Jeśli wykorzystywana jest usługa
PPPoE, wybierz
ADSLconnection
thatrequiresusernameand
password
(połączenie ADSL, które
wymaga podania nazwy użytkownika
i hasła). Określa się to nazwą PPPoE. Konieczne jest wprowadzenie
nazwy użytkownika i hasła dostarczonego przez IPS. Kliknij
Next
(Dalej) w
celu kontynuacji.
180

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
UżytkownikPPTP
Jeśli wykorzystywane są usługi PPTP,
wybierz
ADSLconnectionthatrequires
username,passwordandIPaddress
(połączenie ADSL, które wymaga podania
nazwy użytkownika, hasła i adresu IP).
Wprowadź do odpowiednich pól nazwę
użytkownika, hasło i adres IP dostarczony
przez ISP. Kliknij
Next
(Dalej) w celu
kontynuacji.
Polski
UżytkownikzestatycznymadresemIP
Jeśli wykorzystywane jest połączenie
ADSLorotherconnectiontypethat
usesstaticIPaddress
(ADSL lub
inne, które wykorzystuje stały adres IP).
Wprowadź adres IP, maskę podsieci i
domyślną bramę dostarczaną przez ISP.
Można określić serwery DNS lub uzyskać
informacje DNS automatycznie.
3. Ustawianie interfejsu
bezprzewodowego. Określ SSID
(Service Set Identier [Identykator
ustawienia usługi]) routera
bezprzewodowego, który jest
unikalnym identykatorem dołączanym
do pakietów wysyłanych poprzez sieć
WLAN. Identykator ten emuluje hasło,
przy próbie nawiązania komunikacji
urządzenia z bezprzewodowym
routerem poprzez sieć WLAN.
Aby zabezpieczyć transmitowane dane, wybierz
SecurityLevel
(Poziom
zabezpieczenia), aby włączyć metydy szyfrowania.
Medium
(Średni): Łączyć się z routerem bezprzewodowym i transmitować
dane z użyciem szyfrowania 64-bitowego lub 128 bitowego WEP, mogą jedynie
użytkownicy z tymi samymi ustawieniami klucza WEP.
High
(Wysoki): Łączyć się z routerem bezprzewodowym i transmitować
dane z użyciem szyfrowania TKIP, mogą jedynie użytkownicy z tymi samymi,
współdzielonymi ustawieniami klucza WPA.
181

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
4. Wprowadź cztery zestawy kluczy
WEP w polach WEP Key (Klucz WEP)
(10 szesnastkowych liczb dla WEP
64-bitowego, 26 szesnastkowych liczb
dla WEP 128-bitowego). Można także
pozwolić na wygenerowanie przez
system kluczy poprzez wprowadzenie
hasła. Zapisz hasło i klucze WEP w
Polski
notebooku, a następnie kliknij
Finish
(Zakończ).
Na przykład, po wybraniu trybu
szyfrowania WEP 64-bitowego i wprowadzeniu 11111 jako hasła,
WEPKeys
(Klucze WEP) są generowane
automatycznie.
5. Kliknij
Save&Restart
(Zapisz i
uruchom ponownie), aby uruchomić
ponownie router bezprzewodowy i uaktywnić nowe ustawienia.
6. Aby połączyć się z routerem bezprzewodowym poprzez klienta
bezprzewodowego, do ustawienia połączenia należy użyć usługi Windows
®
Wireless Zero Conguration (Zerowa konguracja sieci bezprzewodowej).
Jeśli w komputerze stosowana jest karta bezprzewodowa ASUS, do ustawienia
połączenia bezprzewodowego można użyć programu narzędziowego One Touch
Wizard znajdującego się na pomocniczym dysku CD karty WLAN.
KonguracjakartyASUSWLANwprogramieOneTouchWizard
Jeśli w komputerze zainstalowana została karta sieci bezprzewodowej ASUS
razem z programami narzędziowymi i sterownikami w celu uruchomienia programu
narzędziowego
OneTouchWizardkliknijStart->Programy->ASUSUtility->
WLANCard->OneTouchWizard
.
182

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
1) Zaznacz przycisk radiowy Connect to an
existing wireless LAN (Połącz z istniejącą
siecią bezprzewodową LAN (Stacja) i kliknij
Next
(Dalej) w celu kontynuacji.
Polski
2) Program One Touch Wizard wyszuka i
wyświetli dostępne AP na liście
Available
Networks
(Dostępne sieci). Wybierz
RT-N13 i naciśnij Next (Dalej) w celu
kontynuacji.
3) Ustaw takie samo uwierzytelnianie i
szyfrowanie karty WLAN jak dla RT-N13.
W poprzednich czynnościach Key Length
(Długość klucza) została ustawiona na
64 bity, a ustawienia Passphrase (Hasło)
na 11111. Kliknij
Next
(Dalej) w celu
kontynuacji.
183

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
4) Powiązanie karty bezprzewodowej z
RT-N13 zajmie klika sekund. Naciśnij
Next (Dalej), aby ustawić TCP/IP dla karty
bezprzewodowej WLAN.
Polski
5) Ustaw adres IP karty WLAN zgodnie ze
stanem sieci. Po wykonaniu ustawień,
kliknij
Finish
(Zakończ), aby opuścić
program One Touch Wizard.
®
KonguracjakartyWLANpoprzezusługęWindows
WZC
Jeśli używana jest karta bezprzewodowa innego producenta niż ASUS, można
®
ustawić poł.aczenie bezprzewodowe poprzez usługę Windows
WZC (Wireless
Zero Conguration [Zerowa konguracja sieci bezprzewodowej]).
1) Kliknij ikonę sieci bezprzewodowej na
pasku zadań, aby wyświetlić dostępne
sieci. Wybierz router bezprzeowodwy i
kliknij
Connect(Połącz)
.
184

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
2) IWprowadź 10-cyfrowe hasło ustawione na
routerze bezprzewodowym i kliknij
Connect
(Połącz). Połączenie zostanie nawiązane po
kilku sekundach.
Polski
7. Konguracja funkcji zaawansowanych
Aby wyświetlić i wyregulować inne ustawienia
routera bezprzewodowego, przejdź na stronę web
konguracji RT-N13. Kliknij elementy w menu,
aby otworzyć podmenu i wykonać instrukcje
dotyczące ustawiania routera. Po ustawieniu
kursora na każdym z elementów, wyświetlane
są wskazówki. Szczegółowe informacje znajdują
się w podręczniku użytkownika na pomocniczym
dysku CD.
185

RouterbezprzewodowyRT-N13Instrukcjaszybkiegouruchomienia
Polski
186

RT-N13 SuperSpeed N
Безжичен рутер
Български
Кратко упътване за бърз старт
®

Информация за контакти с производителя
ASUSTeK COMPUTER INC.
Адрес на компанията 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Основен (тел.) +886-2-2894-3447
Основен (факс) +886-2-2890-7798
Основен имейл info@asus.com.tw
Интернетадрес www.asus.com.tw
Техническа поддръжка
Основен (тел.) +86-21-38429911
Онлайн поддръжка support.asus.com
Български
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Америка)
Адрес на компанията 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Основен (факс) +1-510-608-4555
Интернетадрес usa.asus.com
Техническа поддръжка
Основен (тел.) +1-812-282-2787
Поддръжка (факс) +1-812-284-0883
Онлайн поддръжка support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Германия и Австрия)
Адрес на компанията Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany
Основен (тел.) +49-2102-95990
Основен (факс) +49-2102-959911
Интернетадрес www.asus.de
Онлайн контакт www.asus.de/sales
Техническа поддръжка
Основен (тел.) +49-1805-010923
Поддръжка (факс) +49-2102-9599-11
Онлайн поддръжка support.asus.com

БезжиченрутерRT-N13|Краткоръководство
1. Съдържание на пакета
• Безжичен маршрутизатор RT-N13, 1 бр.
• Захранващ адаптер, 1 бр.
• CD с помощни програми, 1 бр.
• RJ45 кабел, 1 бр.
• Кратко ръководство за потребителя, 1 бр.
2. Характеристики
Порт Ethernet WAN: 1 x RJ45 за 10/100 BaseT
LAN: 4 x RJ45 за 10/100 BaseT
Поддържа Ethernet и 802.3 с макс. скорост 10/100Mbps и автоматична
cross-over функция (MDI-X)
Антена 3 x PCB антена
Електрическо захранване AC input: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz)
Български
DC output: +5V with max. 2.5A current
Работна честота 2.4G ~ 2.5GHz
Скорост на обмен на данни 802.11n: до 300Mbps
802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps
802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps
Изходна мощност 15.5~16.5 dBm (в режим „g”)
15.8~19.5 dBm (в режим „b”)
15.8~19.5 dBm (в режим „n”)
Кодиране / Верификация 64/128-bit WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, WPA2-PSK, MAC
адрес, 802.1x
Управление Управление на диапазона - Позволява на множество мрежови
дейности (FTP, игри, P2P...) да работят безпроблемно по едно и също
време.
Администриране от браузър с помощта на помощник
Дистанционно администриране
DHCP сървър, WAN DHCP клиент
Възможност за съхраняване/ възстановяване на конфигурационните
файлове
Обновяване от браузър
Възстановяване на firmware
Търсене на устройства
WAN мрежа Статичен IP адрес
Динамичен IP адрес (DHCP клиент)
PPP по Ethernet (PPPoE)
PPTP
L2TP
189