Asus RT-N13 – страница 12

Asus

Инструкция к Беспроводной гарнитуре и прочей аксессуарам Asus RT-N13

RT-N13RouterfărărGhidrapiddepornire

4. Introduceţi patru serii de chei WEP

în câmpul destinat cheilor WEP (10

cifre hexazecimale pentru WEP

64bits, 26 cifre hexazecimale pentru

WEP 128bits). Puteţi de asemenea

lăsa sistemul să genereze cheile

prin introducerea unei fraze-parolă.

Înregistraţi fraza-parolă. Notaţi fraza-

parolă şi cheile WEP în caietul

dumneavoastră, apoi apăsaţi Finish.

De exemplu, dacă selectăm modul

de criptare WEP 64bits şi introducem 11111 ca frază-parolă, cheile WEP sunt

generate automat.

5. Apăsaţi pe

Save&Restart

(Salvează

& Reporneşte) pentru a reporni router-

ul wireless şi a activa noile setări.

6. Pentru a va conecta la router-ul wireless de la un utilizator wireless, puteţi

®

folosi serviciul Windows

Wireless Zero Conguration în vederea setării unei

conexiuni. Dacă folosiţi card-ul wireless ASUS pe calculatorul dumneavoastră,

puteţi utiliza programul One Touch Wizard inclus în CD-ul de intalare WLAN.

Congurareacard-uluiASUSWLANcuOneTouchWizard

Română

Dacă aţi instalat card-ul wireless ASUS, programele utilitare şi drive-erele pe

calculatorul dumneavoastră, apăsaţi

Start->Programes->ASUSUtility->WLAN

Card->OneTouchWizard

pentru a lansa programul utilitar One Touch Wizard.

210

RT-N13RouterfărărGhidrapiddepornire

1) Selectaţi opţiunea

Connecttoanexisting

wirelessLAN(Station)

(Conectare la un

LAN wireless existent) şi apăsaţi pe

Next

pentru a continua.

2) One Touch Wizard caută şi prezintă AP-

urile disponibile in listă

AvailableNetworks

(reţele disponibile). Selectaţi RT-N13 şi

apăsaţi

Next

pentru a continua.

3) Setaţi parametri de autenticare şi criptare

ai card-ului WLAN identici cu cei din

RT-N13. În etapele precedente Lungimea

Română

cheii (

KeyLength

) este

64bits

, fraza-

parolă este 11111. Apăsaţi

Next

pentru a

continua.

211

RT-N13RouterfărărGhidrapiddepornire

4) Durează câteva secunde până când card-

ul wireless se asociază cu RT-N13. Apăsaţi

Next

pentru a congura setările TCP/IP

pentru card-ul WLAN.

5) Setaţi adresa IP a card-ului WLAN în

concordanţă cu setările dumneavoastră

de reţea. Dupa ce setările sunt complete,

apăsaţi

Finish

pentru a ieşi din programul

utilitar One Touch Wizard.

Română

®

Congurareacard-uluiWLANcuserviciulWindows

WZC

Dacă folosiţi un card wireless care nu provine de la ASUS, puteţi seta conexiunea

®

wireless cu ajutorul serviciului Windows

Wireless Zero Conguration (WZC).

1) Pentru a vedea retelele disponibile,

daţi dublu-click pe icoană

wireless

network

(reţele wireless) din task bar.

Selectaţi router-ul dumneavoastră

wireless şi apasaţi Connect.

212

RT-N13RouterfărărGhidrapiddepornire

2) Introduceţi cheia de 10 cifre pe care aţi setat-o

pentru router-ul wireless şi apăsaţi

Connect

.

Conexiunea se va efectua în cateva secunde.

7. Congurarea setărilor avansate

Pentru a vedea şi a modica alte setări ale

router-ului wireless, accesaţi pagina de web

pentru congurarea RT-N13. Selectaţi opţiunile

din meniu pentru a deschide un sub-meniu şi

urmaţi instrucţiunile de setare ale router-ului.

Poziţionarea cursor-ului în dreptul opţiunilor duce

la apariţia unor indicii despre folosirea acestora în

parte. Pentru informaţii detailate consultaţi ghidul

de utilizare din CD-ul de suport technic.

Română

213

RT-N13RouterfărărGhidrapiddepornire

Română

214

RT-N13 SuperSpeed N

Bežičniruter

Srpski

Vodičzabrzokorišćenje

®

KontaktinformacijekompanijeASUS

ASUSTeKCOMPUTERINC.(Azija-Pacic)

Adresa kompanije: 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259

Telefon: +886-2-2894-3447

Faks: +886-2-2890-7798

Email: info@asus.com.tw

Internet prezentacija: www.asus.com.tw

Tehničkapodrška

Telefon: +86-21-38429911

Podrška preko interneta: support.asus.com

ASUSCOMPUTERINTERNATIONAL(Amerika)

Adresa kompanije: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA

Opšte (faks): +1-510-608-4555

Adresa internet prezentacije: usa.asus.com

Tehničkapodrška

Opšta podrška: +1-812-282-2787

Podrška (faks): +1-812-284-0883

Podrška preko interneta: support.asus.com

ASUSCOMPUTERGmbH(Nemačka&Austrija)

Srpski

Adresa kompanije: Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany

Opšte (tel.): +49-2102-95990

Opšte (faks): +49-2102-959911

Adresa internet prezentacije: www.asus.de

Kontakt preko interneta: www.asus.de/sales

Tehničkapodrška

Komponente: +49-01805-010923

Faks: +49-2102-9599-11

Podrška preko interneta:

support.asus.com

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

1.Sadržajpaketa

RT-N13 bežični ruter x 1

Adapter za struju x 1

CD za podršku x 1

RJ45 kabl x 1

Vodič za brzi početak x 1

2.Kratkipregledspecikacija

Mrežniport

WAN: 1 x RJ45 za 10/100 BaseT

LAN: 4 x RJ45 za 10/100 BaseT

Podržava Ethernet mrežu i 802.3 sa maksimalnim bitnom

frekvencijom od 10/100Mbps i automatsku funkciju

prebacivanja (MDI-X)

Antena

3 x PCB antena

Napajanje

AC ulaz: 100V ~ 240V (50 ~ 60Hz)

DC izlaz: +5V sa max. 2.5A struje

Radnafrekvencija

2.4G ~ 2.5GHz

Frekvencijapodataka

802.11n: do 300Mbps

802.11g: 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48, 54Mbps

802.11b: 1, 2, 5.5, 11Mbps

Izlaznonapajanje

15.5~16.5 dBm (g režim)

15.8~19.5 dBm (b režim)

15.8~19.5 dBm (n režim)

Enkripcija/Autentizacija

64/128-bita WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES, WPA-PSK, WPA2-

PSK, MAC adresa, 802.1x

Upravljanje

Upravljanje širinom opsega - Dozvoljava višestruke mrežne

aktivnosti (FTP, igrice, P2P...) kako bi istovremeno glatko radili.

Administracija pametnog vodiča zasnovana na pretraživaču

Upravljanje iz daljine

DHCP server, WAN DHCP klijent

Srpski

Sačuvajte/vratite fajlove za konguraciju

Ažuriranja preko internet pretraživača

Vraćanje rmvera

Otkrivanje uređaja

WANvrstekonekcije

Statička IP adresa

Dinamička IP adresa (DHCP klijent)

PPP preko Mreže (PPPoE)

PPTP

L2TP

217

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

Bezbednost

Zaštitni zid (rewall):

NAT i SPI (Stateful Packet Inspection)

Detektovanje upadanja uključujući i logove

Logovanje:

Ispušten paket

Bezbednosni događaj

Syslog

Filterovanje:

Port

IP paket

URL ključna reč

MAC adresa

3.PovezivanjeADSLmodemaibežičnogrutera

1)Povezivanjekablova

Srpski

218

1

Wall power outlet

Modem

Power

Phone

Wall telephone outlet

2

Wall power outlet

ASUS Wireless Router

LAN

Power

3

Wall power outlet

Modem

LAN

Power

Phone

WAN

Wall telephone outlet

Power

Priključak za struju na zidu

Modem

Priključak za telefon na zidu

Priključak za struju na zidu

ASUS bežični ruter

Priključak za struju na zidu

Modem

Priključak za telefon na zidu

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

2)Pokazateljistatusa

LAN

WAN

AIR

PWR

PWR(struja)

Off Nema napajanja (struje)

On Sistem je spreman

Treperenje-sporo Postavite ponovo (resetujte) na podrazumevani režim

Treperenje-brzo WPS režim

AIR(bežičnamreža)

Off Nema napajanja (struje)

On Bežični system je spreman

Treperenje Odašiljanje ili primanje podataka (bežično)

Srpski

WAN(Mrežaširokogpodručja)

Off Nema napajanja (struje) ili zičke konekcije

On Postoji zička veza sa Ethernet mrežom

Treperenje Odašiljanje ili primanje podataka (preko Ethernet kabla)

LAN1-4(Mrežalokalnogpodručja)

Off Nema napajanja (struje) ili zičke konekcije

On Postoji zička veza sa Ethernet mrežom

Treperenje Odašiljanje ili primanje podataka (preko Ethernet kabla)

219

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

4.Početak

Bežični ASUS RT-N13 ruter može da ispuni različite radne scenarije uz ispravnu

konguraciju. Fabrička podešavanja bežičnog rutera mogu da se promene kako

bi ispunili vaše individualne potrebe. Stoga, pre nego što upotrebite bežični ruter,

proverite osnovna podešavanja kako bi se uverili da sva ona funkcionišu u vašem

okruženju.

ASUS obezbeđuje pomoćni program koji se zove EZSetup i koji se koristi za brze

bežične konguracije. Ukoliko želite da koristite EZSetup za svoju konguraciju

rutera, pogledajte poglavlje 5 uputstva za korišćenje na CD-u za podršku.

Pažnja:

Povezivanje žicom radi inicijalne konguracije se preporučuje kako bi se

izbegli mogući problemi sa instalacijom usled neizvesnosti vezanih za bežično

povezivanje.

1)Povezivanježicom

Bežični RT-N13 ruter dostavlja se u paketu sa Ethernet kablom. Bežični ruter

ima integrisanu funkciju za auto-premošćavanje. Stoga, možete da koristite bilo

direktan kabl ili kabl za premošćavanje za povezivanje žicom. Priključite jedan kraj

kabla za LAN port na pozadinskom kraju rutera a drugi kraj za Ethernet port na

svom PC-ju.

2)Bežičnakonekcija

Za uspostavljanje bežične veze potrebna vam je IEEE 802.11b/g/n kompatibilna

WLAN kartica. Pogledajte svoje uputstvo za korišćenje bežičnog adaptera za

procedure vezane za bežično povezivanje. Fabrički, SSID bežičnog rutera je “

default” (malim slovima), enkripcija je onemogućena i koristi se autentizacija

otvorenog sistema.

Srpski

3)PodešavanjeIPadresezabežičnogklijentailiklijenta

povezanogžicom

Da bi pristupili bežičnom RT-N13 ruteru, morate da imate ispravna TCP/IP

podešavanja na svom bežičnom klijentu ili klijentu povezanom žicom. Podesite IP

adrese klijenata u okviru iste podmreže RT-N13-a.

PribavljanjeIPadreseautomatski

Bežični RT-N13 ruter integriše DHCP server funkcije, stoga, vaš PC dobija IP

adresu automatski.

Pažnja:

Pre restartovanja svog PC-ja, uključite bežični ruter ON i uverite se da je

ruter spreman.

220

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

RučnopodešavanjeIPadrese

Da bi ručno podesili IP adresu, treba da znate

zadata podešavanja za bežični ruter.

IP adresa 192.168.1.1

Subnet Maska 255.255.255.0

Da bi podesili konekciju uz ručno dodeljenu IP

adresu, adresa vašeg PC-ja i bežičnog rutera

moraju da budu u okviru iste podmreže:

IP adresa: 192.168.1.xxx (xxx može da bude

bilo koji broj između 2 i 254. Proverite da IP

adresu ne koristi drugi uređaj)

Subnet Maska: 255.255.255.0

Gateway: 192.168.1.1

DNS: 192.168.1.1, ili dodelite poznati DNS

server u svoju mrežu.

4)Kongurisanjebežičnogrutera

Pratite korake ispod da bi ušli u interfejs za konguraciju na internetu RT-N13-a.

1. Unesite sledeću adresu u svoju adresu u internet pretraživaču: http://192.168.1.1

2. Ukucajte podrazumevano korisničko ime i lozinku u skočnom prozoru i potom

kliknite na

OK

. Za vašu informaciju, slede podrazumevane informacije vašeg

Srpski

uređaja koje služe za prijavljivanje.

• Korisničko ime: admin

Lozinka: admin

Nakon prijavljivanja, možete da vidite

početnu stranicu bežičnog ASUS rutera.

Početna stranica sadrži brze linkove

da bi kongurisali glavne karakteristike

bežičnog rutera.

221

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

5)Brzopodešavanje

Da bi započeli brzo podešavanje, kliknite na

Next

(dalje) da

bi ušli na stranicu za “Brzo podešavanje”. Pratite uputstva da

bi podesili bežični ASUS ruter.

1. Odaberite svoju vremensku zonu i

kliknite

Next

(dalje).

2 Bežični ASUS ruter podržava pet

tipova ISP usluga: kablovsku, PPPoE,

PPTP, statički WAN IP i Telstra

BigPond. Odaberite svoj tip konekcije i

kliknite na

Next

(dalje) da bi nastavili.

KablovskiilidinamičkiIPkorisnik

Ukoliko koristite usluge koje obezbeđuje

kablovski ISP, odaberite

Cable Modem

orotherconnectionthatgetsIP

automatically

(kablovski modem ili druga

konekcija koja automatski pribavlja IP).

Ukoliko vam vaš ISP da “host name” (ime

“domaćina”), MAC adresu, kao i trenutnu

adresu servera, popunite ove informacije

u prozorčiće na stranici za podešavanje,

u suprotnom kliknite na

Next

(dalje) da bi

Srpski

preskočili ovaj korak.

PPPoEkorisnik

Ukoliko koristite PPPoE usluge, odaberite

ADSLconnectionthatrequires

usernameandpassword

(ADSL

konekcija koja zahteva korisničko ime i

lozinku). Ovo je poznato i kao PPPoE.

Treba da ubacite korisničko ime i lozinku

koje vam je dao vaš ISP. Kliknite na

Next

(dalje) da nastavite.

222

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

PPTPkorisnik

Ukoliko koristite PPTP usluge, odaberite

ADSLconnectionthatrequires

username,passwordandIPaddress

(ADSL konekcija koja zahteva korisničko

ime, lozinku i IP adresu). Popunite

korisničko ime, lozinku i IP adresu koju

vam je dao vaš provajder u polja. Kliknite

na

Next

(dalje) da nastavite.

StatičkiIPkorisnik

Ukoliko koristite ADSL ili drugi tip veze

koji koristi statičku IP adresu, odaberite

ADSLorotherconnectiontypethat

usesstaticIPaddress

(ADSL ili drugi tip

konekcije koji koristi statičku IP adresu).

Ubacite IP adresu, subnet masku i

unapred podešen gateway koji će vam

dati vaš ISP. Možete da odredite DNS

servere ili da dobijete DNS informacije

automatski.

3. Da bi podesili svoj bežični interfejs,

specikujte SSID (Service Set

Identier tj. identikator servisnog

seta), koji je jedinstveni identikator

priključen za pakete koji se šalju preko

WLAN-a. Ovaj identikator emulira

lozinku kada uređaj pokušava da

komunicira sa vašim bežičnim ruterom

Srpski

putem WLAN-a.

Ukoliko želite da zaštitite podatke koji se prenose, odaberite

SecurityLevel

(nivo

sigurnosti) da bi omogućili metode enkripcije.

Medium

(Medium): Samo korisnici sa istim WEP podešavanjima serijala mogu

da se povežu na vaš bežični ruter i da prenose podatke koristeći WEP enkripciju

serijala od 64 bita ili 128 bita.

High

(Visoko): Samo korisnici sa istim WPA unapred podešenim podešavanima

serijala mogu da se povežu na vaš bežični ruter i da prenose podatke koristeći

TKIP enkripciju.

223

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

4. Unesite četiri seta WEP serijala

u WEP polja za serijale (10

heksadecimalne brojke za WEP

64bits, 26 heksadecimalne brojke

za WEP 128bits). Takođe možete da

pustite system da generiše serijale

ubacivanjem Passphrase. Zabeležite

Passphrase i WEP serijale u svesku,

potom kliknite na

Finish

(kraj).

Na primer, ukoliko izaberemo režim

WEP 64bitne enkripcije i unesemo

11111 kao Passphrase, WEP serijali se generišu automatski.

5. Kliknite na

Save&Restart

(snimi&restartuj) da bi restartovali

bežični ruter i aktivirali nova

podešavanja.

6. Da bi povezali bežični ruter za bežičnog klijenta, možete da koristite Windows

®

Wireless Zero Conguration (Windows bežičnu nula konguracijsku) uslugu

kako bi uspostavili vezu. Ukoliko koristite bežičnu ASUS karticu na svom

kompjuteru, možete da koristite pomoćni program One Touch Wizard (Vodič

uz jedan klik) koji dolazi zajedno sa WLAN CD-om za podršku za bežičnu

konekciju.

KongurisanjeASUSWLANkarticeuzpomoćvodičasajednimdodirom

Ukoliko ste instalirali ASUS bežičnu karticu zajedno sa njenim pomoćnim

programima i drajverima na svoj kompjuter, kliknite na

Start->AllPrograms->

ASUSUtility->WLANCard->OneTouchWizard(Start->Sviprogrami->

ASUSpomoćniprogram->WLANkartica->Vodičsajednimdodirom)

da bi

pokrenuli pomoćni program

OneTouchWizard

(vodič sa jednim dodirom).

Srpski

224

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

1) Odaberite

Connecttoanexisting

wirelessLAN(Station)

(povežite se na

postojeći bežični LAN (Stanicu)) radio

taster i kliknite na

Next

(dalje) da nastavite.

2) Vodič sa jednim dodirom pretražuje i

prikazuje sve dostupne tačke pristupa na

spisku

AvailableNetworks

(dostupne

mreže). Izaberite RT-N13 i pritisnite

Next

(dalje) da nastavite.

3) Podesite autentizaciju i enkripciju svoje

WLAN kartice isto kao i sa onima na

RT-N13. U prethodnim koracima,

Key

Length

(dužina broja) je

64bits

i

Passphrase

(lozinka) je 11111. Kliknite na

Next

(dalje) da nastavite.

Srpski

225

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

4) Potrebno je nekoliko sekundi da bi se

bežična kartica povezala sa RT-N13.

Pritisnite

Next

(dalje) da podesite TCP/IP

za svoju WLAN karticu.

5) Podesite IP adresu WLAN kartice u skladu

sa uslovima svoje mreže. Nakon što

završite podešavanje, kliknite na

Finish

(kraj) da izađete iz vodiča sa jednim

dodirom.

®

KongurisanjeWLANkarticesaWindows

WZCservisom

Ukoliko koristite bežičnu karticu koja nije marke ASUS, možete da podesite

®

bežičnu vezu uz pomoć servisa Windows

Wireless Zero Conguration (Windows

bežična nulta konguracija) (WZC).

Srpski

1) Kliknite duplim klikom miša na ikonicu

za bežičnu mrežu na taskbaru (liniji

sa alatkama) da bi prikazali dostupne

mreže. Izaberite svoj bežični ruter i

kliknite na

Connect

(poveži).

226

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

2) Unesite desetocifreni broj koji ste podesili

na bežičnom ruteru i kliknite na

Connect

(poveži). Povezivanje će biti obavljeno u roku

od nekoliko sekundi.

7. Kongurisanje naprednih podešavanja

Da bi pregledali i podesili druga podešavanja

bežičnog rutera, uđite na stranicu za internet

konguraciju RT-N13. Kliknite na stavke menija

da otvorite podmeni i pratite uputstva da podesite

ruter. Saveti će se pojaviti kada prevučete

kurzor preko svake stavke. Pogledajte uputstvo

za korišćenje na CD-u za podršku za detaljne

informacije.

Srpski

227

VodičzabrzokorišćenjeRT-N13bežičnogrutera

Srpski

228

RT-N13 SuperSpeed N

Bezdrôtovýsmerovač

Rýchlysprievodcaprespustenie

Slovensky

®

Оглавление